– Как много она знает про нас?
– Совсем немного. Я не настолько глупа, чтобы говорить сестре, что встречаюсь с вами наедине. Но она догадалась, что между нами... что-то происходит.
– Догадалась? – Несколько-секунд спустя он распахнул ногой дверь и вошел в маленькую комнатку. Поставив девушку рядом с кроватью, Себастьян начал расстегивать ее платье. – Значит, кто-то из Найтонов может нагрянуть сюда?
– Они уехали в город на несколько часов. – Джульет отколола шляпку и положила ее на тумбочку у кровати.
– Слава Богу, – прохрипел Себастьян. Он повернул Джульет лицом к себе; его взгляд пылал, когда он принялся снимать с нее платье. Когда же она осталась в одной полупрозрачной рубашке, он окинул ее взглядом и прошептал: – Ах, дорогая, вы даже не представляете, как долго я ждал этого мгновения.
– Два года? – съязвила она, не в силах удержаться. Его лоб исказили морщины. Внезапно отвернувшись, он подошел к камину и нагнулся, чтобы перемешать почти угасшие угли.
– Вы получите ответы на все свои вопросы, мисс Любознательность, но не сейчас. Позже. После того, как мы скрепим печатью наш договор.
Не сейчас? Позже? Это нервировало и настораживало. Точно так же он обращался с ней во время похищения – со снисходительностью человека, обладающего полной властью над ней.
– Все всегда происходит именно так, как вы хотите, верно? – Джульет вытащила шпильки из волос; она вдруг почувствовала себя совершенно беззащитной и уязвимой. – Вы щелкаете пальцами – все тотчас же исполняют любое ваше желание, не так ли?
Он приблизился к ней почти вплотную; глаза его сверкали.
– Что вы имеете в виду?
– Чарнвуд. Похищение. И прочее... Вы всем и всегда диктуете свои условия, и все должны принимать их. Вы ведь не скажете мне правду, пока не ляжете со мной в постель? Именно поэтому я здесь.
Себастьян протянул руку, чтобы отвести в сторону золотистые пряди, падающие ей на плечи.
– Я не просил вас искать меня. Вы без моего ведома отправились в Чарнвуд. И сегодня пришли сюда без приглашения. И не я начал этот разговор, а вы. Более того, даже сейчас вы можете вернуться в Лондон и отказаться от моего предложения. Я ни за что не стал бы принуждать вас...
– Я знаю. – Она кивнула. – Но уйти, не узнав правды, – это для меня не выход. Только не поймите меня неправильно, – добавила она поспешно. – Я приняла ваше предложение не только потому, что хочу узнать правду, но и...
Джульет в смущении умолкла. Но ведь она сама сказала, что хочет откровенности между ними.
– Но и потому, Себастьян, что я хочу разделить с вами постель. Даже если я стану самой безнравственной женщиной во всей Англии. Меня даже не очень интересует, что вы скажете мне после этого. – Она заставила себя улыбнуться. – Мне казалось, нужно убрать с дороги все преграды. Потому что мы оба знаем: как только вы начинаете целовать меня, я превращаюсь... в желе.
– Это правда? – произнес Себастьян хриплым шепотом.
Она кивнула:
– Конечно, правда. Хотя это ужасно раздражает меня, да, раздражает, но, увы, я ничего не могу с собой поделать.
На сей раз смутился Себастьян. Немного помолчав, он пробормотал:
– Я не понимал, какое впечатление на вас...
– Пусть это вас не беспокоит, – перебила Джульет. – Скоро и меня это не будет беспокоить.
– Но я не хочу, чтобы вы чувствовали себя так со мной. Я не хочу, чтобы вам казалось, будто вас к чему-то принуждают.
– Но я не чувствую, что меня принуждают. Почти не чувствую...
– Что, если... Что, если вы сейчас сами все будете решать?
– Вы о чем?
– Почему бы вам самой не подумать о том, как мы будем... заниматься этим?
Джульет с удивлением посмотрела на Себастьяна. Какое странное предложение... Но почему же она вдруг почувствовала такое возбуждение?
– Я не знаю, как начать, – ответила Джульет. – Ведь у меня же такое впервые.
Он едва заметно кивнул:
– Да, конечно. Я знаю.
– А у вас, Себастьян, так много опыта...
– Выходит, я все-таки не такой уж тупица? Выходит, у меня все-таки кое-что получается?
Джульет фыркнула.
– Вы и сами прекрасно знаете, что у вас все получается.
Он расплылся в улыбке.
– Тем не менее вы почувствуете себя более уверенно если будете, так сказать, задавать тон, то есть контролировать ситуацию. – Он поднял вверх руки. – Миледи, я сдаюсь на вашу милость. Чего вы хотите от меня?
Она взглянула на него в полной растерянности. Какая нелепость... Глупо думать о том, что она будет указывать ему, что делать. Но может быть, все-таки... Кое-что ей рассказывали сестры, так что она, возможно, справится.
К тому же в данный момент она точно знала, чего хотела.
– Поцелуйте меня, – сказала Джульет. – Впрочем, нет, подождите. Снимите сначала рубашку.
Он посмотрел на нее с некоторым удивлением.
– Как прикажете, миледи.
Себастьян принялся расстегивать пуговицы на рубашке. Джульет же вдруг почувствовала, что у нее пересохло во рту. Неужели она действительно собиралась сделать это?.. Да, действительно собиралась. И все же было странно смотреть, как мужчина раздевается перед ней. Заметив смятые простыни на кровати, она спросила:
– Вы часто здесь спите?
– Только прошлой ночью.
– Но я как-то ночью заходила в вашу спальню... – Она умолкла, осознав, что выдала себя.
Он пронзил ее обжигающим взглядом.
– Правда?
С вызовом вскинув голову, она ответила:
– Да, заходила. И вас там не было.
– Должно быть, вы пришли не вовремя, то есть слишком рано или слишком поздно. Я в последние дни мало сплю. – Сняв рубашку, он добавил: – Я работаю в кузнице до полного изнеможения, потом, уже далеко за полночь, падаю в постель и просыпаюсь на рассвете.
– Почему?
Отбросив рубашку, он шагнул к Джульет и заключил ее в объятия.
– Неужели не понимаете?
– Кажется, понимаю, – прошептала она. – Я тоже очень мало спала в последние дни.
Он наклонил голову, чтобы поцеловать ее, но она прижала палец к его губам.
– Еще нет. Сначала я хочу посмотреть на вас. – Легкое раздражение промелькнуло в его глазах, и она с лукавой улыбкой спросила: – Вам не нравится, что я теперь решаю, да?
– Я не ожидал, что у вас так ловко получится, дерзкая девчонка, – проворчал Себастьян.
Чуть отстранившись от него, она провела ладонями по его груди – так, как ей хотелось тогда, в кузнице. Затем стала поглаживать большими пальцами плоские мужские сосочки, и Себастьян судорожно сглотнул, так что его адамово яблоко резко дернулось.
Сердце Джульет екнуло – реакция Себастьяна была прекрасным доказательством его уязвимости. Выходит, она имела власть над этим мужчиной... Что ж, в таком случае ей следовало воспользоваться своей властью, потому что другой такой возможности, может быть, уже никогда больше не представится.
Она провела ладонями по его плоскому животу и пробормотала:
– Знаете, у вас великолепное тело.
– Но так говорят только женщины с опытом...
Она легонько толкнула его в грудь.
– Надеюсь, что с вашей помощью мне удастся его приобрести.
– Поверьте, дорогая, я с удовольствием... – Себастьян внезапно умолк, потому что в это мгновение рука Джульет опустилась чуть ниже его живота. Она расстегнула две пуговицы у него на бриджах, и он шумно выдохнул. Когда же Себастьян снова заговорил, казалось, что он задыхается.
– Мне нравится... ваш энтузиазм. Не люблю равнодушия...
– Даже если благопристойные молодые леди не должны...
– Да, даже если. – По его телу пробежала дрожь, когда она расстегнула еще одну пуговицу. – Я... мне всегда казалось, что благопристойные юные леди чертовски скучны.
Джульет рассмеялась.
– Полагаю, что так. – И действительно, будучи благопристойной молодой леди, она чувствовала себя всеми забытой и одинокой. Временами благопристойность ужасно тяготила ее. – А меня вы не находите скучной? – Джульет взглянула на него с улыбкой.
Его ответный взгляд, казалось, прожег ее насквозь.
– Вы знаете ответ на этот вопрос.
– Поцелуйте меня, – прошептала она.
Их губы слились в поцелуе, и Джульет отдалась этому поцелую со всей страстью распутницы. Как ни странно, она не почувствовала ни малейших угрызений совести. Видимо, потому, что знала: ни один другой мужчина ей не нужен. Вот почему она никогда не думала ни о каком другом мужчине с того дня, как встретила его. Вот почему она сейчас была уверена, что сможет принять его объяснения. Мысль о жизни без него казалась невыносимой – не хотелось даже думать об этом.
Когда их поцелуй прервался, Себастьян снова посмотрел ей в лицо; глаза его были черны, как душа дьявола.
– Позвольте мне ласкать вас, – прошептал он, запустив руку под ее рубашку. – Я хочу ласкать вас, милая.
Джульет отстранила его руку и покачала головой. Разумеется, она желала его ласк, жаждала их, но ведь он сам сказал, что теперь она будет все решать.
– Вы же сами сказали, что именно я буду... контролировать ситуацию. Кажется, так вы выразились, верно?
Он тяжело вздохнул.
– Действительно, сказал. Хотя уже начинаю жалеть об этом.
Джульет усмехнулась и задумалась. Что же делать дальше? Только не просить, чтобы он ласкал ее, потому что тогда он подумает, что она ему уступила. Указав на его бриджи, Джульет сказала:
– Снимите их. Бриджи, башмаки и чулки.
Его брови поползли на лоб. Однако он повиновался. Оставшись в одних кальсонах, спросил:
– А вы не собираетесь снять рубашку, моя милая?
Она покачала головой.
– Нет, не собираюсь. Пока не собираюсь, – добавила Джульет, покраснев. – Сначала я хочу насмотреться, понимаете?
– Тогда, может быть, мне снять и все остальное? Или это слишком много для вас?
Намек на насмешку в его улыбке раззадорил ее, и она заявила:
– Да, снимите их.
«Неужели я приказала ему раздеться передо мной догола? – подумала Джульет. – Даже не верится...» Но она действительно это приказала, потому что Себастьян снял с себя кальсоны и снова выпрямился, теперь уже совершенно обнаженный. Джульет замерла; зачарованная, она смотрела на восставшую мужскую плоть. И почему-то ей казалось, что она выглядела ужасно дерзко и агрессивно...
Джульет медленно обошла вокруг Себастьяна, рассматривая его со всех сторон. Потом вдруг спросила:
– А можно я потрогаю... это?
– О Господи, да! – прохрипел он.
Она осторожно провела пальцем по возбужденной мужской плоти. Когда же Себастьян вздрогнул под ее прикосновением, она в испуге отдернула руку, пробормотав извинения. Но он тут же схватил руку Джульет и вернул ее обратно.
– Вам так нравится? – прошептала она.
– Больше, чем вы можете себе представить. Да-да, вот так, моя дорогая. Держите этот пистолет так же крепко, как держали тот, другой.
Пистолет? Да, действительно похоже на пистолет. Хотя... Тут Себастьян вдруг издал гортанный крик и отстранил руку девушки. Затем крепко сжал ее запястье.
– Все, довольно, моя милая богиня.
– Но почему?
– Еще немного, и я потеряю контроль над собой.
– Потеряете контроль? – Ее губы тронула улыбка. – Что ж, ничего страшного. Мне бы очень хотелось посмотреть, как вы его потеряете.
Он еще крепче сжал ее запястье и прорычал:
– Но я этого не хочу!
– Вы сказали, что я могу задавать тон, не так ли?
– Да, но я не имел в виду...
– Вы не сдержите свое слово, Себастьян?
– Господи, но я... Конечно, сдержу.
– Тогда отпустите мою руку.
Он разжал пальцы, потом проворчал:
– Вы не понимаете... я не могу... я не...
– Не желаете терять контроль. Это я уже поняла. – Хотя она, конечно же, не понимала, что Себастьян имел в виду.
Она знала только одно: он находился в ее власти, в ее полной власти, и ей хотелось этой властью воспользоваться.
Рука Джульет снова потянулась к мужской плоти, и из горла Себастьяна вырвался стон.
– Вы действительно не понимаете... Проклятие! Джульет, я... О Боже, перестаньте... перестаньте... перестаньте!
Внезапно он отступил на несколько шагов и отвернулся к кровати с хриплым криком, прозвучавшим почти как крик боли. Джульет увидела, как его спина конвульсивно дернулась, и услышала, как он вполголоса выругался, когда, схватив простыню, прижал ее к паху.
Джульет в растерянности пробормотала:
– Ах, простите, Себастьян. Я сделала вам больно? Что с вами?
Он по-прежнему держал простыню у паха, и на лице его было какое-то странное выражение – странная смесь блаженства и гнева.
–Я сделала вам больно! – в ужасе воскликнула девушка.
– Нет, мне не больно, – ответил он отрывисто. – Но я не хотел, чтобы... – Он на мгновение умолк, потом со вздохом пробормотал: – Ваши ласки заставили мой пистолет выстрелить слишком рано.
Джульет уставилась на него в изумлении. Наконец, вспомнив рассказы Розалинды, сообразила, что имел в виду Себастьян, когда говорил о «потере контроля».
– О-о... – прошептала она, краснея до корней волос. – И теперь ваш... м-м... пистолет не может больше стрелять.
– Разумеется, может. И он выстрелит, уж поверьте. – Бросив простыню на пол, Себастьян повернулся к девушке. – Но если вы думали избежать...
– Нет-нет. – Она энергично покачала головой. – Я не хочу ничего избегать.
Он что-то пробурчал себе под нос и принялся развязывать шнурки ее рубашки. Казалось, он все еще злился.
– Я... я не знала... – пролепетала Джульет. – А вы сказали, что я могу контролировать...
– Я ужасно сглупил. Мне не следовало доверять вам контроль над моим пистолетом.
Глаза Джульет наполнились слезами.
– Я не хотела все испортить.
Он криво усмехнулся.
– Ничего вы не испортили. Простите мою вспышку. Просто мне теперь понадобится какое-то время, чтобы... перезарядиться, вот и все. – Себастьян стащил с нее рубашку. – Но поверьте, вы тоже потеряете контроль, моя своенравная Афродита.
«И я потеряю?.. – думала Джульет. – Каким же образом он собирается этого добиться?» Тут она вспомнила, как Себастьян ласкал ее в оранжерее, и по телу ее пробежала дрожь. О, ей тогда очень понравились его ласки...
Внезапно Себастьян подхватил девушку на руки и тут же усадил на кровать. Поцеловав ее в губы, он принялся снимать с нее сапожки, а затем – панталончики. Когда же она осталась в одних чулках, он окинул ее сверкающим взглядом и прохрипел:
– Разрази меня гром, я знал, что вы – совершенство во всем. Да, я знал это с того самого момента, как увидел вас впервые.
– В Стратфорде? – прошептала она.
Он немного помедлил, потом кивнул:
– Да, в Стратфорде.
Джульет просияла. Наконец-то он сказал ей правду, он ей доверял! Протянув к нему руки, она проговорила:
– Кажется, вы собирались сделать так, чтобы я потеряла контроль.
Счастье наполнило его глаза; он с тихим стоном опустился с ней рядом и принялся покрывать поцелуями ее груди и плечи; пальцы же скользили по бедрам девушки к расселине меж ее ног. Еще несколько мгновений – и вот уже пальцы Себастьяна ласкают ее лоно... О, именно об этих ласках она и мечтала, ласки эти заставляли ее стонать и трепетать, и ей хотелось, чтобы они никогда не прекращались.
– Теряете контроль, да? – послышался голос Себастьяна.
– Нет-нет, ни... в малейшей... степени, – солгала Джульет и тут же простонала: – О, Себастьян... вот так... да, да...
– Все, что пожелает миледи. – Он улыбнулся и продолжил ласки. – Дорогая, я счастлив, что ты отдаешься мне так свободно, что так дрожишь и трепещешь. Поверь, я мечтал об этих мгновениях...
Из горла Джульет вырывались громкие стоны и крики; и она то и дело прижималась к Себастьяну – ей хотелось прижаться к нему как можно крепче. В какой-то момент она вдруг почувствовала, что в лоно ее погрузилось что-то большое и твердое, явно не палец. И тотчас же Себастьян приподнялся над ней – глаза его сияли – и хриплым шепотом проговорил:
– Будет немного больно, но боль скоро пройдет.
Она улыбнулась ему и обвила руками его шею.
– Ничего, я потерплю, чтобы получить желаемое.
Он коснулся губами ее губ и прошептал:
– Дорогая, я постараюсь, чтобы боли было как можно меньше.
В следующее мгновение действительно стало больно, и Джульет едва удержалась, чтобы не поморщиться. Себастьян же входил в нее все глубже, а затем снова послышался его голос:
– О, мой драгоценный ангел, ты и представить не можешь, какое это наслаждение...
– Да, наверное, – пробормотала Джульет в некотором раздражении. Было не очень-то справедливо, что он испытывал наслаждение, а она не чувствовала ничего подобного Черт возьми, почему Хелена и Розалинда рассказывали об этом с таким восторгом? Неужели только из-за того, что было перед тем? Да, конечно, было замечательно, но теперь...
Словно прочитав ее мысли, Себастьян улыбнулся и проговорил:
– Дорогая, нужно просто немного потерпеть...
А потом он начал двигаться. Вначале она не чувствовала ничего, кроме неудобства, но затем... О, это было необыкновенно приятно, восхитительно! Казалось, языки пламени пробегали от бедер к животу, сжигая все на своем дуги и рассыпаясь искрами наслаждения. Теперь она наконец-то поняла, о чем говорили ее сестры, чем восторгались. И теперь из горла ее снова вырывались стоны и крики, только на сей раз наслаждение было более острым, чем прежде, когда он ласкал ее пальцами.
– А сейчас не так уж плохо, верно? – прошептал Себастьян, двигаясь все быстрее.
– Себастьян... О Господь милосердный... я в огне...
– Тогда мы сгорим вместе. – Он посмотрел ей в глаза, всемогущий повелитель огня. – Да, сгорим вместе. Теперь... всегда... только мы двое... О, Джульет!.. – Горячий поток его семени излился в нее, и по телу словно пробежали судороги.
А в следующую секунду Джульет услышала свой собственный крик, и их крики слились воедино, как сливались их тела.
Какое-то время они лежали, тяжело дыша и сжимая друг друга в объятиях. Наконец Себастьян шевельнулся и, перекатившись на бок, улегся рядом с Джульет. Обнимая ее за плечи, он с улыбкой проговорил:
– Так вам нравится терять над собой контроль, моя драгоценная?
Джульет улыбнулась ему в ответ.
– Так же, как и вам, полагаю, – он усмехнулся.
– Также сильно? Тогда подозреваю, что мы с вами прекрасно поладим в качестве мужа и жены.
– Если мы поженимся. Вы ведь еще не выполнили вашу часть сделки.
Он едва заметно нахмурился.
– Да, конечно. Спасибо, что напомнили. – Сделав глубокий вдох, он откатился от нее, улегся на спину и уставился в потолок. – Вы определенно знаете, как осадить мужчину, лишив его удовольствия.
– Очень сожалею. Наверное, я напрасно вам об этом напомнила. Что ж, я ждала больше двух лет, так что не будет вреда, если я подожду еще пять минут.
Себастьян покачал головой.
– Нет, отсрочка ничего не решит.
Прикрывшись простыней, он встал с кровати, чтобы надеть кальсоны.
Глава 16
Сердце чистое должен Он открыть ему, сердце.
Друга иного не надо[6].
Еврипид. «Медея» (вышито на образце вышивки Джульет Лаверик в возрасте семи лет)
Джульет села в постели, прижимая к груди другую простыню. Себастьян же принялся мерить шагами комнату; он был полон решимости сдержать свое слово и рассказать Джульет всю правду.
– Это мой брат Морган был тем человеком, который летом 1815 года примкнул к шайке контрабандистов. – На лице девушки появилось выражение разочарования, и он поспешно добавил: – Но похитил вас именно я.
Она смутилась и пробормотала:
– Но как же такое может быть? Ведь вы с братом – совершенно разные люди, не так ли?
– Да, мы разные. Но это ничего не значит.
– Так, получается, я была права насчет вас? – прошептала Джульет. – Конечно, я не была уверена, но все же...
– Да, вы были правы. – Он кивнул. – Видите ли, я... э... немного солгал, когда сказал, что Морган обещал вернуться к Рождеству. На самом деле он обещал вернуться к сбору урожая в конце июля. В это время мы обычно устраиваем праздник здесь, в поместье, и я спросил, не думает ли он, что сможет вернуться. Он сказал, что сможет.
– Но он не вернулся?
– Не вернулся. Поскольку же брат не сообщил мне, куда направляется – сказал только, что куда-то на юг, – я сначала ждал и ничего не предпринимал. Но потом встревожился. Поэтому где-то в середине августа я поехал в Лондон и нанял сыщика, который выяснил, что брата в последний раз видели в Гастингсе, в Суссексе.
Джульет кивнула и прикусила губу.
– Я сразу же поехал туда, чтобы выяснить, чем он там занимался. Но, увидев меня в городе, Горбун принял меня за Моргана. Он приставил к моему виску пистолет – отличная вещица, кстати... французский, по-моему...
– Себастьян, меня не интересует пистолет, – в раздражении перебила Джульет.
Он грустно улыбнулся.
– Да, конечно. В общем, он наставил на меня пистолет, припер меня к стенке в гостинице, где я был единственным человеком, не связанным с контрабандным ремеслом, и потребовал объяснить, как я сбежал.
– Сбежал откуда?
– Горбун ведь считал, что я – Морган, помните? А мне надо было узнать, что произошло с моим братом. Я попытался разговорить Горбуна, но просчитался. Мой беспутный братец, конечно, очень похож на меня, но, как вы догадались, наши манеры и речь – совсем разные. Горбун что-то заподозрил и потребовал, чтобы я сказал, кто я такой. – Себастьян сжал кулаки. – Господи, как я жалею, что не догадался притвориться Морганом в тот самый момент, когда увидел этого проклятого контрабандиста.
– Вы не можете винить себя за то, что не знали, как сложатся обстоятельства, – заметила Джульет.
Себастьян пожал плечами и вновь заговорил:
– И я сказал Горбуну правду, сказал, что я брат Моргана и приехал искать его. Тогда-то он и понял, что ему повезло: ведь я оказался в его власти. – Подойдя к камину, Себастьян помешал угли. – У него был план похищения, и для выполнения этого плана ему требовался человек, походивший на джентльмена. Горбун задумал похитить вас и решил, что осуществить это будет проще, если создать видимость побега для женитьбы. Он сказал, что если я помогу ему, то он отпустит Моргана. Якобы Морган был его пленником.
– Какой негодяй!
– Я тоже так считаю, – кивнул Себастьян. – Конечно, я мог бы сдать его властям, тогда бы его заставили сказать, где Морган. Но я не хотел рисковать жизнью брата, и Горбун получил надо мной власть.
– Поэтому вы выполнили приказание Горбуна и похитили меня, – с горечью в голосе прошептала Джульет. – Пусть пострадает репутация молоденькой девушки – только бы вызволить брата, не так ли?
– Дело не только в брате, – возразил Себастьян. – Горбун твердо решил похитить вас – с моей помощью или без нее. Но я считал, что не могу обратиться к властям, поэтому у меня не было выхода. Одного взгляда на приятелей Горбуна было достаточно, чтобы я понял: нельзя допустить, чтобы беззащитная молодая женщина попала к ним в руки. И я решил, что, похитив вас, смогу вас защитить, а также освобожу Моргана.
– А Хелена и Дэниел?! – в возмущении воскликнула Джульет. – Как же они? Вы не подумали о том, что из-за вашей интриги могут пострадать другие люди?
Этот удар он явно заслужил.
– Что касается ваших родственников, то признаюсь, я просчитался. Я действительно думал, что леди Хелена будет дожидаться в Уорикшире известий о нашем предполагаемом венчании. Вы должны признать, что она не из тех, кто любит рисковать. Вы постоянно заверяли меня в этом, когда мы ехали на юг. Кроме того, я ведь благополучно вызволил их тоже, не так ли?
– Они сами выбрались, – возразила Джульет. – Хотя, полагаю, они не смогли бы этого сделать, если бы вы не заботились обо мне.
– Я делал то, что должен был сделать, – продолжал Себастьян. – Поверьте, я действительно думал, что Горбун держит Моргана в заложниках. Как доказательство он показал мне пистолет брата, тот самый, который я сделал специально для него, когда он гостил здесь. Морган никогда не отдал бы его без борьбы. И я был уверен, что Горбун непременно убьет Моргана, если я не сделаю того, что он от меня требовал. Вы ведь верите мне, Джульет?
Она промолчала, и он, тяжело вздохнув, продолжил свой рассказ:
– Только после того, как мы с вами прибыли в Суссекс, я узнал, что Морган уже не во власти Горбуна. – Себастьян провел ладонью по лицу. – Даже тогда все могло бы сложиться иначе, если бы я знал, что Морган связался с контрабандистами по заданию министерства – чтобы шпионить за ними.
Джульет посмотрела на него с удивлением.
– Что?.. Выходит, он не был контрабандистом?
– Разумеется, не был. Мне следовало сразу это понять. Тогда я мог бы просто пойти в министерство или в морское ведомство и попросить помощи в деле с Горбуном. Но я знал только одно: Морган связался с шайкой контрабандистов. И я считал, что должен скрывать это, чтобы его не поймали и не повесили.
– А к тому времени у вас была я, чтобы торговаться, – процедила Джульет.
Он вздрогнул.
– Да, верно. Так вот, я узнал, что Горбун заплатил за то, чтобы Моргана в качестве пленника посадили на какой-то торговый корабль. Но Горбун отказался сказать мне, когда это произошло и как называлось судно. Он хотел сначала получить выкуп, а мне требовалась информация.
– А почему вы не предложили ему от собственного имени выкуп за брата? Бог свидетель, вы вполне могли себе такое позволить.
– Вообще-то так я и поступил. Но Горбун подумал, что я его обманываю, что я вовсе не богат. Я же не вступил в город со всей помпой, приличествующей лорду Темплмору. Кроме того, ему нужны были не только деньги – он хотел отомстить вашему зятю. И я боялся, что он может сделать это... ценой вашей добродетели, если я не вмешаюсь, если не встану между вами.
Джульет кивнула.
– Да, к счастью, вы вмешались. В тот день в пещере вы стояли между мной и Горбуном.
Себастьян почувствовал облегчение. Наконец-то она поняла!
– Я не мог выручить брата, опозорив ни в чем не повинную молодую женщину. Я старался и защитить вас, и найти Моргана.
– Но в конце концов вы все равно потеряли его, не так ли? – проговорила Джульет с сочувствием в голосе. – О, мой бедный, дорогой Себастьян...
Проклятие, он забыл!.. Ведь она все еще думала, что Морган погиб. Конечно же, следовало рассказать и об этом.
– Видите ли, долгое время я... э... Я тоже так думал. В ответ на мои запросы пришло письмо, которое я показывал вашему зятю, и это едва не убило меня. – Он ненадолго умолк, собираясь с духом. – Но потом выяснилось... Выяснилось, что Морган не погиб.
Джульет смотрела на него широко раскрытыми глазами.
– Не погиб?
– Нет. – Себастьян снова стал расхаживать по комнате. – Несколько месяцев назад мне из морского ведомства сообщили, что Морган находился в Суссексе по поручению министерства, а недавно он был замечен на борту пиратского корабля «Сатир». Никто не знает, как он покинул «Океан» до того, как тот затонул, и как случилось, что он оказался на корабле Короля пиратов. К несчастью, его узнали, когда команда «Сатира» избавила некоего лорда Уинтропа от его золота.
– Вероятно, лорду Уинтропу это очень не понравилось, – заметила Джульет.
Себастьян со вздохом кивнул.
– Ужасно не понравилось. И он поднял шум и крик в военно-морском ведомстве, требуя голову Моргана. Они приехали ко мне с предложением: жизнь Моргана в обмен на Короля пиратов. Они сказали, что простят моего брата, если он поможет им схватить грозу морей. И я согласился выступить посредником... как только получу от Моргана весточку.
– Так вы до сих пор не знаете, где он?
Себастьян отрицательно покачал головой:
– Он написал мне письмо, сообщил, что вернется, когда сможет. Так что я ждал его возвращения. И тут вдруг появились вы.
Она едва заметно улыбнулась.
– Вместе с моими жаждущими крови родственниками.
– Вот именно.
– Так вот почему вы скрывали правду. Боялись мести?
– Да, боялся, но только потому, что я должен быть свободен, чтобы помочь Моргану, понимаете?
Она немного подумала, потом проговорила:
– Значит, вы просто пытались помочь брату. А я подозревала, что у вас имелись еще какие-то причины...
Он подошел к кровати и внимательно посмотрел на Джульет.
– Вы о чем?
Она пожала плечами:
– Видите ли, сначала я думала, что у вас финансовые мотивы, хотя вы и не потребовали выкуп, которого хотел Горбун. Но когда мы увидели ваши обширные владения, я отбросила эту мысль и предположила... Я решила, что вы разбогатели, занимаясь контрабандой. Правда, нанятый Гриффом сыщик узнал, что вы никогда не были членом шайки...
Сев рядом с девушкой, Себастьян спросил:
– Так вы не сердитесь на меня?
Взгляды их встретились, и она прошептала:
– Это зависит от...
– От чего?
– От ваших ответов на некоторые мои вопросы.
Себастьян со вздохом пробормотал:
– Что ж, спрашивайте.
– Когда мы с вами покинули Стратфорд, Себастьян, вы даже не пытались... Во время этого путешествия вы игнорировали меня и обращались со мной как с ребенком. А когда я попросила вас поцеловать меня, вы отказались наотрез. Вы поцеловали меня только потом, когда прощались. Почему?
– Если бы я поцеловал вас тогда по вашей просьбе, я почти наверняка не сдержался бы и... – Он улыбнулся и провел ладонью по ее щеке. – Дорогая, во время той поездки я сгорал от желания... а в тот день, когда вы попросили меня поцеловать вас, я пережил тысячи агоний, представляя, как целую вас и ласкаю. Я желал вас с самого начала, с первого мгновения нашей встречи. И я чувствовал себя в безопасности, только расставаясь с вами. Именно поэтому я поцеловал вас лишь в последний момент.