Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Грозные границы - Реквием по завоевателю

ModernLib.Net / Научная фантастика / Гир Майкл / Реквием по завоевателю - Чтение (стр. 26)
Автор: Гир Майкл
Жанр: Научная фантастика
Серия: Грозные границы

 

 


      Наконец на экране появилось лицо Тиклата.
      — Скайла? Я как раз хотел справиться, как вы прошли таможенный контроль. Хотел убедиться, что все обошлось. — Немного помолчав, он неуверенным тоном проговорил:
      — Когда вы собираетесь отпустить Никлоса?
      — Я отпущу его, как только получу обратно Стаффу.
      — Надеюсь, Мастер хорошо себя чувствует?
      Она засмеялась.
      — Отлично. Вы бы слышали, как он ругается сейчас. Неужели вы, Седди, не смогли выработать лексикон поприличнее для своих Мастеров?
      Тиклат обратил на нее усталый взгляд своих темных глаз.
      — Просто Мастера не привыкли к тому, что их берут в заложники.
      — Ну, вы же прекрасно понимаете, Тиклат, какие сделаны ставки. Интересно, как бы вы поступили на моем месте? Кстати, расскажите, каким образом вам удалось обеспечить нам такой легкий проход? На таможне никто косо не взглянул. Центр управления уже выдал мне разрешение на вылет.
      Тиклат удовлетворенно улыбнулся и показал ей золотую бляху с кошачьей мордой и рисунком лилии.
      Личный пропуск Или. Когда она узнает, что ты воспользовалась им для того, чтобы получить свой корабль из императорской гавани, думаю, она не раздумывая представит вашего покорного слугу в виде козла отпущения!
      Впрочем, сделаю все, чтобы этого избежать.
      — У меня уже включены почти все системы. А крейсер Или я вижу у себя на мониторах. Надеюсь, у вас в ведомстве еще не осознали, что случился небольшой прокол в работе?
      — Встревожены тревогой, но паники пока нет. Значит, еще нет и сознания ситуации. Все станет, боюсь, немного интереснее, когда очнется Или. — Темные черты его лица напряглись. — А это произойдет вот-вот. Я отправил ее в госпитальное отделение, но вряд ли смогу там долго удерживать. Все время, которое я гарантировал вам, уже почти истекло. Еще минута, и я буду вынужден действовать по полной чрезвычайной программе и с величайшей расторопностью. Если я этого не сделаю, а буду только придумывать очередные объяснения и оправдания, мне не поздоровится. Удачи вам. — Он усмехнулся, показав белоснежные зубы, контрастирующие с темной кожей лица. Его глаза блеснули. — Мне жаль расставаться с вами. Или поклялась всеми святыми, что на вас будет надет ошейник.
      — Ничего, не расстраивайтесь, Тиклат, — улыбнулась Скайла. — Командующий уже отправился на Таргу? Вы сделали невозможное, дружище. Если вам когда-нибудь потребуется помощь… Компаньоны никогда не забывают своих благодетелей.
      — Я запомню ваши слова. И благодарю за них. Счастливого полета. И учтите: мы будем вас искать в космосе по всем правилам. Без всяких поблажек. Я лично буду командовать операцией.
      — Прощайте, Тиклат. И.., спасибо!
      — Очень советую вам позаботиться, чтобы с Никлосом ничего не случилось.
      Тиклат отключился.
      Скайла уладила последние вопросы с центром управления, не подозревавшем о том, кого провожает. Через минуту она покинула орбиту, взяв вектор на глубокое пространство. Пустив обманный след плазмы в сторону Риги, она выключила реакторы. Изменив положение корабля, Скайла вновь рванулась вперед. Так она делала множество раз, пуская струи плазмы в разных направлениях и прерывая постоянный след. Наконец, ей показалось, что она уже достаточно запутала даже самый умный «хвост». Удовлетворенно вздохнув, она перевела полет на автоматический режим.
      Несколько долгих минут она завороженно смотрела в большой иллюминатор на миллиарды звезд, которые, раздваиваясь и растраиваясь, мерцали по ту сторону Запретных границ. Там была Вселенная.., недосягаемая… На нее навалилось незнакомое чувство депрессии, осознания того, что Вселенная изменилась, что воистину два раза в одну реку войти не удастся.
      «Скайла, ты устала. Ты целую неделю провела практически без нормального сна».
      Шлем отразил мерцание звездного пространства, когда она сняла его, стараясь не зацепить волосы. Бросив последний взгляд на приборную панель и убедившись, что все системы работают нормально, Скайла коснулась рукой замкового устройства люка и вышла в коридор. Закрыв люк рубки управления секретным кодом, она прошла в главную кают-компанию. Там на одном из диванов развалился Никлос. Электромагнитные оковы сковывали его движения.
      Нет, нельзя было сказать, что он страдал.
      Никлос чуть склонил голову набок и спросил:
      — Ну, как там оно? Все, надеюсь, в порядке? Мы направляемся на Таргу?
      Скайла устало вздохнула и покачала головой.
      — Боюсь, что нет. Пока грузовая посудина со Стаффой достигнет Тарги, пройдет уйма времени. В то же время вот-вот Или Такка очухается от действия парализатора и даст волю своему гневу. Она такое устроит, что тебе лучше даже и не пытаться представить это. Если мы сейчас возьмем курс на Таргу, то вполне возможно, что попадемся прямо ей в лапы.
      — Так что же мы будем делать? Надеюсь, ты не будешь меня до конца полета держать на привязи?
      Скайла неопределенно новела плечами.
      — Все зависит от того, как ты будешь себя вести и что я решу относительно общего плана действий. Но первые шаги уже ясны. Я накормлю тебя, напою, свожу в туалет. Затем я снова привяжу тебя и запру в какой-нибудь каюте, а сама пойду спать и не встану до тех пор, пока в голове у меня опять не станет все ясно как белый день. После этого я выпущу тебя, снова накормлю. Потом сяду в кресло и не буду ничего делать, кроме как придумывать общий план и способ, каким я начну претворять его в жизнь. Ясно?
      — А я в это время буду опять привязан?
      Скайла удивленно приподняла брови.
      — И ты недоволен? Все могло закончиться для тебя гораздо хуже, милый! А ты попал на хороший корабль. В прекрасные условия!
      — Но мне будет скучно! Хотя нет… Я буду фантазировать о тебе, если не возражаешь.
      — Как будто до этого ты не фантазировал!
      Он подозрительно посмотрел на нее.
      — Что ты имеешь в виду? Когда?
      — Когда ты находился под парами митола.
      Он покраснел.
      — В таком случае между нами нет секретов?
      — Почему же? Их очень много, — холодно сказала Скайла. — Только они не между нами, а все мои.
      Он улыбнулся, смешно натопорщив усы.
      — Знаешь, что я подумал?.. Ты так устала и тебе необходимо взбодриться. А что может быть лучше хорошей забавы в кровати с крепким мужчиной? Я твой пленник, но это не означает вовсе, что мы…
      — Нет.
      — Да ладно тебе! Ты знаешь, какие я испытываю к тебе чувства. Митол не оставил на этот счет никаких сомнений… Ты теперь совершенно точно знаешь, что то, что я говорил тебе, — истинная правда. Митол всех делает честными. Я считаю, что ты одна из самых очаровательных женщин во всем свободном космосе!
      — Если ты пытаешься оказать таким образом на меня какое-либо психологическое воздействие, то лучше сразу плюнь на это. Мне пытались запудрить мозги лестью и не такие, как ты, Никлос. У тебя нет шансов. С возрастом я поняла, что нет никаких пределов вожделению, которое может помещаться в мужском теле.
      Скайла накормила его, сводила в туалет и наконец благополучно заперла, предварительно вновь включив электромагнитное ограничивающее поле, в одной из задних кают. Затем она настроила систему охраны на включение сигнала тревоги в том случае, если бы он стал рваться изнутри, и пришла в элегантную хозяйскую каюту, которую занимала сама. Она разделась, приняла горячий душ и только после этого забралась под одеяло на старомодно огромную двухспальную постель.
      Ей снился, разумеется, Стаффа. Ей казалось, что она отчаянно тянется к нему, но он все время проскальзывает между ее растопыренными пальцами. Приговоренный к вечному страданию, он взывал к ней, а хохочущая, одетая во все черное женщина запускала в его тело свои острые когти. Он не мог дотянуться до Скайлы, зато коварное лезвие виброножа немилосердно кромсало его тело. Скайла кричала от ярости и душевной боли. Женщина в черном обернулась на ее крик и ее неопределенные, как потухший экран, черты вдруг превратились в злобную физиономию Или Такка.

***

      Сознание вернулось к Или, она лежала в какой-то маленькой комнатке. Она моргнула и попыталась подняться. Этого сделать не удалось. Оглянувшись по сторонам, она поняла, что лежит на госпитальной койке и от ее тела тянутся многочисленные проводки к окружающим приборам.
      Стаффа!
      Неужели ему и.., его Кайлле удалось…
      Да, теперь память к ней окончательно вернулась. Сознание успокаивалось, и мысли перестали хаотично метаться из стороны в сторону.
      — Слава богу, очнулись.
      Она повернула голову и увидела счастливое темнокожее лицо Тиклата, который сидел недалеко от ее постели в кресле.
      — Что произошло с тобой? — спросила она, преодолевая сухость во рту.
      — На нас было совершенно нападение. Мы с Морлеем вдвоем организовали оборону здания службы внутренней безопасности. — Он нахмурился. — Насколько нам удалось установить, нападавшей стороной были Компаньоны. Офисы ведомства полностью разрушены. Погибло пятнадцать человек. Я немедленно распорядился ввести чрезвычайное положение и арестовать корабль Скайлы Лайма. К сожалению, ей удалось ускользнуть, воспользовавшись вашим личным пропуском. Мне удалось заполучить его обратно. Таможня не приучена задавать лишние вопросы предъявителю такого документа… Что поделаешь?
      Или судорожно сглотнула и, обо всем позабыв, вновь сделала попытку подняться. Проводки не дали. Сердце ее панически колотилось в груди.
      Тиклат тем временем продолжал:
      — Я уже объявил о начале розыска той рабыни по всей империи. Ее должны уничтожить на месте, как только найдут. В остальном же я решил пока не спешить, а подождать вашего одобрения. Но план разработан подробно и в любую минуту готов к исполнению. — Он внимательно оглядел ее. — Или, что происходит? Я не спрашиваю обо всех деталях, но объясни мне хотя бы суть, чтобы я мог обеспечить тебе требуемое прикрытие. Теперь же я не знаю, в каком направлении действовать. Министерство обороны забросало меня запросами. Министерство экономики паникует. Каждому хочется знать, что стряслось.
      — Что с моим боевым крейсером? — спросила она, стараясь унять шум в висках. — Где моя бляха?
      «Господи, надо ж было! Потерять знак неограниченной власти! Последствия могли быть просто немыслимыми! Что теперь? Черт возьми, чем мне возместить понесенный урон? Почему все так быстро провалилось?!»
      — Я взял на себя смелость распорядиться, чтобы ваш крейсер был подготовлен к полету. Он в вашем полном распоряжении.
      С этими словами Тиклат передал ей бляху с леопардом и лилией. Леопард глядел на Или злыми глазами, словно сердился, что она позволила прикоснуться к нему чужим рукам.
      В ее груди будто застрял комок ваты. Дышать было трудно.
      «Ну, что теперь? Куда исчез чертов Стаффа?! Что мне делать?..»
      Она глубоко вздохнула и взяла себя в руки.
      — Мы должны немедленно направить императору послание, в котором будет сообщено, что Стаффа кар Терма снюхивается… Уже снюхался! Напиши, что уже снюхался с империей Сасса. Напиши, что он находится у них на службе с того самого момента. Может быть, при условии, что больше не будет допущено ошибок, нам еще удастся подрубить хвост этому мерзавцу! — Она оскалилась как дикий зверь. — Черт возьми! Ладно, давай сюда быстрее какой-нибудь ЛС. Пусть отвезет меня на крейсер! Надеюсь, ты уже приказал первому офицеру проследить струю их плазмы и засечь направление?
      Тиклат утвердительно кивнул.
      Она нахмурилась и кивком дала ему понять, что он свободен.
      Неслышно ступая по полу, Тиклат удалился из госпитальной палаты и притворил за собой дверь.
      Или еще несколько минут сидела, не двигаясь и глядя нахмуренно в одну точку. Выражение ее лица превратилось в застывшую маску ярости.
      — Я доберусь да тебя, Стаффа кар Терма! — проговорила она глухо, а про себя добавила: «Я доберусь до тебя, даже если в процессе этого мне придется весь свободный космос погрузить в кровавое болото войны».

Глава 20

      — О, ну это же банально! — наморщив прямой носик, но смеясь своими бездонно-синими глазами, воскликнула Гретта.
      Под их балконом на утреннем солнце раскинулся весь город Веспа. За его окраинами Синклер видел зеленеющие холмы, поднимавшиеся на лазурном утреннем горизонте. Солнечный свет заливал также их маленький столик для завтрака. Синклер с наслаждением вдыхал раннюю свежесть воздуха, к которой почти не примешивались традиционные и не очень-то приятные городские ароматы. Здания, казалось, плавились в солнечных лучах, а улицы с выключенным освещением побледнели, потеряв свою яркость. По ним, задерживаясь у расставленных по его приказу контрольно-пропускных пунктов, проходили первые прохожие и проносились первые авиакары.
      — Почему? — спросил требовательно Синклер. — Очень древний и уважаемый ритуал, уходящий своими корнями в тысячелетия…
      — Но, что это изменит? — укоряюще воскликнула она. — Хочешь просто упростить систему управления собственностью, вот и все? Тут много подводных камней. Представь себе, что будет, если ты, например, захочешь бросить меня ради какой-нибудь другой смазливой девчонки? Ведь по судам затаскают! Света белого не увидишь.
      Он отрицательно покачал головой, заинтересовавшись пухлыми облаками, плывшими неторопливо по утреннему небосводу. Медленно выбирая слова, он проговорил:
      — Каждый человек должен иметь в своей жизни какие-то обязательства. Вот и все. Принимай как есть.
      Ее взгляд дольше обычного задержался на его лице.
      — Ну, хорошо, Синк. Считай, уговорил. — Ирония вновь вернулась к ней в виде задорных искорок в глазах. — И тем не менее, повторяю: это ничего не изменит. Не думай, что я после этого стану в сто раз сексуальнее и в сто раз послушнее. Такому не бывать! Кроме того, если ты рассчитываешь в результате этого поскорее заиметь ребенка, то спешу тебя огорчить: я не хочу детей так скоро.
      — Я как раз согласен, — признал Синклер. — Ты подумай только: где еще можно встретить заместителя командира дивизиона, которая является женой командира?!
      Ее взгляд скользнул по плоским крышам малоэтажной Веспы. Неожиданно Гретта стала серьезной.
      — А ты подумал о том, что будет, если мы проиграем хоть одно сражение? Что станут говорить про нас? Если честно, то не считаю хорошей идеей — делать семью из главного руководства дивизиона.
      — У тебя есть идея лучше? — суховато спросил он, дробно барабаня кончиками пальцев по столу, поверхность которого была сделана из пластика. — На этой планете еще есть только один дивизион. И я не уверен, что Макрофт отдаст тебе его без боя.
      — Нет. Успокойся, я не собираюсь отнимать его у него.
      Заместитель, так заместитель.
      — Если тебя это серьезно смущает, я мог бы сделать своим заместителем Мака Рудера, а ты просто будешь женой. Тебе надо немного отдохнуть.
      — Быть «просто» женой! Хорошенький отдых! Синк, ты золото! Немного упрямый, но все равно золото! — Воскликнула она, рассмеявшись и вскинув руки вверх. Потом, изменив позу в кресле, она спросила:
      — Предположим, с тобой что-нибудь стряслось. Кому бы ты доверил дивизион, отправляясь на госпитальную койку? Маку? — В ее глазах появились злорадные огоньки. — Надеюсь, по ночам ты ему не нашептываешь на ухо свои планы относительно этого, как иногда шепчешь мне?
      — Нет, любимая Гретта. По одной простой причине. Я не провожу ночи с Маком в такой близости, что могу что-то нашептывать ему.
      — Гляди у меня! И вообще, раз добровольно впрягаешься в этот воз, вези! Прилетим на Ригу, разберемся. Это серьезная наука, Синк.
      — Да, на Ригу, — со вздохом проговорил Синк. — Рига далеко…
      — Скоро мятежники вновь заявят о своем желании встретиться с тобой, Синк. Мы взяли Веспу и контролируем патрулями всю территорию вплоть до гор. Мы рекрутируем под свои знамена тарганских жителей. — Она нахмурилась. — Думаю, что если бы у тебя было дополнительное снаряжение и оружие, мы могли бы создать еще один дивизион местных.
      — Дивизион и одно подразделение, — уточнил Синклер. — Я все подсчитал. — Все тарганцы, принятые на службу, уже уяснили себе мою тактику и хорошо натренировались.
      — Кроме того, они на удивление преданы тебе, Синк. Они тебя обожают! А почему? Потому что ты налево и направо раздавал обещания. По-моему, даже слишком много. А ведь ты находишься не в самом лучшем положении. По сути, между двух огней. Между мятежниками и министром обороны.
      Он почувствовал, как по спине пробежали мурашки тревоги, которая всегда появлялась, когда он расценивал свои шансы.
      — Все это я знаю, — согласился он, ласково проглаживая пальцами поверхность стола. — Я очень надеюсь, что министр обороны возьмется реализовать мои обещания. Тем, самым мы получим кредит доверия как военачальники. Закончим войну и будем жить на свой пенсион и премиальные.
      — Не сильно ли замахнулся?
      — Не сильно! Я все теперь могу! Я только что уговорил тебя выйти за меня замуж! — воскликнул он. Они рассмеялись одновременно, а потом Синклер сказал уже серьезнее. — У меня есть время. Мне в затылок пока не дышит Стаффа.
      — Думаешь, он подписал контракт с сассанцами?
      Синклер пробормотал что-то нечленораздельное, потерев шею, а потом прибавил уже четко:
      — Если так, то я Тибальту буду нужен, как никто и никогда не был ему нужен за всю жизнь.
      Несколько минут они сидели молча, подставляя лица утру, которое с каждой минутой становилось теплее и теплее. Потом Гретта наклонилась над столом, пытаясь приблизиться к Синклеру, выражение ее лица стало напряженным, когда она приглушенно спросила:
      — Синк, ты никогда не задумывался, что в игре участвуют какие-то невидимые мощные силы? Вот, к примеру, твое фантастическое назначение. Мы уже догадались, что оно явилось частью какой-то большой и непонятной игры…
      А как насчет революции в целом? Ведь Тарга была не в такой уж плохой форме, чтобы взрываться бунтом и мятежом. Я понимаю, что она, надрывая жилы, вынуждена была выплачивать. Звездному Мяснику военный долг. Но при этом никто не умирал от голода. Местные жители много работали и мало за это получали, но не так, чтобы уж… Во всяком случае, условия жизни на Тергузе и Селене не в пример хуже. Вот, где, казалось бы, давно должны были возникнуть беспорядки. А мы имеем Таргу…
      Синклер нахмуренно думал над ее словами, потом кивнул, соглашаясь с ее предположением о «большой игре».
      — Ты, разумеется, права. Но я тебе скажу еще больше.
      Ты заметила, что в связи с боевыми действиями и мятежом из Веспы, — да и из Каспы, если уж на то пошло, — напрочь исчезла одна важная деталь?
      Он нащупал под столом ее руку и сжал ее.
      Она задумалась, потом пожала плечами и стала высказывать догадки:
      — Этарианские жрицы? Микленское вино? Уличные фестивали? Что тогда?
      — Жрецы Седди, — значительным тоном пояснил Синклер. — Храм Каспы оказался пуст. Ни души не было. Покинут, скажем так. Храм в Веспе тоже пустовал, когда мы взяли город. Я попросил Мака сходить посмотреть. Он рассказал, что это место пустовало уже несколько месяцев.
      — С того времени.., как началась война?
      — Жрецы испарились, как будто боялись, что на них обрушат все упреки. — Он сжал ее руку еще сильнее. — А знаешь, что еще во всем этом есть примечательного? Ты когда-нибудь слышала хоть одно имя, восхваляемое мятежниками? Слышала хоть об одном политическом лидере, под руководством которого идут в бой? Нет. Правильно. Все это очень странная деталь для обычной революции. Тебе не кажется?
      Она с подозрением взглянула на него.
      — Ну.., ты ведь ученый, а я всего лишь… Я же никогда не читала книг о революциях.
      — Так вот, сообщаю тебе, что обычно мятежом руководит один лидер, предводитель… Он вдохновляет людей на бой, выражает их чаяния и требования. В данной революции конкретный человек, судя по всему, отсутствует. Очень странно. — Синклер покачал головой. — И однако же это не мешает им сражаться с редким упорством. Хочешь не хочешь, а приходится признать, что мятежники организованы не в одном каком-то месте, а по всей планете.
      — Откуда же, на твой взгляд, появляются жрецы Седди, которые так внезапно пропали из видимого мира? — удивленно приподняв бровь, спросила Гретта. — Из-под земли, что ли? — Увидев ободряющий кивок Синклера, она задумалась над своими словами. — А вообще-то, постой…
      Да, в этом есть смысл. У них хорошо развита система связи и снабжения по всей планете. Но как им удается передвигаться незаметно?
      — Каждый из храмов имеет подземные помещения, — проговорил Синклер. — Я уверен, что между ними есть также подземное сообщение. К сожалению, нам мало что известно о вулканических и прочих выходах и входах, пролегающих под Таргой. Точнее, под ее поверхностью.
      — Система туннелей? — спросила Гретта, перекинув волосы на плечо.
      — Возможно. Точно так же осуществлялся и мятеж на Селене. Это было сражение между бурильными машинами, прорубавшимися сквозь толщу льда. Задача была проста: наткнуться на туннель противника и перерезать переброску по нему снабжения и ресурсов. Проигравший был обречен на страшную смерть в темноте и холоде. Когда их находили в мертвых, покинутых туннелях, то они оставались в тех же позах, в которых приняли гибель, навсегда превратившись в ледяные статуи.
      Она прикрыла глаза и глубоко вздохнула.
      — Печально. Здесь, по крайней мере, нас убивают на свежем воздухе и при свете дня.
      В небе появилась черная точка. Она быстро увеличивалась, пока не стало ясно, что над поросшими лесом холмами несется в распоряжение Первого Тарганского дивизиона боевой ЛС. Синклер с удовлетворением отметил, как на дальних подступах к военному лагерю на перехват ЛС поднялось несколько авиакаров из его дивизиона.
      Отлично! Значит, ребята не спят.
      — К нам гости, — Синклер поднялся из-за стола и вышел на балкон, откуда открывался чудесный вид на весь город.
      Он знал, что со всех сторон, на крышах деловых зданий, в слуховых окнах, его окружают солдаты группы «А», занявшие снайперские позиции для охраны подступов к штабу дивизиона. По всему городу двигались небольшие, но мобильные патрули «свободных охотников», которым была поставлена задача вылавливать тарганских революционеров и заставать врасплох соседние подразделения, так сказать, для дополнительной боевой практики и престижа.
      По коридору раздался дробный перестук шагов бегущего человека. Украшенные резьбой двери распахнулись, и в роскошное помещение штаба ввалился Мак Рудер. Он вытянулся перед Синклером и доложил:
      — Мне только что сообщили, что к нам направляется Макрофт.
      В небе появилось еще четыре ЛС.
      — Макрофт? — не сумев скрыть гримасы, переспросил Синклер. Он окинул Мака Рудера пронзительным взглядом. — Что ему тут надо?
      — Он передал по рации, чтобы приготовились принять его вместе с двумя подразделениями. Я распорядился выделить им место для посадки на площади, — ответил Мак Рудер и кивком показал на открытое пространство перед зданием, реквизированным под штаб Первого Тарганского.
      — Вместе с двумя подразделениями?.. — задумчиво повторил Синклер. Он поморщился. — Что-то тут не так, ребята. Если ему требуется поддержка, то готовь свое подразделение и подразделение Шиксты, а если же… На всякий случай расставь всех наших людей по местам, чтобы они не удивлялись, а действовали, если он попытается что-нибудь выкинуть…
      Мак внимательно вгляделся в лицо командира.
      — Бунт?
      — Не исключаю, — холодно ответил Синклер. — Как ты думаешь, дивизион останется на моей стороне, если произойдет что-нибудь подобное?
      Мак закусил губу и устремил взгляд в одну точку. Потом он неохотно кивнул.
      — Мы уже говорили на этот счет, Синк. Каждый мужчина и каждая женщина в дивизионе прекрасно знают, что ты спас им жизнь, когда все инструкции.., и сам император дали добро на их гибель. Я считаю, что дивизион за тебя вступится.
      Синклер заперся у себя в гардеробной, чтобы переодеться. В сердце его зрело чувство суровой гордости за себя и своих солдат.
      Синклер, облаченный в белый скафандр, — Гретта стояла от него по правое плечо, Мак Рудер по левое, — наблюдая за шестым ЛС, который неуклюже заходил на посадку рядом с первыми пятью, выстроившимися на площади.
      — Смотрите, как они разбиты, — стараясь перекричать рев еще не выключенных двигателей, обратилась к товарищам Гретта.
      Резко накренясь, шестой ЛС замедлил скорость для нахождения на посадку. В самый последний момент его заболтало над землей и он рухнул на мостовую с оглушительным грохотом, подпрыгнул неуклюже в воздухе и снова грохнулся на землю, уже окончательно.
      — Мак! — тут же крикнул Синклер. — Ну-ка, давай быстро своих людей к тому ЛС! При такой посадке возможны пострадавшие!
      Двигатели ЛС замерли. Пыль перестала кружить по площади смерчем и кое-где улеглась.
      Мак бросился к ближайшему зданию, отчаянно размахивая руками и оглядываясь на поверженный ЛС.
      — Им здорово досталось, — угрюмо заметила Гретта. — Посмотри, что сделали лазеры с их обшивкой.
      Из-под первой машины повалил пар, и в его клубах с лязгом выехал широкий трап. На залитую солнцем площадь выпрыгнули солдаты Второго Тарганского дивизиона. Лица у них были мрачные, зубы стиснуты, взгляды настороженные, бластеры на боевом взводе. Их набралось в первом ЛС не больше половины группы. Их опаленные, разорванные во многих местах скафандры говорили лучше любых слов.
      Синклера посетило недоброе предчувствие, и он как-то сразу выпрямился и подтянулся.
      Одним из последних в люке появился Макрофт. Вид его был поистине жалок. На нем была запыленная, висевшая обрывками парадная форма, а одна рука болталась на перевязи. Лицо искажала гримаса боли. Он стал медленно, чуть пошатываясь, спускаться по трапу.
      — Командир Макрофт, — формально поприветствовал его Синклер, отдав воинский салют.
      Макрофт устало кивнул. В глазах горечь и ярость.
      — Рад видеть вас, Синклер, — хрипло сказал он.
      Синклер отдал приказ в микрофон своего шлема:
      — Шикста? Давай сюда скорее «скорую помощь». Здесь, очевидно, много раненых. Пригони все машины, которые в данное время на стоянке. — Он поднял вновь глаза на Макрофта. — У меня спрашивают, сколько с вами раненых?
      — Пятьдесят или шестьдесят, — ответил равнодушно Макрофт.
      — На шестьдесят коек, — распорядился Синклер в микрофон, наблюдая, как люди, приведенные Маком, помогают раненым выбраться из десантных люков ЛС.
      — Шестьдесят?! — раздался в наушниках Синклера потрясенный голос Шиксты. Потом она, видимо, опомнилась и добавила:
      — Не знаю… Постараюсь.
      Синклер отметил угнетенное расположение духа всех солдат, прибывших с Макрофтом. Многие из них выглядели вообще какими-то потерянными. Почти все хромали или нервно поглаживали перевязанные руки. Самых тяжелых пронесли по широкому трапу на антигравитационных носилках. Они с ног до головы были покрыты пластобинтами.
      — Пройдемте ко мне, командир Макрофт. По-моему, вам сейчас не помешает стаканчик чего-нибудь крепкого.
      А потом вы спокойно расскажете, что стряслось. — С этими словами Синклер развернулся на каблуках. Макрофт без возражений последовал за ним. — Заместитель Артина. Я прошу вас пойти со мной и сказать Маку, чтобы он тоже не задерживался. О раненых позаботятся и без него.
      — Слушаюсь, командир Фист! — отчеканила Гретта, салютуя Синку, и бросилась к Маку, который все еще возился возле машин Второго Тарганского дивизиона.
      — Усильте охрану своего расположения, Синклер, — коротко бросил Макрофт начальственным голосом. — Я не хочу снова попасть в ту кашу, которая заварилась вчера вечером.
      — А где остальные войска Второго дивизиона? — спросил Синклер.
      Он ввел Макрофта в роскошный вестибюль здания, в котором размещался штаб. Сверкающий базальтовый пол помещения начищен до зеркального блеска. Мебель обита ярко-красным бархатом и расставлена так, чтобы выгодно контрастировать и гармонировать с белыми стенами и деревянной резьбой.
      — Нет их больше, — содрогнувшись, проговорил Макрофт. Все погибли… Или бросились в город. К полудню их, видимо, окончательно рассеют и уничтожат. Эти тарганские мерзавцы отлично умеют устраивать охоту на риганских солдат в темных переулках и на пустынных улицах.
      Гретта и Мак Рудер вошли в комнату при последних словах командира Второго Тарганского дивизиона. Их лица омрачились, и они переглянулись друг с другом.
      Макрофт тем временем тяжело опустился в кресло и поморщился от боли, неаккуратно задев руку о подлокотник.
      Синклер подошел к зеркальному бару, налил из стеклянного графина виски и передал стакан Макрофту.
      — Ну, как там ЛС? — спросил Синклер, повернувшись к Маку Рудеру.
      — Шикста сейчас на площади. Ходит с командой механиков, смотрит, — ответил живо Мак. — Что же касается шестой машины, которая последней шла на посадку, то ее в космос уже, похоже, выпускать нельзя… Сильно пострадала обшивка.
      — Я приказываю немедленно усилить охрану вашего периметра, Фист! — Резко вмешался в диалог Макрофт, вновь поморщившись от боли и делая большой глоток из стакана.
      Синклер вытянулся.
      Лицо Гретты посерело от гнева.
      Настороженно блеснули глаза Мака.
      — Командир Макрофт, прошу не забывать, что здесь расположение Первого дивизиона, а не Второго, где вы являетесь начальником! Я ценю вашу заботу, однако смею заверить в том, что охрана обеспечена.
      — Обеспечена? — нахмурился Макрофт. — Вы расставили своих людей по всему городу?
      — Именно, — ответил холодно Синклер и направился к бару, чтобы и себе налить стаканчик. Немного подумав, он плеснул Гретте и Маку. — В моем распоряжении находится дивизион, не считая верных мне тарганских войск.
      — Что?! — потрясено вскричал Макрофт. — Верных вам тарганских… У вас что здесь, свободно разгуливают вооруженные тарганские мерзавцы?!
      — Настоящие солдаты. Их подразделения по целому ряду показателей не уступают нашим, а кое в чем, возможно, и превосходят, — добавила Гретта с того места, где стояла. — На протяжении последних двух недель мы проводили непрерывные учения. Первый Тарганский дивизион в целом все еще впереди по боеспособности, однако подразделения, сформированные из местных жителей, быстро сокращают разрыв. Если бы нам удалось изыскать возможность для их полного вооружения, наши боевые качества по меньшей мере, удвоились бы.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46