Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Его непокорная невеста

ModernLib.Net / Сентиментальный роман / Брэдли Шелли / Его непокорная невеста - Чтение (стр. 14)
Автор: Брэдли Шелли
Жанр: Сентиментальный роман

 

 


      Киран подхватил ее на руки и понес к кровати. Не отрывая от нее завороженного взгляда, положил Мейв на постель и тоже разделся. Глядя, как золотистые отблески играют на его мускулистом теле, Мейв изнемогала от желания.
      Через секунду он лег рядом с Мейв и начал гладить ее шелковистую кожу. Мейв вздыхала, купаясь в блаженстве, проводя рукой по его груди, лаская его бедра. Они не отрывали друг от друга восхищенных глаз, все больше воспламеняясь от охватившей их страсти.
      Он повернул ее на спину и лег сверху, Мейв радостно прижалась к нему всем телом. Их губы встретились, и, когда соединились их тела, Мейв показалось, что она парит в небесах.
      Оба были близки к тому, чтобы взлететь на вершину блаженства.
      Киран застонал, и его тело напряглось и замерло.
      В следующее мгновение он переплавил ее наслаждение в яркий, сверкающий фейерверк эмоций, который рассыпался по ее телу огнями удовлетворения. Он вскрикнул и еще раз погрузился в нее, а потом еще и еще. Затем, глубоко вздохнув, рухнул на нее в полном изнеможении.
      Обнимая его, Мейв слышала, как гулко бьется его сердце. Она чувствовала радость и умиление. Прошлое не имело значения, будущее сулило счастье.
      – Киран!
      Он застонал:
      – Подожди минутку. Мне кажется, ты похитила у меня разум.
      Она тихо рассмеялась:
      – Выходит, я воришка?
      – Учтите, миледи, я никогда в жизни не был таким безвольным и измотанным, как сейчас.
      Мейв улыбнулась, подумав о том, что сейчас самое время сообщить ему, что она ждет ребенка.
      – Но я в какой-то мере намерена вернуть тебе сторицей то, что похитила у тебя.
      Киран рассмеялся:
      – О, ты уже мне это вернула, милая женушка!
      Мейв залилась краской.
      – Я совсем другое имела в виду. – Она шутливо похлопала его по плечу, а потом взяла его руку и положила себе на живот. – Я говорила об этом.
      Киран округлил глаза.
      – У тебя будет ребенок? – шепотом произнес он.
      – Скорее всего перед святками, – кивнула Мейв.
      – О, Мейв…
      Она встревожилась:
      – Ты рад?
      Киран вздохнул:
      – Это так неожиданно, что я просто не знаю, что сказать.
      Мейв нахмурилась:
      – Радует это тебя или нет, ребенок все равно родится.
      – Это верно, – согласился Киран. – Я… Я буду защищать его, как защищаю тебя.
      Мейв хотела признаться Кирану в любви, но решила, что на сегодня ему достаточно одной новости.
 
      В ту ночь, лежа на постели рядом с Мейв, Киран не спал. У него было ощущение, что своими ласками Мейв лишила его возможности трезво мыслить.
      Ребенок! Эта новость прозвучала для него как гром среди ясного неба.
      Теперь Киран может покинуть Ирландию. Тем более что мятеж подавлен. А до следующего еще далеко, если он вообще когда-нибудь произойдет.
      Киран искоса взглянул на спящую Мейв. Ее золотисто-рыжие волосы разметались по подушке, а тело еще хранило следы его поцелуев после бурной ночи любви.
      Кирану хотелось прикоснуться к жене. От нее пахло дождем и женским началом. Во сне она была похожа на роскошную безмятежную богиню.
      Да, он любит Мейв. Но что это меняет?
      Они с ней такие разные – как небо и земля. Между ними существует так много противоречий. Те эмоции, которые благодаря ей он испытывал, не могли не пугать его, бесстрашного воина, везде и во всем привыкшего полагаться на разум, а не на чувства.
      Киран поднялся и принялся расхаживать по комнате. Их бесчисленные стычки с Мейв привели в итоге к тому, что Киран начинал беспокоиться о том, что они с Мейв повторят судьбу его родителей, которые жили в вечной вражде и ненависти. Не дай Бог! Киран гнал от себя эту мысль. В нем нет той разрушительной горечи, которая была присуща его отцу. А Мейв не узколобая ханжа, как его мать. Тем не менее брак Кирана с Мейв был очень похож на брак его родителей.
      А как же жизнь наемника, о которой Киран мечтал в первые дни своего пребывания в Ирландии?! Он страстно желал вернуться в Испанию, снова начать зарабатывать звонкую монету, пить вино и проводить ночи с какой-нибудь сеньоритой, охочей до мужской ласки.
      Теперь, выполнив свой долг, он может наконец вернуться к развеселой жизни, которую вел в Испании.
      Застигнутый врасплох этими мыслями, Киран оделся, стараясь не шуметь, чтобы не разбудить Мейв, и спустился в большой зал. Ужин только что закончился, и в это время там весело проводили время жители замка. Младшая сестра Мейв, Бригитта, играла на арфе.
      Войдя в зал, Киран окинул суровым взглядом собравшихся. При его появлении разговоры мгновенно стихли, танцы прекратились, музыка смолкла. Арик поднялся ему навстречу.
      Киран посмотрел на друга, словно ища у него поддержки. Арик прошел через зал и приблизился к Кирану.
      – Что тебя беспокоит? – тихо спросил он.
      – Все, – ответил он, заметив, что на них все смотрят. Бросив взгляд через плечо на толпу людей, Арик кивнул:
      – Тогда давай выйдем на улицу.
      Киран молча повернулся к двери.
      Они с Ариком вышли в погруженный в темноту двор. Темное небо было расцвечено молочно-белой россыпью звезд. Тишину нарушало лишь кваканье лягушек, стрекотание сверчков и журчание протекавшей неподалеку реки Барроу.
      – Что случилось? На тебе лица нет, – с тревогой спросил Арик.
      – Мейв… – прошептал Киран и замялся. – Она ждет ребенка.
      Арик расплылся в улыбке:
      – Чудесная новость! Мы с Гвинет ждали несколько лет, прежде чем Господь благословил нас и послал нам Блайт. Считай, что тебе повезло…
      – Просто не знаю, что делать! – в сердцах воскликнул Киран.
      Арик смутился.
      – Ты любишь Мейв?
      – Да, – с обреченным видом ответил Киран.
      – Радуйся: она подарит тебе ребенка.
      Киран кивнул.
      – Да, к святкам.
      – И ты все равно хочешь уехать? – удивился Арик.
      Киран тяжело вздохнул.
      – Рано или поздно Мейв все равно меня возненавидит. Она ужесейчас ненавидит дело, которому я служу, и страну, чьи интересы представляю я здесь. А Мейв всегда будет предана Ирландии.
      – Вы можете найти с ней взаимопонимание. – Арик хотел ободрить Кирана. – Мейв – разумная женщина, и с ней можно найти общий язык.
      – Да, до тех пор, пока я выполняю все ее желания. Я сделал все, что в моих силах, но все равно ей мало. Я не могу всю жизнь оберегать ее брата. Как только англичане в Пейле узнают, где прячется Флинн, меня заставят отправить его в Дублин. Иначе король Генрих прикажет меня казнить, а также накажет тебя и Гилфорда за то, что покрывали мой обман. А отпустить Флинна, который только и думает о мятеже, я не могу.
      – Киран…
      – Если Флинна казнят, Мейв навсегда меня возненавидит. А что, если за последней битвой последуют новые? Я должен буду пойти сражаться, потому что это мой долг и моя работа. Мейв не поймет и не одобрит этого. И я потеряю ее навсегда.
      Сердце Кирана сжималось от боли.
      – Ты в этом уверен?
      Киран кивнул.
      – Сейчас она снова говорит со мной. И ведет себя как подобает настоящей жене. Может быть, эта идиллия продлится месяц или чуть больше. Но сколько веревочка ни вейся, конец приходит.
      – Но ты же не хочешь расставаться с ней?
      Киран покачал головой и тяжело вздохнул.
      – Это для меня все равно что вырвать сердце из груди.
      Арик сочувственно похлопал друга по спине:
      – По-моему, ты всерьез влюбился. И не на шутку влип.
      Киран криво усмехнулся:
      – Увы, это так. Но что будет лучше для Мейв?
      – Что лучше? Не отходить от нее ни на шаг, наслаждаясь счастьем хотя бы еще несколько месяцев, и сильнее привязаться к ней, пока не вмешается суровая действительность. Или бросить все и уехать? – спросил Арик.
      Киран в очередной раз искренне восхитился другом: Арик умел точно выразить самую суть вопроса, который мучил Кирана. Он ясно увидел стоявший перед ним выбор.
      – А ты подумал о том, что за эти несколько месяцев безоблачного счастья твоя любовь окрепнет настолько, что сможет противостоять колебаниям политического курса, семейным распрям и разнице ваших характеров?
      Киран упал духом.
      – Это несбыточная мечта, дружище. Мейв не изменит своих убеждений, так же как и я. Хотя я и люблю ее, Мейв не отвечает мне взаимностью. Лучше оставить ее, прежде чем она меня возненавидит.
      – Может быть, все дело в том, что ты не забыл печальный пример твоих родителей?
      Арик в очередной раз поразил Кирана своей проницательностью. Умением вытянуть наружу то, что хранилось где-то в темных закоулках подсознания.
      – Может быть, – согласился Киран.
      – Не может быть, а точно, – заявил Арик. – Но не забывай, вы с Мейв другие. Ваша с Мейв семья и семья твоих родителей не одно и то же. Главное, не повторять ошибок, которые совершали твои родители. Подумай над этим.
 
      – Доброе утро, Мейв, – сказал Арик, сидевший за столом в большом зале. – Не хотите присоединиться ко мне?
      У Арика было такое серьезное лицо, что Мейв пришлось отложить утреннюю прогулку, на которую она отправлялась ежедневно. Она присела на скамью рядом с другом Кирана.
      – У вас что-то случилось?
      – Да, я беспокоюсь за своего друга. – Он помолчал немного. – Разумеется, ваши отношения не моего ума дело, и я прекрасно это понимаю. Но завтра я уезжаю, а на сердце у меня неспокойно. Мой друг страдает.
      – Страдает? – удивилась Мейв.
      Арик кивнул:
      – Киран не из тех, кто привык связывать себя какими бы то ни было обязательствами. Хотя я всегда считал, что ему следует изменить свой образ жизни. Более двадцати лет Киран не знал, что такое настоящая семья. Гилфорд, Дрейк и я любили его всем сердцем. Как он того и заслуживал. Но Кирану нужна ваша нежность, чтобы напоминать ему о том, что плохо, а что хорошо, и постепенно отучать его от войны.
      Мейв кивнула, хотя не понимала, к чему клонит Арик.
      – Вы недоумеваете? – Арик вздохнул. – Скажу прямо, без обиняков, хотя знаю что эта правда будет неприятна для вас. Зачем вы сообщили ему о ребенке в тот момент, когда восстание, того и гляди, потерпит окончательное поражение? Хотите, чтобы он уехал?
      Мейв изумленно уставилась на Арика:
      – Что значит «хочу, чтобы он уехал»? Разумеется, нет. Я сказала ему о ребенке, потому что… Его решение оставить Флинна в Лангморе так обрадовало меня, и я подумала, что он имеет право узнать о моей беременности.
      – А как же его уговор с королем Генрихом? Вы не подумали об их сделке?
      Мейв удивленно уставилась на Арика. О какой сделке он говорит?
      – Разве Киран не поставил вас в известность? Вот хитрец!
      Мейв охватило дурное предчувствие.
      – Выходит, нет, раз я об этом не знаю.
      Арик поднялся с места.
      – Раз так, спросите его об этом сами. И послушайте внимательно, что он вам ответит. Возможно, от этого зависит ваше с ним будущее.

Глава 16

      Мейв бросилась в комнату Кирана. Что за сделка с королем? Скорее всего, эта сделка касалась ее, Мейв. И она ни за что не успокоится, пока не выведет Кирана на чистую воду.
      Мейв бежала вверх по ступенькам, не чуя под собой ног, забыв о своем недомогании, забыв обо всем на свете. Думая только о своем вероломном муже.
      Когда она вошла к нему в спальню, Киран надевал черные сапоги. Они подчеркивали красоту длинных мускулистых ног Кирана. Мейв отругала себя. Сейчас ей надо собрать всю свою волю в кулак и получить от Кирана ответы на свои вопросы, а не любоваться его ногами.
      Когда Мейв вошла, Киран поднял голову и сдержанно поздоровался. Глядя на ее раскрасневшееся от волнения лицо, он почуял неладное.
      – Доброе утро, Мейв…
      – Арик проболтался, что у вас какой-то уговор с королем Генрихом. Речь идет о сделке. Выкладывайте!
      Киран так и застыл на месте и с виноватым видом смотрел на Мейв. Потом вздохнул.
      – Сейчас же рассказывайте мне все.
      Он хотел обнять ее.
      – Мейв…
      Она убрала его руки.
      – Слушаю.
      Киран снова тяжело вздохнул и нахмурился:
      – Перед моим отъездом из Лондона король Генрих пожаловал мне титул лорда Килдэра и посоветовал взять себе в жены одну из сестер О'Ши.
      – Это я знаю.
      Киран жестом прервал Мейв.
      – Мне не хотелось ни того, ни другого: ни ехать в Ирландию, ни жениться. Пределом моих мечтаний было как можно скорее вернуться в Испанию. Арик может это подтвердить. Это он договорился с королем. А я… согласился.
      – А сделка? О какой сделке идет речь?
      Киран замялся:
      – Милая Мейв, возможно, это покажется вам кощунством, но знайте: я не желал вам зла…
      – Не тяните кота за хвост. Выкладывайте все, как есть.
      Помолчав, Киран признался:
      – Мы договорились, что, если мне удастся подавить восстание и моя жена забеременеет, я сразу же покину Ирландию и вернусь, лишь когда родится ребенок.
      Мейв охватил гнев.
      Этот негодяй с самого начала планировал сделать ей ребенка и сразу же оставить ее! Значит, только из-за этого он с ней спал? Только по этой причине? А вовсе не потому, что любит ее? Неужели у него нет сердца?
      Нет, этого не может быть: сердце подсказывало Мейв, что Киран к ней неравнодушен. Однако отвратительная сделка с королем говорила о том, что по-настоящему Киран любит только свободу. И мечтает поскорее уехать и бросить ее.
      О, как же это невыносимо: сегодня подниматься к высотам счастья, а уже на следующий день опускаться в бездну предательства! Она этого не выдержит.
      – Мейв, я знаю, о чем вы думаете сейчас, – скороговоркой, проговорил Киран, пытаясь ее обнять. – Намереваясь уехать от вас, тогда я еще не знал вас по-настоящему. Я заманил вас в постель, потому что хотел вас, а не для того, чтобы выполнить условия проклятого договора с королем.
      Мейв вырвалась. Может быть, и так. А возможно, Киран просто старается сейчас говорить ей то, что Мейв хочется услышать. Она была охвачена смятением. Киран всегда находил слова, чтобы уговорить Мейв и заставить ему верить. А после этого у нее появлялось ощущение, что ее снова обвели вокруг пальца. Нет, больше она не позволит ему так с ней поступать!
      Ее глаза гневно сверкнули.
      – А как же ребенок? Что будет с ним? Что произойдет, когда он родится и вы вернетесь? Вы собираетесь забрать его у меня? Увезти его в Англию? Это так?
      Киран пригладил рукой свою непокорную шевелюру.
      – Да. Чтобы воспитать из него англичанина. И чтобы потом он вернулся в Ирландию и стал здесь губернатором.
      Ну вот, Киран признался ей во всем. Наконец-то она узнала всю правду. Однако теперь уже слишком поздно. Если бы Мейв узнала это раньше, она не совершила бы эту роковую ошибку: не забеременела бы от него. От чудовищного предательства мужа ее сердце сжалось. А потом пришла нестерпимая боль – ослепляющая, опустошительная, разрывающая сердце.
      Как же так? Ведь она любит его. А он до последнего скрывал главную цель своего приезда. Притворялся, будто неравнодушен к ней, изображал перед ее сестрами справедливого и великодушного человека. И только Флинн отказывался ему верить. Может быть, даже в том, что Куэйда казнили, был виноват именно он, Киран. Неужели все, что произошло между ними, было ложью?
      Мейв почувствовала себя униженной.
      – Я презираю вас! – в бешенстве вскричала она. – Ненавижу! Что бы вы ни говорили и ни делали, все это обман. Вас совершенно не заботит та душевная боль, которую вы причиняете другим людям. Главное для вас – добиться желаемого.
      – Мейв, вы несправедливы! Меня вынудили приехать сюда. Я уже говорил вам об этом!
      – Тогда дозволили бы мне выйти замуж за Куэйда.
      – Мой долг обязывал меня… – Он осекся. – Мейв, я не мог допустить, чтобы вы вышли замуж за другого. Сам не знаю почему, – искренне признался он.
      – Как это трогательно! – Она с горечью рассмеялась. – Можно ли верить мужчине, который делает своей жене ребенка, чтобы потом отнять его у нее? Который готов делать детей только ради того, чтобы умаслить короля?
      – Я пошел на эту сделку для того, чтобы помочь могу наставнику Гилфорду, который воспитывал меня и фактически заменил мне отца. Если бы я не подчинился, король Генрих грозился забрать у Гилфорда его средства и лишить старика влияния. Я обязан Гилфорду жизнью. Что мне оставалось делать? Допустить, чтобы самый близкий не человек прозябал в нищете?
      Слова Кирана показались Мейв убедительными, а намерения – благородными. Но Мейв отдавала себе отчет в том, что так было и раньше: она неизменно попадалась на удочку Кирана, и он всегда находил способ убедить ее в чем угодно. И если его единственной целью было помочь старику, заменившему ему отца, почему же в таком случае Киран не попытался привлечь Мейв на свою сторону? Не заручился ее поддержкой, вместо того чтобы ее обманывать?
      – Но вы могли рассказать мне о вашей сделке. Чтобы я не была пешкой в вашей чудовищной игре. Чтобы у меня была возможность высказать свое мнение по поводу той сложной ситуации, в которой вы оказались. Ведь, в конце концов, мне рожать ребенка, а не вам!
      Киран протянул к ней руки и посмотрел с мольбой:
      – Вот уже несколько недель, как я усомнился в том, хочу ли я выполнять условия сделки с королем. Все это время я пребывал в смятении. Почему, по-вашему, я сдержанно отнесся к известию о том, что у вас будет ребенок? Я совсем запутался. Я теперь сам не знаю, что мне делать!
      Отговорки, одни сплошные отговорки! Как же она устала от них!
      – Тогда я помогу вам принять решение, милорд. Уезжайте отсюда. – Мейв показала на дверь. – Уезжайте подальше от Лангмора и больше никогда – слышите – никогда не возвращайтесь сюда. Вы мне отвратительны!
      В глазах Кирана отразилось такое безысходное отчаяние, что первым безотчетным побуждением Мейв было утешить его. Но она сдержала свой порыв. Страдание у него на лице – всего лишь маска, которая служит для того, чтобы Мейв прониклась к Кирану сочувствием и снова пошла у него на поводу.
      – Мейв, я должен был рассказать вам обо всем с самого начала. Но, клянусь всеми святыми, не имел такой возможности. Ведь вы неделями не разговаривали со мной. Мне нужно было подкараулить вас где-нибудь и силой заставить меня выслушать?
      – Если бы вы захотели, нашли бы способ мне рассказать.
      – Расскажи я вам обо всем, вы еще больше возненавидели бы меня. А я хотел предъявить на вас права в качестве вашего законного супруга. И сделка здесь совершенно ни при чем.
      – А также ни при чем то, хочу я этого или нет. Мои собственные желания и мое мнение вас не слишком интересовали. Вы не умеете любить и заботиться о людях. – Мейв надеялась скрыть под маской гнева душевную боль, ощущение, что ее предали. Ее чувства растоптаны. Мейв казалось, что она никогда больше не станет такой, какой была до этого.
      Киран ссутулился и опустил голову. Когда Мейв увидела, как он подавлен, сердце у нее защемило еще сильнее.
      – Как глупо было с моей стороны надеяться, что мы с вами сможем быть счастливы, что создадим прекрасную семью! – произнес он мрачно. – Из-за политики с самого начала мы были обречены на ненависть друг к другу. И вряд ли положение дел со временем изменится. – Киран отвернулся и тихо добавил, стараясь не смотреть на Мейв: – Уже через час вы меня здесь не увидите.
 
      На землю опускалась ночь, а Киран ехал все дальше и дальше на запад. Он потерян счет времени, которое провел в седле. У него болело все тело, а в голове крутились события прошедшего дня.
      Случилось то, чего он всегда боялся, – он потерял свою ненаглядную Мейв.
      Киран вспоминал, как Арик пытался уговорить его остаться в Лангморе. Говорил, что со временем Мейв поймет Кирана и осознает, что ее место рядом с мужем.
      Впервые в жизни Арик ошибся. Печаль, уныние, отчаяние не покидали Кирана. Как Мейв сумела так быстро завладеть его сердцем? Ни одной женщине это не удалось, хотя многие пытались.
      Понимая, что нет смысла еще больше бередить свои раны, Киран попытался прогнать мрачные мысли и хотя бы на время позабыть о Мейв. Сейчас ему нужно решить, куда держать путь дальше, в какую новую заварушку ввязаться. Да, ему нужно принять какое-то решение.
      Над горами сгустились сумерки. Киран всматривался в ярко-розовые и оранжевые всполохи на горизонте, из мечтах перед ним представала великолепная Андалусия с ее смуглыми черноволосыми красотками, золотистыми пляжами и горами Сьерра-Морена с их нехожеными тропами.
      Однако в его мечтах величественные по красоте, экзотические видения прекрасной южной страны неизменно затмевал родной образ рыжеволосой и златоокой Мейв.
      Киран вгляделся в открывающийся перед ним ирландский пейзаж. Приближались горы Уиклоу, где когда-то находился дом его детства.
      До замка Болкорти оставалось меньше мили. Киран сам не знал, почему его туда так неудержимо влекло. Он повернул лошадь на север, собираясь подняться в гору и бросить взгляд на обуглившиеся руины родительского дома.
      Когда-то величественная башня была черной и искореженной, развалившейся от времени. Согнувшейся от проливных дождей, сильных ветров и запустения. Киран закрыл глаза и представил себе Болкорти таким, каким он был когда-то, – оживленным, полным тайн и загадок.
      Его мать презирала грубые, варварские манеры отца – любовь к сражениям, отсутствие нарядной одежды, невоздержанность в словах и выражениях. Отец часто прибегал к брани, стараясь доказать свою мужественность и властность. Киран так и не понял, чего хотел добиться Десмонд, – желал ли он произвести впечатление на свою жену или хотел еще больше ее от себя оттолкнуть.
      Подгоняя лошадь, Киран подъехал к руинам замка. Увидев унылое зрелище, он оцепенел. После пожара кровля во многих местах обвалилась. Почерневшие стены были молчаливыми свидетелями отчаяния. Киран в очередной раз спрашивал себя, зачем он сюда пришел. На него нахлынули воспоминания, которые он больше двадцати лет прятал в глубинах своей памяти. Здесь, в Болкорти, на него нахлынули эти страшные воспоминания.
      Ему хотелось поскорее покинуть это место. Однако что-то непонятное, что было в этом заброшенном месте, заставило Кирана слезть с лошади, пройтись по траве, которая росла там, где когда-то был деревянный пол, и прикоснуться к старым обрушившимся стенам.
      И вдруг, словно по волшебству, в его воображении предстал образ отца, который кричал на мать. А она смотрела на мужа с вызовом и в одной руке сжимала Библию, а другой перебирала четки. Десмонд называл ее шлюхой, обвиняя в том, что она спала со всеми его родственниками без разбора. Киран прекрасно помнил, что его отец сам то и дело делил ложе с разными женщинами, живущими в замке. А его мать, напротив, придерживалась строгих религиозных норм.
      А однажды завязался настоящий бой. Джоселина сказала, что ее родственники, потеряв терпение, явились, чтобы освободить ее от гнета. Десмонд поклялся, что не даст ей уйти, а затем ударил ее. И это случилось уже не в первый раз. Кирану было тяжело вспоминать, что случилось дальше. Какой в этом прок? Прошлое исправить невозможно, так же как невозможно стереть его из памяти.
      Киран опасался, что, если поступит по велению сердца и вернется, Лангмор постигнет участь его родного Болкорти. Дом наполнится ненавистью, рано или поздно обитатели покинут Лангмор, и он станет заброшенным. Киран не желал, чтобы дорогая его сердцу Мейв была такой же несчастливой, как его родные.
      Если он возвратится в Лангмор, Мейв еще сильнее возненавидит его. Киран не перенесет этого. Ведь он ее любит.
      Уж лучше он до конца жизни будет по ней тосковать, зная, что сделал все, чтобы Мейв была счастлива. Возможно, в дальнейшем это послужит для него утешением.
 
      Неделю спустя в Лангморе воцарились тишина и спокойствие.
      По ночам Мейв тихо плакала в подушку, боясь разбудить Фиону, которая спала в той же комнате.
      В то утро Мейв, проснувшись, лежала на постели с закрытыми глазами и думала о своем муже, которого никак не могла забыть.
      Если бы она и вправду могла заставить себя ненавидеть Кирана, ей было бы намного легче. Но безжалостное сердце Мейв не подчинялось ее воле. Оно не слушало увещеваний разума и тосковало по Кирану. Мейв не хватало плутовской улыбки мужа и его нежных прикосновений. Мгновения счастья, которые Киран и Мейв пережили вместе, невозможно вычеркнуть из памяти.
      Однако ее разум вновь и вновь напоминал об отвратительной сделке, которую Киран заключил с королем Англии, и еще о том, что Киран наверняка не раз лгал Мейв, пуская в ход свои неотразимые чары. Киран знает, что именно женщины желают услышать от мужчины, и говорит им это. Но сердце его при этом остается холодным. С момента их первой встречи Мейв осознавала, что попалась в его ловко расставленные сети.
      – Ты спустишься к завтраку? – спросила Джейна, заглянув в дверь и прервав размышления сестры.
      Мейв взглянула на кровать Фионы – она была пуста. Значит, сейчас уже позднее утро, решила Мейв.
      Тяжело вздохнув, она ответила:
      – Нет, мне что-то не хочется есть.
      – Ты должна набираться сил ради будущего ребенка, – уговаривала Джейна. – Разве ты не хочешь, чтобы он родился здоровым? Твой будущий сын нужен Ирландии.
      Мейв кивнула. В глубине души она сознавала, что сестра права, но отъезд Кирана и ее неразделенное чувство к мужу сломили дух Мейв, и ее сердцем овладело уныние.
      Джейна нахмурилась. Подойдя к Мейв, она спросила:
      – Ты скучаешь по нему?
      Мейв кусала губы и молчала. Она держалась из последних сил, стараясь не разрыдаться. Киран не заслужил, чтобы по нему лили слезы. Да, временами он способен на доброту и благородство, если это ему выгодно. Но такие, как он, не способны любить. Киран никогда не сможет поставить желания Мейв в один ряд со своими собственными честолюбивыми устремлениями. Никогда не будет до конца искренним с Мейв, не будет доверять ей свои тайные помыслы, не будет объяснять, почему поступает так или иначе. Такой мужчина не стоит ее слез.
      Но она ничего не может с собой поделать. Она тоскует о нем.
      – Не знаю, что именно произошло между вами, но я…
      – Не говори больше ничего. Я справлюсь с собой. Я выдержу.
      – Мейв, по-моему, Киран любит тебя. Это не просто мужское вожделение, сестричка. Не забудь: он спас жизнь Флинну и до сих пор хранит в тайне то, что наш брат находится в Лангморе. Киран даже позволяет нам навещать его в темнице. Разве прежний граф пошел бы ради нас на такое?
      Что? Ее собственная сестра защищает врага? В их собственном семействе зреет мятеж и наступает разлад? Ну уж нет! Мейв не собирается с этим мириться.
      – Киран – мой муж, а за прежним графом я не была замужем! – вскричала Мейв. – Если бы он мне лгал, меня бы это нисколько не задевало. Киран стоял и молча смотрел на то, как казнят Куэйда. Он заключил сделку с королем, обещая подавить восстание и зачать ребенка, чтобы в конце концов заслужить свободу и отправиться туда, куда он хочет. А мне он не сказал ни слова об этой постыдной сделке! Разве я не имела права об этом знать? Зачем мне нужен такой мужчина?
      Джейна присела на краешек кровати рядом с Мейв.
      – Он уехал из Лангмора по собственной воле или ты прогнала его?
      Мейв замялась.
      – По своей воле, только…
      – Вот видишь, – продолжала Джейна. – Он передал Флинна в руки англичан, сознавая, что это еще больше возвеличит его в глазах короля и укрепит его влияние в Пейле?
      – Нет, не передал… Однако…
      – По-моему, сестра, это не он тебя оставил. Ты сама дала ему от ворот поворот. Стоило тебе услышать об этой проклятой сделке, как ты испугалась, что мужчина, которого ты любишь, бросит тебя, и поэтому решила сама выдворить его. Думала, тебе от этого будет легче?
      Мейв притихла. Она молчала, пристыженная. Неужели она и вправду сделала то, в чем ее обвиняет Джейна? Ее охватило отчаяние. Аза отчаянием последовал гнев.
      – Он уехал совсем не потому, что я его выгнала. Киран всегда поступал так, как ему заблагорассудится.
      – А на этот раз он сделал, как ты захотела? Киран любит тебя, Мейв. Он не желает; чтобы ты презирала его и в нем сомневалась. Твой муж предпочел уехать, чтобы не расстраивать тебя.
      – Почему ты его защищаешь? – удивилась Мейв. – Ведь он англичанин и явился сюда, чтобы нас поработить.
      – Будь это так, он истребил бы множество народу, остальных превратил бы в слуг, бросил в темницу, морил голодом. А он вместо этого сделал тебя своей законной женой. Он любит тебя, заботится о тебе, печется о процветании Лангмора. Киран помогал тебе принимать у меня роды, спас жизнь нашему брату Флинну. А что касается его сделки с королем, он заключил ее до того, как с тобой познакомился.
      – Но он ни словом не намекнул мне об этой сделке! – стояла на своем Мейв.
      – А если бы рассказал, что бы от этого изменилось? – Джейна погладила Мейв по руке. – Ты сможешь отвергнуть его из-за этого? Думаю, нет. Ты боишься влюбиться в него, потому что не хочешь, чтобы в конечном итоге он оставил тебя.
      Мейв закрыла глаза рукой. Джейна имеет право сказать ей в лицо всю правду. Какой смысл Джейне защищать человека, который заодно с англичанами? Если сестра защищает Кирана, значит, она видит то, чего не видит Мейв.
      – Даже не знаю, что мне теперь делать, – прошептала Мейв сквозь слезы.
      Джейна обняла сестру:
      – Решение придет само собой, милая. Главное – слушай свое сердце.

Глава 17

      Апрель сменился маем, за маем незаметно подкрался июнь. Киран, сидевший с кружкой эля в руках в компании друзей, старался не вспоминать о том, что прошло сорок восемь дней с тех пор, как он в последний раз видел Мейв. С тех пор он почти разучился улыбаться. Но не думать об этом не мог. Слишком многое в Хартвич-Холле напоминало ему о Мейв.
      Любовь Дрейка и Эверил, нежные отношения Арика и Гвинет напомнили Кирану любимую жену.
      Казалось бы, счастье друзей должно радовать Кирана: его братья по духу наслаждались семейной идиллией. Счастье отражалось у них на лицах и светилось в глазах.
      Глядя на них, Киран особенно остро чувствовал свое одиночество.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17