– Отправляйся вместо Ибн ас-Суккари на встречу с этим послом.
Они ответили:
– Слушаем и повинуемся.
Они выехали на рынок, и Али – говорил себе: «Может быть, это какая-то новая выдумка Далилы». Потом он сказал Ибн ас-Суккари:
– Поезжай ты один и прими этого посланца халифа, потому что я сейчас занят.
Ибн ас-Суккари взял своих молодцов и поехал встречать посла, а Зибак пошел к Абу Али аш-Шагури. Там он выкрасил себе лицо, так что стал похож на чернокожего, и отправился в диван. Когда он пришел туда, то увидел, что посол халифа уже прибыл. Али всмотрелся в него и понял, что перед ним сама Далила-хитрица. Посол встал и подал судье послание от халифа. Тот взял его с почтением и поцеловал его, а потом прочел Устуну. Вот что в нем было: «Устун Шахраван, мне сказали, что у тебя находится Али Зибак, который разорил Каир. Если мы оставим его в живых, он разорит и Дамаск. Когда наш посол явится к тебе, отруби тотчас голову этому Али Зибаку».
Устун ответил:
– Слушаю и повинуюсь, но где же Зибак?
– Как только Зибак услышал известие о прибытии посла халифа, он сказал, что занят, – объяснил Ибн ас-Суккари.
Устун сказал:
– Я требую, чтобы ты привел его!
– Я принесу тебе его голову, – пообещал Ибн ас-Суккари, а Али сказал себе: «Прежде чем покинуть Дамаск, я должен убить Ибн ас-Суккари».
Когда наступил вечер, Ибн ас-Суккари отправился к дому Абу Али аш-Шагури, связал его и привез в диван, Там он сказал правителю Дамаска:
Знай, царь, что этот человек осведомлен о том, где находится Зибак.
– Он вряд ли знает это, – возразил царь. – Поезжай и возгласи на площадях и улицах, что всякий, кто знает, где находится Зибак, и не сообщит об этом, будет казнен.
Что же касается халифского посла, то его отвели в помещение для почетных гостей и дали ему для услужения шестерых рабов. Среди них затесался и Зибак. Он подождал, пока совсем стемнело, влез на крышу и стал прислушиваться к тому, о чем говорили между собой Далила и Абу Накд. Он услышал, как Да лил а говорит:
– У меня все тело чешется без мытья! Пошли какого-нибудь раба, чтобы он завял для нас баню с полудня до вечера.
Али поспешно встал у двери. Когда Абу Накд выходил, он увидел Зибака и сказал ему:
– Эй, раб, возьми с собой одного из наших слуг, отправляйтесь в город и займите для нас какую-нибудь баню.
– Слушаю и повинуюсь, – ответил Али.
Взяв с собой одного из слуг Далилы, он отправился с ним в город и договорился с владельцем одной из бань, что тот освободит для них свою баню с полудня до вечера. Потом Зибак сказал тому слуге:
– Ты укажешь своим господам, какую баню мы сняли.
Потом, оставив этого слугу, он пошел к Лбу Али аш-Шагури. Там он вымылся, смыл с себя краску, надел платье, которое носят жители Дамаска, пошел к той бане, купил хну и сулему, смешал их и сказал продавцу:
– Я пришлю к тебе человека, который возьмет это у тебя и заплатит полную стоимость этого.
Когда Далила вошла в баню, она послала за хной. Ей принесли ту хну, что Али смешал с сулемой. Едва она намазала этим составом голову, как почувствовала Сильную боль. Потом у нее покраснело лицо, стали вылезать волосы на голове, так что Далила совсем облысела. Она сказала себе: «Это проделки Зибака!» – и поспешила прочь из этой бани. Рассерженная и больная она села на коня и поехала по – городу вместе с Абу Накдом. И пока они проезжали по рынкам города, вокруг раздавались крики мальчишек: «О жители Дамаска, Али Зибак перехитрил Далилу, лишил ее волос!» Услышав эти слова, Далила смутилась и поспешила во дворец. Она сказала Абу Накду:
– Если кто-нибудь спросит тебя обо мне, скажи, что посол халифа болен, – а сама принялась лечиться, и ее лечение заняло пятнадцать дней. Потом она вышла в диван и крикнула:
– Эй, Устун Шахраван, если ты не выполнишь приказ нашего господина султана, то раскаешься!
Тот, в свою очередь, закричал на Ибн ас-Суккари:
– Горе тебе, ты смеешь не выполнять приказ нашего господина султана?
Ибн ас-Суккари попросил правителя Дамаска:
– Прикажи глашатаю объявить, что каждый, кто знает, где находится Зибак, и не скажет нам, будет казнен, а вместе с ним и его дети.
Глашатай поехал по городу, возвещая то, что ему было приказано, а Ибн ас-Суккари вышел, проклиная Зибака. Зибак слышал все это и сказал себе: «Я непременно должен убить его». Али пошел в Зал молодцов, но не нашел там Ибн ас-Суккари, потом направился в Сананийю, но и там его не было. Тем временем с Али встретился какой-то пьяница, похожий на него лицом, над которым все смеялись. Зибак схватил его и привел в дом аш-Шагури. Там он сказал ему:
– Я дам тебе деньги и оружие с условием, что ты выйдешь на рынок и станешь кричать: «Я – Али Зибак».
Тот согласился, и Али дал ему пятьдесят динаров, свой меч, натянул на него свою одежду, так что всякий, кто видел его, говорил: «Это Зибак».
Тот пьяница побежал по рынку, крича: «Я Зибак!» Люди разбежались от него и отправились в Зал молодцов и рассказали Ибн ас-Суккари: о появлении Али. Тот поспешил на рынок и ударил пьяницу мечом, так что отрубил ему голову. Люди стали кричать: «Да будет крепкой твоя десница, погубитель Али Зибака!» Потом Ибн ас-Суккари забрал заколдованный меч Али и его одежду и понес голову Зибака в диван. Там он бросил ее на пол перед царем, и Далила обрадовалась великой радостью. Она велела позвать человека, который знал искусство бальзамирования, и сказала:
– Сохрани мне эту голову, забальзамируй ее.
Тот взял голову и ушел.
Что касается Зибака, то он шел за тем человеком до самого дома. Там он остановил его, вытащил меч из ножен и сказал:
– Я – Али Зибак. Если ты расскажешь, что видел меня, то будешь убит. Возьми эту бумагу, положи ее внутрь головы и зашей.
– Слушаю и повинуюсь, – ответил тот. Али отправился в дом аш-Шагури и переночевал там, а Далила пошла к правителю Дамаска, простилась с ним, взяла голову Зибака и уехала.
Что же касается Зибака, то он сказал аш-Шагури:
– Прощай, Абу Али, потому что в эту ночь я убью Ибн ас-Суккари.
Он взял один из мечей аш-Шагури и подстерег Ибн ас-Суккари в том месте, где тот обычно проходил. Когда тот появился, Али крикнул:
– Горе тебе, собака! Я Зибак, не говори, что нанес тебе предательский удар!
При этих словах Али обнажил меч, а Ибн ас-Суккари ответил ему:
– Молчи! Я убил Зибака.
Али напал на него, ударил мечом и рассек пополам. Тут молодцы Ибн ас-Суккари обратились в бегство, ища себе спасения и убегая от поражения.
Али же забрал свой заколдованный меч и свою одежду, написал записку, которую положил на рукоять меча аш-Шагури, а сам меч положил на голову Ибн ас-Суккари. После этого он покинул Дамаск, направляясь в Багдад.
Когда наступило утро, люди увидели, что Ибн ас-Суккари убит, и увидели также меч и записку. Кто-то взял ее и прочитал. Вот что там было написано:.
«знай, царь, что султан не посылал к тебе приказа отрубить мне голову – это хитрость Далилы. – Я не хотел убивать ее в Дамаске, но убил предателя Ибн ас-Суккари. Что же касается Абу Али аш-Шагури, то отправь ему его меч и позаботься о нем. Успокой также купцов Дамаска насчет их имущества, которое придет к ним из Багдада. Привет тебе».
Люди взяли эту записку и меч и отнесли их к Устуну Шахравану, а тот велел им передать меч Абу Али аш-Шагури.
Говорит рассказчик: Что же касается Али, то он шел по степи четырнадцать дней. Он увидел бедуина, ехавшего на верблюде, и спросил, куда тот направляется.
– Везу письма из Дамаска в Багдад, – ответил тот. Али подумал, что тут не обошлось без проделок Далилы, и сказал бедуину:
– Покажи мне эти письма.
Но, взглянув на письма, Али увидел, – что они действительно из Дамаска. Тогда он попросил:
– Отвези меня в Багдад я заплачу тебе, сколько захочешь.
Бедуин ответил:
– Радуйся!
Он поставил верблюда на колени, посадил на верблюда Зибака, и они ехали до вечера. Потом бедуин сказал:
– Верблюд проголодался, давай сойдем и покормим его.
Али слез на землю, бедуин отвел верблюда на пастбище, а потом поставил перед Али еду и сказал:
– Пожалуй, юноша.
Али стал есть вместе с бедуином, но тут же упал как мертвый.
Бедуин связал его, потом дал противоядие. Али чихнул и очнулся. Он увидел, что лежит на земле связанный по рукам и нотам, а Далила говорит ему:
– Куда ты направляешься? Разве тебе не достаточно того, что ты сделал со мной в Дамаске? А сейчас, если ты не поклянешься мне своей честью, что признаешь себя побежденным, и не напишешь мне бумагу об этом, я убью тебя.
Али ответил:
– Неужели я, Зибак, буду просить о пощаде женщину, подобную тебе?
Далила выхватила из ножен кинжал и хотела перерезать Али горло, но вдруг сильный удар по плечу опрокинул ее на землю, и Али, оглянувшись, увидел высокого бедуина с дубиной в руке.
Али воскликнул:
– Пусть бог благословит тебя, благородный араб! Но тот высокий бедуин ответил:
– По правде говоря, ты заслуживаешь смерти, потому что тебя одолела женщина.
Не силой, а дурманом, – возразил Али. Тот спросил:
– А как было дело?
И Али поведал ему всю историю. Бедуин сказал:
– Завтра ты станешь предводителем молодцов в Багдаде, Я тоже еду туда. Ты накормишь меня халвой?
– Добро пожаловать, – отвечал Али, – скажи мне, кто ты такой.
– Я скажу тебе об этом после, а теперь дай мне какой-нибудь приметный знак.
– Что тебе дать? – спросил Али. Тот ответил:
– Дай мне пояс.
Ади дал ему пояс, и тот отправился своей дорогой. Что же касается Зибака, то он стал бить Далилу, а она просила у него пощады. Али ответил ей:
– Если я еще раз увижу тебя, то обязательно покончу с тобой.
Али сел на верблюда, а Далила удрала от него.
А причина ее появления была вот какой: когда Далила взяла голову убитого и выехала из Дамаска, она положила эту голову на землю и стала бить ее палкой. Тут она увидела записку, на которой было написано:
«Слабоумная Далила! Ты везешь голову неизвестного пьяницы. Но я скрыл твой позор и не хотел унижать тебя в Дамаске. А сейчас я направляюсь в Багдад».
Далила стала бить себя по лицу, потом вернулась в Дамаск, купила там верблюда, надела платье бедуина и пыталась перехитрить Али, как мы уже видели.
Глава тринадцатая
ЗИБАК В БАГДАДЕ
Что касается Зибака, то он был в пути семь дней и почувствовал сильную жажду. Тут же на пути ему встретилась низина, он направился туда и увидел там бедуина. Али приветствовал его, и тот ответил:
– Добро пожаловать гостю! С этими словами он пошел на бахчу, которая находилась рядом, и срезал арбуз. Потом он подав Али хлеба и молока, и тот сел и принялся за еду, но через минуту упал на землю как мертвый. Когда же он очнулся, то увидел, что над головой у него стоит Да-лила.
А это случилось потому, что Делила опередила его и первой пришла к тому бедуину. Он уложил ее спать, а она ночью встала, зарезала бедуина, а потом, когда туда прибыл Зибак, одурманила и связала его. Она спросила Али:
– Будешь просить у меня пощады или убить тебя?
Али стал поносить и оскорблять ее, тогда она взялась за нож, и вдруг сильный удар по спине отбросил ее в сторону. Зибак оглянулся и увидел чернокожего. Он спросил:
– Кто ты такой? Тот ответил:
– Я тот бедуин, который уже спас тебя однажды. Завтра ты станешь предводителем и забудешь меня. Но опрошу у тебя вот это кольцо, в знак того, что мы с тобой встречалась.
– Возьми перстень, – согласился Али.
Тогда чернокожий разрезал веревки, которыми Али л ш связан по рукам и ногам, и ушел в широкую степь.
Что касается Али, то он, полностью освободившись от веревок, набросился на Далилу и хотел ударить ее мечом. Но Делила воскликнула:
– Я под твоим покровительством!
(Это слова, взывавшие к традиционному арабскому великодушию, служили как бы формулой запрета, охранявшей жизнь произнёсшего их человека.)
Тогда Али прогнал ее, сказав:
– Отправляйся в Багдад!
Али пошел дальше, пока не приблизился наконец к стойбищу кочевых арабов, которые обитали неподалеку от Багдада. Он сказал себе: «Эту ночь я переночую у них, а утром войду в город».
Али вошел в какой-то шатер и увидел там плачущую старуху. Он приветствовал ее, а она ответила:
– Добро пожаловать, дорогой гость.
Потом Али спросил, старуху:
– Почему ты плачешь?
Она ответила:
– Случилась большая битва между нашим и соседним племенем. Мы понесли поражение, и три моих сына были убиты.
Но, говоря это, она привела овцу, попросила Али зарезать ее, а когда Али исполнил это, освежевала тушу и приготовила еду. Она принесла для Али столик, расставила на нем еду, он поел, а тем временем старуха постелила ему постель, и Али заснул.
Сквозь сон он почувствовал удары, хотел подняться, но не мог. А причиной этого была Давила, которая ночью прокралась в шатер, одурманила старуху и Али, а потом дала Али противоядие. И когда он очнулся полностью, то увидел, что Далила стоит у него над головой и приговаривает:
– Ты пришел за мной в Багдад, проклятый! Она наклонилась, чтобы перерезать ему горло, но тут сильный удар по голове опрокинул ее на землю.
Али оглянулся и увидел курда высокого роста, который говорил:
– Жаль тебя, ты такой молодой, а эта женщина хочет зарезать тебя.
– Она осилила меня лишь дурманом! – воскликнул Али и спросил:
– Кто ты такой?
Курд ответил:
– Я тот бедуин и тот чернокожий, который свае тебя уже дважды. Разве я не говорил тебе, что завтра ты станешь предводителем в Багдаде и забудешь меня? Но я хочу получить какой-нибудь знак, но которому ты узнаешь меня.
С этими словами курд взял кинжал Али, развязал Али руки и пошел своей дорогой.
Что же касается Али, то он освободил от пут ноги, лотом схватил Далилу и поставил ее перед собой. Она закричала:
– Я под твоим покровительством, доблестный герой!
Али пригрозил ей:
– Если я еще раз увижу тебя где-нибудь помимо Багдада, я тут же отсеку тебе голову!
Далила убежала от него и направилась в Багдад, отряхая смертный прах со своего лица. А Зибак в это время дал старухе-бедуинке противоядие. Та поднялась и сказала:
– Извини меня, я уснула.
Она тут же стала хлопотать и подала Али кофе. Али выпил кофе и развеселился, а потом рассказал старухе о том, что у него случилось с Далилой.
Наконец. Али вошел в Багдад и стал обходить рынки и улицы города. Он увидел там одну очень красивую девушку, которая ворожила, предсказывала судьбу и угадывала тайные желания. Люди толпились вокруг нее, так как она открывала им прошлое и будущее.
Али подошел к ней и дал ей динар. Девушка внимательно посмотрела на Али и молвила:
– О спрашивающий о победителе и побежденном, тебя обманут в проведут, тебя одолеют, даже если бы ты был степным львом. О молодец, у тебя есть соперник, это не человек, а сам сатана. Ты ничего не сможешь сделать против него, и что бы ты ни совершал, все равно окажешься побежденным. Тебе следует бояться и опасаться этого противника, но, если ты послушаешься меня, я придумаю что-нибудь, прежде чем твой враг одолеет тебя. Ступай за мной, и я приведу тебе его, как собаку.
Услышав такие слова, Али воскликнул:
– О девушка, я дам тебе все, что пожелаешь.
Девушка собралась и пошла с Зибаком, который удивился ее красоте и красноречию. Она привела его к большим воротам, возле которых расположились десять вооруженных молодцов. Когда девушка приблизилась, они выпрямились из уважения к ней. Девушка вошла я сказала Али:
– Пожалуйста, молодец!
Али последовал за ней – и вдруг увидел, что еще десяток вооруженных стражей поднялись и приветствовали эту девушку. Девушка вошла в дом, богато убранный шелком, коврами и парчой, и сказала Али:
– Добро пожаловать, посещение Зибака – это честь для нас.
– Кто ты такая? – спросил Али.
– Я Зайнаб, дочь Далилы, а привела я тебя сюда, чтобы помирить со своей матерью. Входи же и для начала выпей кофе, – отвечала девушка.
Но Али отказался и молвил:
– Я никогда не помирюсь с твоей матерью!
– Выпей кофе, если бы я хотела обмануть тебя а одурманить, я не сказала бы-тебе о том, кто я такая, – настаивала девушка. Тогда Али успокоился, стал пить кофе. В это время вошла Далила в мужской одежде, опоясанная мечом. Зайнаб сказала ей:
– Вот я привела Зибака, помирись же с ним.
– Это невозможно! – воскликнул Али и встал. Далила задрожала, подумав, что Али вскочил, чтобы убить ее, и бросила в него свинцовым диском. Но Али увернулся и выхватил из ножен свой меч. Тогда Далила крикнула своим людям:
– Хватайте его!
Те набросились на Зибака, а он вскрикнул:
– Я Зибак!
Потом одного он ударил и убил, а другого поверг на землю, остальные разбежались. Это увидели те десять молодцов, которые стояли снаружи у ворот, и тоже набросились на Али. Али убил одного, а прочие обратились в бегство.
Глава четырнадцатая
ЧУДЕСА ХИТРОСТИ И КОВАРСТВА
Зибак вышел на рынок с мечом в руке, и люди испугались и стали разбегаться перед ним. Али крикнул:
– Эй, жители Багдада, я Али Зибак, предводитель молодцов Каира, я приехал сюда, чтобы перехитрить Далилу, не бойтесь!
Тут его увидел один почтенный старик. Он сказал Али:
– Иди за мной.
Али пошел за ним, и они пришли домой к этому старику, и оба вошли в дом. Тут старик сказал Али:
– Сынок, у меня был сын вроде тебя, он тоже хотел перехитрить Далилу и забрать у нее должность. Я все время запрещал ему делать это. Наконец он перехитрил Далилу, но она убила его. Я поклялся, что если кто-нибудь отберет у нее должность, то станет моим сыном и мой дом вместе со всем, что в нем находится, станет его собственностью. Ты теперь сын мой перед Аллахом!
Али ответил:
– А ты мой отец перед Аллахом.
Старик приказал принести им еду и стал прислуживать ему. Али обрадовался и сказал себе: «Хвала Аллаху, который приготовил мне дом, где жить». Он провел эту ночь в доме старика, а наутро купил разных лакомств, переоделся в ветхое платье, взял старую ветошку, на которой разложил сладости, и отправился в Зал молодцов. Он стал продавать молодцам свой товар, притворяясь, что по тупости и слепости не замечает, когда они крали у него деньги и сладости. Через некоторое время появилась Далила. Али сделал вид, что боится ее, и притаился, а Далила уселась на свое место, и двое из ее молодцов сели рядом. Али спросил, кто они такие, и ему сказали:
– Тот, кто справа от Далилы, – ее брат Зурейн-рыбник, а второй – Дихкан, старший надо всеми предводителями.
Али услышал, как Далила говорила своим молодцам:
– Я была в Каире. Там я перехитрила Зибака и сыграла с ним шутку. Я его купила и продала, победила и одолела. Я принесла меч его отца и его одежду, но этот слабоумный последовал за мной и дошел до самого Багдада.
Дихкан воскликнул:
– Да как этот пес смеет являться в Багдад?! Если он, попадется мне в руки, я убью его!
Али, притворившись дурачком, вышел из зала до крайности рассерженный. Он вернулся а дом старика и тот спросил его:
– Что ты делал сегодня?
Али пересказал ему слова Дихкана, Старик ответил на это:
– Если ты действительно Али Зибак, то одолеешь их.
Али подождал до ночи, потом одел, доспехи, вооружился своим заколдованным мечом и засел на перекрестке, где прождал там до пяти часов утра. Наконец появился Дихкан с сотней своих молодцов. Али выступил вперед, встал перед ним.
Дихкан крикнул:
– Почему ты бродишь по ночам, человек?
Но Али ответил:
– Молчи, слабоумный! Я – Али Зибак!
Дихкан обнажил меч и крикнул своим людям:
– Хватайте его!
Молодцы набросились на Зибака, но тот, размахивая своим заколдованным мечом, налетел на них как буря, он ударил Дихкана мечом плашмя по спине, и тот громко крикнул: «Ах!» Все его молодцы назад, ища спасения в бегстве, и Дихкан сказал:
– Прости меня, благородный герой!
– Я прощаю тебя, по больше не говори, что я собака, – ответил Али. Дихкан воскликнул:
– Боже упаси, чтобы я сделал это!
Потом Али позвал молодцов:
– Идите сюда, возьмите своего Дихкана. Ничего не опасайтесь.
И, сказав это, он отправился к себе домой и рассказал своему названому отцу о том, что с ним случилось. Тот поцеловал его в лоб и проспал эту ночь в радости.
А наутро Зибак взял лоток со сладостями и отправился в Зал молодцов. Пришла Делила и ее брат-предводитель Зурейк-рыбник. Он спросил:
– Где Дихкан?
В это время, вошел Дихкан, который сказал:
– Если бы не доблесть и честь Зибака, то он убил бы меня. Я сложил перед ним оружие.
– Кто такой Зибак, эта собака? – крикнул Зурейк. – Я клянусь вам, что завтра представлю его сюда связанным по рукам и ногам!
С этими словами Зурейк оделся как ходжа[24] и отправился на рынок.
Что касается Зибака, то он надел платье, которое носят жители Багдада, и пошел вслед за Зурейком. Али увидел, что Зурейк сидит у портного. Он прошел мимо и плюнул перед ним на землю. Зурейк не заметил этого, по портной сказал ему:
– Мимо тебя прошел приятный юноша, посмотрел на тебя и плюнул перед тобой на землю.
– Может быть, он бесноватый, – ответил Зурейк. Али снова прошел мимо него и на этот раз плюнул ему в бороду. Зурейк вскочил и схватил Али за ворот, но тот сильно ударил, его кулаком, так что Зурейк упал. Сбежались люди со всего рынка, чтобы убить Али, по он вынул из ножен свой заколдованный меч и крикнул:
– Я – Зибак!
Испугались они, у них затряслись поджилки, и каждый вернулся в свою лавку и на свое место.
А Али оставил их и поспешил в дом своего названого отца. Там он надел платье ходжи, запачкал кровью руку, перевязал и подвесил ее к шее. Потом он снова явился на рынок и увидел, что люди собрались вокруг Зурейка. Али крикнул:
– Я прошу у вас защиты и покровительства, отведите меня в Зал молодцов!
– Что с тобой случилось? – спросили его. Али ответил:
– Какой-то юноша подошел ко мне с обнаженным мечом и отнял у меня пятьдесят динаров. Я схватил его за рукав, но он ударил меня мечом и ранил меня в руку! При этом он говорил: «Я – Зибак».
Люди, поверив, сказали ему:
– Отправляйся с другими ходжами в Зал молодцов и пожалуйся предводителю Зурейку.
Тогда Али обратился к другим ходжам:
– Пойдемте все вместе в Зал молодцов и будем жаловаться предводителю Зурейку!
А Зурейк тем временем вернулся в зал и сел там, надев платье предводителя. Али вошел в зал, стеная и плача, как будто он испытывал сильную боль. Он сказал Зурейку:
– Господин мой, Зибак ранил меня и забрал все мои деньги.
Зурейк ответил:
– Не беспокойся, я непременно убью этого пса и верну тебе твои деньги.
Тут Али подскочил к Зурейку, схватил его за горло, а потом выхватил из-за пояса свой кинжал и громко объявил:
– Я – Зибак!
Али связал Зурейка по рукам и ногам в сказал ему:
– Когда придет Делила, скажи-ка ей, что Али Зибак пес.
Затем Али запер за собой дверь и пошел к своему названому отцу и рассказал ему все. Тот поцеловал его в лоб, снял с него ту одежду и надел на него старое платье. Потом он сказал Али:
– Иди продавай халву.
Али взял лоток со сладостями и отправился в Зал молодцов. Там он начал продавать молодцам халву. Скоро появилась Далила и спросила их:
– Пришел Зурейк?
– Пришел, но ему досталось множество ударов от Зибака. А сейчас у него ходжа с раненой рукой, и оба они лежат.
Делила кинулась как безумная, открыла дверь, подняла покрывало, которым Али прикрыл Зурейка, и увидела, что он связан по рукам и ногам, а рот у него заткнут кляпом. Она развязала его, и он крикнул ей:
– Ах ты распутница, что тебе за дело до Зибака, зачем ездила к нему в Каир и навлекла на нас такую беду? Он преследовал меня по рынку и плюнул мне в бороду, а потом побил меня.
Далила ответила:
– Мы скоро покончим с ним.
Она говорила так, а продавец халвы смеялся над ней. Потом он пошел домой и рассказал старику все, что он сделал. Тот предостерег его:
– Сынок, будь осторожен и берегись Далилы, потому что она коли сказала, то сделает.
Али ответил:
– Отец, наш спор решит Аллах.
Он проспал эту ночь спокойно, а утром рано встал и отправился к дому Далилы. Он увидел, что Далила выходит, и с ней вместе ее дочь Зайнаб. Они пошли на рынок, а Али последовал за ними. Там Далила передала дочь маклеру и сказала ему:
– Возьми эту девушку, она одна из невольниц Джафара, везира халифа.
– Слушаю и повинуюсь, – ответил тот.
А Далила сделала это, надеясь, что ее дочь купит Али и таким образом она узнает, где он живет, и погубит его. Маклер стал показывать Зайнаб людям. Всякий, кто видел ее, был поражен ее красотой. Вокруг маклера и Зайнаб собралась толпа покупателей, и все они набавляли цену, пока та не дошла до тысячи динаров. Али подошел и также стал набавлять цену, пока девушка в конце концов не досталась ему. Он спросил маклера:
– Где хозяйка этой девушки?
– Пусть эта девица принесет тебе благословение, а хозяйка ее здесь, – ответил маклер. Али, подойдя к Далиле, сказал ей:
– Госпожа, расплатись с маклером, а я разочтусь с тобой сразу за все у себя дома.,
Далила обрадовалась, потому что в этом и была её цель. Она заплатила маклеру, и Али повел их, а они следовали за ним. Они долго шли через кварталы Багдада, пока не устали и утомились. Наконец Али привел их в какой-то дворец и там сказал Зайнаб:
– Как это ты выходишь на рынок и люди видят твое лицо? Ступай, возвращайся домой.
Потом он оставил их и ушел, а Зайнаб, обратившись к матери, воскликнула:
– Коварная женщина, он отнимет, бог даст, у тебя твой пост и твою должность, потому что он благородный человек и из благородного рода. Если бы он завел нас на какой-нибудь пустырь и там убил, кто нас защитил бы?
Что касается Зибака, то он пошел к себе домой, смеясь над Далилой. Старик спросил его, что он сделал в этот день, и Али рассказал ему все, что с ним случилось. Старик, обрадовавшись, поцеловал его в лоб.
Эту ночь они провели спокойно, а наутро Али надел свою рваную одежду, взял лоток с халвой и пошел в Зал молодцов. Пришла Далила и села на свое место. Она сказала своим молодцам:
– Если увидите Зибака, не заговаривайте с ним, оставляйте его без внимания, как собаку. Пусть погуляет по Багдаду, потому что я уже сыграла с ним шутку в Каире, забрала у него его меч и его одежду, купила и продала его. Если бы у него было хоть немного стыда, то не появлялся бы в Багдаде.
Молодцы ответили Далиле:
– Правда твоя.
Али, услышав все это, вышел из вала и поспешил к себе домой. Там он переоделся в одежду курда, отправился на рынок и стал громко плакать и бить себя в грудь. При этом он говорил:
– На меня напал высокий юноша, ограбил меня и забрал у меня тысячу динаров, которые я выручил за своих овец. Он набросился на меня, размахивая саблей, и хотел убить меня, крича при этом: «Я – Зибак». Я прошу у вас защиты и покровительства, это не мои деньги, а деньги других людей!
Все стали возмущаться и говорить:
– Это не дозволено, зачем Зибак явился в Багдад – чтобы соперничать с Далилой или чтобы обижать людей?
Они отправились в Зал молодцов и сказали:
– Во всем виновата Далила. Зибак пришел в Багдад, чтобы перехитрить ее, а теперь нападает на других людей.
Далила спросила их:
– В чем дело?
Люди рассказали ей, что случилось с курдом. Далила заявила:
– Я хочу, чтобы вы все пошли со мной к халифу и были свидетелями случившегося, а ты, курд, расскажи ему свое дело, и он вернет тебе твои деньги и прикажет повесить Зибака.
Затем Далила встала, взяла десяток своих молодцов и того курда и направилась в халифский дворец. Там они вошли в диван, Далила приблизилась к халифу, приветствовала его и встала вместе с предводителями перед ним. Халиф приказал им сесть, и они селя.
Потом халиф спросил Далилу:
– Что случилось?
Далила повела речь:
– Тебе известно, счастливый царь, что я сыграла с Зибаком не одну шутку в Каире, забрала его оружие и одежду, купила и продала его и он последовал за мной в Багдад. Он начал с того, что ударил ходжу и едва не убил его, потом ударил еще одного и ограбил, забрав все его деньги. А сегодня он отнял у этого вот курда тысячу динаров, которые тот выручил от продажи овец. Мы просим тебя, чтобы ты приказал изгнать его из Багдада или повесить.
Но халиф ответил Далиле:
– Когда ты поехала в Египет и играла с ним там свои шутки, никто не трогал тебя. А теперь он пришел сюда, чтобы состязаться с тобой в Багдаде.
Потом халиф обратился к курду:
– Потерпи три дня, если Далила не заплатит тебе за это время, то приходи ко мне, и я отдам тебе деньги. А если заплатит, то иди своей дорогой.
Затем он сказал Далиле:
– Зибак приехал в Багдад из-за тебя, ищи его сама.
Далила ушла от халифа, потерпев неудачу. Она вышла и села на коня, а курд стал кричать халифу: