Современная электронная библиотека ModernLib.Net

До последнего

ModernLib.Net / Боевики / Балдаччи Дэвид / До последнего - Чтение (стр. 32)
Автор: Балдаччи Дэвид
Жанр: Боевики

 

 


— Окружение индивидуума определяет его поведение.

— Я готов был бы с этим согласиться, если бы не знал людей, имевших куда худшее окружение, но ставших тем не менее порядочными людьми.

— Себя вы, случайно, к таким людям не причисляете?

Не ответив на ее вопрос, он сказал:

— Насколько я понимаю, вы захватили с собой кое-какие вещи. Может, мне следует отвезти вас на конспиративную квартиру Бюро и приставить к вам парочку агентов для охраны?

— Не уверена, что это хорошая идея.

— Я хочу, чтобы вы находились в безопасности.

— Поверьте, я тоже этого хочу — ведь я, как говорится, даже не составила еще завещания. Но если мы с вами правы и тот человек притворялся Фрэнсисом только для того, чтобы меня напугать и бросить на него подозрения, то вполне возможно, что никакая реальная опасность мне и не угрожает.

— Возможно, и не угрожает. Но это только теория, Клер, и, быть может, ошибочная.

— Полагаю, если мой распорядок дня останется без изменений, эти люди поймут, что я никакой угрозы для них не представляю. Кроме того, у меня важная работа, которую мне предстоит закончить.

— Какая работа?

Во взгляде Клер выразилась такая озабоченность, какой он прежде никогда не замечал.

— Я все время думаю об одном очень смелом мужчине, встретившем в аллее мальчика, который сказал ему нечто такое, что лишило его способности двигаться и помешало исполнить свой долг.

Он быстро на нее посмотрел.

— У вас нет оснований полагать, что между этими двумя событиями существует какая-то связь.

Она раскрыла альбом Кевина и показала Вебу один рисунок.

— Напротив, я совершенно уверена, что такая связь существует.

Рисунок поражал своим реализмом, выразительностью и недетской, почти идеальной техникой в прорисовке деталей. На листке бумаги был изображен мальчик, который настолько походил на Кевина, что это можно было назвать автопортретом. Он стоял в окруженной кирпичными стенами аллее. Человек, подозрительно напоминавший Веба, в полном снаряжении бойца ПОЗ, с оружием на изготовку, бежал ему навстречу. Мальчик вытянул в сторону руку, в которой был зажат какой-то прибор. Этот прибор особенно заинтересовал Веба, поскольку был невелик и его легко можно было спрятать в кармане. От прибора исходил яркий луч, как от какого-нибудь футуристического оружия из фильмов «Звездные войны» или «Звездный путь». Но это был, так сказать, вплетенный в реалистическую канву элемент фантазии. На самом деле этот прибор более всего походил на хорошо всем знакомый пульт дистанционного управления, вроде тех, что используют для включения телевизора или стереосистемы. Но Веб знал, что именно включил пульт, нахолившийся в руке у мальчика. Он активировал лазер, помещенный в отверстии кирпичной стены, который, в свою очередь, привел в действие установленные в доме пулеметы, как серпом скосившие оперативников группы «Чарли». Итак, можно было не сомневаться, что начало бойне положил Кевин. Но ведь кто-то научил его тому, что надо делать, описал снаряжение людей, которые должны были появиться в аллее. Совершенно ясно, что рисунок был сделан до начала трагических событий, поскольку после того, как все закончилось, Кевин домой не вернулся.

Так кто же стоял за спиной Кевина и вложил ему в руку дистанционный пульт? Кто?

* * *

Фрэнсис Вестбрук следовал за «махом» Веба, пропустив на всякий случай вперед две машины. Теперь он собственноручно управлял своим «линкольном-навигатором». После того как у него закончился продукт и продавать стало нечего, большая часть экипажа покинула его тонущий корабль и разбрелась в поисках лучшей доли. Но и на новом месте его людей ждали прежние, ставшие уже привычными занятия. Поскольку они в своей жизни ничем, кроме продажи наркотиков, не занимались, им ничего не оставалось, как идти на поклон к другим капитанам наркобизнеса. Мир, в котором существовал Фрэнсис Вестбрук, выбора людям почти не оставлял, полностью опровергая исполненные оптимизма научные статьи и графики социологов, утверждавших, что жизнь можно начать с чистого листа. Но у Фрэнсиса Вестбрука имелись собственные социологические и статистические наблюдения, и он при желании вполне мог бы прочитать курс лекций по этому предмету, сделав, таким образом, личный вклад в эту важнейшую область знания.

Отвлекшись от своих размышлений, Фрэнсис вернулся к реальности. А она заключалась в том, что Пиблс бесследно исчез, как и преданный ему когда-то Клайд Мейси. Те же люди, которые все еще оставались в его распоряжении, особенным доверием у него никогда не пользовались, поэтому он был вынужден выполнять свою миссию в одиночестве. Некоторое время он следил за черным ходом дома, в котором жил Джером, в надежде, что Кевин вернется. Но вместо Кевина в эту неприметную дверь неожиданно вошли позовец Лондон и некая женщина. Еще до того, как его люди его покинули, ему удалось узнать, что эта леди — психиатр. Вестбрук дождался момента, когда они вышли из дома в сопровождении Джерома. Дама несла пачку альбомов для рисования, принадлежавших Кевину, и он тут же задался вопросом, на кой черт они ей понадобились. Неужели в этих альбомах скрывался ключ к тайне о нынешнем местонахождении Кевина?

Чего только Фрэнсис не делал, чтобы найти сына! Он лично обыскал все лежки и убежища наркоманов в верхнем и нижнем городе; он угрожал, дробил кости, плевал на самолюбия и авторитеты, отстегивал осведомителям и частным детективам тысячи долларов, но все это ни на дюйм не приблизило его к разгадке тайны. За ним охотились федералы, но он выяснил, что никаких игр с ним они не ведут и точно так же, как он, ищут Кевина. Хотя бы для того, чтобы заставить его дать показания против собственного отца. Впрочем, Фрэнсис заранее побеспокоился о том, чтобы у Кевина не было никаких компрометировавших его сведений. Но если окажется, что у него тем не менее такие сведения имеются, то ему, Фрэнсису, останется одно: подставить свой лоб под пулю. Но пока дело до этого не дошло, он должен был делать все, чтобы обеспечить безопасность Кевина. В этом смысле он очень рассчитывал на Лондона, который показался ему умным парнем и, кроме того, пообещал разыскать Кевина. Вот почему он ехал сейчас за машиной Лондона. Никакого конкретного плана у него не было, и он действовал по принципу «куда кривая вывезет», имея при этом в виду, что эта кривая рано или поздно приведет его к Кевину.

43

Веб отвез Клер домой. Там она уложила в сумку все необходимые вещи, после чего пересела в свою машину и в сопровождении Веба доехала до одного из отелей, где сняла номер. После того как они расстались, пообещав держать друг друга в курсе событий, Веб помчался в Ист-Уиндз.

Романо был в гараже.

— Кэнфилды дома. Не знаю, что у них произошло, но что-то их потрясло, это точно. Оба ходят белые как простыня.

— Я знаю что, Полли, — сказал Веб и рассказал ему историю с видеопленкой.

— Ну, ты-то уж точно ни в чем не виноват. Жаль, что я тогда был за океаном, не то перестрелял бы всех этих типов из «Свободного общества» за милую душу. — Тут Полли щелкнул пальцами. — Ох, чуть не забыл. Звонила Энн Лайл и сказала, что ей срочно нужно с тобой поговорить.

— А почему она не позвонила мне на мобильный?

— Я разговаривал с ней пару дней назад и дал этот номер на тот случай, если она захочет позвонить по прямому телефону.

Веб выхватил из кармана свой мобильник и, набирая номер Энн Лайл, спросил:

— Как Билли оценил твой «корвет»?

— Очень, очень высоко оценил! Сказал, что два года назад ему предлагали такой же — ты только не падай, ладно? — за пятьдесят тысяч долларов.

— Я бы на твоем месте Энджи об этом не рассказывал. Я уже вижу, как твои четыре колеса превращаются в новую мебель и сертификаты для обучения детей в колледже.

Романо побледнел.

— А я и не подумал об этом. Поклянись, что ничего ей не скажешь!

— Заткнись, Полли. — Веб уже говорил по телефону. — Привет, Энн, это Веб. Что-то случилось?

Голос Энн звучал едва слышно:

— Здесь кое-что затевается. Потому-то я так задержалась.

Веб замер. Он знал, что это означает.

— Операция?

— Парни стали строить макет нового объекта два дня назад и носились как угорелые. Штурмовики сегодня разобрали снаряжение, а у командира с утра совещание за закрытыми дверями. Даже снайперы здесь. Впрочем, ты сам знаешь, что в таких случаях бывает.

— Да, знаю. Ну а об объекте ты имеешь хоть какое-то представление?

Энн заговорила еще тише:

— Несколько дней назад пришла видеопленка с камеры наблюдения. Там виден грузовик, припаркованный между двумя разбитыми фургонами у заброшенного здания неподалеку от того места, где покосили наших ребят. Насколько я знаю, камера снимала здание не под самым удачным ракурсом, но, говорят, рассмотреть, как из грузовика выгружали пулеметы, было можно.

Веб чуть не сломал от злости свой мобильник. Бейтс скрыл от него эту информацию.

— На кого зарегистрирован грузовик, Энн?

— На Сайлэса Фри — одного из основателей «Свободного общества». Глупо было с его стороны оформлять грузовик на свое имя.

Вот оно что, подумал Веб. ПОЗ хочет нанести удар по штаб-квартире «Свободного общества».

— Как они собираются туда добираться?

— На военно-транспортном самолете. Вылет с авиабазы «Эндрюс», посадка на старом аэродроме морской пехоты под Дэнвиллем. Вылет в двенадцать ночи. Грузовики уже выехали и находятся на полпути к Куантико.

— Какие группы участвуют в деле?

— "Хоутел", «Галф», «Экс-Рей» и «Виски».

— Значит, задействован не весь отряд?

— Группы «Эко», «Янки» и «Зулу» находятся за пределами страны и выполняют миссию по охране особо важных персон. Как ты понимаешь, группы «Чарли» больше не существует, а в группе «Хоутел» один из штурмовиков сломал ногу на тренировке. Вы с Романо находитесь на спецзадании. Так что наших на этот раз маловато.

— Я уже в пути. Попробуй задержать грузовики до моего появления. — Веб посмотрел на Романо. — Скажи парням у ворот, чтобы собрались около большого дома и взяли его под охрану.

— А мы куда?

— Настало время нанести визит господам из «Свободного общества».

Пока Романо вел переговоры с охраной, выставленной по периметру фермы, Веб выскочил на улицу и открыл багажник своей машины, чтобы выяснить, чем он располагает. Оказалось, что разного рода игрушек у него вполне достаточно. Сменив казенную машину на свой «мах», он заодно прихватил из дома целый арсенал.

Когда пришел Романо, Веб сказал:

— Этот гаденыш Бейтс утаил от меня информацию о том, что он и его люди обнаружили прямое свидетельство участия членов «Свободного общества» в расстреле группы «Чарли». А между тем наводку ему дал я. Может, он думает, что мы не в себе и будем палить во всех без разбора?

— Это прямое оскорбление моей профессиональной гордости, — заявил Романо.

— Лучше скажи своей профессиональной гордости, чтобы она пошевеливалась, поскольку мы можем и опоздать.

— Что же ты сразу не сказал об этом? — Романо схватил Веба за руку. — Если тебе нужна скорость, тогда забудь об этой куче ржавого железа. — Полли ткнул пальцем в «мах» Веба.

— Не понимаю, на что это ты намекаешь?

— Сейчас поймешь...

Пятью минутами позже просевший под тяжестью вооружения «корвет» Романо вылетел из ворот Ист-Уиндз и помчался по шоссе. В сторону Куантико вели отнюдь не самые лучшие дороги, но стрелка спидометра у Романо ни разу не опустилась ниже отметки в семьдесят миль. Он поворачивал на такой скорости, что Веб невольно впивался пальцами в подлокотники сиденья, втайне надеясь, что Романо этого не заметит. Когда же они выехали на федеральное шоссе № 95, стрелка на спидометре «корвета» поползла вверх и остановилась на трехзначной цифре. Романо нажал на клавишу встроенного стереомагнитофона, и, поскольку они ехали с опущенным верхом, окрестности огласились ревом гитар и грохотом ударных группы «Бахман-Тернер Овердрайв». Пока Романо вел машину, Веб проверял оружие. Было темно, но его руки, знавшие на нем каждый винтик и каждую выемку, уверенно делали свое дело.

Украдкой взглянув на Романо, Веб отметил про себя, что тот мотает головой в такт музыке с таким упоением, словно ему восемнадцать лет и он находится на школьной дискотеке.

— У тебя довольно странный способ настраиваться на схватку, Полли.

— А ты перед боем поглаживаешь свои пистолеты 45-го калибра, — бросил Романо, а когда Веб с удивлением на него посмотрел, добавил: — Мне об этом сказал Райнер. Считал, что это у тебя ритуал такой.

— Воистину, от людских глаз не скроешься, — пробормотал Веб, но больше Романо не задевал.

Они добрались до Куантико за рекордно короткое время. Романо знал, что восточный въезд охраняется часовым, но даже не подумал остановиться.

— Три восьмерки, Джимбо, — крикнул он, проносясь мимо сидевшего в будке агента. Кодовые слова «три восьмерки» обозначали кризисную ситуацию, когда все люди из ПОЗ должны были сломя голову мчаться в Куантико.

— Задайте им жару, ребята! — крикнул им вслед Джимбо.

После того как Романо припарковался, они с Вебом вышли из машины и направились к административному зданию. Приложив к электронному замку свою идентификационную карточку, Романо открыл ворота, и они с Вебом подошли к двери, оказавшись под прицелом видеокамер. Перед входом были посажены шесть деревьев — в память о погибших бойцах группы «Чарли». Войдя в коридор, они миновали маленький офис, где находилась Энн Лайл. Подойдя к застекленной двери, она обменялась взглядом с Вебом. При этом они не сказали друг другу ни единого слова. По правилам Энн не имела права звонить Вебу и предупреждать его о намечающейся операции. Веб знал об этом и, что бы ни случилось, никогда бы не подставил Энн под удар. Но они оба также знали, что бывают случаи, когда правилами можно и пренебречь.

В холле Веб встретил своего командира Джека Причарда. Джек с удивлением посмотрел на обвешанных оружием Веба и Романо, которых никак не ожидал здесь увидеть.

— Прибыл для выполнения боевого задания, сэр, — доложил Веб.

— Чтоб тебя черти взяли! Откуда ты узнал о задании? — осведомился Причард.

— Я все еще состою на службе в ПОЗ, а поскольку я воробей стреляный, то чую боевые приготовления за милю.

Причард не стал развивать эту тему, хотя и бросил взгляд в сторону кабинета Энн Лайл.

— Я хочу принять участие в деле, — сказал Веб.

— Это невозможно, — сказал Причард. — Ты все еще числишься в отпуске. А этот, — тут командир ткнул пальцем в Романо, — находится на особом задании, о сути которого даже меня не соизволили поставить в известность. А потому — проваливайте.

Командир развернулся на каблуках и зашагал в сторону оружейной. Веб и Романо, вместо того чтобы проваливать, скользнули за ним. Штурмовики и снайперы проверяли оружие, подгоняли снаряжение и обсуждали детали предстоящей операции. Перебрасываясь словами, снайперы протирали оптические прицелы, подтягивали винты спусковых механизмов и набивали патронами магазины. Штурмовики надевали кевларовые бронежилеты, подсумки с гранатами и осматривали свои автоматы. Персонал службы снабжения проверял оборудование группы, которое должны были разместить в грузовиках. Все они мгновенно застыли, увидев входившего в помещение командира, за которым на некотором расстоянии следовали Веб и Романо.

— Не ерепенься, Джек, — сказал Веб. — У тебя из подразделения забрали несколько групп, а в группе «Хоутел» даже без Романо не хватает одного человека. Так что лишняя пара рук тебе не помешает.

Услышав это, Причард повернулся на сто восемьдесят градусов и посмотрел на Веба.

— Откуда ты знаешь, что в группе «Хоутел» не хватает человека? — рявкнул он. Судя по всему, шеф ПОЗ был по горло сыт разговорами о постоянно происходивших утечках информации.

Веб окинул взглядом помещение.

— Просто я умею считать. И насчитал в группе «Хоутел» всего пять штурмовиков. Прибавь к ним меня и Полли, и в твоем распоряжении будет полноценная группа.

— Вы не прошли инструктаж и тренировку на макете. Кроме того, вы вообще не тренировались в последнее время. Вы никуда не поедете.

Веб встал, преградив шефу путь в глубь комнаты. Хотя Причард был легче Веба на тридцать фунтов и старше его на пять лет, Веб знал, что если бы им пришлось схлестнуться, то еще неизвестно, кто из них двоих взял бы верх. Впрочем, драться с шефом Веб не собирался.

— Ты можешь проинструктировать нас по пути к объекту. Покажешь на чертеже место, откуда начнется атака. У нас все снаряжение с собой, так что нам не хватает только кевлара, комбинезонов и касок. И потом, нам с Полли не впервой участвовать в таких операциях, так что не надо нас равнять с желторотыми птенцами, только что окончившими курсы. Мы этого не заслуживаем.

Причард отступил на шаг и смотрел на Веба, наверное, не меньше минуты. И чем дольше он на него смотрел, тем меньше, по мнению Веба, было у них с Полли шансов принять участие в операции. Начальство — везде начальство, даже в ПОЗ, и оно не любит, когда ему перечат или нарушают субординацию.

— Пусть тебе, Веб, ответят вот эти люди, — сказал наконец Причард, указывая на находившихся в комнате штурмовиков.

Веб никак не ожидал, что Причард примет такое решение. Тем не менее он сделал шаг вперед и поочередно посмотрел в лицо каждому парню из групп «Хоутел» и «Галф». Он не раз сражался с этими людьми бок о бок — сначала как снайпер, а потом как боец штурмового подразделения. Потом его взгляд остановился на Романо. Он знал, что парни примут Полли в свои ряды без малейших колебаний. Но он, Веб, был, фигурально выражаясь, порченым товаром — бойцом, который упал на землю без движения в самый ответственный момент операции. И теперь штурмовики гадали, не случится ли с ним снова этот странный припадок и не будет ли это стоить жизни некоторым из них.

Веб спас Романо во время рейда в Монтану. Романо вернул долг годом позже, когда они участвовали в операции на Ближнем Востоке. Тогда один из местных повстанцев захватил автобус и пошел на таран, пытаясь уничтожить людей из их группы. Он почти уже достал Веба, но Романо в последнюю секунду оттолкнул его в сторону, а сам из пистолета 45-го калибра прострелил террористу лоб. При всем при том Веб так и не смог раскусить до конца этого человека и не знал, как тот к нему относится. Оглядев комнату еще раз, он заметил, что штурмовики вопросительно посматривают на Романо, как бы предоставляя ему право решать, брать или не брать Веба с собой. И хотя Романо домчал его до Куантико на своем «корвете», Веб не имел ни малейшего представления о том, что он сейчас скажет.

Романо положил руку на плечо Веба и сказал:

— Веб Лондон из тех людей, которые всегда и при любых обстоятельствах тебя прикроют.

Романо пользовался в ПОЗ большим авторитетом. Более того, кое-кто из членов «Хоутел» его побаивался, так что сказанного им оказалось вполне достаточно, чтобы Веб был принят в их ряды. После того как ситуация разрешилась, Причард пригласил всех собравшихся в маленький конференц-зал. Когда все расселись, он еще раз окинул взглядом своих людей, задержавшись на Вебе. Казалось, Веб заботил его куда больше остальных штурмовиков.

— Надеюсь, всем понятно, что это особая миссия, — начал Причард. — Впрочем, у нас все миссии особые, и я уверен, что каждый боец нашего подразделения будет вести себя как истинный профессионал и выполнит свою работу на совесть, не выходя при этом за рамки закона. — Хотя Причард выглядел очень сдержанным и официальным, Веб отметил про себя, что он нервничает.

Они с Романо обменялись взглядами. Такого рода внушения были совершенно не в духе ПОЗ. Ведь они не школьная футбольная команда, которой требуется напоминать о правилах игры перед каждым матчем.

Причард, казалось, и сам понял, что перегнул палку.

— Но хватит об этом. Я просто хочу сказать, что люди, которых мы собираемся потревожить сегодня ночью, подозреваются в расстреле группы «Чарли» и все вы об этом знаете. Надеюсь, что нам удастся застать их врасплох и повязать без единого выстрела. — Он сделал паузу и снова оглядел своих подчиненных. — Нам уже приходилось сталкиваться с членами «Свободного общества» в Ричмонде, и многие считают, что расстрел группы «Чарли» — акт мести со стороны этих людей.

Насколько мне известно, заложников у них сейчас нет. Условия, в которых нам предстоит действовать, непростые, но нам приходилось проводить и куда более сложные операции. На месте нас будет ждать транспорт. Мы пересядем с самолета на грузовики и отправимся к объекту. — Причард прошелся пару раз из стороны в сторону, потом сказал: — Открывайте огонь только в том случае, если в вас будут стрелять. Меньше всего нам нужны обвинения со стороны средств массовой информации в том, что позовцы перебили ни в чем не повинных людей. Поэтому, даже если эти парни участвовали в расстреле группы «Чарли», их следует взять живыми и доставить в места заключения, предоставив решать их дальнейшую судьбу официальным судебным органам. Повторяю, мысль о том, что эти люди, возможно, стреляли в наших парней, не должна стать для вас побудительной причиной, чтобы нажать на спуск. Вы должны быть выше этого, потому что вы — профессионалы, прошли через множество испытаний и знаете, что к чему. — Причард сделал паузу и всмотрелся в лица своих подчиненных, словно желая убедиться, что они правильно его поняли. При этом он в который уже раз задержал взгляд на Вебе. По крайней мере тому так показалось.

Когда Причард закончил свою небольшую, но прочувствованную речь и люди потянулись к выходу, Веб подошел к нему и сказал:

— Если руководство так озабочено безопасностью членов «Свободного общества», то непонятно, зачем вообще затевается эта операция. Ты сказал, заложников у них нет. Если речь идет только о том, чтобы высадить двери и арестовать тех, кто за ними скрывается, к чему посылать ПОЗ? С этим легко могут справиться агенты ФБР и местные подразделения особого назначения. Так почему же задействовали нас?

— Но мы тоже являемся подразделением ФБР, Веб, хотя об этом как-то забываешь, глядя на то, как ведут себя некоторые из наших парней.

— Ты хочешь сказать, что приказ поступил сверху?

— Существует определенная процедура, и ты знаешь об этом не хуже меня.

— Исходя из нынешних обстоятельств, ты посылал запрос на подтверждение?

— Посылал, поскольку тоже считаю, что нам там нечего делать. С этим делом, как ты справедливо заметил, вполне может справиться любая группа СВАТ.

— Значит, твои аргументы сочли несостоятельными?

— Как я уже говорил, мы — часть ФБР, и я должен выполнять распоряжения руководства. Но к чему эти вопросы? Ты что — решил в последний момент отказаться от участия в деле?

— Просто интересуюсь. А так я полностью в твоем распоряжении.

Через несколько минут позовцы, разместившись в грузовиках, в полной боевой готовности следовали в сторону авиабазы «Эндрюс».

Бюро, как узнал из разговоров с коллегами Веб, выдало ордер на проведение обыска в штаб-квартире «Свободного общества», но потом решило, что обыск будет проходить уже после того, как позовцы обезопасят помещения. Бюро не хотело терять своих агентов в случае, если члены «Свободного общества», увидев ордер на обыск, откроют стрельбу. Пленка, на которой был запечатлен перевозивший пулеметы грузовик Сайлэса Фри, произвела на руководство сильное впечатление.

Во время перелета на военно-транспортном самолете, который занял совсем немного времени, Веб прочитал состоявший из пяти пунктов боевой приказ, а потом их с Романо проинструктировали относительно конкретных деталей операции. Никакие переговоры с членами «СО» не были предусмотрены. Равным образом не предполагалось предупреждать их о вторжении и требовать от них выйти из здания с поднятыми руками. Наученные горьким опытом, бойцы ПОЗ стремились нанести внезапный удар, чтобы свести к минимуму возможные потери со своей стороны. Веба такое решение вполне устраивало. Тот факт, что про заложников ничего не было известно, одновременно упрощал и усложнял задачу. Усложнял в том смысле, что Веб никак не мог взять в толк, почему для проведения операции не задействовали группу СВАТ. Впрочем, ПОЗ могли выбрать для нанесения удара уже по той причине, что у «Свободного общества» была слишком зловещая репутация. Веб готов был согласиться с этим, но не мог отделаться от ощущения, что что-то здесь не так.

Когда самолет приземлился, позовцы пересели в грузовики и отправились к месту, расположенному в сорока милях к западу от Дэнвилля, где в глухой лесистой части штата Виргиния находилась штаб-квартира «Свободного общества», представлявшая собой группу зданий, огороженных забором. Вскоре бойцы ПОЗ встретились с дальним оцеплением, состоявшим из подразделений местной полиции и агентов Вашингтонского регионального офиса. Выбравшись из кузова грузовика и поправляя на себе снаряжение, Веб неожиданно увидел Бейтса, который, выйдя из одного из «букаров», завел разговор с Причардом. Вебу не хотелось встречаться с Бейтсом по целому ряду причин. Главное же, он боялся, что не удержится и даст-таки ему кулаком по носу. За то, что он не счел нужным сообщить ему о готовящейся операции. Хотя вполне могло статься, что Бейтс таким образом пытался его защитить: если не от пуль членов «Свободного общества», то от самого себя. Для Веба, впрочем, это было слабым утешением, так как он предпочитал принимать решения самостоятельно.

Потом они снова погрузились в машины и доехали до передовой линии оцепления, где получили последние инструкции. Настало время совершить бросок к объекту. Они мчались во тьме по проселочным дорогам. Группа «Хоутел» ехала в «субурбане», подбираясь к штаб-квартире «СО» с тыла, в то время как группа «Галф» забирала влево. Им приходилось ориентироваться и находить дорогу в темном густом лесу. Но это было не так уж трудно благодаря приборам ночного видения. За мгновение до того, как двери «субурбана» распахнулись, Романо перекрестился, а Веб едва не произнес те самые слова, которые всегда говорил в таких случаях Дэнни Гарсия, но вовремя сдержался. Тем не менее он предпочел бы, чтобы Романо не осенял себя крестным знамением, ибо все это стало подозрительно напоминать ему начало другой операции, которая завершилась для ее участников трагически. Впервые за долгое время Веб задал себе вопрос, в достаточно ли хорошей форме он находится, чтобы принять участие в штурме. Но прежде чем он успел углубиться в эту мысль, двери машины распахнулись и они выскочили наружу, оказавшись один на один с ночным лесом.

Двигаясь короткими перебежками, они выбрались на небольшую опушку и залегли, сканируя взглядом открывшуюся перед ними местность. В микрофоне висевшей у Веба на плече портативной рации зазвучали голоса снайперов, которых доставили в этот район заранее. Они сообщили штурмовикам об особенностях местного рельефа и обстановке в штаб-квартире «СО». Веб узнал голос Кена Маккарти из группы «Экс-Рей». Позывным Маккарти был «Сьерра 1», означавший, что он занимает самое высокое положение по отношению к другим снайперам. Веб решил, что он скорее всего расположился на ветке одного из огромных дубов, окружавших владения «СО». Такая диспозиция позволяла Маккарти обозревать всю окрестную территорию, иметь прекрасное поле обстрела и вести огонь из укрытия, которое обеспечивала густая листва. Согласно донесению снайперов, члены «Свободного общества» в данный момент находились внутри построек. Многие из них жили здесь постоянно. Всего снайперы насчитали на территории этого укрепленного пункта человек десять. За забором было четыре здания, из которых три напоминали общежития, а четвертое — большой барак или пакгауз, где местные обитатели, как предположил Веб, устраивали свои сходки, занимались изготовлением бомб или разрабатывали планы убийства невинных людей. В подобных укрепленных поместьях часто бывало множество собак, которые не представляли прямой опасности, поскольку прокусить кевлар им, ясное дело, было не под силу, но зато могли лаем предупредить о приближении чужих. Но здесь, как это ни удивительно, собак не было; возможно, у кого-то из членов «СО» была аллергия на собачью шерсть. Что касается оружия, то снайперы заметили у местных обитателей только двуствольные обрезы и пистолеты, хотя Маккарти утверждал, что видел у одного семнадцатилетнего юнца автомат МП-5.

Потом Маккарти сообщил, что штаб-квартиру охраняют двое часовых: один у главных ворот, второй — у задних. Маккарти также заметил, что оба они вооружены пистолетами и имеют довольно сонный вид. Как это водится у бойцов ПОЗ, снайперы уже успели дать своим подопечным прозвища. Парня у главного входа они окрестили Бледный Шак, так как он чем-то напоминал знаменитого центрального нападающего известной баскетбольной команды, хотя и был белым, а второго — Игрун, поскольку у него из нагрудного кармана торчал пластиковый футляр с компьютерной игрой «Геймбой». Снайперы не забыли упомянуть, что у обоих парней имелись мобильные телефоны с дополнительным устройством, позволявшим использовать их как мини-рации «уоки-токи». Это представляло известную проблему, так как они могли быстро связаться со своими приятелями, находившимися внутри зданий, и подать сигнал тревоги.

Группа «Хоутел» рассредоточилась и сквозь лес и подлесок начала продвигаться к объекту. Все бойцы натянули поверх кевлара и комбинезонов зеленые маскхалаты с рисунком в виде изломанных линий, который обладал свойством изменять очертания человеческой фигуры. Даже если у членов «СО» имелись приборы ночного видения, разглядеть мелькавших среди деревьев облаченных в маскхалаты позовцев им было очень и очень непросто. Веб тоже надел инфракрасные бинокулярные очки, но по привычке зажмурил один глаз и надеялся, что остальные поступили так же, чтобы потом, сняв очки, не увидеть перед собой два ярких оранжевых пятна. Штурмовики сделали еще одну короткую остановку. Веб сдвинул очки на лоб и часто-часто замигал, чтобы восстановить зрение. В случае штурма Романо должен был идти в числе первых, а он, Веб, исполнять обязанности замыкающего и осуществлять прикрытие. Хотя Романо не принимал участия в тренировках на макете, штурмовика опытнее и настырнее его в группе не было.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42