И еще она с замешательством заметила, что реагирует совсем не так, как должна. Она дышала мелко и часто — но не только из-за веса придавившего ее Райана; и пальцы вцепились в его напряженные руки, конечно же, чтобы держать его подальше, — но откуда этот всплеск желания потрогать его черные волосы, падающие на воротник рубашки? В такой близости при свете костра она разглядела тонкие шрамы на лице, которых не замечала раньше.
В том месте, где бровь загибалась книзу, был след давнего пореза. Нож? Пуля? Или даже стрела? С таким человеком, как Райан, все могло случиться. И еще один шрам на левой щеке просвечивает сквозь бороду. Почему-то эти шрамы не убавляли его привлекательности. Даже придавали налет безрассудства.
Наконец Стефани признала, что все признаки физической привлекательности налицо, и тяжело вздохнула. Почему, почему после всех этих лет — Райан Корделл? В ее жизни был только один человек, который ее привлекал, но тогда она была молода и глупа. Она была уверена, что больше никогда в жизни не испытает подобного чувства, хотя Джулиан уверял, что со временем она найдет мужчину, которого полюбит. Господи, она не вспоминала о нем годами, не позволяла себе вспоминать. А теперь то же предательское чувство угрожает лишить ее рассудка. Это пугало больше всего другого.
Райан видел, что Стефани страдает, но не понимал почему. Она его боится? Почему-то ему так не казалось. А должна бы, он был близок к тому, чтобы с ней разделаться. Потребовалось усилие воли, чтобы использовать свою силу только для того, чтобы отшвырнуть ружье. Черт, но в него еще никогда не стреляла женщина! И он не был уверен, меткий ли это выстрел или счастливая случайность. Во всяком случае, у него не было желания проверять.
У Стефани слегка дрожали губы, и он чувствовал, как под полными грудями, расплющенными его мощной грудью, часто бьется сердце. Черт, он и не догадывался, что у нее такие шелковые волосы, что так приятно, когда они проскальзывают между пальцами. И что так эротичны и соблазнительны лежащие под ним округлости.
Райан пробежался глазами по ее лицу: прямой нос и высокие скулы напоминали греческую скульптуру. Он удивился тому, что она так прелестна. Зачем она старательно скрывает свою красоту, завязывая волосы в тугой пучок на затылке? Даже когда она в платье, то вместо того, чтобы подчеркивать свою женственность, надевает неуклюжие юбки и блузки с воротником под горло. И притворяется, что он ее не интересует как мужчина, а это не так. Знает ли она, что каждый раз, когда она на него смотрит, у нее расширяются глаза? Тень густых ресниц ложится на щеки. Какое несоответствие — глаза огромные и мягкие, как бархат, и напоминают нежные глаза оленихи, но она совсем не нежная! Она жесткая и расчетливая. Она напомнила Райану о стервозном женском обществе Нью-Йорка. Стефани — испорченная богатая девица, которая всегда будет требовать — и чаще всего получать — то, что хочет. Зря она покинула Нью-Йорк. За его пределами она обнаружит, что есть такие люди, которым плевать на то, чего она хочет.
— В чем дело, Принцесса? Беспокоишься, что я тебя не отпущу? А может, тебя тревожит, что ты попала в ситуацию, которой не можешь управлять?..
Злость развязала Стефани язык.
— Корделл, мне трудно вообразить, как можно «управлять» мужчиной твоего роста. Дома человек вроде тебя выгуливает собаку и подстригает газоны…
— Правда? Но сейчас ты не дома, и здесь мой газон. Итак — что будешь делать?
Глядя в грозные серые глаза, Стефани и сама терялась в догадках. Что ей делать? Райан имеет явное преимущество. Ничто другое здесь не работает, разве что реакция на женщину — нет, смешно и думать, что это на него подействует. К тому же она не снизойдет до таких чрезвычайных мер. Слезы ее унизят.
— Что делать? У меня небогатый выбор, Корделл. Пола гаю, буду лежать под твоим давящим весом, пока ты не придешь в чувство. Чего еще ты можешь от меня ждать?
— О, разумный ответ, не ожидал. — Райан слегка отодвинулся, но ногу оставил на прежнем месте и выпустил ее волосы. — Тебе повезло, Стефани Эшворт, — дала правильный ответ и получила свободу. Не оттолкни ее, — предупредил он, когда она попыталась сбросить его ногу, — мое настроение может измениться.
Стефани сдвинула брови и раздраженно сказала:
— Что за глупая манера вести разговор! Может, лучше встанем и доедим то, что осталось от обеда, хотя он скорее всего без присмотра уже сгорел. Я признаю, что переусердствовала, когда ты стал уходить из лагеря, как капризный ребенок, но я не привыкла, чтобы меня бросали, как надоевшую куклу, мистер Корделл.
— А я не привык, чтобы со мной разговаривали, как с собакой, мисс Эшворт. Может, ты меня и наняла, но не купила. Не забывай об этом. — Райан перекатился на спину, потом встал и подал Стефани руку.
После короткого колебания она ее приняла и поднялась. Чувствуя некоторую неловкость, Стефани поправила одежду. Она ограничилась хмурым взглядом и упорным молчанием, чтобы больше не раздражать Райана, и вернулась к костру с высоко поднятой головой.
Стефани сумела разжевать подгоревшее мясо с бобами, а обед Райана составило виски, которое он налил себе из коричневой бутылки. Вот и справедливо, раз он оставил ее одну, подумала Стефани. Может, повезет, и он спьяну сразу заснет.
Но на этот раз первой заснула Стефани, причем очень быстро, а Райан лежал, глядя в небо. В нем теснились воспоминания. Он давно не позволял себе вспоминать то, что было похоронено много лет назад. И вот из-за Стефани Эшворт открылись старые раны. Наверное, он должен был догадаться, что так и будет, что он не сможет забыть навсегда.
Борясь с собой, Райан опрокинул в рот полупустую бутылку. Виски не вызывает воспоминаний, наоборот, помогает глубже их похоронить. Ему не нужны воспоминания. Ни сейчас, ни когда-либо в будущем.
Он закрыл глаза, и перед ним поплыли смутные образы, один из них — женщина со светлыми волосами, которые под луной блестели серебром. Черт! Он открыл глаза, а она была здесь, совсем близко. Стефани спала, светлые волосы разметались по пестрому одеялу, глаза были закрыты. Но он знал, как она на него посмотрит, когда их откроет — отчужденным взглядом, который промораживает душу мужчины до дна. Он видел это много раз. Может, не от Стефани, но видел. И хорошо знал.
Он опять запрокинул бутылку, выливая последние капли виски. Теперь он сможет заснуть. Теперь он сможет забыть эти холодные синие — нет, карие глаза. Те, прежние, были синие, ледяные, по-зимнему синие глаза, они заставляли его дрожать, как под ветром, прилетевшим из Арктики. Глаза Стефани… он видел, как они смеются, они теплее. Цвета корицы. Иногда темные, как кофе, сваренный зимним утром, и такие же манящие. Может, в этом разница. Глаза Стефани мягче и теплее… не ее глаза, а глаза Эммы его преследовали и заставляли искать тепла под жгучим аризонским солнцем. Эмма Корделл…
Глава 13
На горизонте собирались такие огромные грозовые тучи, каких Стефани никогда в жизни не видела. Вспышки молний змеились по небу и освещали гигантские башни облаков. Это была устрашающая демонстрация мощи небесных сил.
Приближение грозы странным образом раздражало Стефани и создавало неопределенное ощущение. События последних дней и так взвинтили ей нервы, и сейчас любая мелочь могла вызвать у нее срыв. Ее злило, что Райан, кажется, приветствовал грозу как некое развлечение.
— Я полагаю, дождь собьет жару, — изрек он, и натянутая узда, которой Стефани сдерживала свой нрав, с треском лопнула.
— Ах, ты полагаешь? Мне казалось, ты должен бы знать, что дождь — вещь куда более приятная, чем изнурительное солнце!
Райан перестал возиться с подпругой и повернулся к ней. Он с прищуром посмотрел на белые линии, прорезавшиеся вокруг рта Стефани. Она так впилась в кожаную уздечку своего жеребца, что побелели костяшки пальцев. Он подумал, что она похожа на фарфоровую куклу, только неправильно одетую и с ожившим лицом.
— Да. Что ж, солнце, может, и печет, но видела ли ты здешние наводнения, когда маленькие ручейки и речушки превращаются в разрушительные реки? Эта спокойная речка может обернуться стеной воды, Принцесса. И, накатив, она — метет все на своем пути.
Стефани скептически пожала плечами:
— Когда же мы выберемся отсюда, Корделл? Я устала разъезжать с тобой. Ты уверен, что ведешь меня прямо к отцу?
Порыв ветра, смешанного с песком, отбросил с его лица полосы, Райан прищурился:
— Поверь, Принцесса, я еду так быстро, как могу. Я поучаю от этой поездки не больше удовольствия, чем ты, и надеюсь, что кто-нибудь накостыляет мне по шее и увенчает большой буквой «Д», если я еще раз сваляю дурака и соглашусь на подобную штуку!
Райан отвернулся к жеребцу и свирепо затянул подпругу, потом ловким движением завязал узел.
— Заканчивай седлать и залезай на лошадь, пока нас здесь не прихватило, — не оборачиваясь, приказал он. — Скоро начнется дождь…
Как бы в подтверждение его слов тяжелые капли забарабанили по полям шляпы Стефани. Стало темно, как ночью, подул резкий ветер. Листья на деревьях повернулись изнанкой кверху, и лошади тревожно заржали. Надвигался нешуточный ливень.
Стефани изумилась тому, как быстро начался дождь, превратив рыжий берег в трясину, в которой вязли копыта лошадей. Она торопливо закончила седлать, вскочила на коня и поспешила за Райаном. Они взбирались на берег, скользя по глине, наконец с трудом выбрались на каменистый гребень и остановились перевести дух. Стефани промокла до нитки, Райана, стоявшего в ярде от нее, не было видно из-за дождя.
— Ты про это говорил? — прокричала она сквозь шум дождя и раскаты грома. — Теперь я поняла…
Но она не знала, что разразившаяся гроза так развеселит ее. Напряжение уходило вместе с грязевыми потоками, образовывавшими узкие щели и глубокие каньоны, и всадникам пришлось поспешить.
Они продвигались против течения воды, вырывавшейся из лощин, едва удерживаясь на ногах, и взбирались все выше и выше. Временами Стефани казалось, что ее жеребец упадет в мчащийся поток и ее унесет водоворотом.
Наконец они достигли каменной плиты, поднимавшейся над водой на безопасной высоте, и остановились. Стефани пониже надвинула потрепанную фетровую шляпу, защищаясь от жалящих ударов дождя, но потом передумала. Она сорвала ее с головы и распустила волосы, закрыла глаза и языком ловила дождевую влагу, стекавшую со щек. Ей хотелось побежать навстречу ветру, ощутить дождь в волосах, встать на вершине гребня, игнорируя бушующую стихию. В ней появилось странное ощущение свободы, которое ей не приходилось прежде испытывать, и она удивлялась и радовалась ему.
Когда Райан подвел своего коня поближе, она устыдилась своей раскованности, но, как ни странно, Райан понял ее чувства.
— Внушительное зрелище, а? Наслаждайся, скоро кончится.
— Я чувствую себя… такой живой. — Сквозь потоки дождя Стефани посмотрела на него. Он держал шляпу в руках, и волосы облепили голову черной массой. На бороде бриллиантами сверкали капли. Она подняла глаза к небу. — Появились просветы…
— Да, но опасность еще не миновала. Поехали. — Райан отвернулся, тронул коня, и они потрусили медленной рысью вдоль гребня. Он вел вьючную лошадь, Стефани следовала сзади.
Они поднимались вверх по склону по еле видимому следу, продирались сквозь густой кустарник. Они так высоко забрались, что Стефани не осмеливалась смотреть назад и вниз. Она не собиралась доставлять Корделлу удовольствие сообщением о том, что боится высоты.
Теперь ей стало холодно. Одежда насквозь промокла, и, хотя дождь прекратился, на такой высоте в мокрой рубашке становилось еще холоднее. Стефани дрожала. Она была уверена, что губы у нее посинели, как те клочья синевы, что просвечивали сквозь облака и спутанные ветки.
Взмыленные лошади тяжело дышали, и Райан остановился и оглянулся на Стефани. Увидев бледное лицо и стучащие зубы, вскинул брови.
— Что с тобой? Ты замерзла?
Она бросила на него мрачный взгляд:
— Нет, у меня губы всегда синие…
— Почему ты мне не сказала?
— Ты не спрашивал…
— О Господи… возьми мою куртку. — Райан бросил ей куртку, и Стефани от отвращения сморщила нос.
— Воняет…
— Ты замерзла или нет? — Он пустил коня вперед. — Неподалеку есть заброшенная хижина. Принадлежала одному старому отшельнику. Можем воспользоваться, если крыша не провалилась за зиму.
Стефани влезла в куртку. От острого запаха мокрой шкуры по телу пробежала дрожь, но все же это лучше, чем мерзнуть. Она заплела мокрые волосы в косу и отбросила ее на спину, а на голову натянула мокрую шляпу. Непрезентабельный вид широкополой шляпы вызвал у нее кривую улыбку. Теперь она выглядит, как охотник, расставляющий капканы, или горец. Не хватает только связки шкур, свисающей с седла, и табачной жвачки за щекой.
— Это она? — спросила Стефани, увидев впереди какое-то строение. При виде крошечного сооружения из бревен, законопаченных глиной, у нее округлились глаза. Крыша, правда, была, но не было окон, и дверь болталась нараспашку. — Ты хочешь, чтобы я тут остановилась?
— Из-за потоков воды мы не можем ехать дальше. Нужно оставаться на высоком месте. Не «Савой», конечно, но мы не в Лондоне. Понимаю, ты привыкла к хрустальным люстрам и бархатным диванам, но в настоящий момент все остальные комнаты заняты. Свободна только эта…
Внутри раздался какой-то треск, и оба вскинули головы.
— Говорите, свободна, мистер Корделл?..
— Господи Боже! — воскликнул Райан — наружу выскочил огромный белый медведь. Все три лошади заржали и встали на дыбы. Медведь надвигался на них, угрожающе рыча, на острых как бритва зубах белела пена.
Стефани застыла в седле, изо всех сил пытаясь удержать лошадь. Дальше все происходило как во сне: ворчание, рык, хлещущие ветки деревьев, невнятный рев, мелькание земли и неба. Ноги выпали из стремян, и она держалась только за луку седла. Стефани охватила паника — до нее дошло, что после первого восклицания она больше не слышала Райана. Но не мог же медведь… нет, это было бы слишком ужасно… нельзя даже думать… Где медведь? И где Райан?
Над самым ухом прозвучал взрыв, Стефани даже показалось, что теперь она навсегда оглохнет. На этот раз жеребец остановился как вкопанный, и она вылетела из седла. Мелькнули сосны, клочок неба, и она грохнулась на землю.
Птицы. Она никогда раньше не слышала столько птиц. Они распевали, как хор в методистской церкви воскресным утром…
— Ты в порядке?
Из тумана выплыло лицо Райана. Его голос доносился как будто из тоннеля, и она потрясла головой, чтобы в голове прояснилось. Птичий хор не смолкал.
— Н-нет, я не в порядке… птицы… так много птиц…
— Да, они здесь гнездятся на верхушках деревьев. Должно быть, я их напугал, когда застрелил медведя.
— Ты… застрелил… медведя? О, почему небо все время крутится? И эти чертовы птицы… Моя лошадь…
— Вернется. — Райан подхватил ее под мышки и поставил на ноги. — Стоять можешь?
Стефани раскачивалась, как пьяный матрос, и Райан подхватил ее, не давая упасть ничком.
— Нет, кажется, не можешь, — вздохнул он. — Черт, ты же большая, но не тяжелая, — пропыхтел он, поднимая ее на руки, — просто тащить неудобно. Тебе кто-нибудь говорил, что у тебя слишком длинные ноги? Длиннее, чем у мужчин.
— Не оскорбляй, пожалуйста. Ужасно болит голова…
— Не оправдывайся, Принцесса. Мы не женаты.
— Слава Богу! Куда ты меня несешь? — Она нахмурилась и скосила глаза на деревянную дверь избушки, сквозь которую Райан старался ее пронести, не зацепив косяк. — Где медведь?
— Внутри… не бойся, он убит, — заверил Райан, когда она взвизгнула. — Я несу тебя в избушку. Лежи тихо, а то миссис Медведица придет проведать мистера Медведя. — Он не слишком бережно сгрузил ее на лежанку, в которой наверняка обитали все виды паразитов.
Стефани охотно замолчала и закрыла глаза. Так проще. И она слишком слаба, чтобы спорить с Корделлом, что бы он там ни делал. Но тут же Стефани всполошилась:
— Райан Корделл, что ты делаешь? Убери руки! — Она остервенело вцепилась в пальцы, расстегивавшие на ней куртку.
— Слушай, ты промокла и замерзла, а на то, чтобы набрать сухих дров, потребуется время. В этой меховой куртке ты окоченеешь…
— Это твоя куртка, и, если помнишь, я говорила тебе, что она воняет…
— Спасибо, ты была права. Сможешь сама раздеться? Отлично. Тогда сними с себя все мокрое и завернись в одеяло, пока я схожу за дровами.
У двери он обернулся и добавил:
— Если, когда я вернусь, ты не будешь лежать раздетая под одеялом, я сам стащу с тебя одежду, мисс Эшворт.
Угроза подействовала. Когда Райан вернулся, Стефани дрожала под двумя навахскими одеялами, а ее мокрая одежда кучей валялась рядом.
— Ну как, стало теплее? — спросил Райан, сбрасывая на пол три большие ветки.
У Стефани ответ застрял в горле — она увидела, что Райан снял рубашку и бросил в общую кучу с ее вещами. Нимало не заботясь о том, что она лежит в ярде от него, он отстегнул оружейный ремень и приготовился снимать штаны.
— Мистер Корделл! — Она наконец обрела голос и заговорила таким скандальным тоном, что Райан удивленно вскинул голову.
— Ты же не хочешь, чтобы я замерз? — благодушно поинтересовался он. — Это не по-христиански, мисс Эшворт.
— Что ты знаешь про христианское отношение к людям? О, не обретай внимания!.. Просто… будь добр, не делай этого!
— А ты не смотри. Никто не заставляет тебя держать глаза открытыми. Я тоже должен высушить одежду.
Стефани зажмурилась. С закрытыми глазами она не могла видеть, как Райан улыбнулся, медленно обежал глазами округлости фигуры, различимые под одеялом. Он решил, что ситуация складывается интересная. Очень даже интересная ситуация.
Глава 14
— Что это? — Стефани настороженно посмотрела на толстый шмат горячего жареного мяса. — Не похоже на солонину… — Она выпростала руку из-под одеяла, чтобы 108 взять палочку с насаженным на нее куском мяса.
— Не солонина, — весело сказал Райан. — Это медвежатина. Э, зачем ты это сделала?
Стефани отбросила палку:
— Я не буду есть медвежатину! Это… негигиенично. Райан вскинул брови:
— Было гигиенично, пока ты ее не бросила на пол, леди. Но для меня сойдет. Знаешь, Стефани, ты просто погрязла в условностях. Ничего подобного я не встречал…
— Нет! Я просто… не хочу есть медвежатину, и все! — Девушка смотрела на него с неуютным ощущением, что он скорее всего прав.
— Знаешь, мне все равно, хоть умори себя голодом. Мадам, мы случайно остались без бифштекса. Если бы я знал, что вы приедете, я бы зарезал жирного теленочка… — Он сидел на полу перед каменным очагом, большие куски мяса жарились на грубо обструганных палочках, брызгая жиром.
— Пожалуйста, дай мне вяленое мясо, я буду есть его.
— Больше нет.
— Ты хочешь сказать, мы остались без соленого мяса?
— Без всего. — Райан оторвал кусок мяса, сунул его в рот и облизал пальцы. — Когда вьючная лошадь убежала, она потеряла багаж.
— Что?
— Я же велел тебе завязать двойной узел, когда ты ее навьючивала, а ты сделала бантик…
— Мистер Корделл!.. — Стефани захлопнула рот. Спорить с Райаном Корделлом бесполезно, а сегодня она действительно навьючивала лошадь.
При запахе жареного мяса желудок ее взбунтовался. Она проголодалась, но даже подумать не могла о том, чтобы есть медвежатину.
— Корделл, я хочу есть. Что же делать?
— Может, заказать в магазине деликатесов, что на углу? Очнись, Принцесса. Ты не в Нью-Йорке, так что или ешь, что дают, или не ешь ничего.
— А что с провиантом?
— В ближайшем городе купим. У тебя же есть деньги?
— В седельной сумке… В чем дело? Ты сказал, что нашел мою лошадь.
Райан застонал.
— Дорогая, все, что я могу сказать, — с такими руками, как у тебя, опасно выходить из дома. Твой жеребец потерял обе седельные сумки, когда помчался с перепугу. Я, конечно, пойду поищу, но если они упали там, где я думаю, забудь про них.
— О не-е-ет! Там были все мои деньги! — Впервые с тех пор, как она приехала в Аризону, Стефани заплакала. Слезы залили лицо и стерли с него стоическое выражение, которое она так старательно сохраняла. — Что… что мы будем делать? Пропали все наши деньги…
— Все?! А мои? Ты потеряла остаток моих денег? Ах ты, черт возьми, леди! Ничего не можешь сделать с толком! — Райан хлопнул себя кулаками по коленям, но при виде потрясенной Стефани замолчал. — А, не бери в голову! У меня есть ружье, и с моей лошади ничего не упало. Ну что еще?
Стефани возмущенно фыркнула, но торопливо прижала пальцы к губам.
— Корделл, я буду тебе чрезвычайно признательна, если ты перестанешь упоминать о моих развязавшихся узлах. Ладно? Я больше не могу выслушивать хвастовство мистера Совершенство. А если бы ты был таким грандиозным проводником, которого из себя строишь, ты бы знал, что в избушке медведь, и я бы не потеряла подсумки…
— Черт побери, как можно узнать, если не посмотреть? К тому же я рад, что он там был. И ты должна радоваться.
— Не вижу логики. — Стефани с трудом сдерживалась. Райан сидел у огня, скрестив ноги, и поджигал сигару от небольшой головешки.
— Логика для тебя — вещь незнакомая, Принцесса, но я попытаюсь объяснить, — проговорил он между затяжками. — Может, в возбуждении ты не заметила, но медведь, которого мы спугнули, был белый…
— Ну, и что?
— А белый медведь, альбинос, стоит огромных денег. По крайней мере его шкура. Значит, мы должны ее продать в ближайшем городе и будем при деньгах. Видишь, как все просто?
— О-о да. — Стефани по доброте душевной не стала упоминать, что если бы этот белый медведь не напугал ее лошадь, ее сумки остались бы при ней. Странно, но ей полегчало. Ей бы следовало знать, что такой человек, как Райан, сообразит, как выжить в любой ситуации, но, оставшись без денег, она очень расстроилась. Стефани никогда не испытывала недостатка в деньгах. Может, такой человек, как Райан Корделл, привык и знает, как в жизни выкручиваться, но она не знала.
Стефани поглубже закуталась в одеяло, подтянув его к самому подбородку. Снова пошел дождь, она слышала, как он стучит по крыше, но ей было тепло, она была в относительной безопасности и впервые за почти две недели будет спать не на голой земле. Жизнь была совсем не так плоха, однако очень хотелось есть. И что казалось довольно нелепым — присутствие Райана обеспечивало защиту.
Может, он злится и ненавидит ее, но он знает, как позаботиться о себе и о ней. Стефани сонно подумала, что в этом отношении он напоминает Джулиана…
— Стой смирно, Странник, не нервируй их. Это апачи, они легко обижаются.
Джулиан сделал, как велел Бинго, хотя и так не смог бы пошевелиться. Перед ними полукругом стояли индейские воины. У некоторых были натянуты луки, другие навели на двух белых мужчин ружья.
— Чего они хотят? — уголком рта спросил Джулиан.
— Всего, что смогут получить. Не важно что. Я с ними договорюсь.
Бинго сказал несколько слов на странном, гортанном языке самому высокому из индейцев. Пожалуй, они красивые, решил Джулиан. Он впервые видел апачей. Конечно, навахи — их дальние родственники, а он имел дело с навахами в фактории Хаббела.
Джулиан осторожно переступил на другую ногу, глядя, как Бинго разговаривает с вождем. Старый горец, похоже, наслаждался собой, и, что бы он там ни сказал апачам, это было смешно, они засмеялись.
— Что ты сказал? — спросил Джулиан, не отводя глаз от ружей, уставленных ему в грудь. — Что такого смешного?
— Я сказал им, что у тебя, как у великого индейского воина, дома есть целая связка скальпов команчей. Что ты большой шаман и что хочешь добавить еще несколько скальпов команчей в свою коллекцию.
— Что тут смешного?
— Все дело в том, как сказать, Странник. Я знаю, как нужно говорить.
Джулиан подозрительно покосился на него, но промолчал. У него не пропадало чувство, что он сам был объектом шутки Бинго, но это не имело значения, поскольку они остались живы.
— Что теперь? — спросил он, когда апачи сделали знак следовать за ними. — Они нас забирают?
— Они хотят, чтобы мы пообедали вместе с ними. Еду обеспечиваем мы, конечно.
— Они голодные?
— Да, черт возьми, они всегда голодные. То еды хотят, то еще чего-нибудь.
Джулиан закашлялся от пыли, поднятой лошадьми апачей. Черт, они были почти у цели, и вот теперь… Безусловно, индейцы не знают, за чем они охотятся. Он надеялся, что не знают. Потревожить священную землю — это фатально, даже если эта земли принадлежала не апачам. Час спустя они сидели возле походного костра и курили трубки.
— Сначала курить, затем говорить, — сказал Бинго. — Таков этикет индейцев. — Он скосил на них глаза. — Будем есть и только потом говорить о делах.
— Понял.
Бинго и апачи разговаривали на смеси языка и жестов, а Джулиан молча сидел, смотрел и слушал. Он разбирал только самые простые знаки, ни одно слово не было знакомо, хотя диалект напоминал атапакский язык[2]. Он знал, что название апачи происходит от зунийского слова апачу, что значит враг.
Апачи были грозными противниками и исключительно опасными.
— Они восхищаются твоим пучком волос, Странник, — в какой-то момент пробормотал Бинго. — Пятнистый Хвост говорит, что никогда не видел волос такого цвета.
— Надеюсь, они не хотят получить их в качестве сувенира? — Джулиан настороженно посмотрел на индейцев. — Мне они нравятся на том месте, где сейчас.
— Ты не забыл, что ты великий индейский воин? Они это дело уважают, тем более что у тебя дома коллекция скальпов команчей, и мы этим воспользуемся в переговорах.
— Когда?
— Прямо сейчас. Старик Красная Рубашка— видишь, вон тот, в красной рубашке? — кажется, готов к разговору.
Час спустя Джулиан и Бинго с облегчением попрощались с довольными апачами, попрощались также с испанской серебряной уздечкой Джулиана, ружьем «ремингтон» и двумя бутылками хорошего французского бренди.
— Надеюсь, оно им понравится, — мрачно высказался Джулиан, когда индейцы скрылись из виду. — Я бы отдал два «ремингтона» за это бренди. В семьдесят шестом году был удачный урожай.
— А, Странник, радуйся, что остался с волосами. — Бинго сплюнул табачную жвачку на горячий камень. — А то им страшно понравился цвет твоих волос. Это точно.
— Фамильная черта, у моей дочери волосы еще светлее.
Стефани Эшворт раскинула свои светлые волосы на седле, покрытом одеялом, чтобы просушить. Она перебралась с кушетки на пол после того, как обнаружила, что место уже занято кусачими созданиями, которых она не решилась рассматривать. Она елозила и поминутно почесывалась и открывала глаза, чтобы посмотреть на Райана.
Одеяло было колючее и кусало голое тело везде, где с ним соприкасалось. Когда она пожаловалась, Райан любезно предложил ей скинуть одеяло. Ее отказ был отнюдь не вежливым:
— Спасибо, Корделл, лучше уж я умру от укуса крысы!
— Что угодно ради твоего счастья, Принцесса…
— Неужто?
— …в разумных пределах.
Ради ее счастья он мог бы одеться, подумала Стефани, но не стала этого предлагать. Он нарочно старается ее разозлить, как делает это все время с тех пор, как они уехали из форта Дифайенс. Теперь слишком поздно возвращать ее в форт, чтобы от нее избавиться, и его намерения были не понятны. Чего он рассчитывает добиться таким обращением?
Стефани скосила глаза на поджарую фигуру Райана. Он сидел на продавленном стуле и возился с каким-то музыкальным инструментом, который нашел в пыльном углу. Стряхнув с него пауков и прочих насекомых, он пытался его настроить.
— Черт, струны проржавели не меньше, чем кастрюли на стенах. — Гнусавый звук подтвердил его слова, и Стефани поморщилась.
Она уже решила, что задача безнадежна и он только терзает ей слух, когда громко квакнул отдаленно знакомый аккорд.
— Корделл, это гитара, или ты дергаешь кота за хвост?
— Имей уважение к профессионалу, Принцесса. Я могу устроить для тебя концерт.
— Я не надеюсь прожить так долго.
Но Стефани поневоле восхитилась. Хоть у Райана не было того мастерства, которое ей приходилось встречать у музыкантов, он был неплохим гитаристом. Он закончил настройку и весело улыбнулся:
— Прошу занавес! Представление начинается.
Поглубже зарывшись в одеяло, Стефани слушала и незаметно разглядывала его. Внимание то и дело переключалось с веселой мелодии, которую наигрывал Райан, на его полуголое тело. Все-таки ему нужно была одеться, а не просто замотать одеяло вокруг тонкой талии.
Ее охватило тепло, но оно не имело никакого отношения к огню в очаге. Если бы только его вещи поторопились высохнуть — если бы ее вещи поторопились высохнуть, — она бы чувствована себя более комфортно. Ей было трудно думать о чем-либо другом, а он наигрывает себе на разбитой гитаре, как будто они оба одеты с головы до пят!
Райан встал, поставил ногу на свободный стул и повесил гитару на грудь. Одеяло раздвинулось, блеснула голая нога выше колена, и Стефани закрыла глаза.
— Что тебе сыграть, Принцесса?
— Что-нибудь…
Например, прощай или топот кавалерии, пусть она поспешит ей на помощь. Или Джулиан. Даже медведь! Нужно срочно выбросить из головы Райана Корделла, пока она не сошла с ума! Но бесполезно, ничто не поможет, пока они не доберутся до отца.
— Как насчет «Джонни идет домой»? Не слишком романтичная, но хорошая песня. Нет? Не в настроении слушать грустную музыку? Тебе нравится «Выпей меня своими глазами»? О, это чересчур романтично, да? — Райан взял аккорд. — Попробую вспомнить. Аккорд соль минор. Ага, вот так. — Он посмотрел на Стефани и подмигнул. — Только сегодня и только для вас, мадам, я исполню собственное сочинение.
— Ты делаешь это лишь потому, что твоя аудитория находится в плену и связана, — пожаловалась она, но не смогла сдержать улыбку. Когда Райан такой дерзкий, перед ним трудно устоять. И после первых же аккордов она была приятно поражена тем, как хорошо он играет на гитаре.
В маленькой хижине зазвучала легкая, воздушная мелодия, нежная и убаюкивающая, и Стефани погрузилась в мечтательное состояние.