Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Его непокорная невеста

ModernLib.Net / Сентиментальный роман / Брэдли Шелли / Его непокорная невеста - Чтение (стр. 16)
Автор: Брэдли Шелли
Жанр: Сентиментальный роман

 

 


      – А он что ответил?
      – Неизвестно, – спокойно ответила Фиона. – Джейна договорилась с одним из мятежников, что отвлечет внимание караульных. Она притворилась, будто бы на нее напали. Тогда все стражники побежали ее спасать.
      Рассказывая о том, как Джейна инсценировала нападение на нее солдата, Фиона опустила глаза. Киран понял, что в этот момент она вспомнила, как на нее однажды напали солдаты и чем это для нее кончилось. В порыве сочувствия он пожал ее руку и Фиона не оттолкнула его, что не могло не обрадовать Кирана.
      – Так, значит, после этого вы обнаружили, что Мейв исчезла?
      Бригитта кивнула:
      – Мы не знали, что делать. Джейна кричала, Фиона плакала, а я искала Мейв, но ее нигде не было. В конце концов, старый Патрик нашел следы, свидетельствовавшие о том, что возле крепостной стены что-то происходит. Мы знали, что, оказавшись на свободе, Флинн тотчас же бросится в лес, туда, где посыльный из числа мятежников оставил для него лошадь. Мы отправились искать это место, но лошади там уже не было. Тогда мы поняли, что Флинн увез Мейв. С какой целью, нам не известно.
      – Потом явился Десмонд О'Нилл, – сказала Джейна.
      Киран в изнеможении закрыл глаза ладонью.
      – О Боже милостивый!
      – Неужели речь идет о твоем отце? – удивился Дрейк.
      Киран кивнул и спросил:
      – Что ему здесь понадобилось?
      – Сначала мы и сами не знали, – сказала Бригитта. – Он только велел передать вам, когда вернетесь, что сами знаете, где его искать.
      Святые угодники! У Кирана не было ни желания, ни времени встречаться с отцом. Тем более что местом, на которое намекал Десмонд, скорее всего, было не что иное, как развалины Болкорти.
      – Он сообщил, что Мейв и Флинн находятся с ним, – добавила Фиона. – После чего вручил нам записку Флинна, которую мы потом переслали вам.
      Час от часу не легче. Киран знал, что Флинн и Десмонд вместе очень опасны, настоящая гремучая смесь.
      – Что вы собираетесь делать? – спросила Джейна. – Вам известно, где они скрываются?
      Киран кивнул:
      – В замке Болкорти, там, где я жил в детстве. Теперь от замка остались одни развалины. Он расположен в горах Уиклоу. Мы отправимся туда завтра утром.
      Джейна кивнула:
      – Я так рада, что вы вернулись, чтобы спасти Мейв. Вы… Вы ей нужны.
      Кирана охватило волнение. От избытка чувств у него перехватило дыхание. Он судорожно сглотнул, пытаясь овладеть собой.
      – Мне она тоже нужна, – проговорил он глухо.
      Джейна просияла.
      – Обещайте, что спасете ее. Сейчас скажу служанке, чтобы проводила вас с друзьями в ваши комнаты.
      Киран смотрел на так много пережившую в своей жизни Джейну и видел в ее глазах сестринскую любовь, которая была обращена на него. Джейна нежно поцеловала его в щеку.
      – Обещаете? – прошептала она.
      – Да. И это обещание даю вам с легким сердцем.
      Только бы его сдержать, думал Киран. Только бы с его женой не случилось самое страшное.
 
      Мейв сидела посреди руин замка и смотрела в ночь. Она озябла и сжалась в комок, пытаясь согреться. Она украдкой взглянула на Флинна и Десмонда О'Нилла и задумалась. Ее брат сегодня выпил так много эля, что скорее всего в скором времени забудется сном. Десмонда, который был уже не так молод и крепок, как в молодости, сон одолел еще час назад. Однако вокруг замка были расставлены часовые.
      Но Мейв размышляла не только о возможности побега. Она вспомнила слова Флинна о необходимости принести жертву Ирландии, и ее охватил страх. Если Киран не согласится сдать Лангмор мятежникам, жертвой, о которой говорил Флинн, станет она – Мейв.
      Вряд ли Киран приедет за ней после всего, что она ему наговорила. После того как выгнала его из Лангмора, из своего собственного дома.
      Рассчитывать можно только на себя. И сейчас, пожалуй, самый благоприятный момент для побега.
      Мейв осторожно сняла тонкое одеяло и стала медленно двигаться к большому проему в стене полуразрушенного замка. От волнения сердце у нее отчаянно билось, и его шум барабанным боем отдавался в ушах.
      Мейв перелезла через проем и бросилась бежать.
      – Мейв! – услышала она за спиной голос брата и оглянулась. Случилось самое худшее. Ее брат, Десмонд и все мятежники бросились за ней в погоню.
      Мейв быстро спустилась с холма и вошла в ледяную воду неглубокого озерца, молясь о том, чтобы успеть перейти его вброд, добраться до другого берега и обрести свободу.
      Но за спиной послышался плеск воды. Мейв, замирая от страха, оглянулась и увидела, что Флинн и его приспешники настигают ее.
      Она решила не сдаваться и прибавила шагу. Мейв казалось, что сердце у нее разорвется. Ее рыжие волосы вырвались на свободу и развевались у нее за спиной.
      Флинн настиг Мейв, схватил ее за волосы и дернул с такой силой, что она опрокинулась на спину.
      – А я думал, ты изменила нашему общему делу, сестрица! – прорычал он сквозь зубы. – Ты хочешь освободить нашу любимую Ирландию? – спросил он и, намотав ее локоны на свою ладонь, дернул со всей силы.
      Мейв вскрикнула. От боли и страха на глаза навернулись слезы.
      – Да-да. Хочу.
      – Поклянись.
      – Клянусь. – Ее голос дрогнул, и Мейв ругала себя за то, что струсила. Ведь Флинну ее страх только на руку. – Но я всегда говорила и повторяю: я против кровопролития. И не хочу умирать.
      – Твоя голова полна фантазий, которые идут вразрез с суровой действительностью. Войны без кровопролития не бывает.
      Флинн вздохнул и отпустил ее волосы.
      – Ты трусиха, Мейв, и мне стыдно за тебя. Джеральт и Куэйд бесстрашно отдали свои жизни за святое дело освобождения Ирландии. А ты сидишь здесь и хнычешь.
      – Есть другие способы добиться свободы, – возразила Мейв.
      – Нет. Потому что свобода нужна нам здесь и сейчас. Мы слишком долго смотрели на то, как английские свиньи грабят нашу страну, воруют наши деньги, называя это взиманием налогов или как-нибудь по-другому. Больше им это безнаказанно не пройдет! Любой англичанин, который сунется в Ирландию, должен умереть – будь то мужчина, женщина или ребенок! – Я каждого из них собственноручно вздерну на дыбе, выпотрошу им кишки. И буду с наслаждением смотреть, как они медленно умирают в страшных мучениях.
      Услышав эти слова, Мейв ужаснулась. Она испугалась, узнав, какой страшный конец ее брат готовит для англичан. Когда Мейв представила, что Флинн готов жестоко расправиться даже с беспомощной женщиной и беззащитным ребенком, от ужаса у нее все похолодело внутри.
      От мысли о том, что ребенок в ее чреве наполовину англичанин, Мейв охватил животный страх. Если Флинн узнает, что она беременна, он, ни минуты не раздумывая, убьет ее.
      – Флинн, – проговорила Мейв, пытаясь урезонить брата. – Киран не придет за мной. Я ему безразлична.
      Мейв понимала, что в этом виновата она сама. Ей давным-давно нужно было послушать свое сердце. Создать с Кираном настоящую семью, несмотря на то что у них разные идеалы и убеждения.
      – Да он без ума от тебя. А как же иначе? Ты красавица, и ты из семьи О'Ши. Нет, он приедет, и очень скоро.
      – Прошу тебя, – умоляла она. – Давай найдем другой способ освободить Ирландию. Я помогу тебе. Только пощади невинных людей.
      – И тебя в том числе? – Флинн с отвращением оттолкнул Мейв прямо в руки Десмонда. – Она твоя сноха, жена твоего сына. Забирай ее.
      Отец Кирана обнял Мейв за талию и повел обратно к развалинам замка. Мейв понимала, что бессмысленно помышлять о побеге – Флинн не спускает с нее глаз и везде стоят часовые.
      – Мейв, не пугайтесь. Если этот упрямец – мой сын – не придет в ближайшие день-два… Ну что ж, рука у Флинта твердая, а кинжал острый. Он блестяще владеет оружием. Вы не успеете ничего почувствовать. Ваша смерть будет легкой.
      Мейв с трудом сдержала крик ужаса: они все с ума посходили – Флинн, Десмонд и остальные мятежники. Мятеж не стоит стольких смертей и крови. Да, это верно: присутствие англичан тяготит всех. Англичан здесь никто не ждет. Они здесь непрошеные гости. И терять свободу очень тяжело.
      Но мятежники сеют повсюду страдания и смерть. Кровь льется рекой. Мейв тоже хочет свободы для своей страны. Но не такой ценой. Не ценой жизни невинных людей и ее близких, дорогих ее сердцу.
      Мейв знала, что ничего не может сделать, чтобы остановить своего брата. Видимо, кровные узы, которые их связывают, для Флинна ровным счетом ничего не значат Вся ее короткая жизнь пронеслась перед глазами Мейв надежды, которым не суждено осуществиться, мечты, которые никогда не исполнятся. Она унесет их с собой в могилу, а вместе с ними и своего нерожденного ребенка.
      Но Флинн прав в одном: Мейв – трусиха. Она так и не сказала Кирану, как он ей дорог и как она его любит.
      Об этом Мейв больше всего жалела, встречая рассвет и глядя в глаза смерти. Сердце у Мейв замирало от ужаса, когда она слышала обрывки разговора Флинна и Десмонда, обсуждавших детали безрассудного и смертоносного плана, согласно которому они должны будут погибнуть вместе с Мейв.
 
      Прячась за густыми кустами диких ягод, Киран смотрел, как на черные стены руин замка Болкорти опускаются сырые серые сумерки. Сегодня каркас главной башни был непривычно оживленным. Там, где когда-то в крепости размещался гарнизон, Флинн развел костер. Разводной мост разрушился от времени и теперь валялся на земле. Рядом стоял отец Кирана и разговаривал с несколькими мятежниками. Стены Болкорти патрулировали солдаты в потертом обмундировании. Некоторые из часовых были босы.
      Мейв в грязной одежде, с растрепанными волосами сидела в сторонке, возле костра.
      Когда Киран смотрел на испуганную и осунувшуюся Мейв, внутри его закипала ярость. Никто – в том числе ее родной брат – не смеет обижать его жену!
      Сзади незаметно подкрался Арик и остановился рядом с Кираном.
      – Ну, что ты обо всем этом скажешь?
      – Их самое большее человек пятнадцать. По всему периметру стен крепости Флинн расставил часовых. К Мейв будет непросто подобраться – Флинн не спускает с нее глаз и держит возле себя.
      – Не беспокойся, дружище, мы найдем способ вырвать ее у него из-под носа.
      Киран с радостью отдал бы все, чтобы спасти Мейв. Пока будет биться его сердце, любой человек, который решит причинить ей вред, не останется безнаказанным. В том числе и ее родной брат. Но даже если Кирану удастся освободить Мейв, это ничего не изменит в их отношениях. Она по-прежнему будет его ненавидеть. А если вдруг ее брат погибнет в этой схватке, Мейв никогда не простит этого Кирану.
      Зная упрямый характер Флинна, Киран понимал, что этот человек не отступится от своего. Добровольно он ни за что не выпустит пленницу, которая, по его жестокому замыслу, должна помогать мятежникам. Он пойдет до конца и будет биться до последней капли крови.
      Но если даже Мейв возненавидит его за смерть брата, отправив Флинна в ад, Киран спасет жизнь любимой. Он тяжело вздохнул и выругался себе под нос.
      – Киран, не волнуйся, – шикнул на него Арик, явно обескураженный несдержанностью друга. «И неудивительно», – подумал Киран. Он сам себя не узнавал. Он никогда раньше не давал волю эмоциям. Видимо, от любви он просто потерял голову. – Дрейк помогает Кольму привязывать лошадей, – продолжал Арик. – Лангморское войско уже подошло и только ждет нашего сигнала для начала выступления.
      Киран знал, что Арик прав, призывая его сохранять спокойствие, но ничего не мог с собой поделать: он боялся за жену.
      – Флинн может в любой момент расправиться с Мейв.
      – Зачем это ему? Он хочет узнать, что ты решил, и сначала выслушает тебя.
      – К ним можно подойти, только спустившись с горы. Невозможно незаметно подкрасться и застать их врасплох.
      – Вступи с ним в переговоры. Может быть, после этого он ослабит охрану и потеряет бдительность, и когда наступит благоприятный момент, мы вступим в бой и вырвем Мейв у него из рук.
      – Мне не просто вот так взять и отдать ему Лангмор, – возразил Киран. – Для вас с Дрейком и для Гилфорда это будет иметь катастрофические последствия. К тому же у меня нет уверенности, что, после того как я сдам Лангмор, он отпустит Мейв. Наверняка он начнет шантажировать меня и потребует еще чего-нибудь.
      – Знаю. – Арик положил руку Кирану на плечо. – Главное, чтобы Флинн поверил тебе, пусть на несколько минут, чтобы за это время мы успели освободить Мейв.
      Киран нетерпеливо кивнул:
      – Пошли.
      Киран и Арик поднялись на вершину холма. Флинн сразу же их заметил и начал совещаться с несколькими воинами. Когда Киран стал приближаться к лагерю мятежников, они с Мейв обменялись взглядами. В глазах жены Киран увидел искреннее удивление.
      Ни криков, ни слез, ни причитаний. Она была, как всегда, спокойна и рассудительна. И в этом была вся Мейв.
      – Заберите у них оружие, – приказал Флинн своим солдатам. Киран положил руку на меч. Арик последовал его примеру.
      – Нет, – заявил Киран. – Я пришел сюда, потому что ты предложил мне вернуть мою жену в обмен на Лангмор. Я не собираюсь отдавать свое оружие. Я не овца, которую ведут на заклание.
      Флинн колебался.
      К ним подошел Десмонд. Он лучезарно улыбался. Киран не доверял отцу.
      – Мы хорошо тебя понимаем, сынок, – сказал Десмонд и повернулся к Флинну: – Мы ведь не в первый раз ведем военные переговоры, не так ли?
      Флинн нахмурился, кивнул и снова посмотрел на Кирана:
      – Раз ты здесь, стало быть, согласен сдать Лангмор.
      – Возможно. Но сначала я должен быть уверен, что моя жена цела и невредима.
      – Вон она. – Флинн показал на сестру, которая стояла у развалин Болкорти. – Видишь?
      – Прежде мне нужно поговорить с ней и убедиться, что вы не причинили ей вреда.
      Флинн разозлился:
      – Зачем мне вредить родной сестре? При всем желании тебе досадить я не стал бы отдавать сестру на поругание пьяным солдатам.
      – Но в своем послании ты угрожал расправиться с ней в случае моего отказа, – возразил Киран.
      – Чего не сделаешь ради священного дела свободы! В этой игре высокие ставки. Хочешь не хочешь, приходится с этим считаться. Но я тешу себя мыслью о том, что смерть Мейв будет легкой.
      Киран промолчал, но затем сказал:
      – Пусть Мейв подойдет к нам и встанет рядом с тобой. Я должен убедиться, что с ней все в порядке.
      Флинн стиснул зубы. Десмонд толкнул его локтем в бок.
      – Подойди сюда, Мейв! – крикнул Флинн.
      Мейв с опаской приблизилась. Когда Мейв поравнялась с Флинном, он схватил ее за руку.
      Мейв выглядела такой усталой и изможденной, что сердце у Кирана сжалось от жалости. Ее роскошные золотисто-рыжие волосы были спутаны. Прелестное веснушчатое лицо вымазано в грязи. Платье испачкалось и порвалось. Но главное – его Мейв была жива и здорова.
      – Скажи Килдэру, что с тобой здесь хорошо обращаются, – приказал Флинн.
      Мейв подняла глаза на мужа.
      – Меня кормят, у меня есть постель.
      В больших выразительных глазах жены Киран прочел то, о чем она умолчала: Мейв была до смерти напугана. Кирану отчаянно хотелось обнять ее, заверить, что все ее злоключения позади, что он приехал ее освободить. Но он сдержался, чтобы не провалить их план, и лишь кивнул.
      – Ну что, убедился? – спросил Флинн.
      – Вполне. Теперь можно начинать переговоры.
      Флинн отправил Мейв обратно, в дальний конец развалин замка. А затем, повернувшись к Кирану, сказал:
      – Ты поедешь в Лангмор до наступления сумерек, заберешь свои вещи, свой гарнизон и уберешься отсюда ко всем чертям. К вечеру я приеду в крепость. Если ты сделаешь все, как я велел, на следующий день я привезу свою сестру.
      Кирану пришелся не по душе замысел Флинна. Где гарантия, что он привезет Мейв? Опасения Кирана разделял Арик. Выразительно посмотрев на друга, он незаметно покачал головой.
      – Нет. Не согласен. Слишком много… сложностей. Я знал, что ты захочешь, чтобы я увел из Лангмора свое войско, поэтому распустил его.
      – Но у меня нет доказательств, что ты говоришь правду.
      – Я против – и всё.
      Киран громко свистнул, и через минуту на вершине холма показались солдаты, послышалось бряцание оружия и тяжелые шаги пехоты. Вооруженный отряд возглавлял Дрейк.
      О'Ши растерялся. Они с Десмондом переглянулись. Видимо, занервничали.
      – А это кто такой? – спросил Флинн, показывая на Дрейка.
      – Друг.
      Флинн фыркнул:
      – Не нравится мне все это. Мне не по душе, что ты привел сюда свой гарнизон.
      Киран поднял бровь.
      – Может быть, в таком случае мне лучше отправить его обратно в Лангмор?
      – Не стоит, – буркнул Флинн. – Ну ладно, раз тебя не устроил мой план, предложи свой.
      Напустив на себя равнодушный вид, Киран пожал плечами и подошел к Флинну вплотную:
      – Сейчас же отдай мне мою жену и отправляйся в Лангмор, пока лангморский гарнизон находится здесь, со мной.
      Флинн напряженно всматривался в темноту, считая подошедших солдат.
      – По-моему, здесь не все твое войско.
      – Здесь те, кто согласился со мной пойти. Остальные разбрелись по домам, – схитрил Киран.
      – Чем докажешь?
      – Нечем, – озорно улыбнулся Киран.
      Флинн нахмурился:
      – Не нравится мне все это.
      – Представь, мне тоже не нравится. Ну, так ты согласен?
      – Нет! – заорал Флинн. – Либо ты принимаешь мое предложение, либо молись Богу: ты сегодня же с ним встретишься.
      – Не мастак я Богу молиться, – проговорил Киран, стараясь не терять самообладания.
      Флинн гневно сверкнул глазами, а Киран, не теряя времени, быстро выхватил меч. Понимая, что его опередили, Флинн попятился в сторону костра и обнажил оружие. Киран продолжал наступать на него.
      Человек, который по той или иной причине угрожал убить свою родную сестру, заслуживает смерти.
      – Товарищи! – в панике завопил Флинн. – В атаку!
      Завязалась битва. Арик вступил в поединок с мятежником, который стоял рядом с Флинном. Дрейк и лангморское войско атаковали группу ирландцев, а затем стали биться с Десмондом и остальными.
      Лязг металлических клинков заглушал ночные звуки. Ночь накрыла землю черным покрывалом, словно стремилась скрыть под ним ужасы войны.
      Мейв со страхом смотрела, как неподалеку упал ирландский солдат, сраженный клеймором Дрейка. Еще один погиб от удара, нанесенного мечом Арика.
      Флинн снова перешел в наступление, и Кирану пришлось отвлечься от мыслей о своей жене. Флинн сделал выпад в его сторону, но Киран ловко уклонился от удара.
      Затем одним движением ударил Флинна мечом, задев острием его шею и поранив его.
      Киран перевел взгляд на Мейв. Лицо ее покрылось смертельной бледностью. «Проклятие!» – подумал Киран. Если он убьет ее брата, Мейв никогда не простит ему этого. Что же ему делать? Позволить Флинну убить его самого?
      – Киран! – крикнул Арик.
      Киран перевел взгляд на противника и увидел, что острие меча Флинна нацелено ему прямо в грудь.

Глава 19

      Приближаясь к Кирану, Флинн торжествовал. Ругая себя за глупость и беспечность, Киран поднял меч, собираясь защищаться, но опасался, что было уже слишком поздно. Смерть подкралась к нему и встала рядом.
      Киран попятился, готовый к тому, что лезвие меча сейчас вонзится в его плоть…
      Через мгновение грудь словно обожгло огнем, и от сильной боли Киран закрыл глаза.
      Услышав лязг металла, он понял, что поединок еще не закончился. Киран открыл глаза и увидел, что Дрейк, размахивая мечом, атакует Флинна.
      Киран со стоном поднялся на ноги и ринулся вперед Мейв! Он должен ее спасти. Превозмогая боль, Киран поднял свой меч.
      Флинн сражался с Дрейком. Дрейк был выше его ростом и сильнее физически. Увидев, что к нему приближается разъяренный Киран с мечом в руке, Флинн побледнел и стал оглядываться по сторонам, ища помощи у своих соратников. Но остальные мятежники либо сами вели бой со своими противниками, либо были убиты.
      – Тебе нас не одолеть! – завопил Флинн. – Ирландия не сдастся такому гнусному предателю, как ты!
      Киран хотел напомнить Флинну, что он проиграл этот бой, но в этот момент Флинн повернулся и побежал прочь. Он устремился прямо к Мейв.
      – Беги! – крикнул Киран.
      Очевидно, Мейв сама почуяла опасность, потому что еще за секунду до крика Кирана бросилась бежать. Флинн ринулся догонять сестру, а Киран вместе с Дрейком, обнажив мечи, помчались за ним вдогонку.
      Через мгновение обезумевший Флинн, схватив сестру за волосы, резким рывком привлек ее к себе и поднес лезвие меча к ее шее. От душераздирающего крика Мейв у Кирана все оборвалось внутри.
      Он уже был в двух шагах от них. Отбросив меч, Киран выхватил кинжал, который висел у него на поясе, и кинулся на брата Мейв. А затем твердой рукой изо всей силы вонзил острый клинок прямо в шею Флинна.
      Залитый кровью, тот повалился на землю.
      Киран схватил руку Флинна и пощупал пульс. Он был слабым и лихорадочным. Не было никаких сомнений, что с такой раной ему оставалось жить всего несколько минут.
      Мейв с воплем кинулась к брату. «О Боже!» – думал Киран. Что он наделал! Смертельно ранил родного брата жены! Проклятие!
      Киран с надеждой взглянул на Арика:
      – Необходимо остановить кровотечение.
      Арик покачал головой:
      – Слишком поздно.
      – Нужно попытаться! Бывает, что после таких ран люди выживают. Мейв…
      Дрейк опустился на колени возле Флинна и, пощупав его пульс, покачал головой.
      Мгновение все молчали. Киран был ошеломлен. Он стоял как вкопанный, глядя на поверженного врага, неподвижно лежавшего на земле.
      – Он мертв, – пробормотал Дрейк, взяв Кирана за руку.
      Килдэр убрал его руку и склонился над Флинном. Брат Мейв не дышал.
      Киран молча поднялся. Его охватил целый водоворот эмоций – смущение, гнев, ужас. Он испытывал сейчас настоящее потрясение. Просто стоял и смотрел на мертвого Флинна. Господи Боже, как же Мейв теперь возненавидит его за смерть своего брата!
      Арик и Дрейк подошли к Кирану.
      – Твой отец тоже убит, – прошептал Дрейк. Невдалеке Киран увидел тело Десмонда. Он лежал на спине, и из живота у него торчал меч. Килдэр вздохнул и на мгновение закрыл глаза. Несмотря на то, что Десмонд так и не стал ему настоящим отцом, смерти ему Киран не желал. Однако скорби не чувствовал.
      – Нам нужно позаботиться о раненых. А тебе о своей безутешной жене, – сказал Арик, кивнув в сторону руин.
      Мейв! Когда Киран увидел, как Мейв тихо плачет, склонившись над телом Флинна, сердце его болезненно сжалось.
      Он мысленно приготовился к тому, что Мейв сейчас начнет проклинать его и обвинять в смерти брата. Собравшись с духом, Киран медленно подошел к жене и, запинаясь, проговорил:
      – Простите меня. Я не хотел… У меня и в мыслях не было…
      Мейв поднялась и бросилась ему на грудь. Киран не знал, что сказать. Мейв прильнула к нему, и Киран почувствовал, что она вся дрожит.
      – Я не хотел, – продолжал бормотать Киран.
      Мейв ответила ему слабым кивком. У нее дрожали губы, но она сдержала подступавшие к горлу рыдания.
      Мейв отпустила Кирана и отошла в сторону.
      Киран понял, что навсегда потерял свою ненаглядную Мейв.
      – С вами все в порядке? – спросил Арик, подойдя к Мейв.
      Киран видел, что Мейв кивнула в ответ. Но он не заблуждался на этот счет: Мейв еще не осознала до конца, что произошло с ее братом несколько минут назад. Когда она наконец поймет, что случилось, возненавидит его еще сильнее. И не простит до конца жизни.
      – Мейв, меня зовут Дрейк. Я друг Кирана. – Дрейк протянул ей одеяло, которое снял с седла. – Вы дрожите, милая. – Он перевел взгляд на Кирана и, обращаясь х нему, сказал: – Нам нужно возвращаться в Лангмор. Кольм ранен. Ты – тоже.
      Киран опустил глаза на свою грудь. Рана уже не кровоточила. Киран увидел, что его юный оруженосец зажимает рукой рану на предплечье. Кольму срочно нужно наложить швы и сделать припарки, чтобы сохранить руку. Проклятие! Что делать? Он умеет зашивать рану, но с собой у него нет ни иголки, ни нитки. А в припарках он вообще ничего не смыслит.
      – У нас в Лангморе есть целительница Исмения. Она может помочь, – тихо произнесла Мейв.
      Киран кивнул:
      – Тогда поехали скорее.
      Он приказал нескольким солдатам остаться и похоронить убитых. Оставшиеся в живых ирландские солдаты сдались в плен. Арик связал их и повел на привязи за своей лошадью. Киран в последний раз бросил печальный взгляд на бездыханные тела Флинна и своего отца. Он никак не мог понять, почему эти люди так глупо распорядились своей жизнью, отдав ее за свое «общее дело», которое по сути своей означало не что иное, как насилие.
      Оглянувшись, Киран увидел, что Дрейк ведет Мейв туда, где стоят их лошади. И хотя он не сомневался в том, что Мейв возненавидела его, ему захотелось еще хоть разок обнять ее и снова выразить ей свои соболезнования.
      Киран направился к Мейв и Дрейку. Поравнявшись с ними, он схватил Мейв за руку и повел к своему коню. Она безропотно позволила Кирану усадить ее в седло.
      Дрейк забрал с собой раненого Кольма, и кавалькада покинула Болкорти.
      Печальные мысли о трагедии, которая только что разыгралась у развалин Болкорти, всю дорогу не давали Кирану покоя. Похожий на могильник, окутанный печалью замок Болкорти остался позади.
      Сидя позади Мейв, Киран обнял ее за талию. Когда Мейв прильнула к нему, Киран обрадовался, хотя осознавал, что это объяснялось ее усталостью, а не тем, что она ему доверяет. Он знал, что, возможно, Мейв прикасается к нему в последний раз, и радовался возможности хотя бы недолго побыть с ней рядом. Осознание того, что ребенок, который у нее родится, навсегда свяжет их незримой нитью, согревало ему душу.
      – Никак не возьму в толк, – сказал Дрейк, нарушая скорбное молчание. – Что мятежники собирались сделать с Лангмором, если бы Киран передал крепость в их руки? Ради чего было проливать кровь? Чтобы вернуть себе свой дом?
      – Не знаю, – грустно ответил Киран.
      – Зато я знаю, – внезапно отозвалась Мейв. Она посмотрела на Дрейка и перевела взгляд на Арика. – Вам надо предупредить вашего короля, что Маргарита Бургундская нашла нового претендента на престол – мальчика по имени Перкин, насколько я помню. Она и ее последователи собираются на днях привезти его в Ирландию. Они планируют ввести сюда войска, которые будут его поддерживать, представить его английскому народу как Ричарда, герцога Йоркского, когда-то пропавшего без вести. А Лангмор должен стать опорным пунктом всей этой операции.
      Киран, Арик и Дрейк переглянулись. Им было известно, что юный принц Ричард, герцог Йоркский, был убит его дядей, ныне покойным Ричардом Третьим. Хотя Генрих рассказал всем о том, что с юным герцогом случилось несчастье, труп юноши, а также тело его старшего брата Эдварда так и не нашли. Таким образом, английский народ не имел возможности убедиться, что ни одного из представителей династии Йорков не осталось в живых.
      Поэтому всегда будет существовать угроза для власти Тюдоров. В любой момент могут объявиться новые претенденты на трон. Перкин не первый самозванец, которого поддержала Ирландия.
      А значит, оставалась угроза войны.
      – Если бы этот мальчик пришел к власти, он согласился бы вывести войска из Ирландии и позволил бы стране сохранить независимость, – сказал Киран.
      Мейв кивнула:
      – Да. Так по крайней мере говорил Флинн.
      – Спасибо за предупреждение, – сказал Арик. – Когда мы приедем в Лангмор, я только сменю коня и сразу же поскачу в Лондон.
      – Я с тобой, – предложил Дрейк.
      Кивнув, Арик снова повернулся к Мейв:
      – Знаю, чего вам стоило рассказать англичанину о заговоре, в результате которого ваша страна могла бы получить вожделенную свободу.
      – Я не могу допустить, чтобы за эту свободу люди заплатили собственной жизнью, – заявила Мейв. – Я не смогла бы жить здесь, зная, что имела возможность предотвратить гибель невинных людей, но не сделала этого.
      – Вы необыкновенная женщина, милая Мейв, – прошептал Киран ей на ухо.
      – Просто я не хочу, чтобы гибли люди, – возразила она. Киран знал, что она имеет в виду смерть своего брата. Очень скоро, оставшись с ним с глазу на глаз, Мейв даст волю своим чувствам, и тогда из ее уст прозвучат страшные обвинения, в его адрес.
      Киран тяжело вздохнул. Возможно, она снова выгонит его из Лангмора. Только на этот раз, прежде чем уехать, он обязательно сделает то, чего не делал раньше: признается Мейв в любви. И если после этого она все равно захочет, чтобы он ее покинул, ну что ж – он уедет в Лондон вместе с Ариком и Дрейком. Как Киран будет жить без Мейв, одному Богу известно. Его заветной мечтой было остаться в Лангморе и жить вместе с Мейв. Но его мечте не суждено сбыться. Что бы он ни говорил, что бы ни делал, Мейв никогда не отдаст ему свое сердце.
      Большую часть ночи все ехали молча. Во время стоянки, предпринятой для кратковременного отдыха и сна, Мейв делала все необходимое, чтобы остановить кровотечение у Кольма.
      Когда забрезжил оранжево-лиловый рассвет, вдали показался Лангмор. Пока они подъезжали к мосту через реку и ехали по пыльной тропинке, Киран вспомнил свой первый день в Лангморе. Как ему хотелось тогда поскорее уехать! Ему в голову не могло прийти, что здесь он встретит свою судьбу.
      Сейчас он мечтал лишь о том, чтобы до конца своих дней остаться в Лангморе и жить там вместе со своей женой.
      Однако Мейв едва ли захочет разделить с ним его судьбу. Пока они ехали, она за все время не проронила ни слова. Киран не только убил ее брата, он также принял участие в сражении. А его жена всегда была против кровопролития. Пусть даже все это он совершил только ради спасения Мейв, есть множество причин, из-за которых она может его возненавидеть.
      Наконец они въехали во двор замка. Кирана радостно приветствовали солдаты, которых он оставил здесь для охраны Лангмора. Всем хотелось поскорее узнать о подробностях спасения Мейв и о битве с мятежниками.
      – Вы серьезно ранены, милорд?
      – Вы победили?
      – Где Флинн?
      Они буквально засыпали Кирана вопросами. Теплый прием солдат обрадовал Кирана: он хорошо помнил те времена, когда всех интересовало только одно – когда он поскорее уберется отсюда. Тогда многие из них готовы были вонзить ему в спину нож. Сейчас Киран испытывал гордость от того, что солдаты преданы ему.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17