Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Вечно влюбленные

ModernLib.Net / Любовь и эротика / Басби Шарли / Вечно влюбленные - Чтение (стр. 16)
Автор: Басби Шарли
Жанр: Любовь и эротика

 

 


      - К тому же красивого, обворожительного, - льстиво заметил Александр, поблескивая глазами. - Трудно найти лучшего человека, девочка. Подумать только. Мы с Рокуэллом уже подъезжали к нему насчет брака между вами. Конечно, о таком мы и не помышляли, но нам нравится, как обернулось дело.
      Отчаяние пронзило Тесc, она умоляюще посмотрела на тетушек. Мег медленно покачала головой.
      - - Нет, дорогая, - ответила она на немую мольбу Тесc. - Мы ничего не можем сделать. Брак с Шербурном - единственный выход из этой неблаговидной ситуации.
      Этти встала и прижала к себе Тесc.
      - Все будет хорошо, малышка, - прошептала она в огненные кудри Тесc. Ты уже знаешь, какой он добрый и благородный человек, - разве не он вызволил тебя из "Черной свиньи"? Ты была там одна, без защиты, и он мог бы воспользоваться твоим положением. Но ведь ты говоришь, он этого не сделал. Разве это не подтверждает, какой он порядочный человек?
      Тесc едва не задохнулась от горького смеха. Господи, если бы только Этти знала правду! "Впрочем, что изменится, - мрачно подумала она, - даже если я скажу им, что на самом деле он меня соблазнил: они станут еще громогласнее требовать, чтобы он женился на мне". Однако ее мучило то, что они считали Николаcа благородным человеком, и эту боль не смягчало сознание того, что ей некого было винить, кроме себя, за то превратное мнение, которое сложилось у родственников. Не надо было выгораживать его! Чувствуя себя подавленной, Тесc метнула на графа полный ненависти взгляд и распалилась еще больше, заметив промелькнувшее в его глазах веселье.
      - Поверьте, - с нажимом сказала она, - я точно знаю, что это за человек.
      - Ну вот и хорошо, - просияв, воскликнул Рокуэлл. - Ты понимаешь, как тебе повезло? Только подумай - ты скоро станешь графиней Шербурн.
      Однако Тесc не чувствовала себя особенно счастливой, хотя понимала, что ей ничего не остается, как сделать хорошую мину при плохой игре. К счастью или нет, но, похоже, ей уготовано судьбой выйти замуж за Николаcа Талмиджа, человека, который женится на ней из-за злого поворота судьбы...
      Измученная, уставшая, она позволила родственникам тепло поздравить себя.
      И если кто-то и заметил, что Тесc была необыкновенно молчаливой, пока обсуждались планы ее поспешного брака с Николасом, никто никак не прокомментировал это. "Наверное, все радуются, что я сдалась без всякой борьбы", - уныло подумала девушка, снова забираясь в кресло и удрученно глядя на огонь.
      В конце концов, когда все, ко всеобщему удовольствию, было решено, три дамы поднялись наверх, а Рокуэллы остались в главной гостиной, собираясь подремать остаток ночи в креслах возле камина.
      Ник отправился в усадьбу Шербурнов, а оттуда - в Лондон.
      Тесc думала, что, когда она останется наедине с тетками, они закидают ее многочисленными вопросами. Однако этого не произошло. Все были настолько измотаны событиями прошедшей ночи, что вскоре отправились спать. Они немного поспорили, кто где ляжет, и наконец решили, что Этти и Мег займут удобную широкую кровать Тесc, а она сама устроится на маленькой узкой кровати, которую установили заранее в ожидании приезда двух дам.
      Нику в ту ночь так и не удалось уснуть. Он поручил Рокуэллам следить за порядком в коттедже и осторожно рассказал им о нападении на Тесc и своих подозрениях насчет контрабандистов. После чего уехал, предупредив их, чтобы они были начеку. В усадьбе Шербурнов он разбудил Лавджоя и отдал ему распоряжения. Быстро приняв ванну, переодевшись и перекусив, он помчался по дороге, ведущей в Лондон.
      В Лондоне Ник был страшно занят, однако выкроил время для короткой встречи с Роксбери. Тот с непроницаемым лицом молча выслушал сбивчивый рассказ Ника и, сверкая серыми глазами, заявил:
      - Что, можно готовить поздравления? Говорят, вы собираетесь жениться?
      Ник печально усмехнулся:
      - Похоже, да, сэр, и несмотря на то что обстоятельства достаточно скандальны, не могу сказать, что сожалею об этом.
      Роксбери кивнул и спокойно заметил: , - Вас следует представить к награде за то, что вы за столь короткое время разузнали о контрабандистах. Я думал, пройдет несколько недель, прежде чем вы сможете выйти на них. Ваша информация о "джентльмене" и о нападении на вашу даму в высшей степени интересна. Я склоняюсь к тому, что это вполне может быть наш "мистер Браун". - Глаза его снова сверкнули. - Ввиду вашей отличной работы, я думаю, вы на некоторое время, по крайней мере на несколько дней, можете забыть о "нелегалах" и сосредоточить внимание на вашей невесте.
      Ник с улыбкой кивнул.
      - Это я и собираюсь сделать!
      ***
      В воскресенье вечером, когда Ник встречался с Роксбери и улыбался, Эйвери, возвратившийся в усадьбу Мандевиллов, - конечно же, нет. Приехав домой и швырнув поводья угрюмому Лоуэллу, выбежавшему навстречу хозяину, он бросил:
      - Она вернулась? Хоть что-нибудь о ней слышно? Какие-нибудь следы?
      Лоуэлл покачал головой, малодушно решив, что пусть лучше Коулмен сообщит хозяину о тетках, которые тоже исчезли. Видя расстроенно-злобное выражение лица Эйвери, Лоуэлл поспешно повел лошадей в конюшню и провел там несколько минут, распрягая и вытирая потных животных. Такую работу он обычно поручал людям, занимавшим куда более низкий пост.
      Войдя в молчаливый дом, Эйвери направился в кабинет, сбросил плащ и швырнул кожаные перчатки на стол вишневого дерева.
      Нетерпеливо позвонив Коулмену, он заходил по комнате, думая только о том, что сделает с Тесc, когда та попадется ему в руки. Он ни на миг не сомневался, что непременно найдет ее.
      Через несколько минут в комнату бочком вошел Коулмен.
      - Вы звонили, сэр? - нервно спросил он.
      Эйвери, невидящим взором глядевший в окно и проклинавший судьбу вообще и Тесc Мандевилл в частности, резко обернулся и свирепо поглядел на слугу.
      - Конечно, звонил, болван! А теперь поднимись к этой парочке сук-попустительниц и приведи их сюда. - Взгляд его стал жестче. - Я желаю поговорить с ними - и на сей раз церемониться не буду.
      Коулмен побледнел.
      - А разве Л-Лоуэлл не сказал вам?
      Эйвери сощурился, а рот его превратился в тонкую злобную линию.
      - Чего не сказал? - со смертельной угрозой в голосе переспросил он.
      Коулмен сглотнул слюну, проклиная трусливого дворецкого.
      - Дам нет, они убежали.
      Эйвери набросился на него, подобно атакующей кобре и, схватив лацканы камзола Коулмена, сильно встряхнул его.
      - Что ты хочешь сказать? Что значит "убежали"?
      Коулмен снова сглотнул, припомнив приступы гнева, овладевавшие хозяином.
      - Исчезли прошлой ночью. Мы приносили им еду - это было около восьми часов вечера, а потом Лоуэлл примерно через час забрал подносы и закрыл за собой дверь. - Коулмен был не в силах вынести бешеный взгляд Эйвери. Он посмотрел в сторону и промямлил:
      - А сегодня утром, когда я понес им завтрак, дверь в их комнату была открыта, а комната пуста. Ночью кто-то вышиб двери и увез их.
      Эйвери крепче сжал руки на его лацканах и елейным голосом спросил:
      - Я полагаю, ни ты, ни Лоуэля ничего не слышали?
      Коулмен удрученно кивнул, Эйвери снова встряхнул его и прорычал:
      - Наверное, вы оба были слишком пьяны и ничего не заметили бы, даже если бы по дому промаршировал целый полк! Какого черта я держу вас!.. Я поручил вам простое дело - приглядеть за двумя беспомощными женщинами, а вы дали им удрать! Я должен был бы!..
      Коулмен сжался, уверенный, что сейчас его будут бить, однако Эйвери просто отшвырнул его прочь и в ярости сказал:
      - Если ты и этот дурак Лоуэлл не хотите подыскивать себе нового места, в будущем выполняйте свою работу лучше, чем делали до сих пор! А теперь убирайся отсюда и принеси мне что-нибудь поесть и выпить. И пришли мне Лоуэлла. Я хочу поговорить с ним.
      Не завидуя Лоуэллу, Коулмен выскочил из комнаты.
      Оставшись один, Эйвери стал расхаживать по кабинету, подобно зверю в клетке. Чувство разочарования снедало его. Ясно, что пока он не отыщет Тесc, ему понадобятся еще деньги. Мистеру Брауну не мешало быть более щедрым - это ведь входит в их соглашение! Он мрачно усмехнулся. Принимая во внимание, какую беду навлечет он на голову мистера Брауна, если шепнет кое-кому словечко, Эйвери ни на миг не сомневался, что его требования будут удовлетворены. Улыбка на его лице сменилась угрюмостью, и он сжал пальцы в кулаки. Когда он снова доберется до этой рыжеволосой сучки... Он с удовольствием представил себе несколько изощренных способов, какими можно было причинить ей боль, но появление Лоуэлла прервало приятное занятие и вернуло к действительности.
      Эйвери держался с Лоуэллом так же грозно, как и с Коулменом, и даже зашел дальше, ударив дворецкого. Потом он потребовал, чтобы тот показал ему взломанную дверь и, нахмурившись, осмотрел ее. Мысли его путались.
      Не обращая внимания на двух мельтешивших вокруг слуг, он возвратился в кабинет, чтобы обдумать все сложности недавней беды. За побегом тетушек стояла Тесc. Он сомневался, что она могла бы ногой вышибить дверь, но для него было бесспорно, что она в этом замешана. "А это означает, - злобно улыбаясь, думал он, - что она здесь, где-нибудь неподалеку..."
      Утром он отправит своих никудышных слуг на разведку. Эйвери сощурился. После разноса, который он им сегодня устроил, вряд ли они осмелятся снова сплоховать. Он найдет Тесc, а уж потом...
      ***
      Не ведая о зловещих планах Эйвери относительно Тесc, Ник выехал из Лондона как раз перед сумерками в тот же самый вечер.
      В кармане у него была надежно спрятана специальная лицензия. Ни при каких условиях он не успел бы вернуться домой до наступления темноты, однако хотел проехать хотя бы несколько миль, а потом остановиться на ночлег.
      Темное небо сверкало звездами, когда он наконец остановил лошадей перед приличной почтовой гостиницей. Вскоре, набив желудок роскошным пирогом с почками и теплым пуншем с пряностями, он в изнеможении повалился на кровать и мгновенно заснул.
      Проснувшись на следующее утро, он одурманенным взором огляделся вокруг, с трудом понимая, где находится. Что-то нервировало его, все казалось незнакомым, и какую-то ужасную долю секунды он не мог даже припомнить, как оказался именно в этой кровати. И только когда он заметил свой плащ на стоявшем поблизости кресле, в голове у него прояснилось Он задумчиво выбрался из постели. Если Тесc говорила правду о том, что она потеряла память...
      Николаc стиснул губы. У него не было резона сомневаться в ее словах. Он выругался. Надо было в ту же минуту, как только он увидел Тесc, сообразить, что она не маленькая шлюшка, которую можно встретить в месте, подобном "Черной свинье". Может, он и понял это.
      "Но проблема в том, - с отвращением признал он, - что я хотел ее так, как никогда не хотел ни одну женщину, и не потерпел бы, если что-то встало на моем пути, даже то, что она явно не принадлежала к тому месту, где я встретил ее". Будь он хотя бы наполовину тем джентльменом, каким всегда себя считал, пришел бы ей на помощь, вместо того чтобы лишать ее девственности, а затем склонить к тому, чтобы она стала его любовницей.
      "Вот она, неприкрытая правда", - мрачно подумал Ник, выбираясь из кровати и натягивая на себя одежду. Он, как зеленый юнец, позволил телу руководить мозгами. Всего лишь раз он взглянул на Тесc: на ее огромные фиалковые глаза и мягкие розовые губы, и больше для него ничто не имело значения, только то, чтобы она оказалась в его постели. Он горько усмехнулся К сожалению, вот истина. Черт! Он даже готов забыть, кто она, лишь бы жениться на ней, чтобы она всегда делила с ним постель! Это оглушительное признание окончательно испортило ему настроение.
      Больше всего его раздражало в этой ситуации не то, что он собирался жениться на Тесc Мандевилл, а то, что он не испытывал гнева и возмущения, оказавшись в ловушке. Верно, когда истина открылась перед ним, Ника охватила ярость, но в то же время какое-то странное удовлетворение...
      Только после того как гостиница осталась далеко позади и Николае уже мчался по последнему отрезку пути, он позволил себе подумать над проблемами, ожидавшими его в усадьбе Шербурнов, - не менее сложными, чем вопросы, связанные с его своенравной невестой. Он усмехнулся: с Тесc, конечно, хлопот не оберешься, он это уже предвидел, но она никогда не надоест ему, он будет всегда с наслаждением обнимать ее где угодно и когда угодно.
      То, что она из рода Мандевиллов, создаст некоторые временные трудности Бабушка не одобрит такой выбор. Но когда он ей объяснит обстоятельства, вызвавшие столь поспешную свадьбу, она, несомненно, согласится, что это единственное решение. Ник отгонял от себя мысли о предстоящем разговоре с Паллас. Ей и без того хватает огорчений: ведь он собирается жениться на правнучке женщины, которая сбежала с ее мужем, и на племяннице человека, который убил ее внука. Паллас может обвинить в нынешней ситуации одну только Тесc, хотя было бы справедливее возложить ответственность на Ника.
      Он вздохнул, не в силах придумать ничего, что могло бы смягчить удар. Как ни болело у него сердце, Ник понимал, что надо сказать правду и Паллас, и Тесc, - он обязан сделать это, иначе погрузится в еще более топкую трясину. Учитывая годы вражды между двумя семействами, Паллас должна была ненавидеть Тесc, даже если бы их брак состоялся при более благоприятных обстоятельствах. Испытывая естественное отвращение мужчины к женской вражде, Ник беспокойно размышлял, какие еще смутные дни ждут его впереди.
      В полдень Николаc прибыл в усадьбу Шербурнов и узнал, что бабушка дома, а Атина предпочла еще несколько дней погостить у друзей. Последнее известие не слишком огорчило его. Впрочем, он бы не возражал, чтобы Атина присутствовала на его бракосочетании с Тесc: это укоротило бы злые языки родственники бы выступили единым фронтом. Но вряд ли так случится. Ник не желал ставить под угрозу шаткое перемирие между ним и Атиной, требуя, чтобы она немедленно вернулась домой. Но и откладывать свадьбу он тоже не собирался. Завтра в это время он предстанет перед светом с невестой - хочет она этого или нет!
      Несмотря на твердое убеждение, что женитьба на Тесc давала ответ на многие вопросы, у Николаcа вызвал раздражение категорический отказ девушки выйти за него замуж. Он не мог притворяться, что гордость его не была уязвлена. "Любая другая женщина, - возмущенно думал он, отправляясь на поиски бабушки, - чувствовала бы радость и благодарность за то, что я собираюсь оказать ей такую честь". Он скривил губы в невеселой улыбке. Если бы она чувствовала это, то не была бы взбалмошной, соблазнительной девчонкой, которая, он опасался, стала для него дороже всего на свете...
      Рассказать обо всем Паллас оказалось именно так трудно, как это и представлял Ник. И хотя он поведал обо всем без утайки, по побледневшему, сердитому лицу Паллас было ясно, что она уверена: все это махинация, подстроенная отвратительными Мандевиллами. Ее не поколебало даже то, что Рокуэллы одобрили этот брак.
      Николаc не винил ее, но тем более не думал, что Тесc подстроила ловушку, чтобы женить его на себе. Теперь он лишь улыбался над своей глупостью. Однако ему была понятна реакция бабушки: бремя мучительного скандала, разыгравшегося почти семьдесят лет назад, легло на ее плечи. К тому же недавно от руки Мандевилла погиб ее старший внук. Раны ее были глубоки.
      - Я хотела, чтобы ты женился, - жалобно призналась она, после того как первый приступ гнева и недоверия прошел. - Верно, я никогда не встречала эту девушку - она может быть очаровательной. Я вполне согласна с тем, что для любой семьи, кроме нашей, этот брак мог бы считаться прекрасной партией.
      Но только не для меня!
      Она с глубоким укором посмотрела на него, и сердце Николаcа сжалось. Он никогда не хотел обидеть бабушку. Но, черт возьми, он хотел жениться на Тесc! Во время трудного разговора с Паллас он, к своему немалому изумлению, понял, что и вправду хочет жениться на Тесc Мандевилл и ничто не встанет у него на пути, даже Паллас.
      - Бабушка, - нежно спросил он, - разве ты не можешь отбросить прошлое? В том, что произошло много лет назад, Тесc не виновата. И не ее вина, что она оказалась скомпрометированной. Будет справедливее обрушиться на меня за то, что я поступил, как хам.
      - Понимаю, - устало произнесла Паллас. Лицо ее было измучено, помято, а голубые глаза полны отчаяния. - Ты объяснил, что случилось, хотя и не слишком подробно. Но даже если это не ее вина, ты ведь не можешь ждать от меня, что я с радостью приму в своем доме отпрыска той женщины. - Она почти простонала:
      - Да еще в качестве твоей невесты!
      - И что ты от меня требуешь? - спросил Николаc. - Оказаться бесчестным человеком, выйти из игры? Или, вероятно, - угрюмо поинтересовался он, понимая, что только этот аргумент поколеблет ее, - ты бы хотела, чтобы я встретился с ее дядюшками на дуэли?
      И без того бледное лицо Паллас стало еще белее.
      - О Боже! - в ужасе выдохнула она. - Нет! Этого я не переживу!
      Боль бабушки тронула Николаcа. Порывисто опустившись перед ней на колени, он взял ее руку и поцеловал надушенную ладонь.
      - Прости, что заставил тебя так страдать, - хрипло сказал он. - Бог видит, я не хотел! И если бы я мог избавить тебя от этой муки, я бы так и поступил, но сейчас ничего нельзя изменить. - Он посмотрел ей прямо в глаза. - Ты должна понять, другого выбора у меня нет. - И вдруг, придумав еще один довод, благодаря которому выбор невесты станет для бабушки более приемлемым, он тихо спросил:
      - А ты не подумала, что Тесc может быть беременной?
      Что твой первый правнук, единственный правнук зреет в ее чреве?
      - Женись на ней, если хочешь, - надломленно произнесла Паллас. - Но, Николаc, я не могу этому радоваться. Не требуй этого от меня.
      Наступила тишина, прерываемая лишь приглушенными всхлипываниями Паллас, которая отвернулась от внука, пытаясь овладеть собой. Николаc грустно усмехнулся. Он добился победы, но отчего у нее привкус поражения?
      Когда бабушка немного успокоилась, он медленно поднялся на ноги и, взглянув на ее измученное, опустошенное лицо, безучастно произнес:
      - Тесc и ее тетки останутся в коттедже до свадьбы. Я не стану навязывать их тебе, пока не придет время.
      Промокая глаза кружевным платочком, Паллас слабо улыбнулась:
      - О, Ник, жизнь была такой спокойной и предсказуемой, пока ты не приехал домой! Один день сменял другой, и мы раздумывали только о том, пойдет дождь или нет или что нам Кук приготовит на обед. А теперь погляди; у нас тут появляется юная леди с темным прошлым, контрабандисты, которые шныряют повсюду. Суди сам: потерянная память, попытка убийства, ночное спасение и внезапная свадьба!
      Николаc пристально посмотрел на изнуренное лицо старушки и тихо спросил:
      - Ты и в самом деле с такой легкостью принимаешь мою женитьбу на Тесc?
      Паллас задумалась.
      - Это не то, чего бы я хотела, но, полагаю, можно сказать, что все обернулось к лучшему. Я увижу, что ты наконец женишься, не заставляя меня слишком долго ждать, и, возможно, перед смертью я подержу одного или двух своих правнуков на руках. Разумеется, еще одно делает твой брак для меня более приемлемым...
      В ответ на удивленный взгляд Николаcа она шаловливо блеснула голубыми глазами:
      - Только подумай, в какую ярость впадет нынешний барон Мандевилл, когда узнает, кто на этот раз женился на наследнице!
      Глава 18
      Хотя Эйвери Мандевилл не осознал еще всей меры своего поражения, он все же подозревал, что здесь не обошлось без руки графа, по крайней мере в некоторых происшедших в доме переменах.
      Несколько последних дней были для новоиспеченного барона Мандевилла не самыми приятными. Письмо от Рокуэллов, в котором содержались нерадостные вести об их неожиданном визите, лишь положило начало его бедам. В первый момент Эйвери счел подарком судьбы то, что ему удалось беспрепятственно перехватить письмо, и это послужило толчком к немедленному осуществлению плана женитьбы на Тесc. "Но это, - мрачно размышлял он, сидя в понедельник вечером в одиночестве в громадном зале усадьбы и поглощая стакан за стаканом великолепное французское бургундское, - было последним хорошим событием в моей жизни".
      Приехав в Лондон, в дом Мандевиллов на Гросвенор-сквер, он быстро переоделся и привел себя в порядок. По случайному совпадению его дом находился напротив дома Шербурнов на той же площади. Собираясь сесть в свою карету, чтобы поехать на Гановер-сквер, он случайно наткнулся на знакомого, и поведанная им сплетня заинтересовала Эйвери. Словоохотливый джентльмен был начинен городскими новостями, однако внимание Эйвери привлекла оброненная им фраза о том, что его лондонский знакомый сегодня утром завтракал с лордом Рокуэллом.
      Благодаря нескольким осторожным вопросам барону удалось извлечь в высшей степени любопытную информацию: ни следов Тесc, ни упоминания о ней не было. Из слов приятеля выяснилось, что Рокуэлл планировал в субботу поехать навестить свою племянницу, а потом отправиться с ней в Корнуолл, чтобы пробыть там до конца года. С двери их городского дома уже был снят дверной молоток, на мебель набросили чехлы: очевидно, дом закрыли на всю зиму.
      Эйвери задумчиво велел распрячь свой экипаж и вернулся домой. Неужели Тесc не приехала в Лондон? Разве он мог приехать в город раньше нее? Вряд ли - ведь она выехала задолго до него.
      Однако той ночью была сильная буря...
      Решив не торопиться в городской дом Рокуэллов, Эйвери зашел к одному своему знакомому. Эйвери не был в особенно близких отношениях с малосимпатичным Джеком Деннингом, но в прошлом у них были общие дела. Джек, имевший связи с сомнительными кругами Лондона, оказался сейчас как раз тем, кто был нужен Эйвери.
      В пятницу утром Джек заверил Эйвери, что Тесc в доме дядюшек нет. Тогда где же она? Немного встревоженный, он попросил Деннинга понаблюдать за домом на Гановер-сквер, других приспешников - проверить дороги, ведущие из Кента в Лондон, а сам принялся терпеливо ждать. Тесc наверняка может появиться в любое время. А если она умудрится проскочить мимо наблюдателей, засевших по дорогам, ведущим в город, - хотя ее рыжие волосы трудно будет не заметить, - тогда ее обнаружат шпионы, засевшие возле дома. Он также отправил записку своим слугам в усадьбу, спрашивая, не вернулась ли часом Тесc домой.
      Ожидая появления Тесc или ответа на свою записку, Эйвери решил было заехать к Рокуэллам, однако чувство предосторожности удержало его от этого. Он очень хорошо знал, что Рокуэлл и его брат терпеть его не могут и с подозрением отнесутся к неожиданному появлению у них. Он не видел смысла высовываться, пока не настала необходимость. На следующий день о Тесc опять не было никаких известий. Эйвери получил ответную записку от Лоуэлла, в которой тот сообщал, что в усадьбе все в порядке, но молодой леди там нет.
      Постепенно Эйвери понял, что стряслась какая-то серьезная беда.
      Его шпионы клялись, что следов девушки не обнаружено - ни на дорогах, ни возле дома Рокуэллов.
      Задерживаться в Лондоне больше не было смысла, и Эйвери решил, что следующим шагом его должна быть соответствующая" беседа с тетками. Он приготовился вернуться домой в воскресенье.
      Возможно, Тесc где-то еще нашла себе приют.., значит, он ошибся, решив, что она бросилась в Лондон в надежде найти защиту у дядюшек. Эйвери не знал, как ему расценивать такой поворот событий.
      Возможно, ему будет на руку, если Тесc найдет себе другое место, откуда он сможет похитить ее. Но это создает и множество новых проблем. Не в самом лучшем настроении Эйвери приказал подать экипаж и уехал в Мандевилл, на несколько минут разминувшись с Ником, прибывшим в Лондон для получения специальной лицензии.
      Новости, ожидавшие Эйвери по возвращении домой, были столь же неприятными, как исчезновение Тесc. Узнав, что тетки сбежали, Эйвери стал подозревать, что в его бедах замешан Николаc Талмидж. Он знал о многолетней дружбе между Рокуэллами и семьей Талмиджа. Ничего не было странного в том, что Рокуэллы, которых отказались принять в усадьбе Мандевиллов, тут же направились в дом своего друга, расположенный по соседству. Таким образом, легко было вычислить участие Николаcа в побеге теток из усадьбы Мандевиллов. Но где же все-таки Тесc?
      Эйвери прищурил холодные как лед голубые глаза. Возможно ли, что Ник и Тесc как-то встретились? Он некоторое время размышлял над этим, но в конце концов отбросил эту мысль. "Если бы Ник знал, что Тесc не приехала в Лондон, то этот благородный граф, - с усмешкой подумал Эйвери, - не стал бы ждать до субботней ночи, чтобы спасти теток. Их освобождение стало возможным потому, что обо всем узнали Рокуэллы. В этом я уверен".
      Разгадав одну из загадок, Эйвери почувствовал себя немного лучше и принялся размышлять над тем, как дальше могли разворачиваться события. Он понимал, что ведет опасную игру. В эти дни с финансами у него было туго, и даже доходы от неприятных делишек с таинственным мистером Брауном не смогли бы долго удерживать его на плаву. Да и тетки не будут молчать после настоящего заключения, которое он им устроил, и после исчезновения Тесc тоже... Чтобы предотвратить крах, ему надо действовать быстро.
      Вот если бы удалось найти Тесc, это решило бы проблему. Как только он завладеет ею, все остальные проблемы исчезнут. В то самое утро он направил Лоуэлла, чтобы тот осторожно навел справки о девушке на всем протяжении ее возможного пути в Лондон.
      Может, удастся что-нибудь выяснить о ней? Вдруг произошел несчастный случай, и она, раненая, лежит в домике фермера, страшась признаться, кто она, опасаясь, что он будет разыскивать ее... Эйвери невесело улыбнулся. Тесc знает, он поедет разыскивать ее.
      Эйвери не только отправил Лоуэлла на поиски Тесc, но и поручил Коулмену произвести тщательную разведку в усадьбе Шербурнов. После краткого осмотра окрестностей Коулмену нечего было доложить своему хозяину, а разговор с неким лакеем из усадьбы Шербурнов ничего нового не добавил. Учитывая вражду между двумя семьями, Эйвери не мог предположить, что тетки там. Но, черт побери, они должны быть где-то поблизости! Где же? И почему ничего не слышно ни о Рокуэллах, ни о Нике? Предположим, тетки сейчас уже рассказали свою жалостливую историю, тогда почему же его дом не штурмуют разъяренные люди?
      Губы его изогнулись в усмешке. Похоже, ему не спастись от позора и общественного краха, которых он так боится. Если Тесc не с тетками, а он знает, что она не с ними... И если она не с дядюшками, к которым, он был уверен, она побежит, то где она? К этому часу ее родственники, без сомнения, уже узнали об этих неприятностях и, пока он сидит тут и пьет, неистово мечутся, пытаясь отыскать Тесc и найти способ избежать грандиозного скандала. Гадко улыбаясь, он выпил за суровые светские строгости и вскоре отправился спать, уверенный, что судьба в конце концов подбросит ему счастливую карту.
      ***
      Ник нечасто задумывался об удаче или судьбе, но в этот вторник в октябре 1811 года, когда его невестой стала Тесc Мандевилл, он восхищался судьбой или удачей, которые привели его неделю назад в "Черную свинью". Если бы Мэрианн Галливел не пробормотала, что она согласна на более тесную связь с ним в ту ночь, на балу у леди Гровер, он бы не помчался в жуткую бурю в усадьбу Шербурнов и не обратил бы внимания на захудалую гостиницу. Глядя на лицо Тесc, которая стала его невестой всего полчаса назад. Ник внезапно испытал благодарность к леди Галливел - и всем другим силам, которые привели его в ту ночь в "Черную свинью".
      Он бросил взгляд на бабушку, негромко беседовавшую с Мег и Этти. "Похоже, она хорошо переносит это", - решил Ник. Когда Тесc и ее тетки предстали перед Паллас, она была изысканно-вежлива, но немного скованна Впрочем, в ее глазах светилась врожденная доброта. Наблюдая, как Паллас стремится подавить мучительные эмоции, которые, насколько было известно Нику, до сих пор тлели у нее в душе, он почувствовал глубокую благодарность к ней. Как она великодушна!
      Бракосочетание прошло великолепно. Маленький салон в дальней части дома был заполнен поздними цветами и под восторженными взорами собравшихся родственников Ник и Тесc были обвенчаны местным викарием Невеста казалась немного бледной и не слишком охотно отвечала на вопросы, но никто не обратил на это внимания А если викарий и отметил, что у всех вырвался вздох облегчения, когда наконец были произнесены клятвы, то он мудро оставил свои наблюдения при себе.
      После бракосочетания в любимом голубом салоне Паллас, с огромным портретом деда Николаcа, были приготовлены легкие напитки. Дядюшки сияли от гордости, а Этти и Мег одобрительно улыбались, глядя на новобрачных. Леди Шербурн все еще держалась немного отчужденно, однако в голубых глазах ее можно было прочитать надежду на хорошее будущее.
      Перед свадьбой у Тесc и Паллас особо не было времени поговорить. И вот теперь, когда они стояли рядом возле одного из столиков, Николаc внимательно наблюдал за обеими. Они были заняты светской беседой и тщательно подбирали слова. С самой первой встречи Паллас с трудом могла отвести взгляд от очаровательного юного лица Тесc. Познакомившись с невестой внука и собственными глазами увидев, что Тесc не коварная, злая мегера, которой она боялась, Паллас наконец смогла высказать вслух то, что всецело занимало ее мысли с тех пор, как она впервые увидела девушку. Прямо глядя в темно-фиолетовые глаза Тесc, старая леди резко спросила:
      - Вы очень похожи на вашу прабабушку, не так ли?
      Тесc сдержанно кивнула, зная, сколько боли пришлось пережить этой хрупкой, нежной женщине из-за Терезы.
      - Да. Мне говорили, что между нами поразительное сходство.
      В галерее в усадьбе Мандевиллов есть ее портрет: он не оставляет в этом ни малейшего сомнения. - Она слегка улыбнулась. - Мы могли быть близнецами.
      Паллас кивнула серебристой головой:
      - Да, могли. - Она пристально всматривалась в лицо Тесc, отмечая честность и твердость характера. Потом, словно придя к какому-то заключению, она погладила руку девушки и почти неслышно пробормотала:
      - Но вы подойдете друг другу. И очень хорошо, я думаю. - Она отвернулась и принялась непринужденно занимать гостей.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24