Микеланджело оглянулся. Это была Мария.
– Нет, – пронеслось у него в голове, – она совершенно не похожа на Эйприл. Она – тёмное и дикое животное. Только такое существо могло швырнуть в спину камень.
Мария оторопела, беспомощно глядя на черепашек, осознав вдруг, что она наделала, но было уже поздно. Впереди толпы уже скакала старуха-ведьма. Она кричала и вопила, распаляя в людях самые низменные страсти. Со всех сторон на черепашек кинулись вооружённые солдаты.
Черепашки защищались как настоящие герои. Они бросались из стороны в сторону как молнии, нанося удары и уворачиваясь от копий и мечей. Они взмывали в воздух, ускользая от, казалось, неминуемых ударов оружия, разметая по сторонам противников. Но что они могли сделать против сотен, против тысяч вооружённых, закованных в броню людей.
Солдаты закрылись металлическими щитами, ощетинились копьями и пошли в решительное наступление. Несколько минут бешеного боя прошли как одно мгновение. И, после ловких, метких ударов древками копий, черепашки потеряли равновесие и полетели в бездну.
Они со всего размаху плюхнулись в воду, подняв со дна густую, тягучую слизь. Было неглубоко, чуть выше колена. Вокруг поднимался такой пар, что в двух шагах ничего нельзя было различить. Друзья поднялись на ноги и взглянули вверх.
Голубизна неба колола глаза. Несколько человек осмелились подойти к парапету и внимательно следили за ними. Среди них черепашки заметили Гиндальфа.
– Что, палачи, смотрите?! – В отчаянии воскликнул Донателло. – Наслаждаетесь бесплатным зрелищем?!
Но что это? Внезапно со всех сторон из мерзкой слизи стали появляться зелёные, полу сгнившие руки, с неестественно длиннющими пальцами и ногтями. Эти костлявые, полуистлевшие конечности тянулись к черепашкам, жадно загребая пальцами. Они уходили под воду, прятались и показывались на новом месте.
Друзья сшибали их ногами так быстро, как успевали. Ругались и оплёвывались, будто сшибали гнилушки, проходя по лесу. Внезапно с диким визгом из облака пара выскочил полусгнивший труп и сразу же набросился на Леонардо. Морда трупа, вся изъеденная, была перекошена от злобы. С размаху он нанёс такой сильный удар, что Леонардо не устоял на ногах и плюхнулся в вонючую жижу. Мертвец тут же завизжал как свинья, выражение дикой радости появилось на его страшном лице. Рафаэль тут же помог другу подняться на ноги. Донателло и Микеланджело стали наносить новые удары, забыв про отвращение.
Мертвец отлетел кубарем и скрылся под водой.
– Назад! – расхохотался возбуждённый Донателло. – В потусторонний мир!
Взволнованные возгласы послышались на краю колодца. Люди уже не прятались, а с огромным интересом наблюдали за ходом битвы.
– Ничего, божьи твари, мы ещё выберемся к вам! – крикнул им Рафаэль. – Вы ещё у нас попляшете!
Тут новая морда, страшнее первой, появилась из тумана. Черепашки обрушили на неё град ударов. Они падали, вставали, снова наносили удары.
– Так, а теперь так! А так не хочешь?!
Но вот из-под воды стали появляться ещё мертвецы, ещё и ещё. Друзья продолжали бороться за свою жизнь. Зелёная слизь заливала их лица, слепила глаза. Мертвецы надвигались со всех сторон, угрожающе стуча зубами.
Но что это? Две решётки с остро отточенными пиками стали медленно надвигаться друг на друга. Они ползли из тумана, напоминая закрывающуюся пасть гигантской акулы с рядами острых зубов. Черепашки ниндзя стояли посредине.
Так вот какой конец их ждёт? Значит, совсем не в мертвецах дело? Какая преступная рука включила этот механизм?
– Эй, ребята, держите! – раздался неожиданно сверху голос Гиндальфа.
Черепашки подняли глаза и едва успели уклониться от острых клинков. Сверху прямо в воду плюхнулись их боевые мечи с тонкими, изогнутыми клинками.
– Ну, теперь держитесь, твари! – радостно воскликнул Леонардо.
Бесстрашные ниндзя с новыми силами ринулась в бой. Они рубили и резали гниющую плоть на мелкие куски. Та разлеталась в разные стороны, взметалась вверх и плюхалась в воду. Охваченные азартом бесстрашные ниндзя уже не могли остановиться. Падали страшные руки, чудовищные головы – все это печатью отчаяния отражалось на лице старухи, которая тоже пристроилась у колодца и глядела вниз.
– Что? Не нравится, старая ведьма? – возбуждённо воскликнул Рафаэль.
Он захохотал и толкнул ещё одно чудовище прямо на пики, которые продолжали медленно сходиться.
– Донателло! Леонардо! Рафаэль! – позвал друзей Микеланджело. – Все! Пора заканчивать это весёлое дельце! Все наверх!
Черепашки ухватились за острые пики и ловко стали подниматься вверх.
Один из мертвецов, осознав, что от них ускользает добыча, выскочил из воды и ухватил Леонардо за ногу. Тварь держалась мёртвой хваткой, дёргала и тянула вниз. Казалось, ещё мгновение, и бедная черепашка сорвётся. Лео уже начинал выдыхаться и держался из последних сил, но в это время друзья, которые были уже наверху, рывком подняли его вместе с висящим трупом. Решётки с острыми пиками наконец сошлись. Чудовище оказалось разрезанным как раз посередине.
Бесстрашные ниндзя взмыли вверх и зацепились за край колодца. Через мгновение они уже были наверху. Всё закончилось.
Дрожащие от ужаса люди, расступились перед ними.
ГЛАВА 5. ПОСЛАННИКИ ИЗ БУДУЩЕГО
Солдаты отступили от колодца и снова сомкнули свои ряды кольцом, закрывшись щитами и выставив вперёд острые копья. Над площадью повисла тишина.
Недавняя победа над мертвецами вселила в черепашек уверенность. Теперь они были вооружены.
– Что, ребята? Решили повторить?! – задорно крикнул Леонардо.
– Стрелы! – коротко скомандовал Ричард. И в это мгновение целая туча стрел, выпущенная из тугих луков, взмыла в воздух. Описав в небе дугу, они стали сыпаться прямо на головы бесстрашных героев. Но друзья, подняв вверх руки, стали с такой скоростью вращать клинки мечей, разрубая и разбрасывая по сторонам смертоносные древка, что в итоге ни одна стрела не попала в цель.
– Копья! – снова скомандовал король. В воздух взмыли короткие дротики и полетели в сторону бесстрашных ниндзя. Однако черепашки так ловко кидались навстречу острым наконечникам, уворачиваясь от каждого острия или пригибаясь, что ни одно копье не угодило в них. Копья, как обыкновенные палки, со звонким стуком падали на мостовую, не причиняя ниндзя никакого вреда.
Светлые, холодные глаза Ричарда совсем побелели от гнева.
– Эй! Король! – задорно крикнул ему Леонардо. – На что ты теперь спишешь нашу смерть? Никаким жертвоприношением тебе уже не оправдаться!
Вооружённые солдаты робко смотрели на бесстрашных ниндзя, с суеверным ужасом воспринимая их неуязвимость.
– Ну, кто хочет ещё попробовать? Кто следующий? – кричал Донателло, крепко сжимая в руках свои мечи. – Может ты? – Он махнул в сторону одного из солдат. Тот несмело опустил глаза.
– Кто хочет получить? Кто? Ты? Ты? Давай, посмотрим!
Черепашки медленно продвигались вперёд. Люди в ужасе отступали, образуя все большее пространство вокруг них. Опускались к земле мечи и копья, опускались луки и бердыши. Казалось, что над черепашками витает ореол божественности. На них смотрели как на пришельцев с неба, как на бесстрашных духов, сумевших вырваться из лап зловещих мертвецов, вселивших ужас в души людей.
Черепашки разошлись. Ужасные события последних суток вывели их из себя. Бешенство продолжало накатывать волнами, не стихая. Они еле сдерживались, чтобы самим не ринуться в бой.
В этот момент Микеланджело вспомнил про Джона.
– Джон!…
Тот стоял в стороне на прежнем месте, топчась по своим кандалам и колодкам, и внимательно разглядывал ниндзя. За всё это время он не двинулся с места. В его взгляде сквозило недоумение и недоверие. И Микеланджело понял, что если они сорвутся и начнут мстить, то тут же превратятся в нервных типов, которые достойны лишь презрения. И дело не в том, что они прочтут это в глазах Джона, а в том, что так они будут ощущать себя в этом мире. В мире, куда их забросила злая судьба, и где им придётся теперь жить.
– Эй! Отпустите их! – заорал Микеланджело. – Дайте им лошадей!
Его слова были восприняты как приказ. Пленников освободили и к ним подвели коней. Те в недоумении растирали затёкшие руки и поспешно садились в сёдла. Толпа молча наблюдала за всем происходящим.
– Выпустите их из города! – крикнул Донателло.
Король Ричард вздрагивал от бешенства. Рядом с ним стоял Гиндальф и молча держал его за руку, спокойно наблюдая за всем происходящим.
Джон, как будто желая подразнить публику, сделал круг на площади.
– Стой! – он на мгновение приостановил коня возле черепашек. – Спасибо, ребята. Я не забуду. Нужна будет помощь – зовите! – и пришпорил коня.
Когда стих топот копыт, на площади снова установилась напряжённая тишина. Победа была окончательной. Черепашки взяли верх. Даже Ричард смирил свою гордыню. Только вот ведьмы нигде не было видно. Скорее всего в эти минуты она выла от злобы в каком-нибудь тёмном местечке.
Никто не двигался с места. Все были в полной растерянности. И тогда вперёд вышел Гиндальф и произнёс:
– Бесстрашные пришельцы! Будьте гостями в нашем городе. Высказывайте, пожалуйста, ваши желания. Мы с радостью исполним их.
– Не знаю, как остальные, а я хочу есть и спать, – устало сказал Леонардо.
Люди, тихо перешёптываясь, стали медленно расходиться по домам.
Черепашек поселили в лучший дом и в лучшие покои. Там было просто великолепно. Потолок в огромной комнате был расписан под небо с млечным путём: созвездия, знаки зодиака, солнце, луна, планеты… Пол был выложен мозаикой, изображавшей карту мира, естественно, в представлении средневековых учёных. Ведь даже Америка не была открыта ещё в то время. Зато тут были разбросаны по карте диковинные звери и чудовища. Черепашкам постоянно приходилось топтаться по их мордам и хвостам. Шикарные гобелены закрывали стены. На них были изображены сцены из Ветхого Завета.
Черепашек покинули в полном покое. К ним никто не приходил, ни про что не расспрашивал, не докучал. И это было им на руку: надо же было хоть немножко прийти в себя. Каждое их желание выполняла целая толпа слуг, а кормили их просто по-королевски. Они объедались фантастическими блюдами: жаркое из ягнёнка, каплуны в горшке, копчёные угри. А какая ветчина, а сыр! Превосходное вино, настоянное на орехах со специями: корицей и имбирём. Им подавали эль. Они пили его, опрокидывая кубок за кубком. Черепашки отъедались и отлёживались. Они брали реванш за все лишения.
Но самым дивным была сама процедура еды. Перед каждым новым блюдом слуга трубил в трубу. Руки мыли в серебряном тазу, украшенном росписью тонкой ювелирной работы. Тазы были наполнены водой с лепестками роз и благовонными травами. Каждым новым блюдом слуги прикасались к окованному золотом рогу единорога, который располагался на столе на подставке из драгоценных металлов. Этим они показывали, что блюдо не отравлено, потому что иначе, якобы, рог стал бы кровоточить.
Наевшись и отоспавшись, черепашки ходили гулять по городским улицам. Их поразило обилие свиней, гусей и прочей домашней живности, которую держали городские жители. Днём часть скота паслась под присмотром пастухов под городскими стенами. У них даже существовали, так называемые «гусиные ворота». Ежедневно ими пользовались не гости города и не горожане, а лишь гоготавшие гуси, выгоняемые через них поутру и тем же путём возвращавшиеся под вечер. Но многочисленные свиньи были далеко не такими покладистыми, как гуси. Раскормленные и ожиревшие, строптивые и независимые они противились дальним путешествиям и, будучи патриотами своей улицы, упорно отказывались её покидать. Барахтаясь в грязи и разрыхляя почву, они приводили улицу в невообразимое состояние.
Нумерации домов, к которой так привыкли черепашки, не было. Обычно дом украшался эмблемой своего хозяина. Сапожник возвещал о своём ремесле выкрашенным в яркий цвет сапогом внушительных размеров. Пекарь украшал своё жилище огромным позолоченным кренделем. А если невозможно было подыскать надлежащую эмблему ремесла, то к дому просто прибивали деревянный щит того или иного цвета.
Дома были деревянными. Их обмазывали снаружи глиной и крыли тёсом или соломой, реже – дорогой черепицей. Только отдельные здания, принадлежавшие патрициям, дворянам или богатым купцам, были каменные. Везде черепашек встречали поклонами и с большим почтением.
Время от времени они заходили в одну или другую закопчённую корчму, где ремесленники попивали пиво, но при их появлении все разговоры и шум утихали. Это было неприятно черепашкам, и поэтому они все больше предпочитали проводить время в своих покоях. Правда, иногда они выбирались в особые заведения, где собирались только патриции, и куда не было доступа черни.
Все они носили пышные и цветистые названия. Здесь неторопливо потягивали местное вино из резных кубков, сплетничали и злословили по адресу рядовых горожан. Здесь же устраивались пиры и танцы, музыка услаждала слух щёголей и нарядных девиц, веселившихся и плясавших до поздней ночи при свете смоляных плошек и восковых свечей. Приехавшие в город дворяне вели себя особенно дерзко. Они задевали богатых купчиков, имевших простое происхождение, но изо всех сил пытающихся пробиться в ряды городской знати, Тут звучали рассказы о заморских диковинках, молва о сокровищах Востока кружила головы богатеям, которые любили время от времени изрекать:
– Тот, кто довольствуется только необходимым – существует, а для того, чтобы жить и познавать прелести жизни нужен избыток, нужна роскошь.
И хотя тут на черепашек не обращали особого внимания, эта компания им тоже не нравилась. В конце концов, они практически заперлись в своих покоях и никуда не выходили.
В один из таких дней порог их дома переступил Гиндальф.
– Ну, что скажешь, старик? – неприветливо встретил его Донателло. – Говорят, ты – маг и можешь все? Так вот, все это очень интересно, но нам уже чертовски надоело. Мы хотим убраться отсюда в своё время. Может, ты знаешь, как это сделать?
– Только сатанинская книга, которая имеет название «Призыв мёртвых», обладает этой властью. Она нужна и самим нам, – сказал Гиндальф. – Там есть страница, на которой сказано, как отправить вас домой. Только вы, пришельцы из будущего, можете добыть эту книгу.
– Хватит, – оборвал его Леонардо. – Я больше и слышать не хочу об этой книге. Не нужна она нам. Отошли нас назад в наше время. Это единственное наше желание.
– Сожалею, но это невозможно. – Гиндальф был совершенно спокоен. – Вы присланы небесными силами, чтобы помочь нам. И, лишь выполнив эту миссию, вы сумеете вернуться назад. Такова воля Всевышнего.
ГЛАВА 6. РАССКАЗ ГИНДАЛЬФА
– Иначе мой народ погибнет от сил Зла, но и вы конечно… Вместе с нами, – добавил Гиндальф после короткой паузы.
– Я что-то не совсем понимаю, – скептическая ухмылка скривила губы Донателло, – если мы те самые избранники, которые призваны спасти род людской и вас заодно, то как ты позволил, чтобы нас сбросили в колодец.
– Мне понятно ваше негодование, – старик опустил глаза. – Я хотел проверить, являетесь ли вы теми самыми посланцами, о которых говорили наши предсказатели.
– Ничего себе проверочка! – возмутился Леонардо. – Но ведь нас могли разорвать на части эти мёртвые твари.
– Но ведь не разорвали.
– А решётки? Ведь это ты же их включил?
– Но я же и отдал вам ваше оружие.
– И что же показала проверка? – поинтересовался Микеланджело.
– Ваша сила, ловкость и страсть спасут нас. Никто другой не смог бы выбраться живым из этого колодца. Это и доказало, что вы наши избранники.
– Но это ещё как сказать? – вмешался Рафаэль. – Вы что, хотите заполучить наши трупы, а потом сотворить из них святые мощи и петь псалмы в своём соборе? О да, в таком случае Всевышний не оставит вас!
– Не богохульствуй! Подумайте хорошенько. Ведь если вы откажетесь – вам никогда не увидеть собственный век. Лишь только если вы исполните нашу просьбу, мы сможем отправить вас назад.
Старик пристально посмотрел в глаза черепашкам.
Да, конечно, он знал, чем взять. Бесстрашные герои давно поняли, что им всё-таки придётся отправиться в дальний и опасный путь. Но не могли же они после того, как им отвели роль жертвенных животных в идиотском спектакле, дать скорое согласие.
Микеланджело решил немного потянуть время.
– Ладно, старик, расскажи в чём заключается ваша просьба, что это за книга и зачем она вам нужна. Мы немного слышали про неё, но нам хотелось бы узнать все подробнее.
– Хорошо, я расскажу вам эту печальную историю: от начала и до конца. Книга эта – чудовищное творение рук человеческих. Листы её и переплёт сделаны из людской кожи, обработанной особым способом.
– Вот оно что! – вздрогнул Леонардо. – А я всё никак не мог понять, что она мне напоминает, когда прикоснулся к ней.
– Но это ещё не все, – продолжал Гиндальф. – Страницы покрашены человеческой кровью, а буквы процарапаны тонкой костяной иглой.
Внезапно безумный вой и грохот заглушили его слова.
Буквально из пустоты, из ниоткуда возникла ведьма, а точнее её фантом. Он колыхался и плавал над полом. Старуха в безумии рвала на себе волосы, орала, оскалив свою гнусную пасть:
– Вы умрёте, вы все умрёте! Вам никогда не достанется наша книга. Она нужна нам! Она наша! Мы сильнее всех вас! Мы – победим!
Черепашки вскочили на ноги, но Гиндальф спокойно и уверенно остановил их. Он повернулся лицом к привидению и трижды перекрестил его.
Где-то под потолком раздался страшный удар грома. Старуха взвыла и видение исчезло.
– Теперь вы понимаете, что все то, о чём я вам говорю, достаточно серьёзно, – Гиндальф опять повернулся к черепашкам.
– У нас нет причин тебе не доверять, – ответил Микеланджело.
– Если «Призыв мёртвых» останется в руках тёмных сил, – продолжал Гиндальф, – всё человечество погибнет. В мире победит великое Зло, Во имя живого, мы просим вас отправиться на поиски этой книги!
– Но где же её искать? – спросил Раф.
– Там же, где вы её и видели. В старом покинутом замке в горах.
– Ого! – удивился Леонардо. – Перенеслись на шестьсот лет назад, а эта развалила и тут старая и покинутая. Интересно, кто же тогда её построил?
– Замок этот некогда принадлежал магистру могущественного и воинствующего Ордена Симплиеров, – продолжил свой рассказ старик. – Именно они, монахи – рыцари этого Ордена, обнаружили проклятую книгу в развалинах языческого храма в Малой Азии, куда ходили воевать за Гроб Господний. Книга попала в замок вместе с остальными трофеями, когда рыцари вернулись домой после войны. С этого дня и началось её разрушительное действие в нашей стране. Книга буквально источала из себя зло. Червь зла медленно подтачивал души монахов-Симплиеров. Через несколько лет после возвращения они забыли Христа Спасителя, впали в ересь, стали поклоняться этой книге. Вооружённые монахи превратились в настоящих разбойников. Стали нападать на замки наших сеньоров, грабили и уничтожали их. Они перекрыли дорогу через перевал, и ни один купеческий караван не мог достичь своей цели. Недовольство людей бесчинствами монахов росло с каждым днём.
И вот, наконец, старый король Генрих, отец нашего теперешнего повелителя Ричарда, решил расправиться с бесчинствующими вероотступниками.
Он собрал своё войско, взял приступом замок, разогнал бандитов и казнил их главарей. С тех пор замок остался стоять пустым и покинутым, каменной глыбой в горах. Недобрая слава ходила про него.
Местные крестьяне говорили, что в замке собираются на свои шабаши ведьмы и прочая нечисть. Люди стали далеко обходить ту долину, проложив новую дорогу через горы. А старая – заросла быльём и репейником.
Никто бы не вспомнил про это зловещее пристанище ведьм.
Но вот однажды через крепостные ворота в наш город пришёл человек. Он дивно выглядел. На нём были диковинные одеяния. Лицо его было всё покрыто морщинами вокруг крючковатого орлиного носа, глаза – острые и пронзительные. Он прошёл прямо к королевскому замку и попросил доложить Ричарду. А в то время наш молодой повелитель только вступил на престол после смерти своего храброго отца.
Человек представился известным и славным алхимиком, знающим секрет изготовления золота. Назвался он чудным и непонятным арабским именем.
Наш Ричард – бесстрашный воин, но он алчный и стремится к абсолютной власти. Идея заполучить много золота ему понравилась.
Он приказал привести чужестранца. Тот пообещал, что может изготовить золота столько, сколько пожелает наш повелитель, но для этого ему нужна лаборатория и множество различных веществ.
Наш король тут же приказал отвести ему покой и выполнять каждое его желание.
Конные гонцы метались во все углы королевства доставая и собирая все то, о чём просил их алхимик. Тому требовалось много странных вещей: зубы дракона и сушёные змеиные головы, человеческие ногти и волосы мертвецов… Все предоставлялось ему в нужном количестве.
Затем чужестранец на долгие месяцы заперся в лаборатории, проводя свои опыты. По его эскизам наши стекольщики приготовили стеклянную посуду, трубки, банки и колбы.
Из-под дверей его покоя то и дело выходил едкий дым либо странный пар, имеющий необъяснимый запах.
В один из дней он объявил, что готов представить королю результаты работы. Ричард вместе со свитой пришёл к нему в лабораторию. Алхимик подвёл молодого повелителя к большому окованному сундуку и сказал, что тот весь наполнен золотом, искусственно полученным.
Глаза короля загорелись жадным огнём, он быстро поднял крышку сундука. По комнате тут же распространилась невообразимая вонь. Сундук доверху был наполнен коровьими лепёшками.
Король рассвирепел и приказал тут же кинуть наглого обманщика в подземелье. Алхимика пытали огнём и калёным железом чтобы узнать причины такого наглого поступка, но тот мужественно переносил все мучения. Молчал и только зловеще ухмылялся.
Тогда Ричард приказал его казнить. Был назначен день казни. С вечера на площади воздвигли эшафот, покрыли его чёрным бархатом, поставили колоду и воткнули в неё топор. Рядом установили высокое копье с серебряным наконечником, на которое после казни должны были водрузить голову пришельца.
Наступило утро казни. Народ собрался на площади. Стража пошла за наглецом, спустилась в подземелье. Когда открыли дверь темницы, то с ужасом обнаружили, что узник исчез. Его просто след простыл. Как потом обнаружилось, исчезло и все оборудование его лаборатории.
Потом крестьяне сказали, что видели той ночью, как в сторону рыцарского замка двигалась чёрная повозка, рядом с которой шёл незнакомый человек.
С тех пор пастухи, которые искали тёмными вечерами в горах затерявшихся овец, видели свет в окне комнаты в самом верхнем ярусе башни замка.
Никто не знал, что там делает алхимик, но как потом оказалось – колдун задумал страшную месть. Долгие месяцы не гас зловещий свет в его окне. И вот однажды он вышел за ворота замка со стеклянной колбой в руках и двинулся по направлению к городу.
О нём сразу же донесли королю и вооружённая стража выехала навстречу. Столкнулись они с ним на полпути к городу и уже готовы были схватить колдуна. Но в этот момент он выплеснул из своей колбы что-то в сторону вооружённых воинов.
Внезапно вспыхнул ослепительный свет, вздрогнула земля и перед обезумевшими от страха людьми, вырос зловещий великан чудовищных размеров. Даже самые высокие башни нашей крепости вряд ли достигли бы ему пояса. Грудь и спина его были закрыты блестящим голубоватым стальным панцирем. Голову защищал островерхий шлем. Великан закричал так, что кони всадников присели, листья облетели с деревьев, камни сорвались с вершин гор. Колдун же захохотал.
Всадники развернулись и стремглав помчались в сторону города. Но один из них, обернувшись через плечо, увидел странную вещь: чудовищный великан обернулся и схватил в свои огромные руки смеющегося колдуна. Тот испуганно завопил, стал отбиваться руками и ногами. Великан же, издав невообразимый рёв, в одно мгновение сожрал его. Так преступник поплатился за свой чудовищный поступок.
Но мы, мы все оказались перед лицом великой беды. После этого дикое чудовище попыталось разрушить наш город. Нам удалось его остановить, но каких жертв это стоило!
Каждым ударом огромных ног он давил, убивал десятки, сотни людей. И, казалось, был совершенно неуязвим. В него летели сотни стрел и копий, его обливали раскалённой смолой. Чудище выло и извивалось от боли, круша стены и дома.
Город спасли наши меткие и отважные стрелки. Большими стрелами из крепостных арбалетов они стреляли в лицо великана. И хотя тот заслонялся руками, всё ж таки удалось его ослепить.
Разразившись громогласным рёвом, он отступил, и, затаптывая сады и посевы, удалился и исчез далеко в горах, в непроходимых, бездонных ущельях.
Долгие месяцы он не давал о себе знать. Но при этом в нашей стране стали происходить страшные и непонятные события. У нас стали оживать мертвецы. Они люто бесчинствовали, убивая воинов и мирных граждан, не жалея ни женщин, ни детей.
Тогда-то мы и вынуждены были прибегнуть к этим чудовищным жертвоприношениям, которые на короткое время давали передышки от бесчинств и убийств. Мы вынуждены были добывать всё новые и новые жертвы. Наша страна погрязла в войнах. Реки крови потекли по нашей земле.
Но тут прорицатели сообщили, что самое страшное событие нас ждёт впереди.
Ужасный великан не умер в горах от ран, как надеялись все мы. Он, вознося ежедневные, ежечасные молитвы-заклинания к тёмным силам, сам превратился в зловещего духа мертвецов. А теперь он готовится к страшной войне. Он оживляет всех усопших, собирает их в свою бесчисленную армию, которая готовится захватить нашу страну и превратить все живое в гниль и тлен, превратить нашу родину в зловещее королевство мертвецов.
В комнате стояла напряжённая тишина.
– Если мы проиграем и погибнем в лютой схватке, то исчезнете и вы! – важно продолжал Гиндальф. – Потому что будущее никогда не настанет.
В нашей Священной Книге имеются записи, что спасти нас всех могут только отважные пришельцы. Мы все убеждены, что вы и есть те самые избранные. Задача, которая стоит перед вами, невероятно тяжёлая. А поэтому я не тороплю вас с ответом.
Согласны ли вы выполнить волю провидения? Сейчас я уйду, оставив вам вот это зелье, – Гиндальф достал из-под плаща тяжёлый стеклянный сосуд необычной формы. – Не бойтесь – это не отрава. Я очень вас прошу исполнить небольшую мою просьбу. А за ответом приду завтра.
Гиндальф с достоинством поклонился и вышел из комнаты.
ГЛАВА 7. ГЕРОИЧЕСКОЕ РЕШЕНИЕ
Донателло подошёл к столу, открыл сосуд, оставленный Гиндальфом, понюхал горлышко и спросил у друзей:
– Неужели вы будете пить эту дрянь?
– У нас нет причин ему не доверять, – ответил за всех Микеланджело.
Леонардо взял из рук Донателло сосуд и тоже принюхался.
– А что, пахнет нормально!
Он приложился ртом к бутылке и попробовал жидкость на язык.
– Да и вкус нормальный!
– Я тоже думаю, что мы должны выполнить его просьбу, – сказал Раф.
– Вы как хотите, а я пить не буду, – скривился Донателло.
– Тебя никто не заставляет.
Микеланджело взял бутылку и разлил жидкость в четыре бокала. Все, кроме Донателло, выпили свою порцию.
Неодолимая сонливость охватила их. Они с трудом добрались до своих постелей и упали на них.
– Эй, ребята! – позвал друзей Донателло. – Ну как?
Ему никто не ответил. Какое-то время он молча наблюдал за происходящим, потом махнул рукой и тоже выпил зелье.
Он почувствовал, что в голове у него закружилось, завертелось. И он стал проваливаться в мир видений…
Донателло бродил по улицам города. Его родного города, из которого он совсем недавно, вместе с друзьями поехал на злосчастный уик-энд.
Он шёл по тротуарам, переходил улицы, заглядывал в кафе, кинозалы. Вокруг было спокойно и тихо, но какая-то тоска мешала ему. Он чувствовал, что ему чего-то не достаёт, но никак не мог понять – чего.
Он проходил мимо здания муниципалитета, пересекал рыночную площадь; потом обошёл вокруг стеклянного небоскрёба шестого телевизионного канала, открыл люк, спустился под землю, зашёл к себе домой, послонялся по пустой комнате, постоял напротив выключенного телевизора, вышел. Опять поднялся наверх, прошёлся по набережной.
Над рекой стелился туман. От неё тянуло сыростью и прохладой.
– Стоп! – Донателло понял, чего ему так не доставало.
Вокруг почти не было людей. Город был пуст. Лишь изредка мелькали прохожие, но они были похожи на тени, на бесплотные существа. Безликой серой массой появлялись они из тумана и исчезали так же незаметно.
И ещё. Тишина! Вот ещё одна странность этих снов.
Донателло с трудом вырывался из бесконечного тоскливого сна. Все ещё бродя по своему родному городу, он начал слышать какие-то голоса.
Вот к нему прорвался голос Гиндальфа, вот ещё один знакомый голос.
Некоторое время эта раздвоенность томила его. Душа клонилась в сон, в прошлую жизнь, действительность вызывала его настоящее.
Осязаемый мир потихоньку возвращался. Донателло открыл глаза и сразу же столкнулся с взглядом Гиндальфа. Тот облегчённо вздохнул:
– Наконец-то! Мы уже решили, что опять вмешались сатанинские силы, и вы никогда не придёте в себя. Может, так оно и было, но видно, вы – крепкие ребята. Молодцы! Выдержали!
– Мы давно спим? – спросил Микеланджело.
– Дорогие, вы уже три дня лежите без сознания. Ещё немного, и вы бы больше никогда не вернулись в мир живых.
– Видения, – пробормотал Рафаэль.
– Ты тоже видел сны? – спросил его Леонардо.