Золотая библиотека фантастики - Сущность зла
ModernLib.Net / Научная фантастика / Фауст Джо / Сущность зла - Чтение
(стр. 19)
Автор:
|
Фауст Джо |
Жанр:
|
Научная фантастика |
Серия:
|
Золотая библиотека фантастики
|
-
Читать книгу полностью
(735 Кб)
- Скачать в формате fb2
(293 Кб)
- Скачать в формате doc
(305 Кб)
- Скачать в формате txt
(290 Кб)
- Скачать в формате html
(295 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
|
|
"Ну что ж, - подумал он. - Похоже, я установил местонахождение мистергерцога, и все же у меня нет плана, как нам обоим выбраться отсюда. Интересно, а как бы поступил в такой ситуации капитан Мэй?" И тут его осенило. Грудь арколианца стала расти и пухнуть, затем затрепетала - и помещение наполнилось небывалым ароматом. Для того, чтобы сделать послание более удобочитаемым и недвусмысленным, мистербоб пропустил воздух сквозь "специаль" - особый проход в хитине, и еще пробормотал несколько слов, пользуясь органами речи, - на всякий случай. Дело в том, что он не был уверен, что прочитаются значения таких слов как "ангелудачи" или "пятаязона", но стал надеяться на лучшее. - Спокойствие, мистергерцог, - пробормотал он, напевая. - Только спокойствие, только спокойствие. Лучше быть спокойным - и наше время придет. 4 Дина, закрыв глаза, стояла перед вентиляционным ходом. Струившийся воздух шевелил ее волосы. - Что это тебе напоминает? - поинтересовался Мелроуз. - Кухню, - сказала она. - Какое-то мясное блюдо. - Свиные гибриды, - подсказал Мелроуз. - Копчености - Точно, - отреагировала Дина. - Бекон. Чипсы со вкусом бекона. - Да, - Мелроуз сел и наклонился к компьютеру. - Внесем следующий отмеченный запах: жареный бекон. - Похоже, запах стойкий, - заметила Дина. - Он не меняется уже не меньше минуты. Мелроуз посмотрел данные на экране. - Итак, за последний час - сто девять отчетливо выраженных запахов, произнес он, - выделенных только нами. Представляю, сколько их там на самом деле, сколько их различает арколианец. Дина отошла от распахнутого отверстия вентиляционной шахты и пожала плечами: - Может быть, он разговаривает с собой. Мелроуз хмыкнул: - Объяснений можно придумать сколько угодно. Налицо только запах. Дина скиталась из угла в угол, на ходу осматривая мониторы, которые в разных ракурсах показывали арколианца в его клетке. В этот момент он отвернул до упора кран в раковине и уселся, как обычно, зажмурив единственный глаз. Можно было подумать, что он спит. - Сколько возможностей было упущено, - сказала она. - Я слышала, что переговоры Альянса препятствовали проведению медицинских экспериментов. Причем, как с той, так и с другой стороны. И вот - как много мы смогли узнать при первом же беглом осмотре. Она деликатно отключила мониторы, чтобы оставить посланника наедине. - Меня тревожат планы Барриса, Винсент. - Данные сохранить, переслать, - сказал Мелроуз в экран компьютера. Машина послушно продолжила работу, и он встал с кресла: - Все-таки думаю - один звонок властям решит дело. - Если уж они займутся этим, то, будьте уверены - камня на камне не останется, - сказала Дина. - Я уже даже решилась набрать номер, но дальше этого дело не пошло. У меня есть друг в Трансгалактической Безопасности... - Но вы не смогли дозвониться до него... - резюмировал Мелроуз. Дина пожала плечами. - Мы завязли в этом по уши. Стоит только дать сигнал - и безумие будет остановлено. Но вместе с ним под руинами погибнем и мы. И нам не остается ничего другого, как позволить этому чудовищу творить зло. Внезапно, словно удар молнии, в комнату влетело длинное ругательство, а следом за ним в операторскую ворвался Рэг. Он расставил руки по сторонам на самом видном месте его халата красовалось огромное желтое пятно. - Что случилось? - спросил Мелроуз. - Этот сукин сын Арбор. Или Диксон. Или как его еще там... - Что он натворил? - спросила Дина. Рэг шагнул за порог и скривился: - Ко мне заявился дневальный и сказал, что Арбор не вернул поднос после обеда. Прошел уже час, как их собрали, и он недосчитался одного. Тут он, наконец, вспомнил, что Арбор не вернул подноса, и обратился ко мне за помощью. Он боялся, что вы напишете на него рапорт, а уж после этого Баррис его точно уволит. Дина заинтересованно подошла поближе: - Ну и что? - Я пошел в камеру Арбора, чтобы поговорить с ним, пусть, мол, вернет поднос, а то охраннику несдобровать. К тому времени прошло уже почти два часа, как подносы собрали и над головой дневального собрались тучи. Когда я вошел, Арбор сидел на кровати, а поднос валялся на полу, посреди камеры. "Кстати, - сказал он, пока я поднимал поднос, - кажется, вы забыли взять у меня утренний анализ мочи". Я говорю, мол, ничего страшного, возьмем завтра, а он: "Зачем ждать завтра, когда можно прямо сейчас". И выплеснул на меня целую кружку. Дина срочно закрыла лицо ладонью и попятилась: - Не мог сразу сказать! Стараясь не дышать, Мелроуз осторожно обошел сотрудника и распахнул перед ним дверь: - По-моему, тебе сейчас лучше всего переодеться, - сказал он. - Я скажу, чтобы твою одежду забрали в стирку. - Да там кроме больнично-тюремных роб ничего другого нет. - Главное - походишь пока в сухом. Одежду из химчистки принесут скоро. - Разговаривая с ним, Мелроуз все время отворачивался в сторону. - Я напишу на него рапорт! - крикнул Рэг, не в силах придумать ничего страшнее. - И мне все равно, что мистер Баррис сказал не поднимать шума. Я им устрою шум! - Ты уже устроил, - заметил Мелроуз. - Офелия, прими душ. Он успокоит тебя и примирит с действительностью. Последние слова Рэга донеслись уже из-за двери. Мелроуз повернулся и увидел, что Дина стоит возле раскрытого вентиляционного люка. - Арбор или Диксон? - быстро спросил он. - Минуту, - прошептала она. Она стояла, задумчиво закрыв рот ладонью. Другой рукой она поглаживала шею. Мелроуз подошел к кондиционеру и включил его. Прохладный воздух стал наполнять комнату. - Едкий, не так ли? А вот эта сладость, должно быть, оттого, что его кормили... - Тут он осекся и замер. Дина с благодарностью вдыхала свежий воздух. - Что-то не так? - спросила она. - Сколько примерно отсюда до камеры Арбора? За минуту, наверное, можно добраться? И еще тридцать секунд, чтобы остановиться и крикнуть: "Ты что делаешь, мерзавец?" И еще пара минут чтобы окропить этой жидкостью коридор, пока даются распоряжения персоналу вымыть пол в камере. А на выходе он проходит клетку арколианца? - Что все это значит? - Сколько минут прошло, как мы засекли запах бекона? Дина бросила взгляд на таймер на столе: - Почти четыре... - пробормотала она и вдруг, внезапно побледнев, схватилась за горло: - мистербоб... - выдавила она, - говорил не с собой... Он говорил... с мистером Арбором. Мелроуз кивнул: - Совершенно верно. И Вильям Арбор ему только что ответил. Моча предназначалась вовсе не для Рэга. - Значит, арколианец в курсе... - Она снова порывисто вздохнула, как будто ей не хватало воздуха. - Думаю, мне лучше присесть. Что-то мне сегодня нездоровится. - Почему бы тебе ни пойти домой? - спросил Мелроуз. - Ничего, пройдет. - Иди домой, Дина, - распорядился Мелроуз. - Думаю, через несколько часов никто из нас не захочет оказаться даже близко от здания института. Чутье говорит мне, что скоро здесь будет жарко. - А как же вы? - она вздохнула, пытаясь прийти в чувство и собраться с силами. - Мне нужно поговорить с Баррисом. Пока еще не поздно. Тем более, мы должны докладывать ему обо всех происшествиях. - И вы хотите его предупредить? - Я преподнесу это так: Эрик Диксон готовится к побегу, для чего он окатил одного из сотрудников кружкой мочи. И еще я скажу ему, что отправил персонал по домам, потому что завтра нагруженный рабочий день. Дина кивнула, и Мелроуз двинулся к выходу. - Винсент, - торопливо произнесла она, - Работать с тобой было одно удовольствие. Он улыбнулся: - И мне предстоит расстаться с такой коллегой, Дина. Надеюсь, это не надолго. Ты не будешь столь любезна выключить свет перед уходом? Чтобы мне лишний раз не заходить? - Конечно, - сказала она, и ком встал у нее в горле, когда она смотрела ему вослед. 5 Герцог отжимался от пола, пытаясь унять возбуждение. Его попытка войти в контакт с мистербобом увенчалась успехом. Теперь он был в этом совершенно уверен. Спустя несколько минут после его неожиданного поступка серии ароматов стихли, и раздавался лишь один постоянный умиротворяющий запах кухни. Что-то должно было случиться. Перемены назревали, и он должен быть готов ко всему. Неприятное ожидание сменилось ожиданием активным - все-таки, что ни говори, а приятнее ждать, пока представится удобный случай. Правда, чего ждать, он тоже не знал. Тем более, еще неизвестно, дает ли мистербоб этим запахом сигнал - или же просто пахнет, например, от страха на операционном столе. В любом случае, чтобы он ни значил, не было ли в нем намека на инициативу Герцога? На то, что Герцог должен начать первым? Не говоря уже о том, что Баррис с Мелроузом могли просто подключить вентиляцию к кухне, чтобы заглушить малейшую попытку общения со стороны мистербоба. Скептически хмыкнув, он еще раз отжался от пола. Память еще раз быстро пролистнула перед ним все события истекшего дня. Отрываясь от пола, он звонко хлопнул ладонями и снова отжался. Радостное возбуждение охватило его тело, вдруг ставшее сильным и ловким, как никогда. Память явно подсказывала ему движения, которых он не знал. Герцог рассмеялся, как от щекотки. Мышцы приятно покалывало - такое ощущение бывает в онемевших конечностях, которые вдруг обрели прежнюю гибкость и возможность двигаться. Движение - жизнь! Твои рефлексы надо разрабатывать. Внезапно отжиматься стало труднее. Он вспомнил о гравитации. Здесь она, должно быть, сильнее, чем на Тетросе. Интересно, во сколько раз? В одна целая и сколько десятых? Он думал так же ритмично, как и отжимался: одна мысль сменяла другую. Внезапно он понял, что и двигаться теперь будет так же: движение должно опережать мысль. Это и есть реакция настоящего пилота. Да-а, мышцы ослабли за время пребывания в космосе. Стали дряблыми, потеряли выносливость. Он постоял на руках, пока дрожь по мышцам не поднялась вверх, и усилием воли вогнал ее обратно, в каменный пол. Через несколько минут он с удивлением заметил, что руки его перестали дрожать, и он их как бы и не чувствует, хотя в то же время они держат вес тела. Детренирован верхний пояс мышц. Наконец он упал на пол. Сил больше не оставалось. Задыхаясь, он потряс головой. Никогда ему не прийти в форму. Откуда ему сразу набраться сил? И снова голос издалека, но в то же время как будто совсем рядом. Жесткий, как приговор: Неудачник. Герцог замер. - Нет, - сказал он. В ответ в голове раздался смех, и камера внезапно поплыла у него перед глазами. Словно на него навалился кто-то могучий и стал истязать, выкручивая руки, подминая под себя. Слабак, неудачник. Герцог заерзал по полу клетки. Со стороны можно было подумать, что он совершает необычайно сложные упражнения какой-нибудь эзотерической школы боевых единоборств: в процессе своего передвижения по полу он оказывался то "сверху", то "снизу" - отчего казалось, что он борется с огромной змеей. Внезапно его тело подбросило вверх. Такого он от себя не ожидал. Герцог понял, что тело само контролирует движения, он только бесстрастно наблюдает со стороны. В конце концов, он все равно стал задыхаться и терять силы. Неведомая масса придавила его к полу, сплющив грудную клетку, так что не вздохнуть, и даже сердцу стало труднее биться. Он пытался оттолкнуться от пола хоть на дюйм, но тщетно. - Прочь! - захрипел он. - Иди к черту! И затем увидел то, что смутило его и повергло в полную растерянность. В своих метаниях по полу он подполз к самой двери. Подняв глаза, он увидел перед собой армейский ботинок, слегка прикрытый штаниной цвета хаки потрепанного летного обмундирования. Фигура, облаченная в это обмундирование, стояла в дверях его камеры, сжимая в одной руке бутылку дешевого пойла, а другую уперев в бок. Бледное суровое лицо и седые волосы, стриженые ежиком. Человек казался старше, чем тогда, появляясь в воспоминаниях. Сделав долгий глоток из бутылки - такой же рискованный, как затяжной прыжок с парашютом, он опустил руку. И как только он это сделал, Герцог увидел надпись на нашивке с личным именем: ДИКСОН. Человек шумно сглотнул, вытер губы тыльной стороной ладони и рассмеялся. 6 Голос Роз донесся из динамиков, искаженный помехами. - Все, Питер. Последний выброшен. - Прекрасно, - отозвался он и перевел штурвал в положение "от себя". "Незабвенная" рванулась вперед, и сразу же все опустилось в желудке. - Знаешь, - сказал он, - я всегда мечтал вот так остановиться в ночной тиши на большой дороге, когда высыпали все звезды, и никто не знает, что ты здесь. - Вынужден развеять твои грезы, - хмуро сказал Мэй. - Но эта ночь тихой не будет. Ни при посадке, ни, тем более, потом, на старте. И едва ли нам удастся остаться невидимыми. Чиба пожал плечами: - Знаю. Это все, конечно, романтика. Спасатели не видят черной работы. - "Романтика", - рассмеялся Мэй, которого позабавило одно это слово. Я об этом и думать перестал. Это здорово смотрится со стороны, но когда тебе приходится рисковать собственной задницей, ничего хорошего и романтичного в этом нет. Так что помни об этом, Питер, оставаясь, конечно, романтиком в душе. Без романтики тоже в космосе никуда. С ума сойдешь на бескрайних космических просторах. Начнешь деньги считать или спиваться... Но не совершай ошибок, которые уже пришлось сделать мне. Спасатель вздохнул: - Да, кстати, земли коснемся минут через пятнадцать. Ночью просто ничего не видно. Посадочной полосы тоже не предвидится, предупреждаю заранее. Мэй кивнул: - Всем готовность номер один. Выбросить трап за минуту до посадки. Фургон выгрузим через передние сходни. - Мне долго ждать? - Роз скажет. И если что-нибудь случится, немедленно стартуй к месту назначения. Встретимся в намеченном секторе, в той ложбинке, где прошлой ночью... слегка пошалили. - Отстегнувшись, капитан стал выбираться из рубки. - Мне поближе подогнать к зданию корпорации, или как? - спросил Чиба капитана. - Не парься. Высади нас просто в районе парковки. Остальное мы сами сделаем. Чиба отсалютовал уходящему командиру. Мэй направился в другой отсек, где нашел Винтерса и Вонна, пристегнутых ремнями в двух комфортабельных пассажирских креслах. - Следующая остановка Консул Пятый? По седлам? - не без сарказма спросил Вонн. Мэй посмотрел на него: - Что ты хочешь сказать? Наемник пожал плечами: - Просто часто слышал эту фразу. Ее произносят ребята в вестернах, перед тем как пострелять. Никогда особо не задумывался, что это значит. - Что ж, надеюсь, никого не разбудил? Джентльмены простят, что я оторвал их от приятных сновидений? Пора на работу. Все трое проследовали в носовую часть, где возле фургона их уже поджидала Роз. Она провела рукой по ссадине, оставленной автомобилем Барриса и с состраданием осмотрела машину. - Вы ее снова берете на дело? - спросила она. Створка задних дверей со скрежетом распахнулась, после того как Вонн приложил к этому все свои усилия. - Заклинило, - пробормотал он. - Ничего, разработается. Все, что от нее требуется - это протаранить подъезд и доставить нас поближе к шее Барриса. Левой рукой он распахнул ворот и достал из-за пазухи небольшое ручное оружие. Ребром ладони Вонн дослал патрон в патронник и вручил пистолет Роз. - Возьми это себе, - доверительно сказал он. Она растерянно посмотрела на оружие. - Но я же буду сидеть в компьютерной... - Оружие должно быть у каждого, - почти заискивающе пояснил Винтерс. Это одно из правил. Она взяла пистолет и сразу поставила на предохранитель. - Это единственное, чему я от тебя научилась. Вонн передал ей наплечную кобуру и пояс с запасными обоймами: - На всякий случай. Взяв снаряжение, Роз засунула пистолет в кобуру и застегнула ее на плече. - В случае чего, - хладнокровно сказала она, - это все равно не поможет. Но я уважаю ваши правила. - Береги себя, - напутствовал ее Мэй. - Чич не успела наладить многоканальный передатчик, так что ты наша единственная линия связи с Питером и кораблем. Если что-нибудь пойдет не так, скажешь Чич, и она передаст нам. Роз прошла по крошечному трюму и опустилась на корточки перед ящичком с электронным устройством. - Неужели через это можно связаться с "Ангелом Удачи", капитан? Просто не могу поверить. Капитан лукаво улыбнулся. Вонн в этот момент вручил ему автомат и два пояса с боеприпасами. - Ну, не совсем с "Ангелом", - он привел оружие в состояние готовности, загнал гранату в подствольник. У Вонна в этот момент из ствола вырвалось голубое пламя. Он готовил к работе пулемет с большим круглым магазином и случайно задел спусковую скобу. Вонн выругался, вскинул ствол на правую согнутую руку и прицелился: - Не хотите поменяться оружием? - спросил он Мэя. Мэй посмотрел на свой автомат, затем на Винтерса, который старательно вынимал гранаты из трех ящиков и пристегивал к своему походно-полевому жилету. - После того несчастного случая с Медведем ты уверен, что Винтерсу стоит надевать эти штуки? - Такую штуку он тоже возьмет, - сказал Вонн, профессионально перекидывая свою "машину" с руки на руку. - И, потом, гранаты - это излюбленное оружие Винтерса. - Если он не забудет отрывать кольцо, - заметил Мэй. - А то ведь уложит кого-нибудь неразорвавшейся. Он оглянулся на Роз, которая все еще не могла оторваться от передатчика. - Так будете меняться или нет? - повторил свой вопрос Вонн. Мэй вскинул ствол на плечо. - Нет, - сказал он. - Это мое оружие. - И пошел себе вперед, не обращая внимания на наемников. - И что я нашла в этом парне, - прошептала Роз при приближении Мэя. - Ты можешь передумать, - сказал Мэй. - И никто не осудит.... - Больше ни слова, - отрезала она. - Я обязана Герцогу жизнью. Как и все мы. Так что никаких вопросов, Мэй. Нет, в самом деле. Капитан смотрел на разбитый автофургон, пока Вонн рассказывал Винтерсу какую-то байку о десанте на Солину Б. - Если бы только был другой способ, - шепнул он Роз, - то, клянусь Пятым Регионом... 7 Баррис выстукивал ручкой по столу и постоянно сморкался. Список запахов, зафиксированных Диной, быстро перестал интересовать его. За последние полчаса одна и та же запись: БЕКОН (ЖАРЕНЫЙ?) появлялась с периодичностью каждые двадцать секунд, заполняя собой экран, пока не вытеснила окончательно все остальные. Непонятным оставалось одно: зачем понадобилось так долго вести наблюдение? Возможно, она ждала, что с минуты на минуту запах изменится на "Шанель Номер Пять" или станет благоухать виски "Чиви Рэгал". А может, хотела составить перечень типичных реакций инопланетянина перед тем как перейти к Методу Геретца? Естественно, ничего не получилось. Никаких типичных или нормальных реакций нет и не может быть в таких условиях. Интенсивный режим биологических и психологических процедур был обычно фатален - и редкие выжившие проводили оставшиеся дни, не вставая с кровати. Метод Геретца действовал даже еще сокрушительней, но зато, несмотря на все свои недостатки, позволял кратчайшим способом собрать необходимые данные. Устав от чтения этого бесконечного списка, Баррис запросил Блок КЕЛЛИ, и в следующую секунду услышал из компьютера вкрадчивое: - Да, мистер Баррис? - Скажите Дине, чтобы она закруглялась со своими наблюдениями. Нам не нужны пассивные эксперименты. Это насекомое просто спит, и постоянный запах - нечто вроде храпа. - Передать это устно, мистер Баррис? - Да, да, - раздраженно зашипел он. - И в течение получаса доложить об исполнении. - Немедленно будет сделано, мистер Баррис. Экран перед ним замерцал, и перечень запахов вновь выплыл на него. "Хорошо, - подумал он, - скоро мы все об этом узнаем". Стукнула дверь за спиной и, оглянувшись, он увидел Мелроуза. Баррис отложил карандаш и выключил монитор. - Да, Винсент. Заходите. - Нет времени, - сказал Мелроуз. - Я только зашел известить вас: запах арколианца стабилизировался, и никаких изменений пока не предвидится. - Я заметил, - ответил Баррис. - Думаю, он просто спит. Я только что отправил сообщение, чтобы она прекратила эту совершенно ненужную фирме деятельность. - Она как раз заканчивает... Но это неважно. - Мелроуз явно замялся, сунув руки в карманы лабораторного халата. - Если вы не против, я бы хотел переночевать сегодня дома. Следующие несколько дней будут напряженными, и мне нужно быть в форме. - Не вижу никаких проблем. - Может, и вам лучше сделать то же самое? Надо попытаться расслабиться и отвлечься... - Намек понят. Я подумаю над этим, но пока у меня еще много дел на сегодняшний вечер. Мелроуз печально кивнул. - Тогда... до завтра, - пробормотал он и скрылся за дверью. - До завтра, - автоматически ответил Баррис, уже не обращая на него внимания. Он снова включил монитор и просмотрел список, составленный Диной. Вот уже в течение трехсот секунд рапорт фиксировал, что арколианец издает один и тот же запах: БЕКОН (ЖАРЕНЫЙ???) "Да уж, конечно, не Веруламский", - подумал Баррис. - КЕЛЛИ, - позвал он. - Это и есть ответ от Дины? - Да, сэр, - услужливо отвечала электронная секретарша. - Она считает, что необходимо произвести спектрографический анализ этого запаха на присутствие более тонких компонентов. - Прекрасно. - Какой сценарий общения вы предпочтете сегодня? - спросила КЕЛЛИ. Последнее время вам нравился лесбийский трезубец. - Давай сегодня пропустим, хорошо? - Баррис потянулся, не вставая из кресла. - Мне нужно отдохнуть перед завтрашним днем. - Но мы можем отыграть сценарий по сокращенной версии, - не отступала КЕЛЛИ. - Спасибо, но это лишнее. Буду иметь в виду. До следующего раза. - Он дотянулся до кнопки и выключил компьютер. Монитор и система интерфейса прощально подмигнули ему, и голос КЕЛЛИ растаял, не договорив своих соблазнительных предложений. А ведь недалек день, вдруг подумалось ему, когда эта компания станет предлагать живых женщин со встроенными блоками, подобными КЕЛЛИ. Баррис встал из кресла, снял с вешалки плащ и стал спускаться по коридору. Свернув в конце лестницы, он прошел вестибюль, на ходу надевая плащ, и вдруг заметил странные тени. Они двигались в районе парковки, пересекая опустевшую площадку для стоянки. Невольно замедлив шаг, он стал приближаться к стеклянным дверям и обратил внимание на округлые пятна света на тротуаре. Странно, насколько он помнил, фонари перед зданием не включались в целях экономии электроэнергии. Уже представляя, какой он устроит завтра разнос техническому персоналу, Баррис обратил внимание, что пятна света становятся все интенсивнее. Тогда он посмотрел вверх и увидел посадочные огни космического корабля, невидимого на фоне абсолютно черного неба. Свет в вестибюле мешал разглядеть детали, но в целом у него уже не оставалось сомнений: перед ним небольшое межзвездное судно, и видел он не что иное, как посадочные огни. По всей видимости, корабль сел в районе парковки, перед главным входом в здание. Он догадывался, кто мог приехать к нему в гости в такой час. - Итак, капитан Мэй, вы решились на необдуманный шаг, - Баррис зловеще захохотал и попятился назад по вестибюлю. - Это вы, мистер Баррис? - окликнула его фигура из тени коридора. - Сержант Эмерсон! - расплылся в улыбке Баррис. - Какая удача, что сегодня дежурите именно вы. Я предоставлю вам возможность отомстить за коллег. - Отомстить? - Этот торговец, виновный в их гибели, только что высадился у нас на парковке. Кажется, я знаю, зачем он пришел. - Баррис указал на нейропарализатор "Поводок", который Эмерсон носил на бедре. - Сегодня день малинового берета, сержант. И малиновый берет утрет нос этой шантрапе космическим наемникам. У вас есть автоматическое оружие? Эмерсон молча кивнул. - Через несколько минут они будут в вестибюле. - Баррис указал в ту сторону, где сквозь стеклянные двери уже пробивался ослепительно белый луч света. - Видите? Это они. Если поторопитесь, вы можете первым начать кровопролитие. Эмерсон кивнул и рысью стал спускаться вниз по лестнице. Баррис некоторое время смотрел ему вслед, затем юркнул в коридор и спрятался в своем кабинете. Конечно, говорил он себе, роясь в выдвижных ящиках стола, - капитан и его друзья-наемники сами готовы пролить и первую, и последнюю кровь. Однако они еще не сталкивались с Эмерсоном, а также с его элитной группой охраны. И про запас у них останется последний козырь - это полиция. Но до этого дело, скорее всего, не дойдет. Честь прежде всего - скажет сержант и будет стоять до последнего. Баррис хорошо знал психологию этих бывших вояк, которым самой судьбой уготовано теплое место на вахте. Там они готовятся в пенсионеры, выпуская последний пар из головы. И сегодня Эмерсон не упустит такой возможности - немного ослабить давление под черепной крышкой. Нет, сержант будет биться до последнего. Чудаки эти военные... Он сделает все. Конечно, капитан Джеймс Мэй крепкий орешек, но против Эмерсона ему не выстоять. Особенно если "малиновый берет" будет ждать в засаде. Наконец Баррис нашел то, что искал. Оружие было сделано из сверхпрочного пластика. Обойма, входившая сбоку, вмещала шесть зарядов, и вся система была специально изобретена для ведения боя на борту корабля. Заряды не повреждали герметичности переборок и проникали только в главные полости тела, нанося роковой урон, причем результат такого попадания был самым плачевным. "Пилюли против мятежа", вот как назывались эти заряды. Пистолет был эксклюзивным орудием, предназначенным для старшего офицерского состава, и использовался в аварийных случаях для усмирения паники или бунта на борту. Как раз то, что надо, чтобы раз и навсегда погасить реактор капитана. 8 Прозвучал клаксон, разнесшийся по коридорам "Незабвенной". Все так и подпрыгнули с места, хотя уже и так поняли по крену в сторону, что корабль коснулся земли. - Все, - сказал капитан, оборачиваясь к Винтерсу. - Прибыли. Перед ним раздвинулись зубцы створок грузового отсека. Когда одна из створок коснулась земли и, как нижняя челюсть черепа, щелкнула о землю, они увидели фасад здания Корпорации "Сущность" прямо перед собой, в каком-нибудь десятке метров. Винтерс просиял: - Мистер Чиба - пилот высокого класса! С парашютом так точно не приземлиться! - Ладно, пошли, - деловито обронил Вонн. Винтерс пригнулся в сиденье водителя, включая зажигание. Когда он отпустил сцепление, одновременно прибавив газу, машину рвануло вперед. - Погоди, - сказал Мэй. Он смотрел вперед, где за ветровым стеклом светилась мерцающая, как новогодняя гирлянда, линия красных лампочек. Мерцание на миг оборвалось, и затем все огни вспыхнули зеленым. - Порядок, - сказал он. Трап зафиксирован. Поехали выручать друзей. Рука Винтерса нерешительно легла на рычаг коробки передач. - Что случилось? - рявкнул Мэй. Винтерс показал вперед: - Ступеньки, мистер Мэй. Нам придется съезжать по ступенькам. - Слушай, Винтерс, - сурово посмотрел на него Вонн. - Если ты будешь страдать ерундой, мы потеряем главное - инициативу. Винтерс тут же утопил педаль, газа и машина тронулась с места. 9 Эмерсон свернул за угол и мгновенно ослеп. Свет был таким ярким, что, казалось, от него вспыхнул мозг. Прожектор бил в глаза прямой наводкой невозможно было ни взглянуть, ни, тем более, прицелиться. Прикрыв глаза, он сделал несколько нерешительных шагов вперед. С улицы донесся металлический скрежет - как будто заскрипело зубами огромное механическое животное. Внезапно свет погас. Сержант выбежал в вестибюль и увидел за прозрачными стеклами то, в чем теперь уже не оставалось сомнения: на другой стороне парковки стоял на посадочных опорах самый настоящий космический корабль, правда, прогулочного типа, расставив по сторонам стартовые опоры. Его темная обшивка мерцала в ночи и дымилась от вечерней росы. Когда охранник добрался до контрольного поста, передняя часть корабля стала раскрываться. Эмерсон набрал код вызова охраны. Контрольная панель вспыхнула, и он на мгновение задумался, что все-таки лучше: вызвать подкрепление со стороны полиции, дождаться прибытия подчиненной ему группы охранников или сначала посмотреть, правду ли сказал Баррис о тех, кто прилетел. В последнем случае он готов был разделаться с ними самостоятельно. Из-за дверей послышался скрежет. Эмерсон выглянул: в верхней части выдвинутого трапа вспыхнули фары, не такие яркие, как посадочные прожектора космического корабля, но светившие зловеще и проницательно. "Дальний свет" - автоматически отметил он, придвигая парализатор поближе. Фары светились в ночи, как волчьи глаза. - С нами силы Пятого Региона... - благоговейно пробормотал охранник. Глаза подмигнули и стали наплывать, двигаясь вперед и спускаясь ему навстречу, и почему-то несколько комично подпрыгивая. Как будто волк, наступающий на Эмерсона, страдал паркинсонизмом. И тут Эмерсона осенило: это же просто машина, грузовик или фургон, и они сейчас просто разобьют ее о ворота... Свет плотно вошел в первую стеклянную дверь, и она стала разлетаться в осколки за долю секунды до того, как прозвучал взрыв. Эмерсон с ужасом увидел, как машина въезжает в вестибюль, с капотом, усыпанным сверкающим водопадом, струящимся на мраморный пол. Краткий миг тревожной тишины - и новый удар. Его приняла на себя вторая пара дверей. Но сказать "приняла" значит ничего не сказать. Фонтан стекла на этот раз оказался еще внушительней. Металлические рамы створок снесло - они просто слетели с петель. Машина встала посреди вестибюля, как танк в посудной лавке, и тут Эмерсон замер, узнавая, кто приехал.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
|