Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Клан Грэхемов (№4) - Триумф рыцаря

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Дрейк Шеннон / Триумф рыцаря - Чтение (стр. 15)
Автор: Дрейк Шеннон
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Клан Грэхемов

 

 


А вечером она занимала свое место за столом в зале. Она радовалась тому, что Эрика раздражало, когда он видел, что его жена оживленно разговаривает и смеется с Джейми или внимательно слушает других. Это была ее маленькая месть.

Как-то вечером им с Джейми взбрело в голову поучить Ангуса играть на лютне. Получилось нечто невообразимое: огромные пальцы великана беспомощно путались в струнах. Игрейния видела, что Эрик, хотя и был погружен в беседу с Питером, внимательно наблюдает за ними. И она стала постоянно демонстрировать свою симпатию к брату вождя, и когда Джейми спросил, знает ли она несколько полюбившихся ему песен, поспешила утвердительно кивнуть.

Следующее утро выдалось и вовсе скверным. Это было странно, потому что Игрейния превосходно спала. Как бы она ни демонстрировала дружелюбие к людям Эрика в зале, в спальню она возвращалась задолго до мужа. И ждала его. Даже если не могла дождаться и засыпала, ждала его во сне и просыпалась от малейшего шороха.

Этим утром она проснулась от того, что в дверь постучали. Это была Дженни, которая пришла забрать белье в стирку и прибрать в комнате. Она холодно поздоровалась с госпожой и тут же принялась за дело.

– Дженни, ты здорова? – удивилась Игрейния поведению обычно дружелюбной служанки.

Девушка швырнула на пол груду белья и злобно посмотрела на нее.

– При чем здесь мое здоровье, миледи? Вы обнимаетесь с врагом! С человеком, который убил Афтона. Как ненасытная девка, вы дожидаетесь его каждый вечер, а потом с бесстыдством шлюхи предаетесь утехам, забывая хорошего человека, который умер на этой самой кровати.

Игрейния отшатнулась. Она чуть не ударила служанку и, наверное, была бы права, но сумела сдержаться.

– Что ты предлагаешь? – холодно спросила она. – Эти люди здесь, они управляют замком. Меня выдали замуж, кстати, против моей воли. И не притворяйся, будто ты не замечаешь, что он сильнее меня.

Слезы брызнули у Дженни из глаз.

– Вы могли бы его возненавидеть, – прошептала она. – Хотя бы возненавидеть!

– Я его ненавижу, – отозвалась госпожа, но голос ее дрогнул. Игрейния говорила неправду.

Дженни презрительно фыркнула. И вдруг взорвалась:

– Вы считаете их всесильными, миледи? Так вот, они не всесильны! На полях и на фермах необходимо работать, и из этих ворот туда каждый день отправляются люди. Они всегда готовы передать тайную весть всем, кто желает ее услышать. Так что если вы не до конца забыли, кто вы такая, и вам небезразличны ваши соотечественники, шепните мне словечко.

После этой тирады служанка подхватила белье и выбежала из комнаты.

А Игрейния не могла успокоиться и расхаживала из угла в угол, пытаясь понять, что имела в виду служанка, и решила добиться ее признания и узнать, с кем она связана. Неужели Дженни могла получать письма извне так, что их не перехватывали шотландцы? Тогда она могла бы переписываться с Эйданом.

Обвинения служанки были справедливы. И чувство вины, которое Игрейния пыталась загнать поглубже, снова выплыло на поверхность. Надо срочно поговорить с Дженни. Они стали совсем чужими, и это следует исправить.

Игрейния услышала звон металла – воины упорно изучали искусство ведения боя. Она подошла к окну, ожидая увидеть разбившихся на пары мужчин, обучавшихся приемам защиты и нападения.

Но то, что она увидела, повергло ее в ужас.

На первый взгляд шло обычное учение – много людей держали в руках мечи и щиты, – но тренировка проходила как-то не так. Только двое размахивали клинками, а остальные – зеленые рекруты на службе Роберта Брюса, которые совсем недавно трудились на полях или занимались торговлей, – стояли рядом. А в середине бились закаленные воины.

Игрейния узнала их по цветам, характерной форме шлемов и устройству забрал.

Герб на плащах был один и тот же.

Эрик и Джейми.

Они рубились мечами и держали в руках щиты, на которых тоже были их родовые гербы и цвета.

Они сражались умело и с полной отдачей сил. Молниеносно двигались, делая яростные выпады, и отскакивали в сторону, как в настоящем сражении.

На мгновение сердце Игрейнии подскочило к самому горлу и пульс в голове загрохотал словно гром.

Они же убьют друг друга! Сердце провалилось куда-то вниз, и Игрейнию охватили угрызения совести.

И тут Джейми стал отступать, и Эрик наносил удар за ударом так, что его брат едва успевал отражать атаки. Но вот быстрый, как молния, меч вождя обрушился на щит Джейми, и щит отлетел в сторону.

Сейчас Джейми умрет, подумала Игрейния.

И его кровь будет на ее совести.

Глава 16

Она развернулась и выбежала из комнаты. Женщина даже не заметила, был ли кто-нибудь в коридоре. Вниз по лестнице – через зал – во двор! Мужчины окружили сражавшихся, и Игрейнии пришлось продираться сквозь их ряды. В тот самый миг, когда она влетела в круг, Джейми снова поднял щит, чтобы загородиться от удара. Клинок со свистом прорезал воздух, и воины отскочили друг от друга. Прежде чем Эрик успел взмахнуть тяжелым оружием, Игрейния встала между бойцами.

– Стойте! Пожалуйста, остановитесь!

Из-за забрала она не видела лица вождя, и на секунду ей показалось, что еще секунда – и он ее отшвырнет и убьет своего брата.

– Стой, идиот! Он твой брат, ты же его убьешь!

Меч и щит Эрика полетели на землю. Вождь поднял забрало. Взгляд был такой, что Игрейния непременно шарахнулась бы в сторону, если бы его рука в боевой перчатке не схватила ее за волосы.

– Глупая баба, тебя же могли убить!

Через секунду Джейми тоже поднял забрало, бросил под ноги щит и меч, улыбнулся и спросил:

– Что случилось, Игрейния?

– А разве не ясно? – весело ответил вождь, и его пальцы еще сильнее скрутили ее волосы. – Она испугалась за твою жизнь. Не иначе решила, что я решил тебя прикончить.

Вокруг столпились люди – все те, кого Эрик обучал воинскому искусству. И Игрейния поняла, что совершила глупость.

Не выпуская ее волос, Эрик повернулся к своим ученикам:

– Вот так-то, ребята. Никогда не забывайте про щит, потому что на поле брани между вами и вашей смертью может не оказаться столь приятной леди. Запомните: сила и напор – хорошо, но надо еще думать и обладать интуицией. На сегодня закончим. – Хватка вождя слегка ослабла.

– Извините, что прервала ваш урок, и вы недоучили своих людей, как рубить друг друга в куски, – пробормотала Игрейния; больше всего на свете ей хотелось провалиться под землю прямо сейчас. – Я наблюдала за вами из окна, и мне показалось…

– Что мы собирались перерезать друг другу глотки? – закончил за нее Джейми и мягко добавил: – Но сейчас-то вы поняли, что мы учили молодых бойцов технике обращения с мечом? – Он поднес ее руку к губам и поцеловал. – Я вам чрезвычайно признателен за то, что вы бросились спасать мою жизнь.

Смущенная, Игрейния поспешно отняла у него руку.

– Поразительно, но за мою жизнь она ничуть не волновалась, – буркнул Эрик.

– Ничего удивительного, – рассмеялся Джейми. – Миледи правильно оценила ситуацию и поняла, что из этого боя я ни в коем случае не мог выйти победителем.

– Но зато ей не пришло в голову, что мы никогда не поднимем меч друг на друга, – проговорил шотландец небрежным тоном, но Игрейния поняла, что за его словами стояло нечто большее: «Мы не поднимем меч не только друг на друга, но и на тебя».

– Никогда, – торжественно подтвердил Джейми. – Мы с братом деремся только с врагом.

– Ну конечно, – согласилась Игрейния и решилась подпустить в свой голос чуть-чуть насмешки: – Еще раз прошу прощения. Можете продолжать свои упражнения. А я посмеюсь.

– Ничего смешного в них нет, – серьезно отозвался Джейми. – Наши учения – это жизнь или смерть воина.

– Тем более извините. – Когда же Эрик отпустит ее волосы? Провалиться бы под землю. Затаиться где-нибудь. И не видеть, как злится и смеется над ней ее муж, только теперь начиная понимать, что она решила, будто мужчины бьются именно из-за нее.

– Смеркается, занятия закончены, – коротко распорядился вождь. – На этом все. Из-за тебя! – И, выпустив ее волосы, поднял с земли щит и меч.

Игрейния покосилась на Джейми. Тот с сочувствием смотрел на нее. Однако она поспешила воспользоваться обретенной свободой.

– Еще раз простите. – И пошла к залу.

– Игрейния! – окликнул ее Эрик. Она застыла и медленно повернулась.

– Ты с такой насмешкой говорила о наших упражнениях. Если бы ты видела, как на настоящем поле битвы убивают людей, то не рассуждала бы о них так пренебрежительно. Настанет время, и им очень пригодятся эти приемы, потому что против них встанут люди, мечтающие изрубить их на куски.

– В таком случае еще раз извини, – только и выговорила Игрейния и со всем достоинством, на какое была способна, пошла прочь.

И тут дорогу ей преградил Тейер. Она давно его не видела и теперь задержалась, чтобы ответить на приветствие юноши.

– Как вы себя чувствуете?

– Хорошо. Я хотел поблагодарить вас, миледи, за все, что вы для меня сделали.

– Поблагодарить? – удивилась она.

– Не помню, успел ли я сказать вам спасибо за то, что вы меня выходили после нападения бандитов. Если бы не вы, мои раны бы загноились и я умер, как и хотели головорезы. И еще за то, что замолвили словечко за меня, Тимоти и Брэндона. Здешние начальники вполне могли бросить нас на дороге – ведь, в конце концов, мы направлялись не куда-нибудь, а в Англию. А вы их убедили взять нас с собой в Лэнгли. Никогда я не был более счастлив, чем теперь! Учиться военному делу! Жить в замке! И верить, что мы будем сражаться за Шотландию и ее законного короля!

– Ничего особенного я для вас не делала, – покраснев, сказала Игрейния, памятуя, что Эрик находится где-то рядом. – Вы сами доказали, что способны за себя постоять.

– Вы всем троим спасли жизнь и дали шанс на будущее, – не отступал молодой человек.

– Рада, если оказалась полезной, – окончательно стушевалась Игрейния, желая только одного – поскорее уйти.

– А сегодня, когда вы появились на поле сражения и прервали поединок, вы показались мне очень красивой.

– Не красивой, а глупой, – оборвал его Эрик, услышав его слова. – Она вполне могла распроститься с жизнью. Влезла между нами, когда мы размахивали оружием, а тяжелый меч сразу не остановишь. Отдыхай, Тейер, приближается время, когда тебе потребуется эта наука. Пойдемте, миледи, поможете мне освободиться от доспехов. – И он направился к залу.

– Благослови вас Господь, леди, – пробормотал Тейер и собрался уходить, уверенный, что она с готовностью последует за вождем.

– Спасибо, Тейер, – ответила она и, надеясь, что муж не услышит, добавила: – Буду молить Бога, чтобы от вас никто не потребовал подобной жертвы.

Но Эрик услышал и нетерпеливо крикнул:

– Игрейния!

Ей ничего не оставалось, как последовать за ним.

Она не думала, чтобы опытному воину могла потребоваться ее помощь.

Эрик сидел в комнате на стуле перед камином и, увидев жену, кивнул ей.

– Раз тебя так интересует вооружение, сними с меня наплечники.

– Уверена, что ты справишься без моей помощи.

– Однако мне приятно ею воспользоваться.

Игрейния пересекла комнату, уговаривая себя держаться спокойно. Наплечники крепились к доспехам толстыми кожаными жгутами и пряжками. Игрейния расстегнула застежки и, когда наплечник оказался у нее в руках, удивилась его неожиданному весу и чуть не уронила, но все-таки сумела удержать и положила на пол рядом с Эриком. Он не сказал ни слова, и Игрейния тоже молчала, только заметила, каким задумчивым стал его взгляд.

Второй наплечник лег подле первого, и Игрейния принялась за нагрудник. Но Эрик вдруг взял ее руку.

– Благодари Бога, что люди не слышали твоих слов, когда ты налетела на меня.

– А что я такого сказала? Попросила, чтобы ты не убивал брата.

– Нет, мадам, ты назвала меня идиотом!

– А если бы они слышали, что бы ты сделал?

– Пришлось бы тебя избить, – мрачно ответил он. – Иначе мне не удалось бы сохранить свое достоинство.

Пальцы Игрейнии замерли на пряжке. Эрик произнес это совершенно спокойно и как само собой разумеющееся. Но она ему не поверила. Этот мужчина всегда вежливо обращался с женщинами. Со всеми, кроме нее. И это качество примирило с ним Игрейнию. Шотландец сознавал свою силу и поэтому был великодушен. Достоинство, которое так редко встречалось в мужчинах.

– Я вела себя так, как считала нужным, – ответила она и, притворившись, что ее нисколько не поразили его слова, продолжала заниматься доспехами, но при этом очень старалась, чтобы он не заметил, как дрожат ее пальцы.

– Хочу тебя предупредить: поосторожнее со своим влиянием на людей.

– Не понимаю, о чем ты говоришь.

– А мне кажется, прекрасно понимаешь. Похоже, есть такие, кто с радостью отдаст за тебя жизнь.

– Если ты о Тейере, то я с ним давным-давно не виделась.

– У Тейера есть причины испытывать к тебе благодарность. Он молод и романтичен. Но я сейчас не о нем.

– Тогда… о ком?

– Во-первых, миледи, ты должна знать, что мы с Джейми двоюродные братья. Мы связаны родовой честью и ратными подвигами, когда мы прикрывали друг другу спину. Он никогда меня не предаст, и мне странно видеть, что ты решила, будто способна нас поссорить. Я прекрасно вижу, как ты любезничаешь с моими людьми и особенно с Джейми. Я не слепой и не глухой. Я замечаю все твои кривляния в зале. Но люди не видят тебя, когда мы разговариваем наедине, и принимают твое поведение за доброжелательность. Я позволял тебе играть в твои игры, пока они не причиняли вреда и доставляли тебе извращенное удовольствие. Но ты должна знать – ни один мужчина в этом замке не посмеет бросить мне вызов из-за тебя, что бы ты ни предпринимала и как бы ни надеялась на их преданность.

Игрейнии кровь бросилась в лицо, и она отвернулась к камину.

– Я не собиралась ничего предпринимать! А Тейер и его друзья – порядочные люди, и ты сам прекрасно это знаешь. Тейер поехал с нами, чтобы меня охранять, и я была у него в долгу, когда взялась лечить его раны. Что же до твоего брата… я разговариваю с ним, потому что он мне нравится.

– Сегодня я это понял. Но тебе не следует за него тревожиться: Джейми – один из лучших фехтовальщиков в мире.

– И мог бы тебя победить? – Игрейния подняла на мужа глаза.

– А ты бы хотела?

– Просто интересно.

Эрик отошел в сторону и снял тяжелые доспехи. Игрейния тревожно стрельнула в него взглядом: ей показалось, что муж в ярости, но скрывает это.

– Я пойду в зал.

– Нет. Я устал, вспотел и весь перепачкался. Разыщи Джаррета, пусть прикажет принести ванну.

Она колебалась.

– Передам, когда пойду вниз.

– Нет. Сейчас.

Она обернулась. Эрик расшнуровал подбитую ватой куртку, которую носил под кольчугой. Промокшая от пота рубашка прилипла к его телу.

– Нет, – повторил он. – Вниз ты пойдешь. Но только не теперь.

Шотландец стоял на некотором отдалении, у камина. И то ли от этой отстраненности, то ли от его тона Игрейния почувствовала, как в ней поднимается дух противоречия.

– Почему? Неужели ты считаешь, что я сумею сбежать из зала, в котором полно твоих людей? Тем более ты сам сказал, что мне не удастся никого переманить на свою сторону? Так что и беспокоиться не о чем.

– Ты не пойдешь вниз, – спокойно ответил он, – потому что я хочу, чтобы ты оставалась здесь.

– Ты хочешь, или ты приказываешь мне остаться? Если я уйду, ты прикажешь кому-нибудь притащить меня сюда?

– Попробуй – увидишь. – Эрик подошел к двери и грустно улыбнулся: – Ну так как? Решаешься?

– Я выйду, а меня тут же приволокут обратно?

– Не исключено. Может быть, я сам этим займусь. Ну так как?

Игрейния обвела взглядом его фигуру. Слипшиеся волосы, ноги в грязи – все говорило о том, что он совсем недавно занимался военными учениями.

– Я жду, – тихо произнес он. Игрейния презрительно вздернула голову.

– Если потащишь, разорвешь мне всю одежду. – Она вернулась к камину и села около него.

– Ты забыла отдать распоряжение насчет ванны, – напомнил Эрик.

– Ты ближе к двери.

– Сейчас ближе я. А до этого ближе была ты. И я попросил тебя достаточно вежливо.

– Могу повторить только то, что ты уже много раз слышал: я здесь пленница. А пленники не лакеи, которые с готовностью исполняют приказы господ.

Улыбка шотландца стала шире – дурной признак. Игрейния вспомнила, что с самого начала хотела сбежать, потому что не знала, насколько серьезно он на нее разозлился.

Он шагнул к ней. Она поднялась.

– Я распоряжусь о ванне. – Она проскользнула мимо мужа, открыла дверь и нос к носу столкнулась с Джарретом. Передала ему желание Эрика вымыться и стояла на пороге, борясь с желанием броситься вслед за ним. Тяжелая ладонь легла ей на плечо и избавила от всех сомнений.

– Благодарю, миледи, ты очень любезна. Игрейния покосилась на его руку.

– А держать меня обязательно?

– Еще бы. Меня совсем не привлекает мысль позволить тебе поддаться искушению бежать в зал, а потом унижать, когда я взвалю тебя на плечо и потащу наверх.

– Как трогательно, что ты тревожишься о моей репутации! Но лучше бы ты вспомнил об этом раньше, когда затевал шутовской брак.

– Это официальная церемония, а как ты на нее попадаешь, не имеет значения.

– И не имеет значения, что ты уходишь, не раскрыв рта? – напомнила она.

Эрик пожал плечами.

– Возвращайся в клетку, маленькая птичка.

Игрейния прищурилась. Как бы ей хотелось, чтобы шотландец не мог читать ее мысли. Его прикосновение лишило ее воли. Она опять оказалась у камина и ощутила, как давят на нее стены, хотя помещение было достаточно просторным.

– Прекрасно, – произнесла она. – Я остаюсь. И пока ты моешься, будем говорить друг другу колкости.

– Не понимаю, Игрейния, почему тебе так хочется говорить колкости? Ты пленница. Но тебе позволено носить богатые одежды. Твоя тюрьма – это твой бывший дом. Ты кокетничаешь с мужчинами, принимаешь пищу вместе со всеми и не отрицаешь, что тебе нравятся некоторые из твоих злобных тюремщиков.

– Но они все равно остаются тюремщиками. А ты учишь военному искусству тех, кому придется воевать с людьми, которым я храню верность. И которых люблю.

– Доброго короля Эдуарда! – усмехнулся Эрик. Игрейния колебалась.

– Я выросла в Англии. Там, где его считают славным и могущественным королем, высокородным и справедливым, – одним словом, Плантагенетом, кому дана власть повелевать и издавать законы. – Ее голос дрогнул. – Я видела его при дворе. Как и подобает королю, он был добр и великодушен.

– Да, да, я совсем забыл: графская дочка знает толк в придворной жизни. Ты знавала Эдуарда. И Роберта Брюса – тоже. Не сомневайся – Эдуард считает тебя не менее значительной пешкой, чем Брюс. Вот только почему он не желает тебя спасать, этот добрый и великодушный король? Он тебя предал! И ты прекрасно знаешь, что он не раз отдавал приказы нападать на мирных поселян.

– Я знаю только одно: люди и с той, и с другой стороны, завоевывая земли врага, проявляли злонамеренность и жестокость, – ответила Игрейния.

– Мы не нападали на Англию, – возразил Эрик. – Это Эдуард старается нас захватить. А мы защищаемся как можем. И будем продолжать, доколе хватит сил. Я обучаю людей сражаться против тирании.

– А сражение со мной – это тоже война против тирании? – сердито спросила Игрейния.

– Ваша война давно проиграна, бой окончен, вы – завоеванная территория. А я вовсе не тиран.

– Самый настоящий тиран! – вскричала она. – И я, как и Шотландия, буду сопротивляться, пока смогу…

Раздался стук в дверь. Игрейния замолчала – она не желала брать в свидетели слуг.

Тем более что, похоже, на этот раз она потерпела поражение.

Даже в собственной душе.

Эрик открыл дверь. На пороге стоял Гарт. Он возглавлял длинную вереницу слуг с котелками с водой. Процессия шла долго-долго, но наконец закончилась. И вот дверь закрылась за последним слугой. Эрик стянул с себя одежду и окунулся в ванну, словно Игрейнии и не было в комнате.

А она осталась в кресле, лишь сильнее впилась ногтями в деревянные подлокотники. Эрик мыл волосы, и теперь только одна его голова возвышалась над водой.

Но через минуту он встал на ноги и преспокойно стоял обнаженный в клубах пара, а у Игрейнии перехватило дыхание. Она чуть не подпрыгнула, когда он повернулся взять мыло и кусок ткани, а потом, намылив ее, снова сел в ванну.

Игрейния больше не могла выносить этого зрелища. Она поднялась и пошла к ванне. И сразу поняла – он ей не доверяет. Эрик моментально повернулся и настороженно уставился на нее.

– В чем дело? Хочешь потереть мне спину?

– Не будь смешным – я ведь не Марго. – Его взгляд похолодел, и Игрейния поняла, что сморозила глупость. Она и сама не понимала, как эти жестокие слова могли сорваться с ее губ.

– Да, ты не Марго, – спокойно подтвердил Эрик и откинулся в ванне. – Совершенно на нее не похожа. – Тон его демонстрировал, что сравнение вовсе не в пользу Игрейнии.

Не надо было говорить то, что она сказала. А теперь лучше уйти, убеждала она себя.

– Но ты – это ты. Другого у меня нет, – вздохнул шотландец.

Уйти, и поскорее, твердила она себе.

Она было повернулась к двери, но последние слова подействовали словно соль на рану. И Игрейния не стерпела. Эрик давал ей возможность уйти, но она ею не воспользовалась.

– Что правда, то правда. Я не такая обожающая жена, которая еще невестой не сводила с тебя глаз, а в замужестве поступилась всем: своими убеждениями, чувствами, мыслями. Совсем не такая!

Шотландец поднялся. Распаренная кожа блестела от воды и мыла. Игрейния отскочила к двери, уверенная, что, голый и мокрый, он не побежит за ней в коридор. Но не успела она взяться за ручку, как Эрик схватил ее за плечи и повернул к себе.

– Что ж, я тебе скажу, раз ты такая любознательная, – прошипел он. – Марго, когда выходила за меня замуж, отнюдь не была робкой невестой. Марго задолго до свадьбы стала моей подругой. Я ослушался отца и родных, когда вступал с ней в брак, потому что Марго не была богатой. Да, она не принесла мне денег, земель и имений. Но зато подарила безграничную верность. Ее не страшило презрение людей, и она следовала за мной, куда я ее звал. Страшно представить, что ей пришлось вытерпеть. Она была образованной, умной, красивой, но забыла о себе и жила только мужем. Она бросила все и пошла за мной.

Игрейния почувствовала, что дрожит, хотя не понимала отчего. Она знала, что Эрик не причинит ей вреда. Разве что стиснет посильнее. Но в его глазах полыхал такой голубой огонь, что ей показалось, она вот-вот сгорит в нем. А ощущение его мокрого тела рядом с собой почему-то унижало больше, чем пощечина.

– Я не могу быть Марго, – прошептала она.

– А я – твоим драгоценным, витающим в облаках идеалистом Афтоном.

– Ее-то ты наверняка слушал.

– А что тебя слушать: ты со мной не разговариваешь, а если даже и снизойдешь до разговора – только оскорбляешь! Тебя не бьют, не заковали в кандалы, кормят. Так что, может быть, ты наконец изволишь смягчиться?

– Я и так превратилась у своих в изгоя из-за того, что так мягко с тобой держусь, – горестно проговорила Игрейния и потупилась.

Эрик взял ее за подбородок и поднял лицо.

– У каких таких своих? С обитателями Лэнгли, которые пережили чуму, и с моими заключенными в замке людьми обращались совершенно одинаково. Здесь Шотландия. Если кто-то утверждал, что верен Эдуарду, то делал это из страха. Зато все готовы служить королю, который подарит им свободу. Ты слышала, чтобы в Лэнгли кто-нибудь бренчал кандалами? Ворота открыты: вход и выход свободен.

– Для всех, кроме меня, – процедила Игрейния.

– Куда тебе идти?

Она вздохнула и промолчала. А Эрик серьезно посмотрел ей в глаза и продолжил:

– Ты не хуже меня знаешь, что Найлз Мейсон и Роберт Невилл – оба те еще мясники. И коль скоро тебе не удастся ускользнуть на материк, тебя сделают трофеем Роберта Невилла – этакий подарочек в обертке из поместий и богатых земель.

Игрейния понимала, что попалась в ловушку собственных аргументов, а Эрик терпеливо ждал ее ответа.

– Слава Богу, ты по крайней мере не мясник! – бросила она. – И не интересуешься землями в Англии.

– Ни в коей мере.

– Но Лэнгли ты захватил?

– Да.

– В таком случае зачем тебе нужна я?

– Интересный вопрос, – улыбнулся шотландец, но ничего не ответил. – Спасибо, что хоть не считаешь меня мясником. Вот я владею тобой и, как ни странно, вполне этим доволен.

– Доволен, что я тебе не совсем противна?

– Ты прекрасно знаешь, как действуешь на мужчин, – сухо произнес он. – У тебя лик ангела и фигура богини.

Такой комплимент был для Игрейнии неожиданным, даже при том, что он был высказан столь равнодушным тоном. Она облизнула губы, все еще испытывая желание убежать.

– К тому же у тебя характер огнедышащего дракона, – продолжал шотландец.

– А ты, похоже, сделан из железа.

– Наверное, так и есть. А жизнь во мне поддерживают иллюзии.

Плечи Эрика были покрыты шрамами. Игрейния машинально дотронулась до одного из них и провела пальцем по извилистой борозде.

– Нет. Ты из плоти и крови. И тебе наносили раны.

– Но я всегда выживал, а мои враги умирали. Игрейния отдернула руку, но шотландец успел схватить ее и прижать к своей груди.

– Что ты хочешь, Игрейния? Свободы? Я не могу тебе ее дать. Чтобы тебя ценили? Ты потрясающая – молодая, красивая, умная, ты умеешь сострадать. Я горюю по Марго, и это не пройдет еще долго. Как и твоя память об утонченном, образованном человеке, который любил тебя больше собственной жизни. Ты не можешь себе представить, что значит потерять ребенка. Но ничего изменить нельзя: они умерли, а мы живы. Извини, если я тебя обидел. Я рад, что тебе понравились Джейми и другие мои люди. Только не пытайся использовать их симпатии против меня. А я, со своей стороны, клянусь, что никогда не буду тебе вредить. Нас вовлекли в войну, и я почти ничем не способен облегчить твоего положения. По шотландским законам и по законам церкви ты – моя жена. Мне гораздо приятнее иметь жену, чем пленницу. Черноволосую колдунью, чаровницу с фиалковыми глазами, не знаю, как тебя еще назвать. Я очень рад, что ведьма, жена, пленница, соблазнительница стала моей.

Игрейния стояла замерев. От его наготы жар разлился по ее телу.

– Извини, Что упомянула Марго, – прошептала она. Эрик немного помолчал и кивнул. А затем улыбнулся.

– Сейчас нам придется оплакать еще одну потерю. Хотя и не такую огромную.

– Ты о чем?

– Я собираюсь порвать твое платье.

– Порвать мое платье?

Эрик сильнее прижал ее к двери, и сквозь ткань она ощутила его мокрое тело – бугристые мышцы груди, мускулистые руки и внизу живота – свидетельство его страсти. Удивительное, неповторимое, пьянящее чувство. Будоражащее, волнующее, как прикосновение его пальцев к щеке, его губ к ее губам – сначала мимолетное, потом настойчивое, моментально разжигающее желание.

Эрик оторвался от ее губ и прошептал:

– Ты само совершенство.

– Ты тоже ничего. – Игрейния провела ладонью по его плечам. – Хоть и весь искромсанный. – Она прижалась щекой к его груди: ее манила его влажная кожа. Она ласкала губами его тело, осушала языком каждую капельку воды и приходила в восторг, чувствуя, как он распаляется. Физически он ее очень привлекал. Превосходная гора мускулов и жил, выглядящая чувственно и притягательно. В его росте и широком развороте плеч было опасное очарование. Он сумел ее покорить.

Эрик произносил ласковые слова, но Игрейния не понимала их смысла. Сам их звук сводил ее с ума. Дыхание мучительными толчками вырывалось у него из груди, его тело казалось туго скрученным жгутом. Он запустил пальцы ей в волосы и тихо застонал.

Но ей тоже нравилось возбуждать чувства, она ценила в себе это качество. Потому что, разжигая партнера, Игрейния сама испытывала сильное влечение…

Через некоторое время Игрейния обнаружила, что ее платье и в самом деле безвозвратно испорчено.

Разодрано чуть ли не в клочья.

Но она нисколько не жалела об этом.

Глава 17

Разведчики ежедневно выезжали за ворота замка.

Они знали, что войско врага появится непременно. Только не знали, когда и откуда.

Несмотря на общую тревогу, Игрейния была счастлива. Охранники больше не ходили за ней по пятам. Но если ей что-нибудь требовалось, кто-то всегда оказывался поблизости – в зале или за дверью, в коридоре.

Теперь она вела себя осторожнее, когда находила утешение в разговорах с Джейми или в его музыке. Но и других она не обделяла своим вниманием. А главное – она научилась не злить Эрика.

Прошло две недели с тех пор, как вождь и его люди возвратились из очередного похода.

Вражеское войско не показывалось, но в крепости не теряли бдительности и всегда готовы были отразить нападение.

Тем утром Игрейния проснулась поздно и увидела, что над ней склонилась Дженни. Она удивленно посмотрела на служанку.

– Свершилось, они идут, – сообщила ей девушка. Оглянулась через плечо, убедилась, что дверь закрыта, и села в ногах кровати. – Я получила весточку. Молодая торговка, которая продает солдатам всякую мелочь, согласилась переправить от меня письмо вашему брату. Я сообщила ему, что у вас не было иного выбора, что шотландцы захватили замок и никому не дают продохнуть. Но не тревожьтесь – всей правды я не написала. Скоро наши будут здесь. Я сообщила также, что шотландцы устроили во дворе и какие придумали ловушки. Жалко, что я не все знаю. А вот что я получила вчера. – Дженни торжествующе извлекла из лифа перевязанное блестящей голубой лентой письмо.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22