Миккел двинул свою лошадь мимо Сайрика. “Мы хотим лишь продолжить свой путь”, — резко произнес рыбак. “Вы дадите нам проехать?”
Тизак вскинул руки. “А мы-то тут при чем?” Зентилец подал сигнал своему отряду приблизиться. “Я не знал, что вам требуется наше разрешение”.
Сайрик тихо выругался. Было ясно, что отпускать их не собираются.
Ярбро обернулся к Миккелу и Сайрику. “Прикройте меня”, — произнес стражник, слова застревали у него в глотке. Ярбро, Миккел и Сайрик бок о бок направились к зентильским воинам.
Когда отряды поравнялись, Эклес, широкоглазый зентилец с огненно-рыжими волосами, смачно харкнул на землю перед лошадью Миккела. “Я бы плюнул на тебя, но это была бы напрасная трата слюны”, — произнес воин, приблизившись к загорелому рыбаку.
Миккел застыл в своем седле. “Зентильский пес!” — резко выругался он.
“Что это было?” — крикнул Тизак, поднимая руку. Отряд Скорпионов замер на месте.
“Он назвал твоего человека ‘зентильским псом’!” — спокойно произнес Ярбро и потянулся за мечом. Бандиты также быстро последовали его примеру.
Сайрик быстро оценил обстановку. Он все еще находился между Ярбро и Миккелом. Зентильцы разбились на пары — впереди находились Тизак и Эклес, за ними шли Крокстон и Праксис, и замыкали колонну Рен и Слэйтер. Бежать некуда, — пронеслась мысль в голове вора, — и оружия у меня тоже нет.
Эклес, удерживая палаш в правой руке, пробежался левой по своим рыжим волосам. Воин трясся от гнева, — “Ну, Тизак?”
Черноволосый главарь Отряда Скорпионов медленно посмотрел на свою банду. “Прикончите их”, — невозмутимо произнес он.
Схватив лошадь за гриву, Сайрик приготовился.
“Ты покойник!” — вскрикнул Эклес и пришпорил коня. “Покойник!”
Сайрик соскочил с коня еще до того, как был нанесен первый удар. Он приземлился на землю рядом с Крокстоном, рыжебородым человеком с квадратной челюстью и густыми бровями. Увидев падение Сайрика, зентилец лишь скривил губы, но не став тратить время на вора, бросился к Ярбро. Промчавшись мимо стражника, Крокстон со всего размаху приложил его в лицо тыльной стороной латной перчатки. Ярбро слетел с лошади и приземлился неподалеку от Сайрика. Вор заметил как в налитых кровью глазах Ярбро кипит ненависть.
Слэйтер, единственная женщина в рядах банды, неторопливо вытащила арбалет и направила его в лицо Миккела. Она едва ли старше Миднайт, — подумал Сайрик, наблюдая как она берет рыбака на прицел, — однако она выглядит столь же потрепанной как и любой воин-мужчина. Ее брови были полностью сбриты, а волосы острижены накоротко. Губы, которые могли быть пухлыми и чувственными, были ссохшимися и потрескавшимися. Улыбнувшись уголком губ, она приготовилась прикончить рыбака.
Эклес промчался мимо Миккела и нанес удар мечом по руке. Крокстон и Праксис окружили Сайрика и Ярбро. Битва была окончена.
“Подождите!” — вскрикнул Рен. “Что в том веселого, если мы просто прирежем их? Давайте дадим им шанс…и уж тогда прикончим!” Золотоволосый зентилец обернулся к своему главарю. “Что скажешь, Тизак?”
“Не возражаю”, — произнес черноволосый воин, по его лицу расползалась хищная ухмылка. “Что ты предлагаешь?”
Рен указал мечом на Миккела. “Ты — слезай с лошади”.
Рыбак и не пошевелился. Рен подался вперед в стременах и указал на Слэйтер, все еще направлявшей арбалет на Миккела. Рен улыбнулся, обнажая рот, полный полусгнивших зубов. “Если я прикажу ей ранить тебя, то ты будешь умирать долго и мучительно. Я же предлагаю тебе шанс на спасение”.
Ярбро выплюнул кровь изо рта. “Слезай с лошади, Миккел. Давав послушаем, что они нам предложат”.
Все молча наблюдали как рыбак медленно слез с коня и сел на землю.
Воспользовавшись тем, что все были увлечены новой жертвой, Сайрик начал медленно отползать прочь. Внезапно его внимание привлек пронзительный свист. Вор посмотрел вверх и увидел, что Слэйтер перенаправила арбалет в его сторону. Кивком головы она указала на Ярбро, и Сайрику невольно пришлось вернуться к стражнику.
“Значит трус решил бросить своих друзей”, — рявкнул Рен, оборачиваясь к Сайрику. “Похоже, что своей шкурой ты дорожишь больше всего”.
“Разумеется”, — тихо прошипел Сайрик.
“Во имя черного сердца Бэйна!” — удивленно вскрикнул другой зентилец. “Хоть кто-то из них говорит правду!” Говорившим был Праксис, человек с песочными волосами и серо-стальными глазами, и в данный момент он, сидя на коне, нависал над Ярбро и Сайриком. “Возможно нам даже удастся поразвлечься”.
“Это не развлечение!” — резко оборвал Эклес, нервно пробежавшись рукой по волосам. “Когда имеешь дело с жителями долины, то в развлечение это превращается лишь когда ты находишься на арене”. Внезапно он обернулся к Сайрику. “А тебе известно, что мы делаем с такими почтенными людишками как ты на арене?”
Заглянув в глаза Эклеса, Сайрик заметил в них легкий оттенок безумия, и внезапно он понял, что знает выход из этого затруднительного положения. “Я прекрасно знаю Зентил Кип”, — произнес вор, сощурив глаза. “Это место, где я родился”. И оба охотника, и Тизак одновременно вскрикнули, — “Что?” Сайрик ухмыльнулся и неторопливо кивнул. “Я тайный агент Черной Сети. Я был пленником этих людей, так что если вы меня прикончите, они скажут вам лишь спасибо”.
“Чем ты можешь доказать правдивость своих слов?” — рявкнул Рен. “Поведай нам что-нибудь, что может быть известно лишь агенту Зентарима”.
“То, что я могу вам сказать зависит от того, насколько высокое положение вы занимаете в нашей организации”, — тихо произнес Сайрик. “И уж ни В КОЕМ СЛУЧАЕ это не зависит от количества угроз в мой адрес или силы вашего крика”.
Миккел выругался и покачал головой. Ярбро не столь спокойно воспринял “разоблачение”. Белокурый стражник пригнулся к земле и закричал, — “Ты мерзкий лжец!” Прежде чем кто-либо успел среагировать, стражник бросился на Сайрика. “Именно ты все это время бы шпионом!”
Пока Ярбро отчаянно пытался дотянуться до горла Сайрика, к нему подбежал Крокстон и, схватив за волосы, оттащил в сторону. “А ну кончай!” — прикрикнул рыжебородый солдат и отбросил Ярбро в сторону.
Сайрик едва смог скрыть свою улыбку. Он мог с легкостью защититься от нападения Ярбро, но предпочел выждать, надеясь, что один из зентильцев придет к нему на помощь. Хотя ему и не нравилась идея вступить в союз с подонками из Зентил Кипа, Сайрик признавал, что это было гораздо лучше, нежели валяться посередине Фезердейла с располосованным горлом.
Тизак спрыгнул с коня и подошел к Ярбро. “Он был вашим пленником?” — спросил черноволосый Зентилец угрожающим голосом.
“Почему же еще я единственный был без оружия?” — спросил Сайрик, встав слева от Тизака. Вор потирал свою шею, пытаясь показать, что нападение стражника оказалось куда более серьезным нежели это было на самом деле.
“Заткнись”, — рявкнул Тизак, обернувшись к Сайрику. “Тебя никто не спрашивал…по крайней мере пока”. Он вновь повернулся к Ярбро. “Ну так скажи мне, это правда?”
Ярбро уронил голову на грудь. “Я должен был прикончить его в тот самый миг, когда впервые увидел его!” — прошипел стражник. Вор лишь улыбнулся.
Ярбро вновь дернулся к Сайрику, но тут уже и Крокстон, и Праксис выставили свои мечи на его пути. “И почему он был вашим пленником?” — мрачно поинтересовался Тизак, схватив Ярбро за воротник и обернув к себе.
Ловко вывернувшись из хватки Тизака, Ярбро обернулся к вору, в его глазах кипел необузданный гнев. “Этот подонок убил шестерых королевских стражников в Спиральной Башне в Шедоудейле”, — прошипел стражник. “Затем он помог сбежать двум убийцам приговоренным к смерти за убийство Эльминстера Мудрого”.
Сайрику хотелось кричать от радости. С каждым словом этот глупец заставлял его выглядеть все лучше и лучше в глазах зентильцев!
Среди рядов бандитов пробежал шепоток. “Значит, вы из Шедоудейла”, — прошипел Крокстон. “Надо было сразу сказать. Тогда бы мы просто прикончили вас на месте и не стали бы терять драгоценного времени”.
Тизак нахмурился и взмахом руки заставил всех умолкнуть. “Я слышал, что Эльминстер был мертв. Но…где остальные преступники?”
“Да”, — взвилась Слэйтер. “Мы бы хотели поблагодарить их!”
Лицо Ярбро перекосилось, и он бросил в сторону женщины гневный взгляд. “Они сбежали”, — прошептал он через некоторое время. “Их спасли убийцы Бэйна”.
“Не говори им больше ничего”, — произнес Миккел, покачав своей лысой головой, отчего его серьга в ухе заиграла отблесками света.
“Значит ты шпион Повелителя Бэйна?” — спросил Тизак, оборачиваясь к Сайрику.
“Угу”, — твердо произнес крючконосый вор. “Я был вором…”
“Однажды став вором остаешься им навсегда”, — вставила Слэйтер. Она усмехнулась своей попытке подшутить над Сайриком, однако никто не оценил ее усилий по достоинству, тем более Сайрик. Он долгие годы скрывался от своего прошлого и стало казаться, что это ему удалось. Теперь же единственным шансом на спасение оставалось вновь вернуться в свое прошлое и принять его.
Сайрик нахмурился и продолжил. “Я обучался у Марека, одного из членов Воровской Гильдии Зентил Кипа. Это он посвятил меня во все премудрости шпионского ремесла”. Он обвел зентильцев взглядом и заметил, что они внимательно прислушиваются к каждому его слову, ожидая когда он совершит ошибку.
Тизак приподнял густую черную бровь. “Марек? Я слышал это имя. Довольно пожилой человек?”
“Именно так”, — произнес Сайрик.
“Что он поведал тебе, вор?” — спросил Эклес, нервно поерзав в седле.
“А что известно тебе?” — усмехнулся Сайрик. “Не думаешь же ты, чтобы я поведал хоть сколько-нибудь ценную информацию человеку похожему на тебя?”
Зентилец недовольно рыкнул и Тизак придвинулся к Сайрику поближе. Вор мысленно представил сколько времени ему понадобится, чтобы дотянуться до оружия Тизака. Пока он созерцал меч черноволосого зентильца, его привлек солнечный отблеск от арбалета Слэйтер. Сайрик понял, что стрелу ему не обогнать и слегка расслабился.
“Думаю, что благоразумнее всего будет все рассказать нам”, — мягко произнес Тизак. “Особенно, если тебе дорога твоя собственная шкура”.
“Нет”, — решительно отверг Сайрик. Он обернулся к остальным, — “Я давал слово одному Повелителю Бэйну. И приказы я получал тоже от него. Все что я узнал, станет лишь его достоянием”.
При словах вора зентильцы нервно поежились. По крайней мере на риск я пошел вовремя, — подумал Сайрик. Теперь, прежде чем прикончить меня, они несколько раз подумают.
Тизак убрал меч в ножны и вновь неспешно приблизился к Сайрику. “Ну, хорошо”, — произнес черноволосый воин, — “Черный Повелитель в теле Фзула Шембрила поджидает нас в Скардейле”. Он замолчал и обвел взглядом свой Отряд Скорпионов. “У тебя будет шанс повидаться с ним, Сайрик”.
Вор одновременно обрадовался и ужаснулся. Не только потому, что он предстанет перед Богом Раздора, который несомненно прикончит его, но и потому, что новым аватаром бога был человек, которого Сайрик тяжело ранил еще во время Битвы за Шедоудейл. Во рту у вора пересохло, едва он оживил в памяти образ стрелы, летящей в грудь Фзула у моста через Ашабу.
Тизак отошел от Сайрика и охотников и обратился к своему заместителю. “Какие у тебя будут мысли, Крокстон? Я имею в виду насчет наших гостей”.
“Пусть они дерутся друг с другом”, — рявкнул рыжебородый воин. “Того кто выживет мы отпустим. Но сначала ему придется прикончить своего дружка”.
“Прекрасно!” — взревел Тизак и вернулся к своему скакуну. Покопавшись в седельной сумке, Тизак извлек свежее красное яблоко. Зентилец тут же вгрызся зубами в сочный плод. Смачно чавкая, он произнес, — “Наш новый друг тоже поучаствует в игре. Ведь правильно натренированный зентилец не должен иметь никаких проблем с двумя жалкими псами из Шедоудейла. Что скажешь, Сайрик?”
Вор посмотрел на Ярбро и Миккела и кивнул. Если они должны умереть, чтобы я жил, то я только за. “Дайте мне оружие и мы быстро покончим с этим”, — прошипел он. “Но помните, Повелитель Бэйн узнает об этом”.
“Хммм”, — задумался Тизак, потирая свой подбородок. “Я не хочу, чтобы тебя ранили, но…”
Эклес, начавший терять терпение, рявкнул, — “Если он действительно служит Черному Повелителю, то Бэйн защитит его и не даст погибнуть в этой схватке!”
Остальные зентильцы одобрительно закивали головами, соглашаясь с Эклесом. “Так и порешим”, — произнес Тизак. Черноволосый воин склонился к Сайрику и прошептал, — “Похоже у тебя нет иного выбора, дружище. Я должен просить тебя присоединиться к игре”. Он помолчал некоторое мгновение и добавил, — “Я не хотел причинить тебя вреда. Не забудь упомянуть об этом в своем рапорте”.
Сайрик посмотрел на главаря отряда и кивнул. “Отведите лошадей в сторону и освободите нам пространство”.
Тизак бросил взгляд на Крокстона. “Забери оружие у этих двоих”.
Когда лошади были отведены в сторону, Отряд Скорпионов образовал круг вокруг сражающихся. Миккел сразу же попятился прочь от Ярбро и Сайрика. “Мы не можем сделать этого!” — произнес, дрожащим от страха голосом, рыбак. “Прошу тебя, Ярбро! Даже если мы сможем убить шпиона, они будут требовать чтобы мы схватились друг с другом. А затем они прикончат выжившего. Мы должны драться с ними, а не между собой!”
Слэйтер, все еще державшая палец на спусковом крючке арбалета, рассмеялась, — “Да, иди сюда, сразись со мной”.
На лице Ярбро застыло решительное выражение. “Хотя вы вероятно и убьете меня за это, но я не подниму руку на своего друга”, — произнес стражник, оборачиваясь к Сайрику. “Однако, прежде чем отправиться в царство Миркула, я с радостью прикончу эту мразь”.
Метнувшись в сторону Сайрика, Ярбро попытался дотянуться до вора. Темная, худая тень с легкостью миновала юного стражника. Ярбро выругался и последовал за ней. Он вновь протянул руку к Сайрику, но вор снова опередил его, избежав его хватки.
“Глянь как скачут!” — крикнул Крокстон. Рыжебородый воин наклонился и поднял лук Миккела. Улыбнувшись зловещей ухмылкой, он бросил лук в центр круга. “Думаю, это расшевелит их еще больше”.
Миккел, находившийся ближе всех к оружию, быстро присвоил лук себе. В тот миг, когда Сайрик вновь увернулся от Ярбро, рыбак взмахнул луком над головой вора. Сайрик поднырнул и сделал ответный выпад открытой рукой.
В том месте, куда пришелся удар Сайрика, лук с резким звуком разломился на две части. Миккел, словно пораженный, какую-то долю секунды смотрел на оружие, но вору хватило и этого, чтобы вырвать сломанный лук из его рук и воткнуть зазубренную деревяшку рыбаку под челюсть. С расширившимися от ужаса глазами, Миккел начал медленно оседать на землю. В тот же миг, Сайрик подхватил лук, откатился в сторону, и припав к земле, обернулся к Ярбро. Стражник в порыве ярости прокричал что-то совсем неразборчивое.
“Ну, давай!” — подстегивал его Сайрик, размахивая окровавленным обломком лука. “Я воткну эту палку тебе в глотку так быстро, что ты этого даже не заметишь. Сдавайся и я обещаю тебе быструю смерть”.
“Ты убил его!” — завопил Ярбро
“Ах, вот в чем дело”, — произнес Сайрик. “Похоже ты не слишком то жаждешь разделить судьбу своего приятеля”.
Ярбро вновь двинулся в сторону вора. “Если ты не будешь скакать и встанешь на месте, то я покажу тебе как дерется настоящий мужчина!”
Со стороны зентильцев раздался смех. “Да, Сайрик”, — подала голос Слэйтер. “Стой на месте, чтобы этот пенек помог тебе избавиться от твоей головы!”
Главарь Отряда Скорпионов стоял справа от Сайрика, со скрещенными на груди руками. “Да вор, дай нам почувствовать вкус его крови!” — крикнул Тизак. “Помучай его перед смертью”.
Вор выдавил из себя улыбку. “Это будет слишком просто!” — рявкнул Сайрик, думая о том, как побыстрее закончить этот спор, прежде чем зентильцы устанут и подкинут Ярбро меч или еще что-нибудь.
Ярбро, с перекошенным от гнева лицом, яростно бросился на вора, — “Я прикончу тебя!”
Вор с легкостью избежав атаки, ударил Ярбро в живот. “Тебе это не надоело?” — поинтересовался Сайрик, обогнув стражника и шлепнув его луком по затылку. Вор улыбнулся, заметив, что Ярбро с большим усилием выдерживает боль, и отбросил лук в сторону. “Я дам тебе фору”, — рявкнул Сайрик. “Ты можешь отбежать на пятьдесят ярдов, прежде чем я побегу за тобой”.
Ярбро с непониманием посмотрел на крючконосого вора.
“Дай ему сотню, Сайрик!” — крикнул Рен.
Сайрик поклонился золотоволосому воину. “Даю тебе сотню ярдов”, — произнес Сайрик. “Давай, беги к реке. Возможно я не успею тебя поймать прежде чем ты доберешься до воды. Тогда ты сможешь спастись и предупредить обо мне все Королевства”.
Глаза Ярбро застилал пот. В том месте, куда пришелся удар Сайрика, вздулась огромная шишка, и с каждым шагом его голова словно раскалывалась на сотни маленьких кусочков. “Будь ты проклят!” — прошипел Ярбро. “Если я выживу, я прикончу тебя и любого зентильца, встретившегося мне на пути!”
Среди Скорпионов раздался неодобрительный гул, и Сайрик лишь плотнее стиснул зубы. Ярбро испытывал их терпение, которое и так уже было на исходе. Если Сайрик не докажет воинам, что он один из них — а именно жестокий, кровожадный зентильский шпион — он может и не дожить до Скардейла. Этого нельзя было допустить. “Две сотни ярдов”, — твердо произнес Сайрик. “Это мое последнее слово”. Когда стражник так и не пошевелился, вор нахмурился и рявкнул, — “Беги, черт тебя побери! Это твой единственный шанс. Я не сделаю и шага, пока ты не отбежишь на две сотни футов”.
Ярбро затаил дыхание. “Но они сделают”, — прошептал стражник, мотнув головой в сторону зентильцев.
“Скорпионы!” — позвал Сайрик. “Окажете ли вы мне такую честь? Я дам ему две сотни футов форы, и вы останетесь на месте”.
“Хорошо”, — согласился Тизак. Остальные также подтвердили свое согласие.
Сайрик зловеще улыбнулся. “Беги. Это твой единственный шанс. Беги, сейчас же!”
На лице белокурого стражника застыла последняя гримаса чистой ненависти и обернувшись, он бросился бежать. Зентильцы расступились, пропуская беглеца, а Сайрик тем временем неторопливо подошел к краю кольца. Ярбро не успел сделать и двенадцати шагов, как вор выхватил кинжал из сапога Праксиса и метнул его. Клинок вошел в нижнюю часть спины Ярбро, обдав его волной слепой боли. Затем стражник рухнул как покошенный.
Сайрик обернулся к пораженным зентильцам. “Пойдемте, он еще жив”. Пока вор приближался к неподвижно лежащему Ярбро, он понимал, что следующие несколько мгновений будут решающими. Обернувшись спиной к Отряду Скорпионов, он становился уязвимым для их атаки. С каждым проделанным шагом, его уверенность в своих силах росла — бандиты покорно следовали за ним. Каждый миг, что болт Слэйтер оставался на ложе арбалета был небольшой победой.
Вор склонился над дергающимся телом охотника.
“Ты обещал…”, — выдохнул Ярбро, перекошенным от боли ртом. “Ты обещал!”
Сайрик явственно ощутил как по спине пробежала дрожь. “Но я не шел за тобой, Ярбро. Я не сдвинулся и с места. Это был всего лишь кинжал”. Стражник начал стонать, и Сайрик почувствовал как в его душе закипает водоворот гнева.
Зентильцы собрались вокруг вора и его жертвы, а Сайрик встал и пошел прочь. “Подожди-ка!” — громыхнул Эклес. “Ты еще не прикончил его”.
Сайрик замер и прикрыл глаза. “Все кончено”, — прошипел он. “Оставьте его здесь умирать”.
“Он может сбежать”, — рявкнул Крокстон, сжимая руки в кулаки. “Ты не зентильский шпион, если оставишь его так! Ты не…”
Им все мало, — выругался про себя вор. Но я сделаю, что от меня требуется. Сайрик обернулся, его лицо не выражало абсолютно никаких эмоций. “Дайте мне кинжал”, — резко попросил он и пошел назад к Ярбро.
Сопровождаемый пытливыми взорами зентильцев, Сайрик медленно подошел к страдающему стражнику и встал перед ним на колени. Вор заглянул в наполненные страхом глаза Ярбро и почувствовал что внутри него словно что-то умерло, словно в его душе погасла какая-то крошечная искорка. “Ты сделал бы то же самое для меня,” — прошипел Сайрик. Он перевернул Ярбро животом вниз и молниеносным движением перерезал сухожилия на лодыжках.
Встав над скорчившимся от боли охотником, Сайрик воткнул кинжал в землю рядом с Ярбро и пошел прочь. “Теперь он не сможет сбежать”, — зло бросил вор, приблизившись к притихшим зентильцам.
Пока Отряд Скорпионов готовился к отбытию в Скардейл, Слэйтер подошла к телу мертвого рыбака и на миг склонилась над ним. Издав хриплый смешок, она вырвала серьгу в форме призмы из уха мертвого рыбака. Пока женщина мародерствовала над трупом Миккела, Ярбро продолжал кричать от боли.
Сайрик оседлал одну из лошадей охотников и подъехал к Тизаку. Разобрать, что было написано на лице вора, было невозможно. Наконец главарь зентильского патруля выдавил из себя ухмылку. “Я уверен, что Повелитель Бэйн будет рад видеть тебя, когда мы доберемся до Скардейла”, — произнес черноволосый человек и протянул руку Сайрику. Вор помедлил, затем протянул свою руку в ответ.
“Добро пожаловать в Отряд Скорпионов”, — усмехнулся Эклес, проезжавший в этот момент мимо Сайрика и Тизака. И с этими словами зентильцы тронулись в долгий, трудный путь до Скардейла, который еще долго оглашался криками умирающего стражника.
Скардейл
Все то время, пока убийцы летели назад в Скардейл, Миднайт старалась использовать с умом. Хотя большую часть времени она и притворялась спящей, чародейка, умело пользовалась тряской от езды, чтобы скрывать свои движения запястьями, лодыжками и лицом на протяжении почти всего путешествия. Небольшой кусочек металла прикрепленный к седлу, позволял Миднайт разглядеть путы, удерживающие ее на месте. Путешествие было длинным и утомительным, и к тому времени как отряд подлетел к Скардейлу, чародейка смогла добиться определенного успеха.
Вскоре после восхода солнца найтмары оказались в таком расположении, что Миднайт смогла привлечь внимание Адона. С помощью жестов рук она попыталась дать понять жрецу, что она пытается избавиться от своих пут. Чародейка знала, что Адон видел ее, но даже если он и понял то, что она пыталась сообщить ему, то не подал вида.
Когда наконец впереди замаячил город, герои поняли, что меньше всего на свете они хотели бы оказаться именно в этом месте. Над различными частями города в небо протянулись густые столбы черного дыма. В гавани, герои могли различить несколько огромных костров, с жадностью пожиравших некоторые крупные корабли. Что было еще хуже, по всей береговой линии курсировало множество зентильских галер с рабами.
“Город в осаде!” — крикнул Даррок. “Скардейл на пороге войны!” Он занес меч над головой и подал знак остальным убийцам поторопиться. Бандиты пришпорили своих скакунов, едва не загоняя их, но все же прошло еще около получаса прежде чем они добрались до самого города.
Найтмары летели над городом, а убийцы лишь смеялись от наслаждения. Здания пылали. Улицы были завалены трупами, и в нескольких местах еще кипела битва. Однако, герои заметили, что самые крупные и красивые дома, на которых был изображен символ Бэйна, были нетронуты пожаром. По улицам, не встречая сопротивления, маршировали вооруженные войска, облаченные в черные доспехи Зентилара, регулярной армии Зентил Кипа.
Варро подлетел к Дарроку. “Нужно бросить пленников в камеру”, — произнес убийца. “Тогда мы бы смогли помочь Зентилару в уничтожении остальных гарнизонов — если конечно они уже не разобрались с ними”.
Даррок кивнул, и всадники направили своих найтмаров прочь из центра города, в сторону гарнизона Зентилара, располагавшемуся в предместьях Скардейла. Полдюжины строений окружала наскоро выстроенная стена, венчавшаяся убогим фортом. Товарный склад, в котором Даррок и его приспешники призвали своих найтмаров, располагался чуть снаружи от вновь выстроенной стены гарнизона. Несколько воинов Зентилара, стоявших на страже у стен, заметили приближение убийц и приветствовали их радостными криками.
Келемвор был поражен той грацией и уверенностью, с которой массивные найтмары спустились на улицу. Как только убийцы обрели опору под ногами, Даррок спешился и раскрыл двери склада. Убийцы заехали внутрь старого деревянного строения и стащили пленников со скакунов. Варро, ласково разговаривая со своим найтмаром, быстро отвязал Келемвора от седла, но оставил веревки связывающие его ноги и руки.
Даррок приблизился к Миднайт, которая сидела абсолютно спокойно. Чародейка сжала лодыжки как можно плотнее, и убийца похоже не заметил, что путы на ее ногах были потрепаны и почти разорваны. Миднайт бросила взгляд на Адона и жрец слегка разъединил руки, давая чародейке понять, что и он освободился от веревки. Миднайт почувствовала прилив бодрости, и не смогла сдержать улыбки.
Думаю, пора начинать, — решила Миднайт, когда Даррок направился к морде огромного, вороного скакуна. Сплетя пальцы словно в молитве, Миднайт занесла руки и со всей силы ударила скакуна. Существо всхрапнув от неожиданного удара взвилось на дыбы, отбросив передними ногами убийцу на землю.
Миднайт дернула руки в стороны и веревки на запястьях разорвались. Чародейка спрыгнула с найтмара, приземлившись позади него, на полу. Черноволосая чародейка быстро развязала веревки вокруг лодыжек и вытащила кляп изо рта. Она была свободна!
Спустя лишь секунду после атаки Миднайт, Адон попытался проделать тоже самое и с Седжанусом. Найтмар второго убийцы также дико взревел, и Адон также оказался на свободе. Но Седжанус оказался проворнее Даррока. Убийца умело избежал гнева своего скакуна, проворно откатившись в сторону. Однако, от жертвы его отделяло испуганное животное, так что Адон успел развязать путы на ногах и освободиться.
Келемвор был не столь удачлив.
В тот миг, когда Адон пнул скакуна Седжануса, Варро стащил Келемвора со скакуна и отбросил воина на пол. Конечности Келемвора были все еще связаны. Третий убийца потянулся за кинжалом, но Миднайт уже плела заклинание. Повинуясь инстинкту, Келемвор откатился в сторону. Он не имел понятия какое из заклинаний читала Миднайт, как и не имел представления сработает оно как положено или исказиться.
Миднайт плела заклинание сна — вокруг ее рук образовалось облачко бело-голубого света, слегка колыхнулось и тут же исчезло. Секундой позже, в тот самый миг, как Варро извлек свой кинжал и приготовился к броску, в полутемном пространстве торгового склада раздался грохот и какая-то невидимая сила ударив в грудь убийце, отбросила его на полсотни футов. Варро впечатался в заднюю стену склада с такой силой, что его шипованая броня пробила деревянную стену, пришпилив убийцу на месте.
Миднайт и Адон бросились к Келемвору, но Даррок и Седжанус уже стояли на ногах, готовые преградить им путь.
“Бегите!” — крикнул Келемвор, скрипя зубами от борьбы с путами. “Со мной все будет в порядке!”
“Я в этом сильно сомневаюсь”, — прошипел Даррок, возвышаясь над зеленоглазым воином. Убийца извлек свой меч.
Миднайт помедлила какой-то миг, решая стоит ли ей произнести еще одно заклинание. Заклинание, которое она бросила на Варро, исказилось, но тем не менее помогло ей. Однако, Миднайт сомневалась, что она будет столь же удачлива и во второй раз.
“Да брось ты его, Даррок!” — крикнул Седжанус, занося болос над головой. “Он никуда не денется. Надо схватить ведьму! Ведь нас посылали за ней!”
“Бегите, черт побери!” — закричал Келемвор. Даррок не мешкая приложился ему сапогом в голову. Воина накрыла волна боли и он потерял дар речи.
Адон схватил Миднайт за руку и потащил ее к открытой двери склада. “Сейчас ты ему не поможешь!” — на ходу выдохнул Адон. “Мы вернемся за ним!”
На лице Миднайт застыло отчаяние, но она позволила Адону потащить себя за ним. Яркие солнечные лучи, пробивающиеся сквозь дверной проем, едва не ослепили чародейку и жреца. Внезапно до Миднайт и Адона донеслось шипение болоса Седжануса.
“Вниз!” — крикнула Миднайт, увлекая Адона на пол. Болос просвистел всего в нескольких дюймах над головами героев и исчез в дверном проеме.
Схватив Адона за руку, Миднайт вскочила на ноги и дернула жреца с пола. Они быстро преодолели остававшееся до двери расстояние, но тяжелая поступь убийц уже настигала их по пятам.
Оказавшись на улице, Миднайт вспомнила, что зентильский гарнизон находился слева, поэтому недолго думая она бросилась вправо. Пыльная улица, на которой оказались чародейка и жрец, по всем признакам должна была вести к центру города. Все дальше углубляясь в трущобы Скардейла, они слышали как нарастали звуки стычек на улицах, а за их спиной раздавались крики убийц и Зентиларов из гарнизона.
Герои мчались сквозь извилистый поток кривых улочек, выискивая хоть какое-нибудь убежище. Они бежали, пока дорога не пересеклась другой улицей, образуя перекресток в виде буквы Т. До Миднайт и Адона доносились крики Зентиларов, так что о том чтобы повернуть назад не могло быть и речи. Улица петлявшая налево была завалена трупами и мусором из сожженных домов. Справа улицу перегораживала огромная перевернутая повозка, а в соседнем с ней здании яростно бушевал огонь. Из-за густого дыма, заволакивавшего дорогу, было невозможно разглядеть, что творилось по ту сторону повозки.
“Зентилары все еще преследуют нас!” — прохрипел Адон. “Куда нам бежать?”
“Как далеко они?” — прошипел голос слева от Миднайт. Миднайт резко обернулась и увидела как один из трупов поднял голову. “По твоему выражению лица, я смею предположить, что они наступают вам на пятки”.
“Покойник” поднялся на ноги и тщательно стряхнул с себя пыль. Его дорогая лилового цвета одежда была вся в дырах и пятнах застывшей крови, а желтые сапоги, благодаря пятнам засохшей грязи, казались почти коричневыми. На его лицо был накинут капюшон с темно-красным обрамлением, из-под которого выбивались спутанные пряди длинных, золотистых волос. Он был вооружен коротким мечом и кинжалом. На его лбу красовался огромный, уродливый пунцовый рубец.
“Тогда прошу за мной”, — весело произнес незнакомец, знаком приглашая Миднайт и Адона последовать за ним. “Ну не стойте же на месте. Вы и так привлекли ко мне нежелательное внимание. Думаю сейчас самое время удирать, и как можно скорее”.
Миднайт оглянулась назад и увидела, что к ним приближались Седжанус, Даррок и несколько Зентиларов. Хотя было видно, что убийцы торопятся изо всех сил, их тяжелые доспехи позволяли им лишь идти быстрым шагом. Зентилары же, едва завидев чародейку и жреца бросились к ним со всех ног. Даррок, заметив, что герои побежали вслед за золотоволосым человеком, остановился и направился назад в гарнизон.