Она продолжала бушевать, отметив про себя с удовлетворением, что даже Макрофт, и тот посторонился:
— Хорошо, давайте прокрутим треклятую пленку!
Зазвучал голос Стаффы.
Райста остановила свою тираду, прислушиваясь к записи:
— Боги! — прошептала она. — Этот голос мне точно знаком!
***
— Горняки готовы к взрыву, — доложил специалист. Синклер находился в передвижном офисе, приготовленном для него горными инженерами. В центре комнаты голограф проецировал спектральную модель Макарты. Несколько световых дорожек указывали тоннели и пробуренные дыры, проникавшие насквозь во внутренности горы. Вокруг изображенных компьютером стен сидели на вертящихся креслах техники с наушниками на головах. Глаза их были прикованы к мониторам — они внимательно следили за проникновением внутрь горы.
— Кэп? — позвал Синклер. — Немного вперед. Взорви стену, всему свое время. Потихоньку. Держи под контролем свои войска и докладывай, что происходит.
— Я понял тебя, Синк, — отозвался голос Кэпа. — Они закладывают заряды. Будьте внимательны.
Минуты тянулись бесконечно, а Синклер не отрывал глаз от, монитора, наблюдая, как три группы Кэпа ожидают у входа в дыру. Горная машина медленно выползла наружу и развернулась на своих неповоротливых гусеницах.
— Огонь! — скомандовал Кэп. На мониторе не было видно взрыва, но все люди Кэпа одновременно начали движение. Они двигались медленно, ожидая любую ловушку.
— Первый? — в переговорнике раздался голос сержанта.
— Здесь, — ответил Кэп.
— Мы внутри. Похоже, что здесь никого нет. В воздухе какой-то странный запах.
— Разворачивайтесь веером. Будьте осторожны. Не сбивайтесь в кучу, — приказал Кэп.
Прошло несколько минут, пока группы выполнили приказ.
— В наушниках ничего не слышно. Неподалеку идет бурение, где-то к югу от нас.
— Да, — согласился Кэп. — Это буровая вышка номер двенадцать.
Снова воцарилась тишина.
— Мы натолкнулись на баррикаду. — Пауза. — Похоже, как будто несколько контейнеров свалили в кучу. Я не могу ничего разобрать с помощью инфрасистемы. Если здесь и есть кто-то живой, температура его, как у холодного камня.
— Не двигайтесь с места. Я вышлю подкрепление.
Держитесь. — Голос Кэпа звучал устало.
Синклер продолжал наблюдение по монитору — люди Кэпа шли внутрь через только что пробуренное отверстие. Никакого сопротивления? Никаких выстрелов? Почему? Сердце Синклера учащенно забилось. На лбу выступил пот.
— Кэп? — Синклер прильнул к переговорнику. — Осторожно. Я чувствую западню. Они не пустили бы нас так легко. Твои люди готовы к отступлению? Может быть, перед тем, как уйти вглубь, они расставили мины? Ты учел все возможности?
Кэп проверил свои группы. Все откликнулись. Они расположились вдоль стен пещеры. Никто не пострадал.
— С нами все в порядке, Синк. — Голос Кэпа звучал неуверенно. — Сержант? Бросьте гранату в эту баррикаду и ложитесь.
Синклер ожидал, уставившись на экран, показывающий передвижение отрядов, бросая время от времени взгляд на контур. Шли секунды.
— Бог мой! Нет! — раздался истерический крик. Кто-то еще закричал. Переговорная установка заполнилась воплями.
— Кэп! Докладывай обстановку! Кэп! — ревел Синклер в переговорник. Глаза его, не отрываясь, смотрели на вход в тоннель. Оттуда вырвалось пламя, разбрасывая стоящих рядом воинов, как игрушки. В небо поднялся огненный шар, угрожающе завис над людьми.
— Кэп! Кэп! — пытался докричаться Синклер.
— О Боги, — хрипло откликнулся он наконец. — Мне кажется, у меня сожжены легкие. Половина лица так уж точно.
— Сколько на этот раз, Кэп? — спросил Синклер.
— Я послал пять групп, Синк, — ответил Кэп. — Я не знаю, в чем дело, но все загорелось. Наверное, они все зажарились? Слава Благословенным Богам, ты вовремя вмешался, иначе я впустил бы внутрь всю команду.
— Да, — прошептал Синклер, чувствуя полное внутреннее опустошение. Он снял микрофон, глядя невидящими глазами на то, как тоннель продолжал извергать пламя.
«Каждый метр будет обагрен кровью», — предупреждал Седди.
— Если бы только ты. Мак, не находился там, внизу, — бормотал Синклер, меряя шагами небольшую комнату, низко наклонив голову.
***
Или Такка разглядывала очертания Риги. Наконец-то, дома. Здесь ей предстоит своя битва. Синклер, может быть, отлично руководит войсками, мастерски ведет бой, но здесь ее хитрость и вероломство не превзошел никто. Измена, шантаж, угрозы — те инструменты власти, которые ждут своего мастера.
— Подпространство, — раздался голос командира. — Лично вам, министр Орбитального командования Тарги. Райста Брактов говорит, что Синклер Фист попросил ее направить это на расследование. Рапорт сопровождает.
Глаза Арты Фера сверкнули — она лежала, привязанная на коротком поводке. В течение всего длительного перелета Фера наблюдала, и ни одна малейшая подробность не ускользнула от ее внимательного взгляда. Сама же она вела себя сдержанно, отвечала только, если ее спрашивали, или ей было что-то крайне необходимо.
Или взяла послание и повертела его в руках, удивленная просьбой Синклера. Когда диалог повторился, она выпрямилась. Невозможно! Но тем не менее — факт!
Или прочла заявление на расследование. Это — голос командира Седди, находящегося внутри Макарты?
— Ну вот, Стаффа! Теперь-то ты у меня в руках! — Ее черные глаза заблестели, а губы растянулись в торжествующей улыбке.
***
Посвященный уставился в пространство, руки его плотно прижимали геофоны к выступам скалы. Неожиданно он кивнул, отрывая наушники от скалы, и, наклонившись, бросился через свежепрорытый тоннель к ожидавшей его группе, которая стояла, пригнувшись под светом ламп. Воздух был жаркий после недавно пробитого тоннеля, а из-за отсутствия вентиляции стояла вонь.
— Пять градусов налево, и семь вниз, — доложил он. — Мы уже подошли близко. Они только что начали движение. Они точны как часы. Они стараются придерживаться тридцатиминутного периода работы. Затем они останавливаются и слушают нас.
— Как далеко? — задал вопрос одноглазый седовласый воин, стоявший в задних рядах группы.
— Думаю, меньше метра.
Они ждали, прислушиваясь к скрежету машины, которая пожирала горную породу.
— Несчастные ублюдки, — прошептал кто-то в темноте.
— Несчастные — это мы, — ответил ему другой голос.
Тянулись минуты.
— Отлично, — произнес Посвященный с наушниками на голове. — Они прошли место схватки. Давайте бурить.
Они подняли ручное устройство, направив лазерный луч на стену, отводя в сторону каждые десять минут, чтобы проверить глубину.
— Один, пятнадцать, — отметил бурильщик, его рабочая одежда была запятнана и грязна. Он опять нажал на бур. — Держите. Кажется, мы прошли насквозь. — Он вытащил тяжелое устройство и заметил:
— Виден свет!
Посвященный кивнул и просунул в отверстие тонкий перископ:
— Никого нет, кроме… Что… — Он отдернул аппарат назад. — Бежим! Вон отсюда!
У них не было времени, чтобы выполнить его приказ. Раздался сильный взрыв, стена обрушилась. Стоявших рядом разнесло в клочки сразу же. Изуродованные тела остальных отбросило вместе с камнями и поднявшейся пылью к противоположной стене.
Одноглазый, стоявший в задних рядах отряда, слышал лишь оглушительный звон в ушах. Он пытался нашарить черную коробочку, но не мог до нее дотронуться. Моргая и пытаясь разглядеть, что происходит вокруг, он заметил, как много пальцев на руке у него не хватало, и как хлестала кровь из раны.
Когда он наклонился вперед и зацепил коробочку здоровой рукой, над головой его просвистел выстрел бластера. Он любовно прижал предмет к себе, не видя, но чувствуя, как на него наступают враги, и нажал кнопку.
Оглушенный, почти мертвый, он едва ощутил взрыв, не увидел, как разверзся над ним потолок, не почувствовал, как тонны скалистой породы обрушились во тьму. Где-то кричал риганец.
***
Стаффа прихлебывал остывшую стассу и рассматривал потрепанную карту, лежавшую перед ним на деревянном столе. Комната для конференций была превращена в штаб боевых действий. К этому часу Стаффа и Кайлла наблюдали, как они постепенно терпят поражение.
— Еще одна группа погибла, — заметил Стаффа и поставил значок на карте. — По крайней мере, горная машина спасена. Люди Синклера рассеяны по небольшим тоннелям. Там меньше шанса угодить в ловушку. Но зато можно подорваться на мине.
Кайлла потерла глаза:
— Я не хочу пускать их внутрь. Я не хочу вести бой и буровые работы рядом с нашими пещерами. Мне не нравится, что наши люди умирают.
Стаффа прищурился, пытаясь побороть сонливость. Как долго это длится?
— Единственный наш шанс — нанести им смертельный удар, заставить их истекать кровью. Единственная возможность чего-то добиться переговорами зависит от того, сумеем ли мы нанести им достаточное количество болезненных ударов.
— Знаю. Как жаль, что этого нельзя избежать, — она глубоко вздохнула. Мы ведь прижаты к стенке. — Послушай. Пойди и поспи. Тебе необходимо. Ты на ногах с момента, когда был нанесен первый удар.
Он кивнул головой и поковылял к одной из небольших ниш в зале. Он вошел в альков и упал как подкошенный на твердое ложе.
***
Синклер заморгал, пытаясь побороть резь в глазах. Во рту пересохло. Душа как будто отупела, а тело и разум безумно устали. Каждый его мускул болел. Но несмотря на безумную усталость, он поднял глаза на монитор в командном центре своего ЛС. Столик командира был завален обрывками бумаги. Мониторы вокруг отражали диаграмму Макарты. Синклеру казалось, он знает это место наизусть.
— Мы находимся внутри, — докладывал Китмон через переговорное устройство. — Нас преследуют, нас обманул один из их прослушивающих постов. По крайней мере, на этот раз мы сумели убить их раньше, чем они взорвали потолок. Мы здесь, Синк. Теперь наша победа — лишь дело времени!
— Будьте осторожны! — предупредил Синклер, и внутренности его заныли.
— Да, разведка докладывает, что они в курсе того, что мы уже вошли внутрь. Мои люди открывают огонь. Нас ожидает настоящая схватка, — Китмон говорил как в экстазе.
***
Скайла улыбнулась, и лицо ее засветилось. Он протянул к ней руки, притянул, обнял и прижал к себе. Тело ее было теплым и сильным, груди мягко упирались ему в грудь. Он отстранился, поглядел ей в глаза.
— Стаффа! — Кайлла звала его, и небесные глаза Скайлы обрели желтоватый оттенок глаз Кайллы. Классические черты лица Скайлы моментально изменились.
— Стаффа! — вновь позвала Кайлла. — Просыпайся, будь ты проклят. Они прорвались.
Глаза его открылись — он увидел сумрачную серую комнату, с каменными стенами и, грубой деревянной мебелью. Он прищурился и попытался сесть:
— Где?
— Второй уровень, рядом с пунктом очистки воды:
— Кайлла смотрела на него, поджав губы, лицо ее было бледным.
— Вывести всех с первого и второго уровней. Взорвать шахты под кварталами Новис. Что случилось с нашим отрядом там?
— Мы не знаем. Они пытались пробить тоннель. Что-то пошло не так. Риганцы захватили их. Кто-то не успел нажать на включатель. Я не знаю.
Он схватил ее и притянул к себе — в глазах он прочел ответ на свой немой вопрос: «поражение».
— У нас есть еще запасная скважина. Возможно, каким-то образом это сработает.
Она глядела на него глазами, полными слез.
— Да, — пробормотала она. — Может быть, это сработает.
Он оставил ее, побежал на верхние уровни, прислушиваясь к какофонии взрывов. Тело его приобрело былую боевую сноровку. Через галерею навстречу ему как оглашенные бежали люди. Лица их были искажены, а в глазах читалось поражение. Стаффа взбежал вверх по лестнице, прыгая через три ступеньки. Он обогнул угол в главном холле на втором уровне. Воздух наполняли звуки боя.
Вездесущий Уилли сидел за острым выступом скалы. Наготове он держал бластер, держа на прицеле кварталы Новис.
— Что случилось? — спросил Стаффа, бросаясь на пол и подползая к Уилли.
— Прорыв. Они перестраиваются. Проклятие, их много! — Уилли покачал головой, его темная кожа была сплошь припорошена черной пылью. — Как они сумели?
— Наши люди вне верхнего уровня?
— Да, они удрали из первой ловушки.
— Взрывайте шахты!
— Но как же все наше оборудование? Мы потеряем половину своей противоударной мощи!
— Уилли, мы все равно не можем это вернуть! — крикнул Стаффа. — Зачем же оставлять его Синклеру Фисту, чтобы он потом использовал его против нас? Эвакуация на третий уровень — а потом взрывайте все.
Уилли выругался, потом кивнул. Он дал очередь в темноту, вызывая своих людей. В фиолетовом свете выстрела бластера было видно, как отступали Посвященные и частично вооруженные Седди. Стаффа узнал рыжеволосую женщину из тоннеля за полсекунды до того, как выстрел сразил ее, попал в бедро.
— Идем, — Стаффа двинулся к Уилли. — Доберись до выключателя. Я прикрою тебя.
Мастер хмуро взглянул на Стаффу и закусил губу:
— Нет, Командующий. Ты в этом не будешь участвовать. Ты более важная персона, чем я. Я стану прикрывать тебя, а ты дотянешься до выключателя. Разорви этих проклятых риганцев в клочья.
Скала, за которой они скрывались, качнулась и затрещала. Полетели куски, а пыль оседала, рассеивая запах расплавленного камня.
Стаффа хлопнул Уилли по спине и побежал. Страх как будто заморозил его. Он нашел необходимый выключатель, поджидая, пока мимо него пройдут мужчины и женщины, раненые и обожженные. Подбежал Уилли.
Стаффа дернул выключатель. Содрогнулся пол. Где-то за ними упала скала. Сама гора содрогнулась, когда тонны камня оборвались и начали падать в пустое пространство. На этот раз спасения не будет. И для них тоже, для них, все глубже и глубже затягиваемых в недра Макарты.
***
Синклер забился в угол ускорительной системы командного модуля ЛС. Он все еще глядел на монитор. Глаза его страдали от тупой боли. Охватило ощущение невесомости. Время от времени он как будто обретал зрение, вскидывал голову, но снова его голова падала от усталости.
— Поспите немного, сэр, — сказал Мхитшал.
— Как только мы вызволим Мака.
Он увидел, как в ярком солнечном свете возникла фигура Мейз. Он поглядел на монитор, за которым она следила. Затем корабль дрогнул, когда приглушенные раскаты мощного взрыва потрясли гору.
— Синк? — позвала Мейз.
— Здесь. Что это было?
— Они разнесли половину горы. Это безумие. Они могли бы уничтожить всех. — Мейз покачала головой. Лицо ее было напряженным и встревоженным.
— Что говорят инженеры? — хриплым голосом спросил Синклер. Сердце его упало. — Мак! Проклятие!
Мейз глубоко вздохнула и пожала плечами. — Все обрушилось. Никого невозможно откопать без специального шахтного оборудования.
— У нас нет на это времени. Что говорят сейсмисты о положении Мака? Выжили они? — Сердце его, казалось, перестало биться, а душу пронзила острая боль.
— Они докладывают, что пещера невредима в толще горы, — сказала Мейз с облегчением.
— Спасибо за свежие новости. Продолжайте вести работу с другого конца тоннеля.
Еще мертвые. Еще одна группа погибла. Синклер чувствовал, что он болен, разбит физически.
Мейз вернулась к своим обязанностям.
Мхитшал исчез, отведя глаза. Синк вздохнул и потер лицо усталой рукой.
А если он согласился бы? Он бы мог выпустить Седди. Отпустить их, я не губить своих людей. Разве жизнь Мака не стоит их всех? Или Мейз? Или Шиксты? Все, что надо было сделать…
Один из мониторов вспыхнул, на нем показалось лицо Райсты Брактов.
— Синклер Фист? — В голосе ее не было почтения, но сил уже не хватало, чтобы ее одернуть. — Я только что получила подтверждение с Риги! У нас есть результат по вашему загадочному «Таффу». — Улыбка ее была похожа на лезвие бритвы. — Ваш противник там, внизу, никто иной, как Командующий Компаньонов. Стаффа кар Терма.
Синклер выпрямился, прищурившись и качая головой. Неужели он правильно расслышал имя?
— Стаффа кар Терма? Звездный Мясник?
Райста скрестила руки на груди:
— Так точно.
— О Боги! — Синклер с размаху ударил кулаком по своему колену. — Если бы я только знал! — Он сразу же начал вспоминать стратегические приемы Командующего, изобретательность и непредсказуемость, с которой он вел бой за Макарту. Отгадка была здесь, под рукой, но пришла она к нему только сейчас.
— Но вы не знали, — глаза Райсты сощурились, превратившись в узенькую щелку. Она была явно недовольна. — Я тоже не знала. Его присутствие здесь — тайна… и кажется, так тайной и останется.
— Почему?
Райста заколебалась и неприязненно посмотрела на него:
— Потому что вам необходимо покинуть Макарту — скоро начнется орбитальная гравитационная бомбардировка.
— Невозможно! — Синклер вскочил на ноги, метнув взгляд на монитор. — У меня внутри горы шестьсот человек.
Он увидел фигуру Мхитшала в проеме — глаза его были широко раскрыты. В ЛС воцарилась гробовая тишина.
— Я знаю об этом. Но у меня приказ Тибальта. Он, вероятно, считает, что твои шестьсот человек не столь высокая цена за жизнь Стаффы. Мне дан приказ разрушить крепость Седди.., и я сделаю это. Уберите людей, Синклер.
— Время? — спросил Синклер хрипло.
— Один тарганский день, — ответила Райста отчетливо.
— Но я…
— Вам дан в распоряжение один тарганский день, Синклер Фист. Завтра в то же самое время, завтра. Я смету эту гору. — Райста вновь улыбнулась, и монитор погас.
Глава 32
Зала, где работал император Тибальт Седьмой, была полна достойного великолепия: прекрасные обивочные ткани, изображение водопадов, блистающие звездные поля, планеты, находящиеся под Риганским управлением, заполняли каждая отведенную ей нишу. Высокие потолочные панели создавали впечатление бесконечной высоты, переходящей в вечно голубое небо. Пышный ковер из фиброоптики создавал иллюзию накатывающегося и откатывающегося золотого моря.
Позолоченный стол Тибальта описывал полукруг вокруг его гравитационного кресла. На мониторах мерцали многоцветные изображения и многочисленные данные, отражающие здоровье и прогресс империи. Поверхность стола блестела, а его срез был таким глубоким, что материал казался прозрачным.
— Я хочу видеть министра Такка, — произнес Тибальт в переговорное устройство, соединявшее его с секретарем. Через монитор он увидел, как офицер безопасности профессиональным жестом попросил пройти Или и женщину, сопровождавшую ее.
— Итак, ты вернулась, Или, — прошептал Тибальт. — А блеск твоих глаз говорит, что все под твоим контролем. И это очень интересно!
Или прошла через поля безопасности перед двойными дверями офиса Тибальта. Получив сигнал, двери перед ней распахнулись. Тибальт заметил, что Или несла с собой небольшой пистолет и экипировку безопасности. На ней был форменный костюм, накидка песчаного цвета развивалась у нее за плечами. Женщина, шедшая следом, была одета в полупрозрачное коричневое платье, на ней был ошейник.
Тибальт поднял глаза, когда вошла Или, отключив стоявший перед ним монитор и сняв головной прибор. Он слегка откинулся, и кресло автоматически приняло положение, соответствовавшее его новой позе. Его черная кожа контрастировала с блестящей белой одеждой. Медленная улыбка растянула его губы и отразилась во взгляде. Да, на самом деле, пусть он злится на Или, пусть подозревает ее, но и жизнь в ее отсутствие становится весьма утомительной.
— О, моя дражайшая Или! Как приятно тебя вновь увидеть! — Тибальт перевел взгляд на женщину, стоящую поодаль — лицо ее было напряжено. Дыхание его остановилось, а сердце подпрыгнуло, когда он увидел ее яростные, янтарного цвета глаза и блестящую золотисто-рыжую копну волос. Красота ее царила над всем окружающим миром, подавляя собой даже пышность его залы.
— Что привело тебя сюда. Или?
— Приветствую тебя, Тибальт, — улыбнулась Или, и в темных глазах ее блеснуло возбуждение. У вас такое горе, такие испытания выпали на вашу долю, что я решила сама прийти и доставить свои дары. Я принесла вам подарок. Она ваша. Если окажется, что она вам не нравится, я отдам ее работорговцам.
Арта Фера напряглась, все ее тело, казалось, излучает животную ненависть, глаза пристально смотрели на императора. Ненавистью горели и ее желтые глаза.
Тибальт поднялся, сделал шаг вперед, пытаясь выровнять дыхание.
— Бог мой, где ты ее нашла, Или? — Он ощутил, как под шелковыми одеждами зарождается желание.
— Будь осторожен, император! — Или подняла изящную ручку, и глаза ее сузились, как бы предупреждая его. — Это, Тибальт, убийца Седди. Ее зовут Арта Фера. Она очень умелая убийца, самая умелая. Не стоит недооценивать ее силу, повторяю, не совершите подобную ошибку. Вы понимаете меня?
Тибальт кивнул, не в силах оторвать глаз от царственных грудей, которые заколыхались под тканью от участившегося дыхания.
— На ней ошейник, — прошептал Тибальт, почти не слыша предупреждения Или.
— У нее — психологическая установка. Не трогайте ее.
Тибальт вновь кивнул, но глаза его мысленно уже ласкали тело Фера. Он был восхищен формой ее бедер, твердостью ее ног. Взгляд его скользнул по плоскому животу, по роскошной груди и остановился на ее совершенном лице.
— Какие прекрасные янтарные глаза. Или, какая в них ненависть и какое коварство!
Министр внутренней безопасности нажала кнопку у него на столе. Вошли два стража Тибальта. Или передала им контрольную установку для ошейника.
— Уведите. Наблюдайте за ней. Она специально подготовленная убийца и крайне опасна. — Глаза Или блеснули:
— И не вздумайте дотронуться до нее. Она сразу же убьет вас.
— Подождите, — Тибальт поднял руку, обойдя в последний раз женщину Седди. Кровь его играла:
— Я никогда не видел такой женщины.
— Император, — напомнила ему Или, и голос ее был напряжен:
— Нам необходимо обсудить важные государственные дела.
— Да, да, конечно, — Тибальт вздохнул и как будто вернулся к действительности, когда стражи, наконец, увели Арту Фера. На прощание он обнял жадным взором ее тугие ягодицы. Пылкое воображение уже рисовало ему, как он ласкает ее гладкую плоть.
— Великолепна, — только и вымолвил он, когда дверь закрылась. Он закрыл глаза и глубоко вздохнул, унимая свою распалившуюся плоть. Какой магнетизм… Какова же близость с ней!
— Не уверена, что оказала себе хорошую услугу, — заметила Или резко. — Но, император, не спускайте с нее глаз! Она прошла специальную подготовку и направлена на убийство. Она ненавидит риганцев. Вы понимаете всю опасность?
— Да, да, я понимаю.
Она указала на его персональный переговорник.
— Пожалуйста, запишите это. Если она убьет вас, я хочу; чтобы осталось свидетельство того, что я предупреждала вас о ее способностях и о той угрозе, которую она представляет.
— Что приводит ее в действие? — Взгляд его скользнул по закрывшейся двери, когда суть предупреждения Или дошла до его сознания. Проклятая его мужественность!
— Секс, император, — Или злобно улыбнулась. — Ее научили искусству любви.., чтобы она стала Жрицей. Седди выработали у нее психологический рефлекс — убивать любого мужчину, который совокупляется с ней. Ее мотив — ненависть. Она убила подругу Синклера Фиста только потому, что она риганка. Она обманула систему безопасности Макрофта и координировала уничтожение Второго дивизиона Тарги на Каспе.
Тибальт был ошеломлен:
— Не может быть! Женщина, обладающая таким удивительным магнетизмом! Какая невосполнимая.., потеря!
— Возможно! — согласилась Или, переплетая свои длинные пальцы. — Я вас предупредила. Теперь перейдем к делу. Вы получили мое послание о том, что Синклер заманил в ловушку Стаффу? На Тарге?
— Да, — он оторвал взгляд от двери и попытался сосредоточиться на ее словах, побороть раздиравшее его желание. — Я выполнил вашу рекомендацию на этот счет. Я дал Фисту один день на то, чтобы вывести оттуда людей и то оборудование, которое он сочтет необходимым. Райста подвергнет обстрелу Макарту с орбиты.
— А моя просьба о предоставлении Синклеру звания командующего? — Или подошла к столу, поводя бедрами. Затем она наклонилась над мониторами, и грудь ее коснулась поверхности стола. Последние мысли Тибальта улетучились.
Он поглядел в ее черные страстные глаза и ощутил потребность удовлетворить свою разбуженную страсть.
— Это будет несколько сложнее. Политическая ситуация здесь очень деликатная. Готовится вторжение на Сассу и полным ходом идет подготовка к этому акту. Просто так взять и назначить нового командующего было бы…
— ., целиком в вашей власти. — Она наклонилась вперед и поцеловала его. Тибальт весь отдался охватившему его ощущению. Язык ее скользнул по его губам, потом встретился с его языком.
Оторвавшись от нее, он глубоко вздохнул и откинулся в кресле, понимая, что она пытается им манипулировать.
— О, Или, мне так недоставало твоей дерзости! — Он усмехнулся. — Никто не обладает такой явной и несокрушимой наглостью, как ты, Или. От тебя одни беды. У военных одно имя Синклера Фиста вызывает бешенство. Половина Совета жаждет твоей крови! Что вы там такого натворили? Но лучше бы тебе иметь наготове все необходимые объяснения, и удовлетворительные объяснения, иначе нам обоим придется пережить неприятную ситуацию.
Она дерзко взглянула на Тибальта и обогнув стол, положила руки ему на грудь.
— У меня было безумно сложное время там, Тибальт.
Я устала. Возможно, мне не стоило приводить сюда эту штучку Седди. Но я думала, может быть, это согреет нашу встречу.
— Ты всегда коварна, моя кошечка.
Он склонил голову, и волны шелкового плаща покрыли его кресло. Он провел руками по ее бедрам и ощутил новый прилив желания, вызванного Фера.
— Всегда. Иначе бы вы меня и не потерпели рядом.
— Нет. Никогда. А так я тебя вынужден уважать. А теперь не расскажешь ли мне, что происходит на Тарге?
— Нам нужен Синклер Фист, — ответила она прямо. — Он захватил всю планету и утихомирил ее. Он заставил героев Райсты выглядеть идиотами и убил половину их. Могу добавить, что он готов разнести и Стаффу. Такой талант достоин звания командующего, разве нет?
Тибальт холодно на нее посмотрел.
— Мы кое-что проверили. Он ублюдок убийц Седди — таких же, как твоя великолепная Арта Фера. Его воспитали под государственной опекой. Откуда его родители? Мы думаем, что с Тарги. Но, кроме этого, у нас нет никакой иной информации. Судебный Магистрат определил его в учреждение для детей без родителей. Затем его характеристика содержит один за другим примеры раннего развития. Вплоть до последних дней. Можешь ли ты догадаться, какое место занял твой Синклер Фист на государственных отборочных экзаменах?
Или поджала губы:
— Вошел в основные десять процентов?
— Он занял третье место, — Тибальт наслаждался произведенным эффектом. — Это его «официальное положение». Я послал нескольких людей для расследования. На самом деле Фист был первым. Остальные двое получили свои места по политическим соображениям. Ты понимаешь, обычный знак внимания какому-то руководителю, у которого умный ребенок. Обычный способ управления.
Или засунула палец в рот:
— Я не понимаю. Значит, его автоматически должны были направить в Университет. Как же он тогда…
— Совершенно верно, — Тибальт покачался в кресле, забирая руки со стола. — Кто-то, у нас нет никаких данных, кто именно, заплатил немалую мзду офицеру по кадрам в наборном пункте. Твоего Синклера определили как добровольца и послали на войну. Он участвовал в первой высадке на Таргу. Ты понимаешь, что это означает? Пушечное мясо.
Она кивнула.
— И у тебя нет никаких ключей к тому, кто его таинственные благодетели или враги?
— Никаких. — Тибальт наслаждался выражением тревоги, которое появилось на ее лице. Черт, ну почему остальные его министры не столь же умны, не столь сообразительны? — Ты думаешь, что проблема заключается в этом?
Она кивнула.
— Да. И меня охватывает ярость при мысли об этом. Кто-то его пометил. Кто? Почему мы до сих пор ничего не знали о Синклере Фисте? Как много других гениев оказались вне нашей службы? И почему? — Глаза ее превратились в щелочки. — Мне не нравится, когда у меня на пути появляются какие-то загадки, Тибальт. Я докопаюсь до истины.
— Я рад, что ты приехала, — улыбнулся Тибальт, не сводя глаз с ее гибкого тела. — И по самым разным причинам.
— Ты сделаешь Фиста командующим?
— Мы можем скрыть факт, что его родители — убийцы Седди. Предположим, неожиданно он увиделся с ними. Судебный магистрат, который занимался его делом.., был распущен за нескромность. Фист поехал бы на опознание тел. Это тебе ни о чем не говорит? Ты уверена, на чьей именно стороне находится его сердце в битве с Седди?
Прищур глаз Или не оставлял сомнений в ее ответе.
— У него ненависть к Седди, и у этой ненависти хорошие основания. И я уверена, что эта ненависть подлинна. Я, конечно, знала о его родителях. Я первым делом навела справки. Это провалившееся покушение на тебя, вероятно, стало самым важным событием в твоей жизни. Благодаря этому Фист больше не находится в руках Седди.
— Ты уверена? Возможно, его бегство на Таргу было вовсе не столь чудесным, как ты полагаешь.
— Доверься мне, я видела его глаза, наблюдала за выражением его лица. Я видела то место, где он превратил войска Седди в плазму. Если бы он был на стороне Седди, он не захватил бы Таргу. Он станет командующим?