Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мечь тьмы (Звездные войны)

ModernLib.Net / Андерсон Кевин Дж. / Мечь тьмы (Звездные войны) - Чтение (стр. 8)
Автор: Андерсон Кевин Дж.
Жанр:

 

 


      С улыбкой коснулся рукой он волос Каллисты. Она заснула возле него.
      КХОММ
      17
      Пока Дорск 81 подводил их корабль к основному космодрому на Кхомме, Кип Дюррон с интересом рассматривал удивительно правильную сетку городов, открывавшуюся внизу.
      Дорск 81 нервно нажимал клавиши на панели управления, все больше волнуясь по мере приближения к родной планете. Несколько других космических судов стояли на посадке в четко отмеченных прямоугольниках - это на планету клонов прибыли иносистемные торговцы со своими товарами. Жители Кхомма редко покидали свой мир, предпочитая оставаться дома и заниматься привычными делами.
      Оливковая кожа Дорска 81 приобрела более глубокий оттенок.
      - Как хорошо возвращаться, - проговорил он. - Улетая, я ничего не умел, теперь же возмужал и могу объяснить все, что чувствую. На меня так влияет это место... успокаивает меня, мне приятно, что все здесь так удобно, знакомо. В академии я должен был принимать трудные решения, а тут, среди своих, они такие добрые, гостеприимные... как в теплую воду окунаешься. Да ты, наверное, тоже все это ощущаешь, Кип.
      Кип кивнул, пряча скепсис.
      - Я уже почувствовал легкое... притупление чувств.
      Дорск 81 кивнул гладкой головой.
      - Да, да, именно так.
      Откинув входной люк, Кип с удивлением обнаружил целую толпу, собравшуюся у высокого здания. Сотни гладкокожих клонов пришли их встречать. Когда Дорск 81 выбрался из люка, навстречу яркому солнечному свету, и поднял в приветствии правую руку, раздались аплодисменты.
      - Почему их так много? Поразительно, - шепнул Кип на ухо другу.
      Просияв, Дорск объяснил:
      - Я теперь знаменит, ведь я - джедай. - Он бросил робкий взгляд на Кипа. Я - единственный, кто сделал на памяти Кхомма что-то... непредсказуемое. За много, наверное, лет.
      Кип не стал смеяться, зная, что Дорск 81 не шутит. Один из клонов вылетел им навстречу на левитируюшем плоту, окруженном перилами, со спокойным, уверенным лицом, одетый в незнакомый Кипу мундир со знаками отличия на плечах. Дорск 81 пораженно прошептал:
      - Это, должно быть, губернатор нашего города, Каелл 115. Мне никогда не приходилось с ним лично встречаться. Он правит нами уже не одно десятилетие. Такова его генетическая линия.
      Но когда платформа подплыла к ним поближе, Кип разглядел в его лице некоторую детскую пухловатость - она как-то не увязывалась с многолетним бременем руководства.
      Как и Дорск 81, подлетевший поднял правую руку в приветствии.
      - Я - Каелл 116, - объявил он, - новый губернатор этого города. Добро пожаловать, Дорск 81! Считаем за честь возвращение к нам такого важного лица, - и широким жестом указал на открытую платформу. - Пожалуйста, позвольте мне сопровождать вас к вашему дому.
      Затем губернатор вежливо поздоровался с Кипом. Они перешли к нему на борт, и платформа поплыла прямо над головами толпы. Оливковокожие обитатели планеты дружно махали руками, приветствуя Дорска 81, как героя.
      Каелл 116 повел платформу к одинаковым блокам городских зданий. Вдоль каждой улицы росли аккуратно постриженные деревья, в точности похожие друг на друга. Перед каждым зданием размещались ровненькие, тщательно ухоженные газоны лиловой и голубой травы. В воздухе висел запах пыли и камня, придавая пейзажу какой-то неживой оттенок. Квадратные строения из полированного зеленого мрамора, окантованные грубым песчаником, производили скорее уродливое впечатление. Внешние стены не несли на себе ни украшений, ни скульптур, ни даже оконных рам - просто номер.
      - Как вы здесь находите дорогу? - удивился Кип. - Все одинаковое...
      Каелл 116, похоже, счел это высказывание критическим и с каменным выражением ответил:
      - Мы создали наш город таким, каким хотели его видеть. Все пронумеровано и каталогизировано, и Кхомм - стабильное, понятное место. Наши граждане счастливы и довольны здесь.
      - Понятно, - сказал Кип, натянуто улыбаясь. Но деланная улыбка сменилась искренней, даже темные глаза вспыхнули искорками, когда он увидел, как доволен Дорск 81 возвращением домой.
      По мере того как платформа пролетала мимо окон, все новые и новые жители высовывались из них, чтобы помахать Дорску 81. Наконец Каелл 116 спустился на землю перед одним из зданий, ничуть не отличавшимся от других, и официально, даже с некоторой торжественностью, попрощался. Друзья сошли с платформы.
      Дорск 81 устремился в это каменное здание, которое ровно ничем не отличалось от всех других.
      - Это мой дом! - объявил он. Кип побежал за ним следом, и бежать ему пришлось быстро, потому что Дорск 81 одолел три лестничных пролета единым духом. Хорошо освещенный коридор уходил вдаль, головокружительно долгий ряд одинаковых дверей был подобен бесчисленным отражениям стоящих одно напротив другого зеркал. Одна из дверей распахнулась. Дорск 81, торопясь, приближался к ней. Из нее появились две фигуры, с гладкими оливковыми лицами, широко улыбающимися; на мгновение Кипу показалось, что он попал в вихрь времени и теперь видит изображение одного и того же лица в разных возрастах.
      Они оба походили на Дорска 81, один постарше и явно поопытнее, другой помоложе и вроде бы поменьше росточком.
      Все трое страстно заговорили очень быстро и тихо. Кип отступил, чувствуя себя лишним, понимая, впрочем, что, в общем, так оно и есть. Он наблюдал за ними с острой болью ностальгии, с нежностью вспоминая своих родителей и брата Зета, с которыми провел вместе такое долгое и такое радостное время в своем мире Дейере: плавающие промысловые плоты, тихие озерные закаты... но Империя разбила вдребезги этот мир - Кип потерял его еще в детстве.
      После краткого и бурного приветствия Дорск 81 поманил Кипа рукой.
      - Это - мой друг Кип Дюррон, еще один рыцарь-джедай. Это, - он повернулся к тому своему изображению, которое казалось постарше, - Дорск 80, мой предок, а это вот, - он сжал плечо более молодого аналога, - Дорск 82, мой потомок.
      Кип несколько запутался в этих генетически идентичных копиях, но вообще он повидал в Галактике много странного. Оглядев помещение, где жила семья Дорсков, он отметил, что обстановка всех так называемых комнат тоже одинаковая.
      - У кого-нибудь из вас есть жена? - спросил он, не видя никого больше.
      Все три клона недоуменно на него воззрились, и наконец Дорск 81 издал короткий смешок. Кожа на его лбу изогнулась морщинами.
      - Кип, ни у кого жен нет. Все на Кхомме бесполые. Именно поэтому мы и применяем клонирование. На планете нет различия полов уже несколько тысяч лет.
      Кип усмехнулся смущенно.
      - Ну, я только подумал... уф, очевидно, я был не прав.
      - Все мы склонны ошибаться, - проговорил старший Дорск 80, бросив быстрый, многозначительный взгляд Дорску 81. Кип заметил это, но его друг притворился безмятежным.
      Позже Дорск 81 помогал ему стелить постель в крохотной комнатушке, и Кип воспользовался доверительной обстановкой, чтобы задать вопрос, который беспокоил его.
      - Дорск 81, - начал он, - теперь, когда я видел, насколько... - он поискал правильное слово, - насколько стабилен и неизменен ваш мир, я не понимаю, как ты собираешься быть здесь наблюдателем. Что ты собираешься делать здесь в качестве джедая?
      Желтые глаза Дорска 81 внезапно широко раскрылись, и Кип увидел в них паническое смятение.
      - Я не знаю! - проговорил Дорск 81 хриплым голосом. - Не знаю... повторил он уже самому себе, убегая от Кипа во внешние комнаты.
      Некоторое время Кип не мог уснуть. Он глядел в ночь, светящуюся в оконном проеме миллиардами ярких звезд.
      Кхомм был расположен близко к галактическому ядру, около наводящих ужас Центральных систем, где скрывались уцелевшие Имперцы. Звезды образовали расплывчатый остров в пространстве.
      Кип глядел не отрываясь на Центральные системы, ужасаясь тому, что они могут скрывать, и горя нетерпением узнать: что же именно?!
      ***
      Молодой Дорск 82 потратил все следующее утро, демонстрируя свою работу с банками клонов. Фабрика клонов размещалась в высоком здании, превышавшем своими размерами другие, - Кип отметил, что это единственное необычное строение столицы.
      Взамен повсеместного зеленого мрамора наружные стены были облицованы прямоугольными блоками прозрачного кристалла, соединенными хромированным каркасом, они отражали слепящий солнечный свет. Кристаллические окна были настолько чисты, что Кип с улицы мог наблюдать слаженную работу внутри.
      - Мы поддерживали все точно в том же состоянии, как это было при вас, говорил Дорск 82, сияя улыбкой своему "отцу".
      Внутри воздух был влажен и полон каких-то химических запахов, которые были не столько неприятны, сколько необычны, экзотичны. Дорск 80 сопровождал их, подобно строгому учителю, благосклонно кивая своему подопечному Дорску 82 и неослабно держа под контролем ситуацию.
      - Я и не знал, что это было твоей работой прежде, - сказал Кип Дорску 81. Его друг кивнул.
      - Да, компьютерная база данных хранит наследственные копии всех линий главных семей. Когда подходит время производить следующее потомство, мы вызываем информацию о спирали ДНК и производим новую копию нужного рода.
      - Каждый клон обычно неотличим от предыдущего, - перебил Дорск 80. Кип знал - и почему-то сейчас вновь подумал об этом, - что Дорск 81 в глазах Дорска 80 и Дорска 82 был аномалией. Чувствующий Силу, несмотря на то что должен быть идентичным всем предыдущим воплощениям его клоновой модели... что-то в нем необъяснимо поменялось. Кип вспомнил, как его друг произнес слова "я непредсказуемый": на этой планете любая непредсказуемость - исключение...
      Металлические инкубаторы заносили строку за строкой в банки данных, тщательно нумеруя последовательность действий и контролируя рост эмбрионов в детстве, подводили их почти к юности, после чего отдавали их семьям уже обученными традиционным наследственным профессиям.
      Шипение переливающихся жидкостей, свист аэрозольных генераторов и щелчки вычислителей делали фабрику клонов похожей на вечно активный работящий улей. Кип почувствовал, что в Дорске 81 почему-то нарастало напряжение, тщательно облеченное молчанием.
      Дорск 82 гордо повел их на его собственную станцию. Плоские экраны терминала отображали состояние тысяч резервуаров с эмбрионами.
      - А вот и ваше рабочее место, - показал Дорск 82, - все в абсолютно рабочем состоянии. Я шел по стопам нашей семьи, но теперь вы возвратились, и я с удовольствием освобождаю место вам, так что сам смогу продолжать обучение, и придет день, когда я стану вашим истинным последователем.
      Дорск 81 побледнел.
      - Но я вернулся не за этим. Вы не понимает те, - он повернулся к Кипу, ища поддержки, - продолжайте выполнять ваши обязанности на фабрике-клонов, Дорск 82. Я не собираюсь снова этим заниматься.
      Молодой клон недоуменно замигал.
      - Но вы должны!
      Лицо Дорска 80 потемнело.
      - Вы - мой последователь, Дорск 81. Вы всегда знали свое место.
      Дорск 81 круто развернулся к своему старшему.
      - Нет. Я джедай, и я должен найти мое место, мое новое место.
      Кип хотел было прийти на помощь другу, поддержать его. Но это был их личный спор, и он сообразил, что только навредил бы, если бы вмешался.
      Дорск 80 строго глянул на него.
      - Вы не имеете права выбора в этом вопросе.
      - Нет, - ответил Дорск 81. На лице его было выражение боли. - Нет, я имею право выбора. Это то, чего вы не понимаете, - взгляд полных слез глаз Дорска 81 перебегал с молодой его версии на пожилую. И глядя на выражение трех одинаковых лиц, Кип чувствовал, что сердце его готово разорваться от сострадания.
      Семья Дорска 81 провела остаток дня, избегая его. Совершенно несчастный, приплелся он к Кипу, который отсиживался в комнате для гостей. Всей душой Кип жалел своего друга: глядя на жестко регламентированную, застойную жизнь Кхомма, он отлично понимал, что другие не смогут постичь ни того, кем Дорск 81 был, ни того, кем он стал.
      Дорск 81 сел рядом с Кипом. Его желтые глаза глядели весьма выразительно, но потребовалось еще долгое время, чтобы собрать мужество для разговора.
      - Я не смею оставаться здесь, - сказал он, - даже если я попробую быть сильным, я знаю, что, живя в этом мире, в этом городе, с членами моей семьи... я в конечном счете сдамся. Я забуду о том, что это такое - быть джедаем. И я нарушу клятву мастеру Скайуокеру. Все смоется, и моя жизнь сойдет на нет, превратившись лишь в незначительное отклонение в истории Кхомма. - Дорск 81 поднял глаза, полные мысли и страдания. - Что мне делать теперь? Все казалось так просто и ясно, когда я только становился джедаем. Я собирался вернуться на Кхомм, чтобы стать опекуном этой системы. Но эта система не нуждается - да и не желает нуждаться! - в том, чтобы джедай служил ей. В чем же теперь моя миссия?
      Кип сжал руку Дорска 81. У его друга сильно билось сердце.
      - Ты можешь пойти со мной, - сказал Кип. - Я очень хочу этого.
      Глядя в лицо Дорска 81, Кип внезапно вспомнил, как в открытое окно врывается солнечный свет, - так это лицо осветилось надеждой.
      Кип сощурил глаза в узенькие щелки. Он снова почувствовал прилив старой вражды к Империи.
      - Мы возьмем наш корабль и проскользнем к не отмеченным на картах Центральным системам, - сказал он, - ты и я. Наша общая задача - узнать, что сталось с Империей.
      ЦЕНТРАЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ
      18
      Даала сбросила защитные поля "Огненного Шторма" лишь настолько, чтобы позволить космическому челноку вице-адмирала Пеллаэона приблизиться к ее "звездному разрушителю". Самоубийственный отсчет приближался к нулю. Даала мрачно изучала выражение лиц своего экипажа. Она жалела их и при этом восхищалась ими. Кроме того, она понимала цену отчаянной смелости - или безрассудности? - Пеллаэона, решившего приблизиться к кораблю, который вот-вот мог взорваться у него на глазах.
      Она повернулась к офицеру связи.
      - Вы уведомили верховного главнокомандующего Харрска относительно состояния нашего отсчета самоликвидации?
      С иссиня-бледным лицом офицер судорожно сглотнул.
      - Да, адмирал, но я не получил ответа.
      - Жаль, - мягко сказала Даала, - я надеюсь, он не думает, что я блефую.
      - Я заверил его в том, что вы не шутите, адмирал, - сказал офицер связи и отвел взгляд, губы сошлись в одну бледную бескровную линию.
      - Осталось время? - спросила Даала.
      - Семь минут.
      - Вице-адмирал Пеллаэон только что состыковался в отсеке для космических челноков, - прервал их штурман.
      Она очень прямо стояла в рубке, сцепив за спиной руки. Малиновые военные корабли класса "виктория" окружили флот Харрска подобно стае голодных хищников. Даала не вполне понимала намерения Пеллаэона, но тот факт, что большинство его истребителей выполнило приказ командира, казавшийся самоубийственным, настроил ее на доверие к лидерским качествам вице-адмирала.
      - Проводите его сюда немедленно, - приказала она. - Почетный караул штурмовиков. Уверьте его, что он не военнопленный. Обойдитесь с ним как с важным лицом, ведущим переговоры.
      - А есть ли время, адмирал? - подал слово палубный командир. - Осталось только шесть минут.
      - Тогда им следует поторопиться, не так ли? Мы должны быть оптимистами, сказала она, растянув губы в жесткой улыбке. - Хотя оптимизм и труден перед лицом недоумков вроде Харрска и Терадока.
      Тем временем почетный караул прибыл на мостик "звездного разрушителя"; только одна минута сорок пять секунд оставались на часах.
      Шестеро штурмовиков стремительно вошли в зал, сопровождая идущего перед ними немолодого мускулистого человека с тяжелыми усами и аккуратно подстриженными седыми волосами. Яркие глаза его смотрели проницательно, тело выглядело тренированным и гибким.
      - Вице-адмирал Пеллаэон, полагаю, - сказала спокойно Даала. - Я польщена, что вы решили присоединиться ко мне в момент нашей гибели.
      Пеллаэон сглотнул слюну.
      - Адмирал Даала, я много слышал о вас. И знаю вашу обязательность и решительность, которые вы уже не раз демонстрировали. Сомневаюсь, что вы блефуете. Впрочем, хотелось бы, чтобы Верховный Главнокомандующий Харрск был того же мнения.
      - Одна минута, адмирал! - Голос офицера перешел в придушенный крик.
      - Готова ли гондола двигателя к принудительному сбросу? Раз по-другому не вышло, возможно, наш отчаянный шаг убедит других командиров остановить безумие.
      Прежде чем офицер связи успел ответить, на экране возникло зернистое изображение главнокомандующего Харрска.
      - Хорошо! Стоп! Стоп! Прекратите отсчет. Приказываю немедленно прекратить военные действия. Даала, проклятье на твою голову, останови самоликвидацию!
      Палубный командир замер. Экипаж мостика испустил коллективный вздох облегчения. Пеллаэон с интересом наблюдал за ней, высоко подняв брови.
      Даала не сдвинулась с места, чтобы отменить команду, хотя ее сердце победно запело. Она помедлила мгновение, пока счетчик не дошел по положения тридцати секунд. Потом продемонстрировала глубокое разочарование: она хотела, чтобы наблюдавшие убедились, что она искренне намеревалась взорвать "Огненный Шторм" вместе с "Вихрем", если ее требования не будут выполнены.
      - Адмирал, - осторожно, но настойчиво проговорил Пеллаэон, - я все же предпочел бы переговорить с вами... Если у вас есть на то время. - Тон его был мягок, но убедителен.
      Даала небрежно потянулась к кнопке ПАУЗА на отсчете.
      - Ладно, вице-адмирал. Я сама предпочитаю альтернативные решения. - Она быстро, по памяти отстучала строку пространственных координат навигатору. Отведем "Огненный Шторм" в уединенный район для частной беседы. Однако, чтобы не дать повода думать, что мы похищаем вас, вице-адмирал Пеллаэон, я приглашаю два ваших корабля составить нам компанию.
      Она глянула на него, вопросительно подняв брови.
      - Я думаю, что лучше уйти подальше от любого возможного предательства со стороны Терадока или Харрска. Я не верю, что ни один из них не попытается воспользоваться ситуацией.
      - Согласен, адмирал, - коротко поклонился Пеллаэон. Гусиные лапки морщинок залегли вокруг его глаз, и Даала почувствовала всей душой, что преданность этого человека Империи могла бы поспорить с ее собственной. - Если вы позволите воспользоваться вашей системой связи, я отдам шифрованные приказы на мой флагман и сопровождающий корабль.
      Даала повернулась к рулевому.
      - Как только навигационный компьютер просчитает лучший путь в подпространство, опустите защитные поля и направляйтесь к намеченной точке. Два крейсера класса "виктория" последуют за нами.
      - Но, адмирал, - возразил первый помощник, это означает оставить "Вихрь" беспомощным в окружении военных кораблей контр-адмирала Терадока. После вашего выстрела...
      - Полагаю, Терадок вряд ли решится открыть огонь. Но если я ошибаюсь... она перевела взгляд вниз на хронометр, - по моим оценкам, у "Вихря" было достаточно времени на завершение ремонта. Фактически у Харрска уже имеется лишних шесть минут. Если же я не правильно толкую действия Терадока или переоцениваю экипаж "Вихря" - что ж, тогда позже у меня появятся причины для сожаления. - Она постаралась, чтобы ее надменная и ленивая усмешка была хорошо видна всему экипажу.
      - Все согласовано, адмирал, - объявил Пеллаэон от станций связи, - два моих корабля готовы следовать за нами, - он склонил голову, - мы верим, что вы не заведете нас в ловушку.
      Даала кивнула, стараясь стоять еще более прямо, чем Пеллаэон.
      - Я понимаю риск, на который вы согласились, вице-адмирал, но поверьте, я зашла так далеко не затем, чтобы уничтожить два маленьких "звездных разрушителя". Флот главнокомандующего Харрска мог бы сделать это с не меньшей легкостью.
      Защитные поля "Огненного Шторма" постепенно ослабли, оставляя беспомощный "звездный разрушитель" Харрска висеть темной громадой в космосе.
      Меж двух алых "викторий" "Огненный Шторм" Даалы вышел из кольцевой плоскости, которую образовало каменное крошево, опоясывавшее ожерельем газовую планету цвета лаванды. И трио кораблей нырнуло в гиперпространство. Три "звездных разрушителя", один большой и два малых, зависли в пустоши космического пространства. Ближайшая звезда смутно мерцала в двенадцати парсеках от них. Диффузная газовая туманность раскинула облако холодной завесы поперек пустоты, Даала обнаружила эту звездную пустыню, когда на своем поврежденном корабле "Монстре" добиралась к Центру Империи после сокрушительного поражения в битве за станцию Мау.
      Пеллаэон сидел напротив Даалы в ее личной каюте, пристроенной к мостику. Он потягивал прохладительный напиток, очевидно стараясь придать светскость и спокойствие беседе. Даала оценила его усилия. Она сняла черные перчатки, распустила огненно-рыжие волосы и положила руки перед собою на стол. Затем подалась вперед так, чтобы видеть его глаза.
      - Вице-адмирал Пеллаэон, - сказала она, - верьте мне, когда я говорю вам, что не замышляю бунта против законных наследников Империи. Мне совершенно не интересна роль большого лидера вроде вашего гранд-адмирала Трауна. Я читала о его делах, и не мне заменять его. Возмутительны любые попытки даже сравнения меня с ним. Мы - разные люди с разным ближними целями, но я полагаю, что его дальние надежды были те же, что и у меня.
      - И что же это за надежды, адмирал? - Пеллеэон спросил так, как будто он хотел верить ей, ему было необходимо ей поверить, и все же он вынужден был задать этот вопрос.
      Она медленно кивнула.
      - Я продолжаю питать большую любовь к алам Империи. Галактика была при ней куда в большем порядке. Беззаконие не было столь разнузданным. Граждане знали свое место. Император определял их судьбу. Повстанцы все это разрушили, ничем не заполнив вакуум. Они говорят, они играют в свои игрушки, они вносят предложения, но нельзя же обходиться без подлинного руководства. Является ли это единственной альтернативой для тех из нас, кто служил Императору? Я так не думаю. С другой стороны, я презираю всех этих дутых самозванцев, военачальников, растрачивающих наши боевые силы. Да, Империя потерпела много поражений в минувшие восемь лет, но мы не должны под влиянием этих потерь позволить себе думать, что у Империи больше нет военных сил, с которыми следует считаться. Это абсурдно. Если бы мы объединили все боеспособные корабли, наша армия была бы по крайней мере сопоставима с этим разнокалиберным флотом, который сумели набрать повстанцы.
      Пеллаэон кивнул, снова осторожно потянув питье.
      - Но эти ссорящиеся мальчишки нанесли Империи не меньше вреда, чем Альянс, - продолжала Даала. - Работай они вместе, договорись о лидерстве между собой, мы еще могли бы нанести ответный удар.
      - Больше чем согласен, адмирал, - ответил Пеллаэон. - Но как все это осуществить? Ваша тактика сильной руки захватила Харрска и Терадока врасплох, но других так просто будет не подмять.
      Даала провела кончиком пальца по краю своего стакана. Пеллаэон ждал. Потом она посмотрела в окно - в черную пустоту, лишенную звезд.
      - Я ни на мгновение не допускаю, что Терадок или Харрск сдались. Сейчас они ищут путь, как уничтожить меня, а также уничтожить и вас за то, что вы пошли со мной на эти переговоры. Нет, над ними придется еще поработать. - Лицо ее стало задумчивым, она отвернулась от окна. Теперь она смотрела в свое прошлое. - Я училась в Имперской военной академии на Кариде. Но так как я женщина, мне не дали продвинуться наряду с моими одноклассниками, хотя я имела те же, если не большие, способности. Я превосходила всех в занятиях. Я была первой в классе во всем, и все же тупицы продолжали продвигаться, обгоняя меня. Я увязала в нудных поручениях, меня понуждали делать всю черную работу. В то время как те, которых я побеждала в тренировочных боях, получали в командование собственные корабли, я была компьютерным клерком, а затем оператором камбуза, готовящим упакованный пищевой продукт для погрузки на корабли флота "звездных разрушителей". Но я не роптала, - она вскинула голову, пробарабанив пальцами по столу, - потому что я - солдат Империи, а нас учили не прекословить приказам. Но я же чувствовала, что Империя много проигрывает от того, что я позволяю своим недальновидным начальникам игнорировать мои способности! Личная неприязнь Императора к женщинам и существам, не принадлежащим к людской расе, - те немногие вещи, с которыми я не согласна.
      - Гранд-адмирал Траун не человек, - заметил Пеллаэон.
      - Да, - ответила Даала, - и по отчетам я видела, что Император сослал его в Неизвестные Территории, хотя Траун был, возможно, одним из лучших военачальников флота.
      Пеллаэон кивнул.
      - Да. Вы обратили на это внимание. Я был в восторге, когда он вернулся, и я наконец обрел командира, за которым я мог следовать с подлинной надеждой на победу, а не на бесконечную череду поражений. - Пеллаэон допил последний глоток и поставил пустой стакан на стол; другого не попросил. - Так как же вы поступили? - спросил он. - Как вы получили ваш ранг адмирала?
      - Я создала себе подставную личность, - сказала она. - Я играла в тренировочных играх по компьютерным сетям Кариды. Я побеждала лучших соперников снова и снова. Некоторые из моих тактик были истинным прорывом, вариации на невесомости побеждали программы космического маневрирования, разработанные самим генералом Додонной. Всем кораблям Имперского Военного флота раздавали копии моих сражений для изучения. Сама космическая война изменилась в результате моих прыжков интуиции - меня подчас буквально осеняло, - да, конечно, я выступала под псевдонимом. Мое мастерство привлекло внимание Моффа Таркина, отправившегося на Кариду, чтобы встретиться с таинственной личностью, разработавшей новаторскую тактику. Ему потребовалось несколько месяцев и два запрещенных приема взлома системы, чтобы откопать меня из моего сетевого укрытия. Таркин поразился тому, что я женщина, и еще более поразился, узнав, что я - непритязательный капрал, работающий на камбузе. - Мимолетная надменная гримаса вновь мелькнула на ее лице. - Чиновники на Кариде были вне себя - их ужасно возмутило, что переворот в их звездной тактике был сделан какой-то непрезентабельной личностью. Но когда Таркин узнал о том, что, вместо того чтобы должным образом наградить меня за исключительную интуицию, кариданские чиновники намеревались заслать меня на одинокую метеостанцию на южном полюсе, - вот тут он взял меня в свой штат, присвоил звание адмирала и забрал с Кариды. - Она улыбнулась воспоминаниям, что редко себе позволяла. Однажды он услышал, как молодой лейтенант ворчит, что я получила свой ранг только за то, что спала с Таркином. - Даала судорожно вздохнула. - Почему каждый раз, когда награждают знающую женшину, другие подозревают, что причиной тому - секс с мужчиной? - Пеллаэон не ответил, да Даала и не рассчитывала на ответ. - Таркин арестовал лейтенанта, - продолжала она, - поместил его в скафандр с дневным запасом воздуха и запустил на низкую орбиту. Мы вместе провели вычисления и оценили, что он сделает приблизительно орбит двадцать, прежде чем снизится так, чтобы удариться об атмосферу. Ни один из нас не знал, что произойдет раньше - кончится ли воздух или он сгорит в атмосфере. В любом случае выходило отличное наказание, отличное назидание членам экипажа Моффа Таркина. В частности, особенно действенно было то, что он оставил лейтенанту открытую систему связи, так чтобы в течение полного дня каждый на боргу мог слышать его по внутренней связи корабля - его мольбы, проклятия, крики... Даала тоже допила остаток и поставила пустой стакан. - После этого никто больше не считал, что я приняла мой ранг только потому, что Таркин был моим любовником. - Пеллаэон побледнел, но не дал никаких комментариев. - Но я отступаю от сути дела, - продолжила Даала:
      - мы с вами должны прийти к какому-то решению и вернуться, прежде чем наши флоты потеряют терпение.
      - Согласен, адмирал. Так что же вы собираетесь предпринять?
      - Я хочу объединить Империю, - просто сказала Даала, - хочу, чтобы кто-нибудь взял на себя руководство, но я не имею в виду себя. Я не страдаю манией политической славы. Все, что мне нужно, - это получить возможность вредить повстанцам, как только можно.
      - Почему бы тогда не созвать совет урегулирования? - предложил Пеллаэон. Возможно, нам удалось бы тогда собрать вместе военачальников, заставить их пойти на переговоры. Даже если они откажутся объединяться под одним лидером, возможно, они могли бы договориться о стратегии. Каждый мог бы наметить себе свои цели, по которым ударит в Новой Республике, пользоваться собственной тактикой и собственными методами поставить повстанцев на колени. Тогда мы сумеем отвоевать наши законные территории, - глаза его возбужденно горели, идеи рождались на ходу.
      Даала кивнула.
      - Великолепное предложение, вице-адмирал. Абсолютно совпадает с моими мыслями. Возможно, Ваша инициатива таких переговоров будет даже предпочтительнее, ну а я, конечно, буду делать все, что в моих силах. Однако, - сказала она, подходя к сейфу возле своего личного бюро, - если ничего у нас не выйдет, я хочу, чтобы вы взяли вот это, - раскрыв сейф, она извлекла респиратор-мембрану размером с ладонь и вручила Пеллаэону.
      - Зачем это? - спросил Пеллаэон.
      - Надеюсь, что вам никогда не придется этим воспользоваться, - ответила Даала, - но если все же случится провал, вы узнаете, зачем.
      19
      Маяк Тсосс посылал слепые сигналы в месиво звезд и газов у самого центра Галактики. Автоматизированная станция была выстроена дроидами на планетоиде, стерилизованном бесконечными радиоактивными штормами и солнечными вспышками, буквально выскоблившими этот район. Ни одно живое существо не посетило маяк Тсосс в течение пятнадцати лет, да и у большинства технического персонала из дроидов ионизованный поток давно уже вызвал серьезные неисправности.
      Адмирал Даала сочла Тсосс идеальным местом для проведения совещания Имперских военачальников. Станция радиомаяка представляла собой приземистую квадратную цитадель с низкими стенами толщиной более метра, блокирующими излучение. Перед отправкой своего собственного "звездного разрушителя" в неблагоприятную область Даала выслала десантный челнок с экипажем рабочих дроидов на борту, которые по приземлении приступили к капитальному ремонту станции по программе и спецификациям, разработанным лично ею.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24