Получив дозу, профессор заметно повеселел. Ему вынули изо рта кляп и отпустили конечности. И тотчас же полился поток слов, прислушавшись к которому, присутствующие несказанно удивились. Профессор Лемье признавался спецназовцам, а также матросам и офицерам подлодки в вечной любви и приглашал их в ресторан сегодня вечером, делая недвусмысленные намеки глазами и телодвижениями. Со стороны казалось, что профессор окончательно и бесповоротно сошел с ума и к тому же выпил лишнего.
— Спутник «Янг Игл», — отчетливо произнес Ян Чжоу первую наводящую фразу.
— А что? Я его сделал. Отличная штука получилась, правда, — профессор расхохотался. — Как-нибудь я вас туда свожу. С ним можно делать ужасно забавные вещи. Так смешно: жмешь на кнопку, а какой-то другой спутник — кряк! — и отрубается. Никогда не пробовали? Я вас научу, это же очень просто!
— Это вы похитили «Янг Игл»?
— Я? Я в жизни ничего не воровал. Мне мама запретила. Знаете, какая у меня мама! У меня така мама, что вам всем и мечтать не снилось…
— Кто украл «Янг Игл»?
— А я почем знаю? Разве его украли? Ах да, я помню, мне говорили. Я еще хотел украсть его обратно. Но не стал. Мне мама запретила. Только я не поэтому не стал. Просто мои программы утонули, а без них я как без рук.
— Вы ьамекаете, что вернуть «Янг Игл» невозможно?
— Невозможно. Или возможно. Какая разница?
— Очекь большая. Расскажите нам, как вернуть контроль над спутником.
— Проще простого. Наводите антенну на спутник, запускаете программу контроля, она просит у вас идентификацию личности. Вы идентифицируетесь — тогда она просит коды доступа. Их там много. Одни надо вводить вручную, другие — автоматически, с си-ди-рома. А когда он все съест — вуаля! — спутник ваш.
— Это мы сами знаем. Где взять коды доступа?
— А откуда это вы сами знаете? Это же государственный секрет. Вас надо сдать в ФБР. Вы опасные типы! Вы арестованы! Руки вверх, а то застрелю.
При этих словах профессор наставил на Ян Чжоу указательный палец, и присутствующие при допросе с трудом удержались от смеха.
— Где взять коды доступа? — настойчиво повторил сержант-китаец. — Где вы храните коды доступа?
Он правильно сделал, что уточнил вопрос. Иначе Лемье мог еще час разглагольствовать про систему безопасности проекта «Орлиное гнездо», не сообщая ничего нового.
— Я где храню? Этого никто не знает и никто никогда яе узнает. Знаете где? В Интернете — вот где. У меня там есть одно место — в жизни никто не докопается. http://www.uncledick.tops.blackman.la. Заходите на огонек, не пожалеете. Tops — это Top Secret, понятно, да? Туда так просто не заберешься. Пароль надо знать, даже несколько. Он все время пароль спрашивает. Как сумасшедший часовой — смешно даже. А еще у меня внутри там все так зашифровано — никто, кроме меня, не разберется. А я разберусь. Я код потому что знаю…
Через полчаса сержант Ян Чжоу знал и пароли, открывающие доступ на Web-страничку профессора Лемье в Интернете, и расположение тайных кнопок на этой страничке, и пароли, открывающие доступ к тайным хранилищам информации, и коды расшифровки секретных файлов. Он знал все, и только главное оставил напоследок:
— А вы уверены, что эти ваши коды помогут вернуть контроль над спутником?
— Кто вам сказал такую чушь? Ничего они не помогут. Кое давно перекодировано б тридцать третий режим, а из него так просто не выйдешь. Нужен мой легальный диск, а он в море утонул. Ну да это ерунда. Зачем вам какой-то диск, если у вас есть я? Полгодика повожусь, и никуда от меня этот спутник не денется. Не верите? — Верим, — обреченно сказал Ян Чжоу и обратился к своим подчиненным: — Эй, кто-нибудь. Заткните ему рот. Он мне надоел.
124
Сначала генерал Макферсон планировал управлять всей операцией по захвату профессора Л емье и утаиванию его от властей из своей секретной резиденции на ферме в штате Вашингтон (который, если кто не знает, не имеет ничего общего с городом Вашингтоном и располагается на противоположном конце Соединенных Штатов). Здесь было все необходимое для того, чтобы наблюдать за развитием операции и корректировать данные спутниковой разведки.
Чтобы данные космической разведки стали вдруг противоречить тому, что есть на самом деле, вовсе не обязательно перепрограммировать спутники. Достаточно быть начальником управления космической разведки и иметь полномасштабный доступ к компьютерным сетям этого ведомства. Ну и еще иметь под рукой хорошего программиста, который вставит в систему сетевой защиты несколько «закладок», которые позволят изменять данные в сети, не оставляя следов.
На то, чтобы изменить сводки местонахождения своих и чужих подводных лодок по данным спутникового наблюдения таким образом, чтобы «Тритон» из этих сводок исчез, личному программисту генерала Макферсона понадобилось не больше часа.
Перед этим генерал побеседовал с Ян Чжоу и узнал от него неутешительные новости о допросе профессора Лемье. Ждать полгода генерал не мог. Хотя как знать. Если махинации со связью и злостный обман президента сойдут Макферсону с рук, а захватить похитителей «Янг Игла» не удастся, то Лемье очень даже может пригодиться. Пусть копается свои полгода на тайной базе — главное, чтобы спутник в конце концов достался Макферсону.
Так что генерал решил продолжать операцию «Мануэль Дик» по плану. Капитан «Тритона» получил приказ погрузиться на триста метров и всплывать под перископ только раз в сутки для связи на случай корректировки плана. А в компьютеры управления космической разведки пошли искаженные сведения.
Убедившись, что все идет как надо, Макферсон связался с президентом и сообщил, что связь с «Тритоном» пропала и дежурный по управлению космической разведки сообщил, что спутники, наблюдающие за соответствующей областью океана, эту лодку не видят.
— Я решил выехать в Вашингтон и встретиться с вами лично. Дело принимает очень скверный оборот, — сказал генерал президенту, на что тот хмуро проворчал:
— Оно приняло скверный оборот еще в тот день, когда я разрешил вашей шайке делать этот чертов спутник.
— Вы правы, сэр. Это была наша ошибка. Я выезжаю в столицу. Не буду сообщать вам подробный план поездки. Похитители могут слушать этот канал и вторгаться в него.
— Знаю. Я могу оказаться совсем не президентом Клиффордом, а вы — вовсе не генералом Макферсоном… Тем не менее жду вас в Белом доме немедленно по прибытии в Вашингтон.
125
— Все, сказка кончилась, — сказал майор Хантер, известный в этом мотеле под именем Грегори Гана, юриста, выгоняя из своего номера девушку по имени Дженнифер, которая пишет научную работу о психологии проституток.
— Сказка никогда не кончается! — сказала сама себе Дженнифер и проследила за Хантером до аэропорта.
Билет ей купил юноша, у которого на лице были написаны все его сексуальные проблемы. Проблем было много, но сводились они в конечном счете к одному: трахаться охота, а никто не дает.
До самолета оставалось полтора часа, и за это время Дженни успела отдаться несчастному мальчику чуть ли не прилюдно — в такси, водитель которого согласился за энную сумму погулять в сторонке.
В самолете Дженни всячески демонстрировала, что летит с этим мальчиком и к Хантеру никакого отношения не имеет. Но майор все прекрасно понял и подошел к ним обоим, чтобы разъяснить свою позицию в этом деле.
Дженни и Джереми как раз целовались. Они всю дорогу целовались, и Джереми очень смущался, а Дженни — уже не очень.
— Слушай меня, девочка, — сказал Хантер, оторвав Дженни от поцелуя. — Когда я говорю, что сказка кончилась, то значит, так оно и есть. И не вздумай гоняться за мной по стране, а то у тебя будут неприятности. Очень серьезные.
Дженни приняла серьезный вид, поправила очки и спросила таким тоном, словно увидела Хантера впервые:
— А в чем, собственно, дело, сэр? И тут же с кресла за ее спиной поднялся какой-то бугай ростом на голову выше Хантера и грозно пробасил:
— Мисс, этот парень к вам пристает?
— Нет, он, наверное, просто обознался.
— В общем, ты меня поняла, — оставил последнее слово за собой Хантер, после чего вернулся на свое место.
Но Дженнифер не поняла. Когда ночью Хантер выехал из Финикса на машине в сторону Эль-Пасо, он заметил, что негодная девчонка катит за ним на мотоцикле. Когда и где она сумела раздобыть мотоцикл, майор представить себе не мог. В голове вертелось только одно объяснение — подстава. Кто-то сильно интересуется, чем занят командир отряда «Саймак» в эти горячие дни — вот и подослал к нему эту девчонку. Однако даже это объяснение выглядело более чем странно. Серьезные спецслужбы так не работают. Ведь нейтрализовать Дженнифер, прямо хоть сейчас, не стоит никакого труда.
Хантер свернул на второстепенную дорогу, ведущую к индейской резервации. На этой дороге ночью не было ни единой машины и ни единого человека.
Дженнифер повернула следом.
Майор разогнал свою машину до скорости, небезопасной на такой дороге, а потом резко затормозил, следя, однако, чтобы мотоцикл не врезался в его машину сзади.
Они остановились впритык друг к другу, и Хантер пулей вылетел из автомобиля. Дженни попыталась развернуть мотоцикл, чтобы отъехать на безопасное расстояние, однако не успела. Хантер выдернул ее из седла, заломил руку назад, а свободной рукой стал манипулировать с двигателем мотоцикла, приводя его в негодность.
— Я предупреждал, что у тебя будут серьезные неприятности? — говорил он при этом. — Вот они и начались.
Несколькими движениями Хантер раздел девчонку догола, не обращая внимания на то, что оторванные пуговицы летят в разные стороны, а джинсы разрываются по швам. Всю одежду он швырнул к себе в машину, сел в нее сам и умчался, оставив голую Дженнифер лежать на дороге. Он был уверен, что на этот раз сказка уж точно кончилась.
126
Из Ливерпульской гавани
Всегда по четвергам Суда уходят в плаванье
К далеким берегам.
Плывут они в Бразилию,
В Бразилию, в Бразилию,
И я хочу в Бразилию
К далеким берегам.
Р. КиплингАора Альтман лежала обнаженная в шезлонге на носу яхты «Амор» и смотрела в бинокль. Горизонт был чист.
Яхта бразильского миллионера могла идти так же быстро, как спасательные суда ВМС США, но она отстала от них на несколько часов.
Вообще-то считалось, что яхта вовсе не гоняется за американскими военными спасателями, а тихо-мирно идет себе в Бразилию, на родину диких обезьян и богача Эсперантуша. А почему она движется черт знает каким кружным путем, вместо того чтобы прямехонько проследовать через Панамский канал и выйти в Карибское море, так на это есть элементарный ответ: у богатых свои причуды. А у их любовниц соответственно — свои. Вот, к примеру, Аора Альтман терпеть не может ходить в одежде и мечтает найти страну, где можно гулять нагишом по улицам, посещать в таком виде магазины и кино, бегать по утрам трусцой и даже заседать в парламенте.
Не то чтобы Аоре уж очень хотелось в голом виде заседать в парламенте. Просто отсутствие на земном шаре страны, где это разрешено, ее слегка угнетало.
Зато на яхте Эсперантуша было хорошо. Он не только не запрещал ходить нагишом круглые сутки, но даже поощрял это, не проявляя вместе с тем чрезмерных сексуальных домогательств. Умеренные домогательства такого рода Аора соглашалась терпеть, понимая, что это естественные издержки жизни в обществе людей, с детства воспитанных в убеждении, что нагота обязательно связана с сексуальностью.
Матросы «Амора» — все как один темпераментные латиноамериканцы — тоже страдали этим заблуждением и наперебой пытались соблазнить Аору. А она была не прочь соблазниться, только вот не знала, кого выбрать. В конце концов, когда на океан спустилась ночь, она решила положиться на волю стихии и спокойно уснула в шезлонге, предполагая, что ее разбудят любовные прикосновения одного из воздыхателей.
Разбудили ее звуки драки. Все три матроса пришли к ней одновременно и теперь решали вопрос о приоритете древнейшим способом. В результате один из них упал за борт, и Аоре пришлось его спасать. Эсперантуш был очень недоволен — в особенности тем, что крики на палубе и резкие маневры яхты оторвали его от бесконечного сеанса любви с Хелен Ларсен. А сама Хелен вдобавок ушиблась, падая с койки, и тоже была очень недовольна. Зато рано утром яхта встретила танкер, идущий с запада. Команда — сплошь азиаты — в полном составе во главе с капитаном сгрудилась по правому борту, чтобы посмотреть, как Аора Альтман делает зарядку.
— Эй, ребята! — обратилась она к азиатам по громкой связи. — Вы, случаем, не встретили сегодня ночью американских морских спасателей?
— А чем мы хуже, красавица? — заорал один матрос с танкера.
— Представляешь, мой жених удрал от меня накануне свадьбы. Я обязательно должна сказать ему, что между нами все кончено.
— Ну-ну. Только торопись, детка. Женишок обогнал тебя миль на двести.
— Спасибо за совет, парень! Где ты научился так хорошо говорить по-английски?
— Это всемирный язык портовых девочек! Без него ни в одном порту не обойтись.
Корабли разошлись, но теперь Аора была уверена, что яхта «Амор» держит правильный курс.
127
Полицейская машина с воющей сиреной и сверкающей мигалкой пристроилась Хантеру в хвост. Майор машинально взглянул на спидометр, а потом вспомнил, что едет по автостраде, где нет ограничения скорости.
Полицейская машина тем временем обошла его слева и начала притормаживать. Пришлось остановиться.
Двое копов с пистолетами в руках выскочили из своей тачки и взяли Хантера в клещи по всем правилам полицейского искусства.
Хантер поднял руки и вылез из машины. Ему заломили правую руку за спину, больно стукнули грудью о капот и принялись обыскивать.
— Ого, что у нас есть, — весело протянул один из полисменов, извлекая из кармана майора пистолет тридцать второго калибра. — Интересно, этим ты тоже угрожал девочке?
«Чертова шлюха! Дрянь!» — подумал Хантер.
— Ну-ка, и кто ты у нас? — сказал другой полицейский, доставая из нагрудного кармана документы. — Так-так, Грегори Ган. Вот, значит, как тебя зовут. Полиция штата Нью-Мексико приветствует тебя. Не скажу, что мы очень рады тебя видеть. Да ты у нас долго не задержишься. Прямо сейчас и поедешь в Аризону. А уж там с тобой разберутся на полную катушку.
Первый коп в это время защелкивал на запястьях Хантера наручники.
Не пытаясь сопротивляться, майор сказал негромко и очень спокойно:
— Офицер, если не хочешь неприятностей, немедленно позвони по телефону… — И назвал номер.
— Нет уж, своему адвокату ты сам позвонишь. У тебя есть право на один телефонный звонок. Да, чуть не забыл: ты имеешь право молчать, а все сказанное может быть использовано против тебя. Ты можешь потребовать присутствия адвоката, а если у тебя его нет, то его тебе предоставят. В общем, ты арестован, приятель.
— Жаль.
— Чего тебе жаль?
— У тебя все-таки будут неприятности. А все потому, что тебе лень лишний раз звякнуть по телефону.
— Ты бы молчал про неприятности. Ты себе их уже нажил. Лет на пять, не меньше. Это если девчонка не заявит об изнасиловании.
— А девочка, между прочим, тоже поймала свои неприятности. Ее ждет большая куча проблем, — сказал Хантер уже в полицейской машине, когда она, развернувшись, помчалась в сторону Аризоны.
Думал он, однако, о своих собственных неприятностях. Не тех, которые грозят со стороны полиции — от них как раз не так уж трудно отмазаться. Даже в свободной стране Америке спецслужбы кое-чего стоят. Но вот за опоздание к президенту майора Хантера по головке не погладят — тем более что его придется вытаскивать из полиции, куда он попал по своей вине.
Не следовало связываться с этой чертовой Дженнифер!
И уж во всяком случае не следовало бросать ее голую на пустынной дороге. Есть масса более действенных и безопасных способов избавиться от слишком назойливых преследователей.
А теперь вот — сиди в наручниках и не чирикай.
128
Сержант Чой пришел в себя в лазарете «Эльдорадо». Сразу после захвата судна спецназовцами лазарет стал карцером, и Чой об этом отлично знал. Здесь сидели трое уцелевших мятежников из Фронта освобождения Страны Инков во главе с рулевым Гомесом по прозвищу Тупак Юпанки.
Когда Чой очнулся, сокамерники попытались отомстить ему за все хорошее, что им сделали спецназовцы. Слабый после препарата «слипинг брейн», Чой не смог оказать им достойного сопротивления, так что все трое освободителей Страны Инков вышли из этой схватки без увечий. Тупак Юпанки отделался болью в паху, Герреро — шишкой на голове, а третий сдался раньше, чем получил хоть какие-то телесные повреждения.
Покончив с избиением младенцев, усталый Чой по большому секрету признался побитым сокамерникам, что он северокорейский шпион. Северную Корею освободители Страны Инков уважали и поэтому долго извинялись перед Чоем за свои враждебные действия по отношению к нему. Кореец торжественно их простил, и все четверо стали обсуждать план освобождения из-под стражи.
План, однако, не клеился. Основных причин было две. Во-первых, корабль набит спецназовцами, которые по силе и опыту равны Чою и значительно превосходят его сокамерников. А во-вторых, корабль находится в открытом море, и если вырваться на палубу при определенной доле удачи все-таки можно, то добраться вплавь до ближайшей суши не сумел бы никакой супермен.
После долгих раздумий и обсуждений Чой остановился на единственном реалистическом варианте спасения:
— Сбежим, когда они будут сматываться с корабля. Молитесь, чтобы они сгружались на сушу, а не на другой корабль.
А между тем навстречу «Эльдорадо» с большой по морским меркам скоростью шли именно корабли — океанские спасатели ВМС США.
129
Звонить генералу Макферсону из конторы окружного прокурора где-то на краю Аризоны Хантеру пришлось самому. Звонок застал Макферсона на Аризонской базе, куда тот прилетел на пару часов — убедиться, что все идет по плану. До городка, где держали под арестом командира отряда «Саймак», было совсем недалеко.
Макферсон сначала долго ругался по телефону, а потом, приехав, еще дольше ругался, будучи с Хантером наедине. Майор виновато молчал.
Макферсон не рискнул снова звонить президенту. Вместо этого он соединился с генеральным прокурором и начал с места в карьер:
— Моего человека, следующего в Вашингтон по вызову президента, арестовала полиция Аризоны. По обвинению в сексуальном нападении. Какой-то девчонке показалось, что машина моего парня похожа на ту, в которой уехал насильник. Теперь она твердит, что и сам человек похож на насильника…
— Так, может, это он и есть?
— Не может. В момент нападения он был со мной на секретной базе. Я не могу сказать об этом полицейским. Они захотят проверить алиби, а на базе — режим абсолютной секретности. И операция, в которой он участвует, тоже тайная и особой важности. Если в ближайшие часы парень не окажется на свободе, она может сорваться.
— Внесите залог.
— Это займет много времени. К тому же нам нужно полное освобождение от обвинений.
— Черт! Как я могу приказать отпустить человека, даже не разобравшись в обстоятельствах дела?
— Положитесь на мое поручительство. Если понадобится, я смогу подтвердить его алиби в суде и представить других свидетелей.
— Хорошо. Дайте трубку окружному прокурору.
Окружной прокурор, услышав, кто с ним будет говорить, слегка переменился в лице. Но выслушал спокойно и ответил твердо:
— Мне нужен ваш письменный приказ.
— Хорошо, сейчас пришлю по факсу.
Приказ генерального прокурора вовсе не предписывал отпустить Хантера — который именовался по-прежнему Грегори Ганом, поскольку у него были документы только на это имя. Он лишь уведомлял окружного прокурора, что дело о сексуальном нападении Грегори Гана на Джен-нифер Каттнер передается для дальнейшего расследования в военную прокуратуру, поскольку в этом деле затронуты интересы национальной безопасности. Самого Гана следует незамедлительно передать в распоряжение генерала Макферсона.
Пожав плечами, окружной прокурор сделал соответствующее распоряжение, и вскоре генерал и майор уже садились в машину.
Напоследок Хантер подозвал окружного прокурора и тихо произнес:
— А девочке скажите, чтобы она искала острых ощущений где-нибудь в другом месте. А лучше — пускай едет в свой Вайоминг и не мечтает ни о каких суперменах.
Прокурор передал это Дженнифер почти слово в слово, но добавил несколько лишних фраз, без которых вполне можно было и обойтись.
— Человек едет в Вашингтон по делу особой важности, чуть ли не к самому президенту, а ты тут вьешься под ногами и вдобавок сдаешь его в полицию. Благодари бога, что они не захотели с тобой возиться и не стали возбуждать дело о ложных показаниях. Выметайся отсюда, и чтобы я больше тебя никогда не видел.
«В Вашингтон, значит, — подумала Дженнифер. — Так-так».
130
— Я не верю, что они такие идиоты, — сказал майор Хантер 6 похитителях «Янг Игла», когда генерал Мак-ферсон изложил ему свои соображения насчет затеи с кораблем-деньговозом.
Беседовали они в машине, где-то между Оклахомой и Теннесси.
— А я верю! — объявил генерал. — Все их действия говорят о том, что это — очень везучие дилетанты. И главное, о чем мы должны позаботиться, — это чтобы на этот раз им не повезло.
— Но должны же они понимать, что никто не отпустит их в свободное плавание с десятью миллиардами баксов в трюме. Даже если мы не нападем — обязательно найдутся другие охотники. Я спорить готов, что этот корабль будут брать на абордаж в каждом порту по пути следования. В каждой стране есть мафия, и она такого случая не упустит.
— Ты преувеличиваешь. Любая мафия не хуже тебя понимает, что далеко она на этом корабле не уплывет.
— Десять миллиардов — слишком большой куш. К тому же там будут журналисты. Толпа готовых заложников и деньги в трюме — лучше ситуацию не придумаешь.
— Перед выходом корабля в море мы объявим, что он снизу доверху набит охранниками, которые сойдут на берег лишь после того, как на корабль поднимется представитель похитителей. Он должен будет представить доказательства. Какая-нибудь безобидная акция, которая невозможна без применения «Янг Игла». Они должны согласиться — не можем же мы отдать деньги первому встречному, который скажет: «Я прилетел с Альфы Центавра».
— Нет, что-то тут все-таки не так, — по-прежнему сомневался Хантер. — Профессионалы так не действуют, а дилетанты не воруют совершенно секретные спутники Пентагона. Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда.
— В любом случае другого варианта у нас нет. От Лемье толку мало. На лодке его накачали сывороткой, и он отдал нам свои личные коды. В том числе схему широкополосного вызова. Она вообще не документирована — то есть в команде разработчиков спутника про нее никто не знает. При помощи этой схемы можно связаться с «Янг Иглом», даже если параметры его орбиты неизвестны. Твои связисты уже сделали это и сейчас пытаются получить доступ к управлению. Но ничего не выходит. И Лемье сам об этом предупредил. Он сказал, что без его собственного диска, который пропал в океане, ему понадобится несколько месяцев, чтобы восстановить контроль.
— И где же он прятал эти свои коды?
— А где теперь прячут все на свете? В Интернете, конечно. Завел себе Веб-страничку на каком-то латиноамериканском сервере и на четвертом уровне вложенности подвесил невидимую кнопку. А за нею такая защита, что любой хакер зубы сломает.
— Один не сломал, — задумчиво произнес Хантер.
— Что? — не понял генерал.
— Если спутник и правда украли дилетанты, то коды доступа они наверняка скачали с этой странички.
131
Сигнал тревоги от своей примочки, поставленной на секретный архив профессора Лемье в Интернете, Виктор Альтман заметил не сразу. Его компьютер в подвале у Лехи Питерского запросто крутил одновременно десяток программ, а то и больше, а примочка почему-то заработала в свернутом режиме. Она подвесила свою иконку рядом с часиками и индикатором клавиатуры и сочла, что дело сделано.
Однако именно в этот день Виктор занялся архивированием информации и перекачкой ее с большого компьютера на ноутбук — блокнотный компьютер, который он собирался взять с собой за границу. Делая копию с рабочего стола, он вдруг заметил нечто необычное и глубокомысленно произнес:
— А это еще что за на фиг?
Виктор щелкнул по иконке мышкой, и оказалось, что это не «нафиг», а сообщение о том, что некто осуществил легальный доступ к секретному разделу Web-странички http://www.uncledick.tops.blackman.la и ликвидировал всю информацию этого раздела.
Ничего особо страшного в том не было — Виктор давно переписал весь этот раздел на магнитооптический диск. Однако сам факт легального доступа к тайнику дядюшки Дика мог означать одно из двух. Либо за дело возвращения спутника в руки законных владельцев взялся сам профессор Лемье, либо кто-то еще разгадал профессорскую тайну, что тоже не есть хорошо.
Что это значит? А только то, что надо торопиться. Конечно, чтобы смыться за кордон, имея в загашнике сто миллионов баксов, никакой спутник по большому счету не нужен — но с ним все-таки спокойнее.
Звонок звенит, труба зовет.
Документы уже почти готовы, но бывалый моряк Слава предлагает подождать, пока деньговоз отойдет от американских берегов и окажется поближе к Питеру. Макс должен думать, будто бы все идет по плану. Он должен оставаться под контролем до самого последнего момента, когда состоится финальный финт, после которого Максу и в голову не придет подозревать исчезнувших соратников в недобрых намерениях.
Ах, как тяжко ожидание! Но все-таки лучше потерпеть, чем потом всю жизнь бегать от Интерпола, который Макс вполне может навести на бывших друзей, если узнает, что они нагло его кинули и смылись с деньгами.
Макс Веретенников — он ведь непредсказуем.
132
Президент США Клиффорд ждал генерала Макфер-сона с особым нетерпением. Прежде всего, конечно, из-за трагической судьбы профессора Лемье. Потому что если похитители «Янг Игла» могут с помощью спутника топить американские подводные лодки, то это уже чересчур. Правда, звонить президенту США голосом самого президента США — это тоже чересчур, но на это в конце концов способен любой пародист-имитатор (если не считать, что у пародистов нет доступа к секретным каналам связи). Но подводные лодки — это слишком!
Правда, оставалась еще надежда, что лодка не утонула, а просто похитители «Янг Игла» дурачат американские спутники-шпионы и они выдают ложную информацию. Но если так, то генерал Макферсон, прибыв в Вашингтон, сумеет разобраться с этой проблемой. По крайней мере, президент США надеялся, что сумеет.
Если бы Клиффорд узнал, что на самом деле всю эту историю с исчезновением подводной лодки и обманом спутников, а равно и со странными звонками по секретным президентским каналам затеял сам генерал Макферсон, то он, наверное, тут же на месте скончался бы от сердечного приступа. Или от инсульта, что, впрочем, не меняет сути дела. Просто потому, что человеческо терпению есть предел. И даже если у человека стальные нервы (а у президента США они стальные хотя бы потому, что человеку с другими нервами просто не добраться до этого поста), выдержать такое ему все равно не под силу.
Только как бы Клиффорд мог об этом узнать, если даже спецназовцы Макферсона, напрямую задействованные в этом деле, знали только свои конкретные функции, а отнюдь не весь план. К тому же они были обучены подчиняться приказам непосредственных начальников независимо от мнения вышестоящих лиц. В отряде «Саймак» царь и бог — майор Хантер. А он — правая рука Макферсона. Хантер посвящен если не во все планы генерала, то хотя бы в ту их часть, которая непосредственно касается его отряда. Но Макферсон уверен — Хантер не предаст его. А спецназовцы из отряда «Саймак» не предадут Хантера. Все, кто мог предать, давно выброшены из команды.
Или не все?
Не все. На сухогрузе «Эльдорадо» плывет под арестом сержант Чой. Он предал.
Значит, могут найтись и другие.
Но пока не нашлись, ибо президент Клиффорд, ожидая приезда Макферсона в Вашингтон, даже не подозревал, что генерал ведет свою игру.
133
Дженнифер Кагтнер прибыла в Вашингтон раньше Хантера и Макферсона. Из Аризоны она выехала на машине, но уже в Оклахоме заглянула на какой-то маленький аэродром и до штата Кентукки летела на частном самолете. В воздухе она обогнала генерала и майора, и тот факт, что из Кентукки до округа Колумбия ей все-таки пришлось добираться на попутках, ничего уже не менял.
Слова аризонского окружного прокурора о том, что Хантер едет «чуть ли не к самому президенту», Дженни истолковала буквально, а потому, переспав с каким-то туристом, купила на вырученные деньги платье, парик и черные очки и стала дежурить у Белого дома — благо, Америка — свободная страна, и ошиваться под окнами резиденции главы государства здесь никому не запрещено.
Ее старания увенчались успехом. Машина генерала Макферсона с майором Хантером за рулем проехала прямо рядом с Дженнифер на следующий день. Машина была не та, на которой майор ехал до ареста в Нью-Мексико, но Дженни разглядела Хантера через ветровое стекло.
Часа через три машина выехала обратно. Дженнифер села ей на хвост — она ехала на мотороллере, взятом напрокат.
Вскоре машина Хантера выехала из города, однако автомобилей на шоссе было столько, что Дженни могла следовать за своей целью, не опасаясь быть замеченной. Они ехали в сторону Балтимора.
Въехав в этот город, Хантер и Макферсон свернули к морскому порту, и здесь Дженнифер вполне могли засечь. Но ей повезло. Как раз в это время к Балтиморскому порту подкатила кавалькада Добровольческой армии по борьбе с инопланетным нашествием — проще говоря, компания во главе с капитаном второго ранга в отставке Билли Грэмом по прозвищу Адмирал.