Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Роксолана

Автор: Загребельний Павло
Жанр:

Роксолана, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (642 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (655 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (636 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (646 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (40)

    Элис, 12 февраля 2012, 00:16

    Какого черта опять на украинском?

    ответить

    федя, 13 января 2013, 13:48

    просвящайся темнота

    ответить

    Вася, 13 января 2013, 19:55

    ПросвЕщайся, не? Или ты агитирующий поп?

    ответить

    Олеся, 3 марта 2013, 16:57

    Ти що на голову хворий?
    Тому що це українська книжка,український пмисьменник та українка, що це за запитання такі недалекі!? Вчи наймилозвучнішу мову та найкращу мову світу!!!

    ответить

    Вікторія, 3 июня 2013, 11:50

    Такого чорта, що вона написана української!!!!!!

    ответить

    олена, 27 сентября 2014, 18:43

    Тому, що ми українці)))

    ответить

    анастасія, 21 ноября 2014, 20:54

    це добре що на україньській мові на російській мені недуже зрозуміло

    ответить

    ілона, 30 ноября 2014, 21:50

    бо я в ній живу, україна квітуча, якщо хочеш прочитати то вивчи прекрасну українську мову"!!!!

    ответить

    СеХарель, 28 марта 2016, 23:46

    А что вы хотели? Это книга украинского писателя.

    ответить

    Olga, 27 февраля 2012, 20:49

    Дякую за украiнську версiю :)

    ответить

    Elena, 10 апреля 2012, 21:43

    Не так уж и сложно на украинском читать, медленнее конечно, но возможно

    ответить

    Елена, 28 мая 2012, 07:53

    Дело не в том, что сложно, но хочется читать на русском. Вопрос в том, что нужно указывать язык, раз не русский. Хорошо, что в комментах написали, спасибо, качать не буду.

    ответить

    Олеся, 3 марта 2013, 16:59

    Якщо хочеш читати українську книжку на російській мові- вперед,перекладай її, самостійно,В чому проблема! Що це за зневага така до укр. мови???

    ответить

    Victor Ar, 5 августа 2013, 11:44

    тут нацональное не важно, мы ведь славяне одного корня, а Украина ещё и древнее мобыть. На русском эта книга была бы нарасхват. Украина богата отличными писателями, но хорошо бы если сразу и с авторским переводом была назначена. Обожаю Олеся Гончара.

    ответить

    Наталья, 6 июня 2012, 18:00

    Спасибо, что предупредили. Будем искать дальше.

    ответить

    Александра, 26 августа 2012, 20:36

    На русском нет..только украинский

    ответить

    Александр, 3 июня 2013, 13:03

    Есть здесь и на русском языке, нужно только поискать :) Кто не хочет читать на языке оригинала, качайте здесь: http://www.modernlib.ru/books/zagrebelniy_pavel_arhipovich/voznesenie_roksolana_kniga_1/

    ответить

    Ольга, 15 декабря 2016, 03:17

    На русском языке я эту книгу читала уже лет 20 назад.

    ответить

    іарнл, 11 октября 2012, 22:17

    Роксолана ведь была украинкой

    ответить

    Лидия, 3 мая 2013, 19:29

    Ну так и что. Абай казахский поэт,но его все могут читать.

    ответить

    Маруся, 11 декабря 2012, 10:17

    Роман просто в оригинале выложили)))

    ответить

    Сергій, 1 февраля 2013, 02:02

    Шановні, Павло Загребельний це український письменник, хто не знав)) і Роксолана доречі, написана українською мовою)))

    ответить

    Alex, 6 февраля 2013, 21:59

    Для кого это написано, если преобладающее большинство населения Украины говорит и читает на русском.

    ответить

    Олеся, 3 марта 2013, 17:03

    Це твоя хибна уява!!! Не кажи того чого не знаєш! Це укр. письменник, Настя була українкою, говорила укр. мовою,що далі??? Та хай хоч 100% людей спілкується рос. мовою,це нічого не міняє, знаєш, є такий гарний вислів:"С-ки людина знає мов - с-ки раз вона людина"!!! Тоді в чому проблема???
    Вчи укр. мову, ти живеш не в Росії, в Україні!очеш національну рос.- є така країна,де ця мова національна, тут укр. мова була,є і буде...
    А те,що ти судиш по собі-це не означає,що всі так думають і так воно є в дійсності! Це тілька примітивні люди так думають... Роумним таке вголову навіть не прийде аби написати!

    ответить

    Ангелина, 20 февраля 2013, 12:54

    могли бы и на русском написать...

    ответить

    Турок, 3 марта 2013, 17:34

    А чому тоід турецькою е написали? Тільки рос. треба?))) Н да, от хлопський розум, ще треба який норов мати,щоб претензії до покійного автора ставити))) МИ УКРАЇНЦІ!!!І МОВА В НАС - УКРАЇНСЬКА, КОМУ НЕ ПОДОБАЄТЬСЯ В СВОЇХ КРАЇНАХ ЦІ ПРЕТЕНЗІЇ СТАВТЕ, А В УКРАЇНІ НАЦІОНАЛЬНА МОВА ОДНА! І не видумуйте тут байок!

    ответить

    Светлана, 3 марта 2013, 21:31

    Роксолана была крымчанкой... т.е русской... крым стал подарком Украине который сделал товарищ Хрущев...

    ответить

    Юлия, 3 июля 2013, 10:40

    Роксолана не была крымчанкой - надо учить историю!!! Она была родом с Западной Ураины из Рогатина на Галичине (сейчас Ивано-франковская область. Есть, конечно, версии о её происхождении из городка Чемеривцы, что ныне в Хмельницкой области. Но никак не Крым!

    ответить

    Марина, 10 марта 2013, 14:25

    Светлана, в то время Крым был крымским ханством, а Россия была отдельным государством! А Хрущев был чуть позднее и подарил он его 1954году .

    ответить

    Мэри, 10 марта 2013, 14:41

    После долгих русско-турецких войн в 1783 году Крым был включен в состав Российской империи)))

    ответить

    Юлія,, 22 марта 2013, 00:23

    Не була Роксолана кримчанкою вона жила в західній Україні....і не несіть дурниць...)))

    ответить

    Мирослава, 25 марта 2013, 00:21

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

    ответить

    Роксолана, 1 мая 2013, 01:15

    Народ!!!!не пишите разную чушь....с вас остальные люди смеются....а если хотите поспорить,то обменяйтесь номерами и вперед....

    ответить

    лиза, 24 августа 2013, 11:29

    а где можно прочитать на русском языке??))*

    ответить

    Александр, 24 августа 2013, 17:44

    Выше в комментариях я уже указывал, где можно скачать на русском языке. Вот цитата: Есть здесь и на русском языке, нужно только поискать :) Кто не хочет читать на языке оригинала, качайте здесь: http://www.modernlib.ru/books/zagrebelniy_pavel_arhipovich/voznesenie_roksolana_kniga_1/

    ответить

    Николай, 18 октября 2013, 19:59

    бред "русского интеллигента" обдолбанного морфием, первые две главы трезвый здравый человек может не читать,"КЛАССИКА" для кухонной ТЕЛЛИГЕНЦИИ.

    ответить

    украинка, 28 апреля 2014, 17:22

    о Господи, читаешь ваши комменты и поражаешься! господа украинцы говорящие на чистом украинском, у вас комплекс неполноценности, скажу я вам. вы за свой украинский язык попу рвёте так что страшно глянуть. ну и что тут такого что спросили почему не на русском книга? что вы беситесь-то? вас только пожалеть охота ну и посмеяться тоже немного))))

    ответить

    Виктор, 23 июля 2015, 08:39

    Сайт находится в домене ru, естественно, читатели ожидают рускоязычную версию. К "свидомым" раньше относился с пониманием (к сожалению, без взаимности), потом с улыбкой, позже пришла жалость, теперь - брезгливость. Вот такая "эволюция" за 10 лет общения в различных форумах.

    ответить

    Азов, 10 декабря 2014, 23:26

    Слава украине!!!!

    ответить

    Волга, 11 декабря 2014, 04:42

    хероям сала!

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Алексей Москва комментирует книгу «Я – вор в законе» (Сухов Евгений Евгеньевич):

    Беспардонная халтура. Похоже, что автор где-то просмотрел третьесортный голливудский сериал «про мафию» и пытается его пересказать «своими словами». Только заменил Канзас-сити на Казань. Впечатление усиливается тем, что время от времени автор вкратце пересказывает, что было в предыдущих главах. Вся бредятина написана шершавым языком плаката. Главари мафии едят дымящуюся пиццу, киллеры стреляют из оптических винтовок, короче, гудят стропила. Жалко тратить время на подобное чтиво, пусть даже оно далось на халяву. Под конец вообще повествование превращается в бессвязный винегрет. В помойку!

    Дима Ствол комментирует книгу «Бешеный волк» (Колычев Владимир):

    Я балдею от колычева. У него в книгах такие откровенные постельные сцены... А это значит что все его книги просто улет. Читайте книги Колычева и вы не пожалеете о потраченном времени.

    илья комментирует книгу «Черная Земля» (Кирилл Довыдовский):

    нормально читать можно

    Илья комментирует книгу «Государь» (Макиавелли Николо):

    Спасибо друзья!!!!

    Diana комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    Я считаю что легенды и мифы этот интересно

    Сергей комментирует книгу «Черная стрела» (Стивенсон Роберт Луис):

    Первый раз прочитал очень понравилась,потом несколько раз перечитывал книга супер!!!

    сильви комментирует книгу «Где ночуют призраки» (Дубчак Анна):

    глаз не оторвать. Для подростков 13 лет за 3 часа прочитала.Великолепно!!!)))))

    Таня комментирует книгу «Гора демонов» (Сандему Маргит):

    Замечательная книга, спасибо автору!!!

    Александр комментирует книгу «Немецкие танки в бою» (Барятинский Михаил):

    Alden,Думайте что пишете,патриотический идиот!Тигр по скорострельности превосходил ИС и по бронебойности не уступал!


    Информация для правообладателей