Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Лига Теней (№3) - Глаз вечности

ModernLib.Net / Фэнтези / Фьюри Мэгги / Глаз вечности - Чтение (стр. 17)
Автор: Фьюри Мэгги
Жанр: Фэнтези
Серия: Лига Теней

 

 


Ну и обставит же он этого выскочку-горожанина, ха-ха! Трусишка Пресвел и за ворота без опаски не ступит, куда ему пересекать Завесы.

Тут Кер начал новую историю, и Сколль навострил уши. Парень прямо-таки глотал каждое слово. Вот это жизнь: подвиги, опасности, невероятные твари! Кстати, уж не приукрашивает ли чародей, рисуясь перед новичками? Но это ничего, парнишка тоже слегка приврет, когда станет передавать все эти небылицы друзьям. Для начала слегка изменит имя главного персонажа – на свое, разумеется.

На землю незаметно опускался вечер. Солнцу предстоял еще долгий путь, но камни, холмы и даже само небо приобретали все более насыщенный золотой оттенок. Спустившись по змеящейся тропке с поросшего вереском холма, три всадника и конь на привязи, в седле которого колыхалась мерзкая крылатая тварь, очутились в зеленой лощине. С обеих сторон вздымались крутые склоны, а впереди, над деревьями высилась громадная башня с остроконечной крышей.

Дорога резко вильнула вправо, к возделанным нивам, за которыми начиналась деревенька в одну прямую улицу. Скол-ля еще издалека поразили необычные дома, выстроенные из опрятного сероватого камня – не то что столетние прокопченные здания Тиаронда. Постройки самой разнообразной величины и формы удивительно красиво сочетались в единое целое. Яркие двери и ставни радовали глаз, как и пестрые цветы в длинных ящичках на окнах. Не только ребятишки, игравшие у дороги, но и взрослые, куда-то шагавшие по делам, останавливались подивиться на странную троицу, зачем-то везущую с собой жуткого хищника с перепончатыми крыльями. От внимательного тиарондца не ускользнуло, что прохожие сгорали от любопытства, однако лишь расступались перед провожатым Кером в почтительном молчании.

– Вот и приехали, – сказал чародей, указывая жестом на трактир. – Сколль, ты останешься здесь. Подкрепись и отдохни как следует. Набирайся сил после бессонной ночи. Дарк, поедешь со мной. Архимаг желает видеть тебя немедленно.

Парнишка сглотнул ком, подступивший к горлу. Вся его напускная смелость разом улетучилась при мысли о том, чтобы ночевать в этом чуждом месте, в то время как единственные знакомые люди ускачут неизвестно куда.

– Не вешай носа, старина! – Кер наклонился и шутливо потрепал его по плечу. – Ослам и его милая дочка не кусаются. Знаешь, как стряпает Аили? Лучше даже не пробуй ее фирменный пирог с черешней, а то пожелаешь поселиться у них навечно! Ручаюсь, тебе тут понравится.

Сколль выдавил ответную улыбку. Вообще-то говоря, могло бы сложиться и хуже. Взять хотя бы Дарка – вон как волнуется, бедняга, так и озирается по сторонам, чуть не лишил скакуна гривы, всю дорогу накручивая тонкие пряди на неугомонные пальцы. И мертвенно-бледное лицо как будто даже позеленело. Юноше стало искренне жаль друга, однако от сердца отлегло.

«Понятия не имею, кто таков этот архимаг – но пусть уж беседует с колдуном, а не со мной! Стоп, я ведь тоже на очереди? А, ладно! С меня-то спрос невелик: не по своей же воле приехал!»

Здание трактира возвышалось в конце улицы. Сколль с усилием разобрал на вывеске затейливую надпись «Грифон» и ошеломленно уставился на сказочное создание, изображенное ниже, – внушительного полульва, полуорла.

Чародей осторожно спешился.

– Не спускай глаз со своего чудища, Дарк, – наказал он, отвязывая костыль от седла. – Я только устрою Сколля и сразу назад.

Колдун деланно усмехнулся:

– Можешь не торопиться, я подожду.

– Выше голову, дружище! Архимаг не питается новичками.

– Тебе-то почем известно? – Голос молодого человека предательски дрогнул. – Вы ведь даже не встречались!

Кер посмотрел ему в глаза и тихо проговорил:

– Но Аморн был товарищем твоего наставника. Помяни мое слово, тебя ждет благосклонный прием. Ну, Сколль, готов?

Юноша стоял, прижавшись к своей гнедой, и не решался выпустить из рук поводья.

– А кто приглядит за моей Огневицей? – насупился он.

– Оставь ее с Дарком. В конюшнях Тайного Совета о твоем сокровище прекрасно позаботятся.

Тиарондец лишь крепче перехватил поводья.

– А если я не доверяю чужакам? – заупрямился он. – Лучше уж все делать самому.

Кер с шумом втянул воздух. До сих пор чародей был сплошная любезность, но всякому терпению приходит конец!

– Слушай внимательно, мальчик. Мне больше некогда нянчиться с тобой. Успокойся, Харраль с этой красотки будет пылинки сдувать. А теперь – марш, кому говорят!

Сколль и глазом моргнуть не успел, как чародей втащил его за руку в трактир. Перед ними тянулся чисто выбеленный коридор.

– Ослам! Аили! – позвал Кер. – Куда вы все подевались?!

– Иду-иду, – донеслось откуда-то из-под ног.

Еще через мгновение дверь под лестницей отворилась, и навстречу гостям засеменил невысокий седоватый мужчина.

– А, это ты, чем могу услужить? – только и сказал он.

– Помилуй, разве так приветствуют лучшего посетителя?

Если в тоне говорящего и прозвучала обида, то настолько прозрачная, что Сколль усомнился, не послышалось ли ему. Трактирщик ничуть не смутился.

– Не нравится? Скатертью дорога. Поезжай к Рутхару хлебать его черное варево.

Брови постояльца изумленно выгнулись.

– Здешний эль много лучше, спору нет. Не его ли ты, часом, перебрал? Какая муха тебя укусила?

– Не до выпивки тут, – отмахнулся хозяин, смягчаясь. – Голова кругом идет. Аили, будто нарочно, уплыла вчера по делам – с ней Элион, Вельдан и ее ручное чудище. А тут, как назло, дирканы разнесли весь трактир, понаделали дыр в стенах. Теперь вся работа на мне, а рук-то всего две.

Поняв, что разговор затягивается, Кер поспешил вмешаться:

– Боюсь, я привез тебе новые хлопоты, Ослам. Вот это Сколль, он прибыл из Каллисиоры, из-за магической преграды. Мальчишка здесь по приглашению самого архимага, так что прими как полагается.

– А то ты не знаешь: мне все равно, кто чей гость, я всех привечаю от сердца! – сердито сверкнул глазами трактирщик.

– Ну вот и отлично, – вставил чародей. – Покорми парня, он со вчерашнего дня ни крошки не ел. Аморну, да и нам этот герой нужен живым. Да, приятель? Отдыхай, а я вернусь, как только выясню, что к чему. О кобылице не горюй, Харраль – конюх что надо. У него у самого точь-в-точь такая же краля. Видел бы ты, как он над ней трясется! В общем, Огневица попадет в надежные руки, можешь быть уверен. До скорого!

Он отступил к двери.

Глаза Сколля округлились от ужаса. Элион? Так он из этих мест? И неведомый Харраль содержит в конюшнях точь-в-точь такую же…

– Нет, Кер! Погоди!

Мальчишка ринулся следом. Ослам едва поймал его за рукав.

– Идемте, молодой человек, – строго промолвил он. – Чужестранцам не разрешается бродить по Гендивалю самим по себе. Вот вернется чародей…

И он подтолкнул гостя вперед, к ступеням. Очутившись на широкой лестничной площадке, юноша заметил сквозь приоткрытую дверь каменщиков – те заделывали пребольшой пролом в стене – и плотника, мастерящего новую раму взамен расщепленной прежней.

– Прошу прощения за беспорядок, – ворчал трактирщик. – Все эти мерзкие дирканы.

Сколля снедало любопытство. Интересно, кто они такие и каковы на вид, если могут пробить отверстие в камне? Даже страшно представить! Но парень достаточно прослужил в учениках, чтобы понимать: когда у взрослого такое выражение на лице – держись подальше, не отрывай глаз от пола и рот запри на замок.

Хозяин проводил постояльца в просторную, опрятно убранную комнату с окном, выходящим на деревенскую улицу.

– Располагайтесь, молодой человек. Ужин скоро будет.

Даже не оглядевшись, юноша обессиленно рухнул на постель. Непонятные твари уже не занимали его.

«Милая, милая Огневица! Чует мое сердце, я больше не увижу тебя!»

Парнишка выдержал многое – похищение, потерю Тормона и Рохаллы, сражение с крылатыми чудищами, прорыв через Завесу… Но этот последний удар сломил его. Сколль перевернулся на живот и принялся колотить подушку, так что к потолку полетели перья. А затем разразился слезами.


– Все еще больно?

Большинство людей никогда не поверило бы, что громадный, устрашающий Маскулу способен говорить так участливо. Аморн в этом уже не сомневался: в течение всего пути до поселения и потом до собственной глубокой норы верховный чародей проявил к нему столько нежной заботы, что в конце концов начал действовать на нервы.

– Конечно, а ты как думал? – огрызнулся раненый.

Хоть бы на минуту остаться в покое: собраться с мыслями, поспать. Но это-то как раз и невозможно: нельзя дать оборотню ни одной лазейки. Даже сейчас, в обществе грозного георна, архимагу стало не по себе при воспоминании о почти удавшемся убийстве.

– Ну и что ты намерен делать? – опять встрял в его думы Маскулу. – Этого такуру надо срочно выследить! Как можно управлять Тайным Советом, в любую секунду ожидая коварного нападения?!

– Об этом-то я и размышлял. Хорошо бы вышвырнуть их племя из Гендиваля! Да ведь оборотням ничего не стоит прокрасться назад. Поубивать всех до единого? А как мы убедимся, что никто не ускользнул? Нет, должен быть другой выход. Придумал. Пошли сообщение предводителю такуру. Передай, пусть явится незамедлительно. Прошу тебя, говори с ним повежливей. И вели хранителям архивов собрать, что только возможно, про эту расу, будь она неладна.

Верховный чародей недоверчиво уставился на раненого:

– У кого из нас горячка? Мне вдруг послышалось: ты хочешь пригласить вождя такуру сюда?

Архимаг набрал в грудь воздуха и призвал на помощь лорда Блейда. Лицо его тут же приобрело жесткие черты гранитного изваяния. Ледяной взгляд, некогда внушавший трепет всему Тиаронду, вплоть до самого иерарха, устремился прямо на георна.

– Во-первых, никакой горячки у меня нет. Во-вторых, да, я желаю видеть правителя оборотней именно здесь. В-третьих, сведения нужны мне сейчас же, и нечего стоять, разинув пасть, займись делом!

Маскулу что-то проворчал и, отвернувшись, приступил к выполнению приказа. Аморн остался в одиночестве. Теперь главное – не заснуть до появления целителей, которых ховный чародей вызвал под большим секретом, взяв с них клятву молчания. Байлен и Кирре уже торопились к норе, хоть и совершенно неудобной для человека, зато надежной и к тому же имеющей лишь один охраняемый вход.

Архимаг испытал радостное облегчение, увидев друзей, однако те ли они, за кого себя выдают? Георн задал прибывшим несколько личных вопросов, ответить на которые могли бы только истинные чародеи. Способ ненадежный и подходящий далеко не для каждого, но измученному правителю Тайного Совета ничего лучше не пришло в голову. Может, потом – после выздоровления…

Кирре и Байлен принялись выгружать содержимое своих тяжелых сумок и корзин.

– Мы притворились, что идем на пикник, – усмехнулся ослепший молодой человек. – Знал бы ты, сколько нас уговаривали не высовываться на улицу! Мол, кто его разберет, этого отступника, – неровен час подстроит какую-нибудь пакость со своими новыми законами!

Разговаривая, он продолжал ощупывать один извлекаемый предмет за другим.

– Огонь здесь, конечно, не разведешь. Так что мы… э-э-э… одолжили несколько согревающих кристаллов. Никто по сей день не разгадал, как они действуют, поэтому прежний архимаг запрещал…

– Уж я-то точно не против!

Аморн дрожал всем телом, отчасти из-за потери крови, отчасти из-за жуткой сырости, пронизывающей подземное убежище.

Байлен достал две дюжины бесценных кристаллов, завернутых по отдельности в мягкий войлок. Удивительные камни разных форм и величины струили мягкое красновато-золотое свечение, а если их потереть друг о друга, начинали излучать еще и тепло. Целитель на ощупь разложил кристаллы вокруг больного, так чтобы жар шел со всех сторон. Последние четыре пригодились для другой цели: Байлен сильно растер их и сложил в углу, затем, воспользовавшись зрением Кирре, поставил на огненные камни горшок, наполненный водой из подземного ручья, что стекал по стене пещеры.

– Горячий чай тебе сейчас не повредит, – сказал он. – Кстати, еды у нас тоже достаточно.

Тем временем Кирре зажгла несколько фонарей, чему Аморн благодарно порадовался, и взялась расстилать по земле стеганое одеяло. Коротенькие пальцы существа еле управлялись с плотными складками, но, когда архимаг шевельнулся, чтобы помочь ей, добарк сердито прикрикнула:

– Даже не вздумай! Едва остановил кровь какой-то самодельной повязкой, и уже дергается! Лежи смирно, а то рана снова откроется!

Больного бережно уложили на край широкого одеяла.

– В остальное закутаешься, когда выясним, что с тобой делать, – сказала целительница.

Наконец архимаг согрелся до самых костей. Стало неудержимо клонить в сон, но правитель и не сопротивлялся. Действительно, чего бояться в окружении таких друзей? Впервые за долгие-долгие годы он чувствовал себя в полной безопасности.

Бок пронзила нестерпимая боль, да так, что несчастный на миг задохнулся: это Кирре, отвернув полу разорванной рубашки, оторвала присохшую повязку.

– Лезвие попало неглубоко, – пробормотала добарк, поднося фонарь как можно ближе. – Это не смертельно, однако некоторые мускулы задеты. Боюсь, ты не так скоро сможешь свободно передвигаться.

– Ни в коем случае! – простонал архимаг. – Некогда мне разлеживаться.

– Что ж, придется найти время, – отрезала Кирре. – Выбора у тебя нет. Само собой, в лазарете в нашем распоряжении будут и целительные огни, и особые лекарства – они ускорят выздоровление, но пойми, ткани не срастаются так вдруг, по желанию. Чем чаще тревожишь раны, тем медленнее они затягиваются.

Заметив, как она роется в сумке, страдалец произнес:

– Я знаю, что ты хочешь сделать. Не нужно.


– Как скажешь, но мне тебя жаль. Выпей хоть эти порошки: они частично снимут боль.

– А совсем что, нельзя? Такого снадобья нет?

– Почему же, есть. Но ты решил оставаться в сознании.

– Непременно, – подтвердил он. – Будешь зашивать?

Добарк издала некий гортанный треск – так смеялась ее раса.

– Умоляю тебя, мы ведь не в Каллисиоре! Древние оставили на планете и более мощные средства лечения. Ткани срастутся сами, только не мечтай: ждать все равно придется! И еще. Можешь не спрашивать: да, ты все почувствуешь.

– Ну, если иначе никак… – Раненый прерывисто вздохнул. – Приступай, Кирре. Покончим с этим поскорее.

– Я получил сообщение от Кера, – неожиданно вмешался Байлен. – Он привез чужестранца по имени Дарк – того, который непонятным образом пробился через преграду и за одно запустил к нам ак'загаров, чтоб ему! Говорит, этот юнец даже изловил одного и зачем-то притащил к нам. Ничего себе! – присвистнул он.

Аморн покосился на Маскулу.

– Пусть войдет. Он был учеником и помощником моего старого друга. Так и передай Керу.

– А это не опасно? – замялся георн. – Мало тебе главного оборотня, зовешь еще какого-то иноземца.

– Не прятаться же мне вечно. – Архимаг, забывшись, пожал плечами – и побледнел от боли. – Кера тщательно проверь. А насчет нашего гостя… бросится на меня – убей на месте. Предводителя такуру – тоже.

– Да, а если он пошлет вместо себя наемника? С чего ты взял, что я успею опередить оборотня, да еще обученного убийцу?

– Уверен, опередишь, – улыбнулся Аморн. – Я уже привык доверять тебе свою жизнь, Маскулу. Судя по тому, как идут дела, и тебе тоже пора привыкать.

– Ладно, что у новичка спросить-то?

– Это проще простого: пусть расскажет об этих мохнатых посланцах Грима. Никакому оборотню о них не прознать.


– Хотел бы и я про них не знать! – прогромыхал в сердцах георн. – Маленькие-маленькие, а хлопот с ними не оберешься.

При упоминании о погибшем друге у архимага вырвался глубокий вздох.

– Может, оно и к лучшему, что его помощник здесь. Знаешь, если парень окажется тем, за кого себя выдает, разрешаю перепоручить импов его заботам.

– Бегу встречать моего избавителя! Байлен, зажги факел и пойдем вместе. – Верховый чародей ядовито захихикал. – Не стоит до смерти запугивать гостя раньше времени, верно? Оставим устрашения нашему дражайшему архимагу!

Правитель нетерпеливо отмахнулся:

– Ступай-ступай, язва ходячая!.. Ну так что? – обратился он к целителям. – Начнем, пока они не вернулись! Сколько ни откладывай неприятность, а лечиться-то все равно придется.

23

ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ

Кер помедлил у дверей трактира, видимо, прислушиваясь к новому сообщению.

– Архимаг сейчас на той стороне долины. Обогнем поселок и поедем вон туда. Если уж везти с собой эту связанную тварь, то не на холм же и не на моей спине!

Дарк тоже не имел ничего против скачки. Вот пешком он бы, пожалуй, не дошел: ноги так и подкашивались от усталости и беспокойства.

«Ах, Грим, как жаль, что тебя здесь нет! Совсем, совсем по-иному представляли мы этот день: долгожданное, радостное возвращение в родные для тебя места! Приживусь ли я тут, горюющий одиночка? А если меня и вовсе отвергнут? Что делать тогда?..»

За деревней журчала стремительная речка. Проехав по мостику из камня, всадники увидели перед собой древнюю, потрескавшуюся стену и короткую лестницу, что вела через высокие ворота в бывший туннель – впрочем, давно утративший крышу и поросший косматыми мхами.

– Можно пройти к поселку и здесь, – рассказывал чародей. – Есть дорога более удобная для всадников: нужно объехать стену слева. Но нас с тобой ждут в другом месте, за озером.

Обратившись вправо от гостеприимно распахнутых ворот, Кер и его спутник поскакали по узкой тропинке вдоль реки. Когда миновали заброшенную мельницу, стена по левую руку заметно понизилась и превратилась в более свежую, аккуратную кладку, правда, из тех же камней. Дарк поглядел в другую сторону: меж деревьями заманчиво сверкала зеркальная гладь Нижнего озера. Позади высилась Приливная башня (как рассказал чародей), у подножия которой лепились приземистые серые домики.

– А все-таки, отчего архимаг назначил нам встречу вне поселка? – полюбопытствовал он.

Спутник ответил не сразу: гнедая кобылица Сколля вдруг натянула поводья, будто желала ускакать в обратном направлении. С трудом усмирив заупрямившееся животное, Кер заговорил:

– Сам ничего не понимаю. Подземное логово Маскулу – это наш верховный чародей – не самое подходящее место, где можно принять новичка. Там сыро, холодно и сумрачно – в общем, страсть как неуютно. Если только Аморн решил держать в секрете твой приезд и особенно поимку ак'загара… Хотя нет, не похоже: в деревне страшилище уже видели, так что, я думаю, уже все поселение жужжит как потревоженный улей.

Рощица поредела и закончилась. Всадники продолжали путь по неровному болотистому берегу. Вздохи ветра в листве и птичьи трели затихли в отдалении; у самой воды в камышах и осоке резко насвистывал бриз, на отмелях плескались, хлопали крыльями и скрипуче крякали утки, слышалось гортанное пение лягушек.

Потом река завернула к озеру, и, оставив стену за спиной, Друзья пересекли еще один мост. Тут им пришлось покинуть наезженную дорогу. Дарк с удивлением обнаружил, что прямо за Нижним озером начинается Верхнее. Теперь конские копыта увязали в неверной жиже узкого перешейка и поминутно спотыкались на кочках заливного луга.

Колдун то и дело бросал вокруг недоуменные взгляды. Невозмутимая гладь воды по обе стороны – и ни единой живой души. Пустынные, заброшенные края. Молодого человека пробрал озноб, вызванный явно не прохладой.

– Но архимаг точно звал нас в эту глушь? – снова начал он.

Чародей обернулся.

– Не совсем. Это за озером, на холме. Только не спрашивай почему. Аморн для меня такая же загадка, как и для всякого в Гендивале. Много лет назад, я слышал, этот человек был одним из нас, но затем не поладил с прежним правителем, Кергорном, и куда-то исчез.

– Ну да, Грим кое-что рассказывал, – кивнул спутник. – Аморн пытался захватить власть, и кентавр вынес ему смертный приговор. Но какой-то чародей – женщина скорее всего – устроил узнику побег, и все эти годы изгнанник скрывался в Каллисиоре, ожидая возможности вернуться. Правда, мечтал не, он один: многие тайком поддерживали отступника, в том числе и мой наставник.

Брови Кера изумленно подскочили вверх.

– А ты превосходно осведомлен о наших делах, чужестранец. Я, например, и не знал, что…

Мирную беседу оборвал оглушительный рев. Нижнее озеро взорвалось фонтаном клокочущей пены; мощные волны с плеском обрушились на землю, у ног перепуганных коней закружились яростные водовороты. Гнедая кобылица Сколля выдернула поводья из рук опешившего колдуна и молнией припустила к поселку. Дарк этого даже не заметил. Он едва не зажал себе рот, чтобы не закричать, когда над водой вознеслась жуткая голова с громадными челюстями, увешанная клочьями тины, с которых лило в три ручья. Могучая шея потянулась куда-то к небесам; казалось, ей не будет конца. И вот на поверхность вынырнуло блистающее черно-зеленое тело размером с целый плавучий остров.

– Афанк! Только его не хватало.

Кер тихонько выругался.

– Кто посмел осквернить нашу долину и притащил сюда эту крылатую гадость?!

От этого мысленного вопля у Дарка чуть не лопнула голова. Не будь молодой колдун столь отчаянно настроен сделаться чародеем, он бы непременно пустил коня галопом, не останавливаясь до самого поселка. Потребовалось невообразимое усилие воли, чтобы обуздать собственный испуг. Обезумевшие скакуны храпели и били копытами, поднимая тучи брызг, – особенно тот, на чьей спине колыхалась черная туша.

Кер нахмурился, то ли раздраженно, то ли обеспокоенно, а может, все сразу.

– Нас ожидает архимаг, верховный чародей Бастиар. Дайте проехать, мы и так уже задержались.

Для Дарка слова друга стали настоящим ударом. Вот это… это страшилище – тоже чародей. На такое вы даже не намекали, уважаемый наставник!

Афанку дерзость Кера явно пришлась не по вкусу. Глаза твари холодно сверкнули прямо перед всадниками; людей окутало облако зловонного дыхания.

– Так это самозванец надоумил вас провезти крылатого демона сквозь Завесу? Отвечай!

– Прежде всего я отвечаю перед правителем Тайного Совета. А он приказал доставить и юношу, и ак'загара немедленно, – процедил собеседник. – Но я не слышал ни слова о том, чтобы останавливаться по дороге и болтать с каждым встречным. Ни для кого не тайна, Бастиар, что ты не ладишь с новым архимагом. Если бы он желал посвятить тебя в свои намерения, то уже сделал бы это.

– Да ты забыл, с кем имеешь дело, юнец! – Озерное чудище опустило морду на узкий перешеек, отрезав путь вперед. – Поедешь к отступнику, как только закончим разговор, и не секундой раньше. Я никуда не тороплюсь, чародей Кер. – Тварь угрожающе понизила голос и сощурила глаза, полыхнувшие коварным блеском. – С какой стати бродить здесь, если вам нужен Аморн? Разве он не в поселении? – Жуткая голова повернулась к новичку. – Говори ты, иноземец!

У колдуна остановилось дыхание. Краем зрения он увидел настороженное лицо Кера. Мысли заметались в голове, опережая друг друга. На что способно это существо? Нанести им увечья? Вряд ли. Это ведь чародей, да еще верховный. И все же ответ следует серьезно обдумать. На карту поставлена верность правителю и достоинство будущего чародея!

Прикинуться непонимающим язык телепатов– унизительно и может привести к нежелательным последствиям. Запрятав боязнь подальше, ученик Грима посмотрел прямо в узкие, наполненные темной злобой зрачки и равнодушно пожал плечами:

– При чем тут я? Мне ничего не известно. Кер сказал – я и поехал.

Бастиар перевел взгляд.

– Где ты взял этого чужеземца? Что он здесь делает?

Но Кер подхватил игру находчивого спутника на лету.

– Таков приказ архимага. Вот и все, что я знаю.

Афанк с грохотом прочистил горло, но вдруг умолк. Шея озерного чудища вытянулась как струна, морда выжидающе замерла в воздухе. Видимо, верховный чародей принял послание, недоступное для собеседников. Тайные слова произвели ошеломляющее действие. Тварь возмущенно зашипела, так что у людей чуть не полопались барабанные перепонки, затем тяжело отступила и погрузилась обратно в озеро.

– Увидимся еще! – зловеще предостерегла напоследок жуткая голова – и по воде пошли круги.

Наступила тишина. Наконец кони перестали мелко дрожать. Кер испустил глубокий вздох облегчения. Дарк сглотнул ком, застрявший в горле.

– Как ты думаешь, почему он убрался?

– Это я вызвал архимага на помощь, пока ты отвлекал афанка, – признался чародей. И крякнул с досады: – Дорого дал бы, лишь бы услышать, что он сказал!

– Только бы и мне не наслушаться подобного, – помрачнел колдун. – Не хотел бы я стать врагом человека, который способен перепугать такую громадину!

– Я тоже. – Кер поежился. – Слушай, Бастиар может и передумать. Едем скорее.

И всадники пришпорили коней, стараясь держаться подальше от кромки воды. Когда озера остались позади, у друзей будто гора с плеч свалилась. Повеселевшие, они с новыми силами принялись штурмовать ухабистую тропку, что косо пересекала скалистый подъем. Дорожка обогнула пышные заросли ежевики, миновала редкие кустики терна, потом склон сделался совершенно безжизненным и встал перед путниками отвесной стеной. Кер спустился на землю, Дарк последовал его примеру. Рука чародея нажала на какой-то серый, ничем не выделявшийся камень, и огромная плита со скрежетом подалась вбок. В холме показалась длинная черная щель.

– Нам туда, приятель.

– Спасибо, Кер, – прозвучало в головах у обоих. – Теперь, если тебя не затруднит, поезжай к Харралю: скакунам тоже нужен отдых. А гость пускай подождет у входа со своим… трофеем. Сейчас их заберут.

Чародей развел руками:

– Извини, Дарк. Я и сам не прочь хоть одним глазком взглянуть на загадочного архимага, но видишь, как все обернулось.

Вдвоем они осторожно сняли плененного ак'загара со спины белого жеребца и опустили крылатое чудище наземь. Ничуть не ослабевшее существо, словно и не отказывалось от пищи и питья всю дорогу, яростно заметалось, задергалось в своих узах, пытаясь достать людей кривыми клыками. Теперь, когда до встречи с правителем Тайного Совета оставались считанные минуты, колдун начал колебаться.

– Интересно, найдутся ли здесь такие прочные решетки, – пробормотал он. – Надеюсь, я поступил правильно.

– Собрался на попятный? – усмехнулся Кер, отвязывая дорожные сумки товарища. – Не поздновато ли? Да и потом, бесполезную тварь всегда легко прирезать. В чем вопрос? – Друзья хлопнули по рукам на прощание. – Удачи! Тебя обязательно примут, не бери даже в голову. Знаешь, чего стоит человек, не стушевавшийся перед самим афанком? Если у нашего правителя есть хоть капля рассудка – он не упустит возможность заполучить такого чародея!

С этими словами он взобрался в седло и ускакал прочь, уводя за собой уцелевших коней.

Колдун остался на голой скале в полном одиночестве – не считая, конечно, злобного хищника, что корчился у ног. Вид беспросветной трещины в скале наводил смертную тоску. Нечего сказать, многообещающее начало успешной карьеры! Новичка не допустили даже в поселок, вывезли куда-то, словно зачумленного.

Послышались гулкие шаги и шорох осыпающихся камешков. Далеко во мраке вспыхнуло странное зеленоватое пламя. Источник огня приближался, и вскоре Дарк разглядел крепко сложенного юношу с длинными светлыми волосами, аккуратно зачесанными в конский хвост.

Чутье колдуна сразу же напряглось: что-то тут не так. Но что?

Глаза этого человека. Тусклые, незрячие бельма. Это какая-то ошибка, обман! Ведь шагал незнакомец уверенно и обратился к новичку, твердо зная, где тот находится.

– Здравствуй, ученик Грима, – произнес диковинный слепец. – Меня зовут Байлен. А это…

Он отступил на пару шагов и протянул фонарь во тьму пещеры. Тени рассеялись, и глазам гостя предстало самое ужасное зрелище, какое может создать лишь воображение ребенка, брошенного ночью в лесной чаще. Рядом с этим образом даже озерный афанк показался безобидным котенком.

– Так вот, – улыбаясь, продолжил Байлен, – это верховный чародей Маскулу.

Новичок кое-как промямлил приветствие, в глубине души молясь о том, чтобы хоть архимаг выглядел по-человечески: для одного дня потрясений и впрямь многовато!

Внутри тут же ядовито захихикал трескучий, перемежающийся щелчками голос Маскулу:

– Думаешь, правитель симпатичнее меня? Ой, не торопись!


Тулак и не подозревала, как это сложно – сердиться на лучших друзей. Всю дорогу гордячка подчеркнуто держалась особняком, но в глубине ее души размолвка с Вельдан не прекращалась ни на минуту.

«Полно, Тулак, а так ли уж ты права? Разумеется, глупая старуха! Блейд просто несносен. Вспомни, что он творил в Каллисиоре, когда обладал ограниченной властью командира Мечей Божьих! Теперь в этих руках – страшно представить! – судьбы целого мира.

Да, но Вельдан говорит…

А что может знать желторотая девчонка, не изведавшая железное ярмо гнусного деспота? Но пусть не беспокоится, настанет и ее черед. Интересно, как скоро обманщик откроет свое истинное лицо? Прежде всего он, конечно же, избавится от женщин-чародеек, ему не впервой. О, эта змея не пощадит и свою нынешнюю пылкую защитницу!»

Думы бродили по замкнутому кругу, каждый раз возвращаясь к одному и тому же ответу. Прощайте, хрустальные грезы о чудесных возможностях и приключениях, вы были слишком хороши, чтобы стать правдой!


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29