За две с половиной секунды чемпион мира по бегу успевает пробежать двадцать пять метров.
Обычный человек за это время не успевает сделать ровным счетом ничего.
А подчиненные лейтенанта Лима за те же самые две с половиной секунды должны были ворваться в тайник, разобраться, кто там террорист, а кто заложник, обезвредить террориста и прикрыть заложника, заметить, куда упадет граната, и постараться минимизировать ущерб от взрыва и еще попытаться выжить самим — хотя как раз это было самое сложное и самое необязательное, по мнению высокого начальства.
— Готовность десять, — скомандовал лейтенант Лим.
В следующие десять секунд все спецназовцы, кроме двоих, участвующих в первом акте операции, стремительно отбежали от входа в тайник.
Лим оставался со своими камикадзе до последнего.
— Пошли! — скомандовал он, когда десять секунд истекли, и скрылся за топливной цистерной.
Удачей было, по крайней мере, то, что террорист не мог закрыться в тайнике изнутри. Иначе прорваться туда было бы в тысячу раз труднее, а спасти заложника практически невозможно.
Две гранаты полетели в открытый проем, откуда Гомес время от времени постреливал в белый свет — благо оружия и боеприпасов у него было выше головы.
Террористу могло показаться, будто рядом с ним взорвалась ядерная боеголовка мощностью в несколько килотонн. Впрочем, нервно-паралитический газ, мгновенно заполнивший пространство тайника, тут же лишил Гомеса способности оценивать происходящие события. Его панический вопль захлебнулся, не успев набрать силу, а двое спецназовцев в это время уже ворвались в тайник в мертвенном свете пиротехнической вспышки.
Граната выкатилась прямо под ноги первого спецна-зовца. Гомес не блефовал.
А вокруг пятачка, где сгрудились теперь четыре человека, ослепленные и полупарализованные Гомес и Лемье и два спецназовца в противогазах и с бронещитами, громоздились ящики с оружием и боеприпасами.
Теоретически бронещиты должны были удержать взрыв и не позволить боеприпасам в ящиках сдетонировать. Ведь даже человеческое тело, если им накрыть противопехотную гранату, удерживает в себе почти все осколки и гасит ударную волну, а бронещиты гораздо прочнее человеческого тела.
Но в тесноте камикадзе не сумели правильно сориентироваться. Один из них не заметил вовремя гранату и растерялся на целую секунду — и в конце концов решил выполнять вторую свою задачу, оставив первую напарнику. Первой задачей было обезвредить гранату, а второй — прикрыть профессора. Еще полсекунды спецна-зовец пытался сообразить, который тут профессор, а потом, бросив бронещит, кинулся валить его на пол и прикрывать своим телом.
Взгляд второго камикадзе метался по сторонам, и прошло, наверное, секунды две, прежде чем он заметил гранату прямо у себя под ногами.
К ужасу своему он понял, что один бронещит не спасет положения, а поднимать второй не было времени. Граната легла совсем рядом с пирамидой ящиков, и если в нижнем ящике окажутся, к примеру, гранаты для базуки, то даже одного осколка, вырвавшегося из-под бро-нещита, окажется достаточно, чтобы поднять на воздух весь корабль.
Вся операция была построена в надежде на то, что Гомес блефует. Лим с самого начала понимал, что в противном случае шансы ничтожно малы. И он заранее сказал это двум добровольцам, решившимся идти на штурм.
Но надежда на лучшее не оставляет даже тех, кто идет на верную смерть. И лишь когда камикадзе увидел боевую гранату с выдернутой чекой у своих ног, он предельно отчетливо почувствовал, как его шансы выжить стремительно приближаются к нулю.
102
азовая частота не объявлена
::Доступ невозможен
—
* резервный
:Код доступа — предварительный
~ загрузка с компакт-диска:
*группа цифр*
: Индекс режима?
~ R10;
~ пароль — *группа цифр*
ПРежим восстановления стандартных показателей !!
ция аварийного канала на контрольный экран не передается
"Экстренные сообщения перенаправляются в файл
!! Главный контроль !!
: Инициатор запроса?
~ Кармайкл, Джон Ф.
:Номер в списке обладателей допуска?
~ 4:Электронный контроль — вставьте магнитную карту в паз сканера
~ считывание магнитной карты:
*группа двоичных символов
::Электронный контроль пройден
подтвердите свою личность
: Положите правую руку на панель сканера
~ считывание дактилоскопического рисунка
: Дактилоскопический тест пройден
: Наберите кодовую фразу
~ считывание пароля с клавиатуры
:Продублируйте кодовую фразу голосом
—° стандартный голосовой контроль;
: Проведите голосом отсчет от одного до десяти и обратно.
~ дополнительный голосовой контроль;
:: Голосовой тест пройден
:Совместите левый глаз с объективом сканера
~ считывание рисунка сетчатки глаза
Специальный тест пройден
^Идентификация окончена
"Личность подтверждена — КАРМАЙКЛ, ДЖОН Ф.
:Код доступа — главный
: Введите системный пароль
~ считывание кодов с клавиатуры:
*группа символов*
:: Системный пароль принят
—
%%% Текущее состояние системы%%%
::Режим — ХЗЗ; ЭКСТРЕННЫЙ
:: Канал связи— Дельта — 911; аварийный[линия 1]
:: Параметры доступа — полный контроль в режиме военного времени
::Центр управления — [*группа символов*]
::Оператор управления — ЛЕМЬЕ, РИЧАРД М.
103
Спецназовец, под ноги которого упала боевая граната Гомеса с выдернутой чекой, был по национальности японцем.
Говорят, японцы за послевоенный период сильно испортились под влиянием американцев и превратились из народа бесстрашных бойцов в народ бездушных технократов.
Если так, то сержант Накамура, служивший в отряде «Саймак» с момента его создания, представлял собой разительное исключение. Ходили даже слухи, что Накамура был тайным членом ордена ниндзя, и повадки его этим слухам не противоречили, хотя сам Накамура ни о чем подобном никогда не говорил.
В том, что двое камикадзе потратили половину отпущенного им времени впустую, был виноват не Накамура, а его напарник Чой — кореец, не имевший никакого отношения к тайным орденам восточных единоборцев, но зато довольно долго прослуживший в армии США и успевший выполнить множество самых ответственных заданий. Именно он был в этой паре старшим и именно он должен был найти гранату, указать на нее Накамуре и первым бросить на нее свой бронещит.
Но Чой растерялся и этим сбил с толку Накамуру. Поэтому японец заметил гранату слишком поздно — он не успевал дотянуться до бронещита Чоя, а одного щита было недостаточно, чтобы помешать взрывной волне распространиться на все помещение, заваленное ящиками с оружием и боеприпасами.
И тогда Накамура принял единственное решение, которое могло спасти его самого, его команду и весь корабль.
Он резко наклонился, схватил гранату и вышвырнул ее в открытый проем дверцы тайника.
Граната взорвалась через долю секунды, совсем близко от входа, но Накамура успел прикрыть дверной проем и себя самого бронещитом. Правда, ноги его остались без защиты, упасть ничком или хотя бы на колени он уже не успевал. И поэтому сразу после взрыва Накамура с глухим вскриком рухнул на пол.
И все стихло.
В трюме шел дождь.
«Откуда вода?» — удивился лейтенант Лим, слегка оглушенный близким взрывом, но не раненый. Потом понял — от взрыва сработала противопожарная система.
Но кроме звука падающей воды лейтенанта беспокоил и раздражал еще один звук, очень странный — словно на корабле, где-то в соседнем трюме, испуганно выли волки.
Только заглянув в тайник, Лим понял, что это за звук.
Это завывал профессор Лемье.
104
— Что такое? — хором спросили бывалый моряк Слава и Гриша Монахов по прозвищу Лжедмитрий Отрепьев Первый, как только подвальный компьютер Леши Питерского разразился сигналами тревоги.
— Сигнализация сработала, — удивленно ответил компьютерный гений Виктор Альтман, стремительно водя «мышкой» по экрану и щелкая кнопками. — Кто-то подбирает коды к «Орленку».
— Кто это может быть?
— Хозяева, — ни секунды не сомневаясь, ответил Виктор.
— И что делать?
— Молиться, — лаконично ответил Альтман, и все сразу же замолкли, так что можно было подумать, будто они и вправду начали молиться про себя.
Прошло, наверное, минут семь, прежде чем Виктор пробормотал себе под нос:
— Так. Пока что я их отшил. Но это ненадолго. У них есть все коды доступа, а найти новую частоту — это им раз плюнуть.
— И что? — опять спросил бывалый моряк Слава.
— Все то же! — огрызнулся Виктор. — Надо уводить «Орленка» на новую орбиту. А топлива там с гулькин нос.
— Но ты можешь это сделать?
— Я все могу. Только пользоваться им после этого надо будет очень осторожно. Они ведь нас запеленговали…
— Как запеленговали?
— Элементарно. Засекли, с каких точек можно атаковать те спутники, которые мы вырубили, провели триангуляцию — и привет.
— Слушай, говори по-человечески. Какую еще триангуляцию?
— Обыкновенную. Соединили точки, из которых можно сбить те спутники, построили гипотетические орбиты и методом тыка выбрали одну. Я так и думал, что этим кончится.
— А если думал, почему сразу не сказал?
— А если бы ты знал — то что? Отказался бы от нашего плана?
— Не-а, не отказался бы.
— Вот именно. Отсюда вывод: правильно сделал, что не сказал. Тем более что компьютер у меня умный и тревогу поднял вовремя. Так что убежать мы успеем.
Говоря все это, Виктор не прекращал манипуляции с компьютером, и далеко в космосе спутник «Янг Игл» отвечал на эти манипуляции определенными действиями. На несколько секунд заработали управляющие двигатели, и спутник ушел с прежней орбиты.
Больше всего Виктор боялся, что топлива не хватит, и переход на новую орбиту окажется неуправляемым. В результате похитители могли потерять связь со спутником без шансов ее восстановить. Но после нескольких тревожных минут ожидания Виктор увидел на экране компьютера сообщение о том, что переход завершен, орбита стабильна и связь по аварийному каналу поддерживается надежно.
— Есть контакт, — почему-то сказал он, прочитав это сообщение. — Но это в последний раз. Если его снова запеленгуют — тогда прощай, «Орленок».
— А зачем он нам, собственно? — равнодушно заметил бывалый моряк Слава. Пока Виктор возился с переходом на другую орбиту, Славик обдумал положение и до него дошло, что все задачи, которые он, Гриша и Виктор ставили перед «Орленком», уже выполнены.
— Он мне дорог как память, — сообщил Альтман, а потом добавил: — А кроме того, у нас еще много забот в этой стране, и пока мы здесь, Макс с Игорьком должны вести себя спокойно. Так что мы просто обязаны вытребовать у американцев если не настоящие десять миллиардов баксов, то как минимум куклу, в которую поверит Макс.
105
Когда «Янг Игл» потребовал у инженеров, осуществляющих перехват контроля над спутником, набор кодов с диска профессора Лемье, компьютерные гении из группы этого самого профессора, временно лишенные его чуткого руководства и обретающиеся на авиабазе «Флеминг» в штате Невада, попытались проигнорировать это требование и взломать этот модуль защиты хакерским путем. Но спутник был начеку, и номер не прошел. Более того, именно в этот момент спутник подал сигнал тревоги текущему центру управления — то есть своим похитителям, сидящим в подвале деревянного дома в деревне Дедово.
— Проклятье! Не проходит, — воскликнул в этот самый момент бородатый растаман по фамилии Джексон.
Очередная попытка обойти защиту не принесла успеха, а еще через несколько минут инженер, ответственный за связь, произнес преувеличенно спокойно:
— Теряем частоту.
— Что такое? — выкрикнули сразу несколько человек, и все бросились к пульту связи.
— Все. Он ушел, — безнадежно сказал кто-то.
— Какого черта?! — воскликнул полковник Кармайкл, начальник базы «Флеминг», руководивший перехватом как один из четырех человек, имеющих допуск к полномасштабному управлению «Янг Иглом».
— Они сменили частоту.
— Кто? — не сразу понял полковник.
— Инопланетяне, — ответил инженер, и прошло несколько секунд, прежде чем Кармайкл сообразил, что над ним не издеваются, а просто похитителей «Янг Игла» на базе «Флеминг» за эти дни привыкли называть инопланетянами — шутка, не больше.
— А с чего они вздумали менять частоту? — удивился полковник.
— Ну, это очень просто. Сейчас спутник считает их своим центром управления и сообщает им обо всем, что с ним происходит. Иногда эту функцию можно блокировать, но сейчас, наверное, не получилось.
— И что прикажете теперь делать? — Мы попытаемся подобрать новую частоту. Но если они заметили попытку перехвата и если на спутнике осталось топливо, то они запросто могут перевести его на другую орбиту.
— И что тогда?
— Тогда мы не найдем его, пока он снова не проявит себя.
Кармайкл тяжело вздохнул и отправился докладывать о случившемся генералу Дугласу.
Генерал выслушал сообщение молча, выдержал паузу, а потом сказал спокойно и размеренно:
— Я так и знал.
Как только Кармайкл вышел, Дуглас позвонил по прямому проводу президенту Соединенных Штатов и объявил:
— Мистер президент, у меня плохие новости. Спутник сорвался с крючка, и мы здесь пришли к выводу, что единственный, кто может вернуть нам контроль над «Янг Иглом», — это профессор Лемье.
— Значит, вы пришли к выводу… — прошипел президент. — А вы знаете, что полчаса назад министерство иностранных дел Перу предъявило нам ноту протеста по поводу захвата в открытом море их торгового судна. И между прочим, пригрозило поднять этот вопрос на Совете Безопасности ООН. Что прикажете делать с этим?
— Странно, — стараясь изобразить голосом удивление, произнес Дуглас. — Я думал, вы отменили операцию по захвату «Эльдорадо». Я отменил — только ваш Макферсон меня не послушал. И теперь играет со мной в прятки. Вы, случайно, не знаете, где он?
— Нет сэр. Но если они захватили судно и задержали профессора, то это к лучшему. Скандал с Перу — это мелочь по сравнению с тем, что могут натворить похитители «Янг Игла», если их не остановить.
— Они уже натворили достаточно, — проворчал президент. — Ну хорошо, если Макферсон доставит профессора в Штаты, мы отдадим его вам. Только для начала было бы неплохо найти его самого.
— Он мог выйти навстречу «Эльдорадо» на каком-нибудь корабле.
— Если только на частном. ВМС не предоставляли генералу Макферсону никакого корабля.
— Может быть, и на частном. Например, на яхте адмирала Хьюза.
— Интересная мысль. Я проверю, где находится эта яхта и сам адмирал Хьюз. Только прежде всего генерал Макферсон должен был сообщить о своей морской прогулке мне или хотя бы своему непосредственному начальнику. Как вы думаете, почему он этого не сделал?
— Я не знаю, сэр. Очевидно, у него были на то веские причины.
— Интересно, какие?..
106
Подлодка поднялась из глубины в нескольких кабельтовых от перуанского сухогруза как раз в тот момент, когда люди Лима решали, стоит ли немедленно колоть сыворотку правды профессору Лемье, или имеет смысл немного подождать. С одной стороны, потрясение разрушает защитные механизмы мозга и добыть нужную информацию будет легче, но с другой стороны, профессор в результате может сойти с ума, а это вовсе не входит в планы генерала Макферсона и его спецназовцев. Макферсон находился на прямой связи и тоже принимал участие в обсуждении. И решил в конце концов, что здоровье профессора дороже сиюминутного получения информации. Вдруг профессор может управлять спутником только собственноручно, в этом случае он непременно должен находиться в здравом уме и твердой памяти.
— Хорошо, подождите пока с сывороткой, — сказал генерал. — Все остальное — по плану. Грузите его на подлодку — и полный вперед к месту встречи. Я буду ждать вас там.
Генерал отключился, и Лим тотчас же начал отдавать распоряжения о погрузке профессора на подлодку.
— Я остаюсь на корабле. Старшим на лодке пойдет Чой. Подбери себе кого считаешь нужным.
— Командир, я не смогу идти на лодке, — неожиданно сказал Чой и голос его звучал как-то странно.
— Что случилось? — удивился Лим.
— Не знаю, командир. Что-то не так. Что-то не так из-за этой проклятой гранаты. Я боюсь…
— Что ты делаешь? — еще больше удивился Лим, который привык, что Чой не боится ничего и никогда.
— Понимаешь, командир, я только что чуть не провалил одно задание и боюсь, что следующее обязательно провалю. К тому же после этого чертова тайника я разлюбил замкнутые помещения. Если хочешь, чтобы все кончилось нормально, лучше не посылай меня на лодке.
— Да ладно, как хочешь, — пожимая плечами, ответил Лим. — Старшим пойдет Ян Чжоу. Мне даже лучше, если ты будешь здесь. Только постарайся избавиться от своих страхов, прежде чем мы вернемся в Штаты.
— О'кей, командир. Договорились.
Пока они беседовали, полубесчувственного, но все еще тихонько подвывающего профессора Лемье спустили в катер, причем акробатические приемы, которые для этого потребовались, отнюдь не улучшили самочувствия профессора. Накамура с перебитыми ногами в аналогичной ситуации держался в тысячу раз лучше. Катер затарахтел мотором и быстро направился к подлодке. Ее матросы подняли на борт Накамуру и профессора, остальные спецназовцы, выделенные для похода на лодке, забрались по бортовому трапу сами.
Когда профессора стали стаскивать вниз, в чрево лодки, он пришел в себя и попытался оказать сопротивление. Перед тем как его утихомирили, Лемье бросил взгляд на недосягаемый теперь «Эльдорадо». Последнее, что он увидел, прежде чем Ян Чжоу нажал ему на шею и погрузил в сон, был неподвижно стоящий на корме сухогруза сержант Чой, поразительно похожий на бронзовую статую Будды.
107
— Есть две новости, — начал фразу полковник ГРУ Григорович, но генерал-полковник Переверзев тут же перебил подчиненного в общем-то ненужным вопросом:
— Хорошая и плохая?
— Именно так, товарищ генерал.
— Начинай с хорошей.
— Есть с хорошей. Американцам не удалось перехватить «Янг Игл». Он сорвался с крючка. Достоверность сведений почти стопроцентная — прямо из Белого дома.
— Отлично. Значит, у нас еще есть шансы. Давай теперь плохую.
— По оперативным данным, подтверждается захват сухогруза «Эльдорадо» группой американского спецназа.
— Что за данные?
— Несколько независимых источников в США и Перу сообщают одно и то же. Перуанское правительство утверждает, что сухогруз захвачен американцами, и предъявило Госдепартаменту ноту протеста. Но у них что-то не сходится со временем. К тому моменту, который называют перуанцы, спецгруппа никак не могла добраться до судна. Нам приблизительно известно время их вылета и дальность полета, и эти сведения не стыкуются с тем, что заявляет перуанский МИД. Однако источники в Белом доме и Пентагоне сообщают, что президент Клиффорд после появления инспирированных нами сообщений в прессе попытался остановить уже начатую операцию, но потерпел неудачу.
— Как это могло случиться?
— Пока непонятно, товарищ генерал. Наиболее вероятна какая-то техническая накладка. Вряд ли речь идет о невыполнении приказа — слишком высок уровень, на котором принималось решение. Конечно, не исключена возможность дезинформации — сделать так, чтобы весь мир поверил, что спецназовцы действовали самовольно. Но это опять-таки маловероятно, потому что никто в такую байку все равно не поверит.
— Да, новость не из приятных. Что мы можем сделать?
— Если нам удастся узнать, где американцы собираются высаживать профессора на сушу, то мы, вероятно, сможем его отбить. Отдельная рота спецопераций ничуть не хуже отряда «Саймак».
— А нам удастся узнать?
— Сейчас наша американская резидентура пытается выяснить, где находится та часть отряда «Саймак», которая не полетела захватывать сухогруз. А также где находится генерал Макферсон. Но главная надежда — на Будду. Он должен знать точное место, но вопрос, сумеет ли он сообщить это нам.
— Он на «Эльдорадо»?
— Он входит в «восточную группу» отряда «Саймак», а она отправилась захватывать судно в полном составе. По крайней мере, такой вывод можно сделать из последнего сообщения Будды.
— А какого черта он не назвал место встречи в этом последнем сообщении?
— Надо полагать, он его еще не знал.
— Короче, я понял, что вероятность заполучить профессора теперь ничтожно мала.
— Если Будда сумеет выйти на связь, то мы еще повоюем.
— Ну что ж, воюйте. Обо всех новых сведениях докладывать мне немедленно.
Полковник произнес «есть» и вышел, а генерал подумал: «Интересно, каким это образом Будда сумеет выйти на связь с Аквариумом, находясь посреди океана на захваченном корабле в окружении американских спец-назовцев, за одного из которых он себя выдает.
108
— Все нормально, ребята, — сказал генерал Макферсон лейтенанту Лиму по рации через несколько часов после того, как подлодка с профессором Лемье на борту отошла от «Эльдорадо». — Сейчас мы играем, как будто вы мне сообщаете, что захватили старую перуанскую калошу, а я ругаю вас последними словами за то, что до этого вы не выходили со мной на связь. А вы мне объясняете, что в самолете вышел из строя передатчик. Насчет самолета не беспокойтесь, мы ведем его на нашу базу и там пилотов задержат до вашего возвращения.
— А потом?
— А потом все будет в наших руках. Ведите судно в Южно-Китайское море. Там мы найдем способ снять вас с корабля. Имейте в виду, вы все еще азиатские пираты и не имеете никакого отношения к США.
— Я понял, генерал.
— Тогда действуй.
— Уже действую.
Через пару минут «Эльдорадо», до этого не менявший курса, заданного еще мятежниками Гомеса, и шедший строго на юг, стал медленно поворачивать налево, на запад.
109
Маленький мальчик
Зенитку нашел
Рейс из Нью-Йорка
В Москву не пришел…
Черный юмор— Начинайте снижение до десяти тысяч футов. Эшелоны под вами свободны.
— Вас понял, снижаюсь. А в чем дело? Зачем опускаться так низко?
— Нужно срочно освободить верхние эшелоны. Не беспокойтесь, все в порядке. Немного подержим вас внизу и опять дадим подняться.
— Странно, — отключив связь с землей, сказал командир «боинга», с которого высаживалась на воду группа Лима, своему второму пилоту.
— Им с земли виднее, — ответил второй пилот.
— Оно конечно, — согласился командир.
Весь этот полет казался экипажу «боинга» странным. Сначала непонятный приказ генерала Макферсона сохранять полное радиомолчание до высадки десанта. Потом какая-то заминка с восстановлением связи с диспетчерской Сан-Франциско. А теперь еще это непредвиденное снижение.
Но с земли виднее, и, отключив автопилот, командир «боинга» с бортовым номером 44 двинул штурвал от себя.
Ему и в голову не приходило, что сейчас его действиями управляет не диспетчерская Сан-Франциско, а радиогруппа отряда «Саймак» из Аризоны. Что один из закрытых каналов связи между диспетчерской Сан-Франциско и самолетами блокирован и вместо военных диспетчеров этим каналом пользуются радисты спецназа космической разведки ВВС. А другие каналы той же диспетчерской находятся под контролем, и если пилоты борта-44 что-то заподозрят и попытаются сменить частоту, то на эту же частоту перейдут и люди генерала Макферсона.
И, что самое интересное, точно такую же комбинацию, только гораздо проще, можно провернуть с помощью спутника «Янг Игл». И хотя в данном случае этот спутник совершенно ни при чем, в случае необходимости перехват связи можно будет легко свалить на него и его похитителей.
Генерал Макферсон в очередной раз демонстрировал, что шит он отнюдь не лыком.
Генерал солгал лейтенанту Лиму, что собирается посадить борт-44 на базе отряда «Саймак» в Аризоне. Возможно, первоначальный план был именно таков, но теперь ситуация осложнилась, и генерал не хотел оставлять в живых опасных свидетелей его приказов, нарушающих прямые распоряжения президента США.
В тот момент, когда радиотехники отряда «Саймак» передали борту-44 приказ снижаться, по взлетно-посадочной полосе аризонской базы пробежал учебный ист-ребитель-спарка с одним человеком на борту. Человек этот был штатным авиационным инструктором отряда «Саймак». В ближайшем будущем он должен был обучить если не всех, то многих спецназовцев майора Хантера управлять разными видами летательных аппаратов, и если бы он сделал это раньше, то многих проблем удалось бы избежать. Но курс обучения начался совсем недавно и самолет у отряда был только один — этот самый истребитель, так что водить «боинг» никто из людей Хантера и Лима не умел, и пришлось прибегать к помощи военно-транспортной авиации. А теперь лейтенант Роуз должен был выполнять совершенно необычную задачу.
Мало того что ему приказали сбить американский военный самолет. Это как раз не вызвало у Роуза особых эмоций. Он был настоящим спецназовцем, не склонным обсуждать и осуждать приказы командования. Главная проблема была в другом. Учебный истребитель не имел никакого вооружения. Поэтому сбить «боинг» предстояло из портативной базуки, а для этого надо будет открыть фонарь кабины.
На обыкновенном серийном истребителе это было бы затруднительно или вовсе невозможно, но эта спарка была специально переоборудована для тренировок в парашютных прыжках по программе выживания в экстремальных условиях.
Для этого и было затеяно снижение «боинга» до высоты, на которой разгерметизация самолета не опасна. Но оставалась еще проблема скорости.
Когда истребитель встретился над океаном с «Боингом» и пристроился сзади него и значительно выше, в кабине «боинга» вдруг раздался встревоженный возглас диспетчера:
— Снижайте скорость! Немедленно снижайте скорость до минимума. Рядом с вами неопознанный самолет!
Профессиональные пилоты приучены мгновенно реагировать на указания диспетчера: они сначала выполняют команду и только потом начинают думать или спрашивать, чем она вызвана.
Ни подумать, ни толком переспросить пилоты «боинга» не успели. Едва они сбросили скорость, справа по борту, совсем рядом, появился этот самый неопознанный самолет. В последнюю секунду своей жизни оба пилота и бортмеханик «боинга» опознали в нем учебный истребитель со знаками американских ВВС на фюзеляже и на крыльях с изменяемой стреловидностью, поставленных в горизонтальное положение. А потом небольшая граната, пробив стекло пилотской кабины, взорвалась внутри нее, превратив в жуткое месиво людей и оборудование.
Потерявший управление громадный воздушный корабль закувыркался вниз и рухнул в океан.
Инструктор Роуз внимательно оглядел окрестности и убедился, что ни кораблей, ни самолетов в пределах видимости не наблюдается. Только после этого он закрыл фонарь кабины и двинул вперед ручку сектора газа.
110
«Грегори Ган, юрист».
Для удобства постояльцев мотель «Холидей» в Портленде имел двойную систему регистрации постояльцев. Кто привык общаться с компьютером, мог занести свои данные прямо в компьютерную базу данных, а кто не умел — тот мог заполнить бумажную карточку, которая затем пропускалась через систему автоматизированного ввода.
Тех, кто использовал второй вариант, с каждым годом становилось все меньше. Вот и очередной постоялец привычно пробежался пальцами по клавиатуре компьютера общего пользования.
«Что-то ке похож он на юриста, — подумал портье, прочитав введенную им запись. — Скорее на боевика. Вылитый Шварценеггер».
Но мысль эта промелькнула и исчезла вместе с констатацией простого и очевидного факта: чего только не бывает в нашем лучшем из миров. Сотрудники разных спецслужб тоже нередко именуют себя юристами.
А майор Хантер, только что зарегистрировавшийся под именем Грегори Гана, спокойно отправился в свой номер.
По пути ему встретилась невысокая и довольно невзрачная девушка, по виду студентка колледжа, в очках и с волосами, заплетенными в косу.
— Сэр, не будете ли вы столь любезны уделить мне минутку вашего драгоценного внимания, — обратилась она к Хантеру, неуверенно улыбаясь.
— Ну? — буркнул Хантер, останавливаясь.
— Скажите, пожалуйста, сколько вы обычно платите проститутке?
Хантер остолбенел. Девушка напряженно ждала ответа, и майор не нашел ничего лучше, чем сказать:
— Нисколько не плачу. Со мной обычно спят бесплатно.
Хантер врал. Обычно он как раз спал за деньги. Прежде всего потому, что в сексуальном плане был садистом и не хотел недоразумений. С платной девушкой всегда можно договориться заранее, что можно, а чего нельзя — а с теми, кто спит бесплатно, такие номера проходят редко.
Но сейчас он тоже не хотел недоразумений. Уж очень эта девочка была непохожа на шлюх, пристающих к мужчинам на улицах и в отелях. А раз так, то к чему раскрывать неизвестно кому свои не очень обычные пристрастия.
Однако девчонка не отставала:
— Неужели вы никогда не спали с проституткой?
— Слушай, тебе-то какое до этого дело?
— Я пишу работу о том, что чувствует проститутка, когда отдается клиентам за деньги. Я психолог, понятно? Я хочу отдаться вам за меньшую сумму, чем вы обычно цдатите проституткам, а потом записать ваши ощущения и сравнить их со своими. Это научная работа, вы понимаете? А если вас беспокоит мой возраст, то я совершеннолетняя и учусь в университете, и давно уже не девственница. Могу показать права. Вот!