ModernLib.Net

(. 2)

ModernLib.Net / / (. 2) - (. 13)
:
:

 

 


Та послушно закивала, но по глазам было видно - не верит.

–– Не отпустят… –– прошептала.

–– Кто спросит? Жди, скоро буду! –– отрезала девушка и, отключив связь, заметалась по комнате, спешно одеваясь.

Рэй просматривал предварительный отчет Вэрэна и Каргера. Молдодцы. После подтверждения кафиров и сленгиров можно предоставить его и на совет. В обмен на принятие закона о равенстве прав фэсто и окэсто, снятие блокады и депортации инсургентов на родные планеты. А тех, кто особо виновен, можно и наказать в назидание остальным.

Впрочем, блокада, инсургенты, все это такая мелочь по сравнению с этим отчетом, что сейчас и думать о них не хотелось. Главное, результат экспедиции положительный, во всех отношениях. Это ключ к будущему всей планеты вообще и к напыщенным членам совета, в частности. Да, они за него на все, что угодно, пойдут. Однако, дай им волю, могут и засекретить. Нет, это не для частного употребления, а для всех. И любой, от фогосто до эгнота в вопросе деторождения будет иметь равные права, как и в любом другом. Хватит делить нацию надвое. Пора разрешить вопрос с блокадой и приступить к строительству специализированных баз на орбите. Окрон не жизнеспособен в космосе. Это подтверждено. Впрочем, нужны дополнительные исследования, вот этим и нужно заняться, а не разрешать конфликты, вспыхнувшие на почве абсурдных законов.

В кабинет вошел Дэйкс и встал перед сегюр.

–– Ну, –– поднял тот голову.

–– Она связалась с твоей женой. Вот запись разговора, –– троуви протянул мужчине носитель информации. Рэй пробежал глазами текст и хохотнул: Алена в своем стиле. Хорошо.

–– Наконец-то, я уже терпение терять начал, –– довольно прищурился сегюр и потянулся, встал. –– Готовь агноликов.

Алена стремительно неслась по залам к выходу и уже ступила на террасу, как кто-то перехватил ее за руку. Она вскинула недовольный взгляд и сморщилась:

–– Рэй…

–– Ага, а ты думала кто?

–– Тьфу ты!

–– Не знаю такого. У нас новый фаворит? –– глаза мужа смеялись, и вообще он выглядел чрезвычайно довольным и добродушным. ‘Стоит воспользоваться столь уникальной и редчайшей возможностью’ –– решила девушка и умоляюще улыбнулась:

–– Рэй, мне нужно к Массии. Алорна заболела, помочь надо…отпусти?

–– Ты кафир? –– выгнул тот бровь, улыбка приобрела змеиный оттенок.

–– Я подруга.

–– Это может помочь? Милая, Алорна окэсто, они болеют каждый день и помочь им не могут и кафиры, что сможешь предложить ты? Чудодейственное зелье бабушки-землянки? Еще один флакончик в кармане затерялся? Что на этот раз? О, попытаюсь догадаться –– яд монии. Шугу уже не актуально…

–– Перестань ерничать, Массия одна, понимаешь? Расстроена…

–– Довод,–– насмешливо кивнул Рэй:’ И почему меня не удивляет, что она одна?’

–– Речь идет о ребенке..

–– Об окэсто.

–– В чем разница? –– всплеснула руками Алена.

–– Действительно, –– согласился Рэй и подтолкнул жену к выходу. –– Хочешь пари? Алорны в шигоне нет. И Массия не одна, но с кем, ты узнаешь лишь в последний миг своей жизни.

–– Ты больной, –– качнула головой Алена. Рэй улыбнулся ей как голодный крокодильчик и кивнул, увлекая на стоянку сейферов:

–– Вот и проверим.

Сердце девушки неприятно заныло: ‘Неужели он прав? Массия хочет меня убить? Ерунда‘. Верить не хотелось, как и проверять. Но ее уже не спрашивали. В три сейфера садились Агнолики и Дэйкс, в один Рэй впихнул жену, сел рядом и нажал кнопку взлета.

–– Ты что всерьез думаешь, она меня убьет? –– спросила девушка через пару минут, озабоченная данным вопросом.

–– Нет, –– успокоил ее мужчина,–– попытается.

–– Тогда зачем столько охраны? И сам…дел больше нет?

–– Ага, давно мечтал посетить шигон Аваншэллу. Говорят, зело великолепен и величественен. И потом, в моем списке на сегодня еще нет ‘благотворительных’ дел. Хочу восполнить пробел.

–– Ты смеешься? –– чуть надулась Алена, с подозрением разглядывая довольную физиономию мужа: ’Чего ж его так распирает? Придурок! Но по сравнению с некоторыми… Монтррой вон ‘ на совете’, и что ребенок заболел –– фиолетово. Тоже мне - отец! Нет, Рэй в этом отношении просто идеал. Послал бы всех разом и рядом с детьми был. За это я его и ценю…, а может, и люблю..’ –– Между прочим, тебя не приглашали. Массия тебя не ждет.

–– Что и ценно, –– ухмыльнулся Рэй:

–– У нас говорят: ’Нежданный гость- подарок судьбы’. Вот и порадуем твою ‘подругу’.

–– А у нас говорят: ‘Незванный гость –– хуже татарина’.

–– И в чем суть?

–– Ну, иго было…–– и запнулась: о чем она? Рэю их иго восемьсотлетней давности нужно, как ей основы селекции. Отвернулась к окну и притихла, думая: как Массия их встретит? Рэйсли она, конечно, не порадуется, но Алене с ним все ж спокойней. Мало ли…

Ну, кому мало, а кому и выше крыши. Алене, например.

Не успел сейфер зависнуть на площадке перед шигоном, зданием в стиле Ренессанс, как из дома выбежала Массия, и, спустившись со ступенек, побежала по дорожке навстречу. Ворковская ринулась к ней, но лишь до дверцы, дальше Рэй не дал, оттолкнул вглубь салона, ‘ласково’ улыбнулся и взглядом придавил - сиди! А сам вылез, спиной пространство прикрывая, так что девушка и увидеть-то толком ничего не могла. Зато услышала: протяжный свист, второй и приглушенные вскрики. Пара секунд и Рэй открыл обозрение, приглашая супругу наружу. В руке у него было две стрелы. Еще одна лежала у ног, ощетинившись, как еж. О дверцу стукнулась и раскрылась.

Алена растерянно моргнула и пошатнулась, оглядывая пространство, нехорошо ей стало. Затошнило и в озноб бросило. Конечности словно парализовало - не пошевелиться.

–– Это ‘ здравствуй ‘ от подружки. Можешь поблагодарить, заслужила, –– кивнул жене сегюр, сунул в ладонь стрелы и пошел навстречу застывшей посреди аллеи Массии, окруженной агноликами. Слева и справа подходили другие стражники. Волоча по земле тела в темно-синей одежде с зелеными вставками –– могористы.

Рэй, закинув руки за спину, не спеша подошел к мэно, покачал головой, насмешливо цокая:

–– Ай, ай, ай, госпожа троуви. И куда ваш муж смотрит? Дела все? А жена покушениями на сегюр-мэно развлекается. Своеобразная забава…Как же так, второй раз и так досадно промахнуться. Собственный почин или кто надоумил?

Женщина гордо вскинула подбородок, посмотрела на него расширенными от ужаса глазами и прочла во взгляде сегюр приговор: пощады не будет.

–– Ну, и? –– поторопил Рэй, щурясь.

Алена на негнущихся ногах подошла к мужу и, привалившись к его плечу, уставилась на Массию. Две стрелы так и торчали из ее кулака - разжать сил не было.

–– За что? –– прошептала.

Женщина смерила ее презрительным взглядом и бросила:

–– Скучно было.

Алена растерянно хлопнула ресницами: как же так?

–– Что ж я тебе сделала, чтоб …решиться на подобное?

–– Скорей не сделала, –– ответил за женщину Рэй. Та холодно посмотрела на него и спросила:

–– Куда меня.

Лоан выгнул бровь: глупей вопроса он не слышал, разве что от Алены, но с той и спроса нет. Ворковская же вскинула вопрошающий взгляд на мужа: что ты с ней сделаешь? Не можешь же ты ее казнить? ..

‘Могу. Легко’, –– ответил взгляд мужчины.

–– Нет, –– умоляюще прошептала девушка. –– Она мать. И …не нам ее судить.

И смолкла. По взгляду поняла –– нет для Рэйсли доводов в оправдание вероломства женщины, и быть не может.

–– Иди, милая, в сейфере меня подожди. Я скоро.

Алена нерешительно затопталась: и уйти боязно, и оставаться –– какой толк? А тут стрелы еще эти. Отбросила, с брезгливостью на подругу глянула, на мужа. А те друг на друга смотрели, взглядами мерились. Массия на шанс надеялась, молила Анториса чтоб помог уйти безболезненно и других за собой не утянув. А Рэй ждал, когда Алена уйдет, не хотелось при ней к действиям приступать. Замучает потом претензиями, глупыми переживаниями, и его, и себя изведет. А та с надеждой на подругу смотрела, словно ждала от нее слов раскаянья, и на лице было написано: готова простить на веки вечные. Аминь.

Мужчина тяжело вздохнул и процедил:

–– Иди к сейферу, –– поторопил, понимая, что Массия может. Алениным мягкосердечием воспользоваться. И не успел, а та, естественно, момента не упустила, рухнула на колени, сложив руки на животе, в глаза тоски напустила и давай девушку умолять:

–– Прости, ради Алорны, не хотела, что нашло, не знаю, помутнение, –– а сама пальцами стилет нащупывала, спрятанный в складках туники.

Путаное признание, но Ворковская и такому рада была: все ж раскаивается. К подруге двинулась, да Рэй подойти не дал, перехватил, за спину задвинул, взгляд недовольный, жесткий. Массия мгновенно стилет выхватила и вонзила острие себе в ухо. Ни вскрика, ни стона, только шепот посиневших губ: ‘ благодарю’. И все. Алена, как стояла, так и примерзла, не зная, что делать, замутило, в глазах темно стало. Рэй же над женщиной склонился, проверил и укоризненно на Дэйкса глянул: куда смотрел? Тот на полсекунды опоздал, да что теперь.

–– Та-ак, –– протянул сегюр. Ушла мэно и с собой всех соучастников забрала. И улик против нее нет, мозг поврежден, показания не снять. Опять тупик. Мужественный, конечно поступок, в стиле флэтонских женщин, да не кстати. Одно хорошо, перед советом отчитываться не придется. А лучше б пришлось..

–– Зарегистрируй сэн-сэш, оформи и оповести близких. Передай Монтррой –– захочет встретиться, я буду ждать.

Рэй встал и, прихватив Алену, пошел к сейферу, сунул милую внутрь, как саквояж, и рядом сел. Машина плавно взмыла вверх, оставляя место трагедии далеко позади.

Девушка все кусала губы и усиленно моргала: плакать хотелось, а не моглось. Не укладывалась в голове смерть Массии и все. Ведь и десяти минут в шигоне не провели, а столько случилось. Что за мир? Что за жизнь? Одно радует –– Рэй в смерти подруги не виновен, руки его чисты, и она может спокойно разговаривать с ним, в глаза смотреть без содроганья. Вот тут она и заплакала с облегченьем.

Лоан недоуменно покосился на супругу, но промолчал: нравится нервную систему расшатывать, пусть, повод шикарный: ‘ любимая подружка’ представилась, смерть жестокую приняла, кару лютую. Как ее не пожалеть, а себя? Н-да… Одно радует, его она и за уши к этому делу не притянет. Не виновен, однако. Чист перед ‘святым ликом’ Алены Лоан, не осквернил руки свои кровью аспида гремучего. Значит, себя винить будет. По ее логике, виновный обязан быть, себя на эту роль она и примерит. Наверняка на полдня приступ самоедства затянется.

Когда сейфер приземлился, Алена выскочила из него и помчалась в туглос, в тишине и уединении брак в составных своей личности искать да латать прорехи в безразмерной совести. Рэй же проводил ее равнодушным взглядом и медленно побрел к дому. Поднялся на балкон, сложил руки на перилах и осмотрелся вокруг. Погода нынче, как и дела, застойная. То ли похолодания ждать, то ли зной грядет и не догадаться.

Да, похоже, не зной - пекло.

Рэй краем глаза заметил Эльхолию, та крутилась, амплитуды выписывала, то замрет, то приблизится, то за дерево спрячется, то выйдет на площадку, и все ближе подбирается. К лицу с десяток масок перемерила и, наконец, на одной остановилась, ‘загадочной’. Такая обычно у особо хитромыслящих в обиходе: в глазах обольстительный туман, вид скучающе непринужденный, а на лбу надпись - хочу!

Лоан фыркнул и сделал вид, что ее не замечает, а самого любопытство разбирало: что это невестка на его территории менуэт устраивает? Кого ей здесь обольщать? Не его ли? Н-да, веселый денек наметился и плодотворный.

Эльхолия скользнула вверх по лестнице, встала рядом с мужчиной, шею выгнула на манер гуся и лучезарно улыбнулась:

–– Здравствуй. Скучаешь? –– голосок ангельский с истомой, да вот аромат унылый, в подобный имидж не вписывающийся –– запах прелых листьев абразии. Для кого как, а для Рэйсли –– рвотное.

Он чуть поморщился, стараясь не обращать внимания на запах, но даже не пошевелился, лишь зрачки расширил, решив подыграть, лениво раздвинул губы:

–– Решила развлечь?

Она вопрос за приглашение приняла, ближе пододвинулась, облокотилась на перила, спиной выставляя себя, и в лицо заглянула призывно:

–– Если ты не против. Со мной…скучать не придется, –– облизнулась и окинула взглядом, словно ценник прикрепила,–– а ты красивый.

–– А еще умный, сильный, обходительный.

–– Я заметила, –– мурлыкнула, пальчиками мышцы на руке обвела и еще ближе придвинулась, касаясь заманчивого тела. Рэйс выгнул бровь, уставился вопросительно, изображая недоумение, смешанное с любопытством. Девушка нырнула ему под руку и оказалась в кольце его рук. Посмотрела испытывающее и, не узрев ничего предупреждения, осмелела: одну ладонь ему на грудь положила, другой рукой осторожно начала его плечо от рубашки освобождать.

Рэй не противился, ждал: что дальше будет? Впрочем, и так ясно, но вот интересно, насколько далеко она готова зайти?

Эльхолия освободила торс мужчины и с восторгом разглядывала литую грудь, трепеща и улыбаясь в предвкушении сладкого момента, лизнула кожу, обвела ладонями.

‘Что дальше?’ –– выгнул бровь Лоан.

–– Поцелуй меня, –– прохрипела и чуть нажала коготками, вонзая их в ребра, губы раздвинула, потянулась. Мужчина не двигался, смотрел на бледно-голубые губы и еле сдерживался, чтоб не рассмеяться. Эльхолия подождала, разочарованно вздохнула, прижалась, обхватив торс, и снова шепнула:

–– Поцелуй.

Рэйсли обвел ладонью лицо девушки и сжал шею у затылка:

–– А страсть украшает твой лик, –– выдохнул ей в лицо, тем же тоном, что и она.

Эльхолия раздула ноздри, вдыхая аромат мужчины, пьянящий запах и-цы, и почувствовала, что больше не может сдерживаться, разгоряченная кровь уже стучала в висках, и тепло разливалось по телу, дурманя сознание:

–– Возьми меня, –– прохрипела, пальцы кнопку на брюках нащупали.

Рэй склонился к ее губам и тихо спросил, заглядывая в глаза:

–– Ты действительно думаешь, что прельстишь меня своей бледной тенью, когда я имею яркий свет?

Эльхолия моргнула и непонимающе глянула на него. Доходило плохо, не тем голова занята была.

–– Твое блеклое и-цы может прельстить лишь очень голодного, я же сыт. Я не нуждаюсь в скудном ужине со стола брата, когда мой стол ломится от яств, какие ему и не снились.

Эльхолия соображала не меньше минуты, и вот дошло –– дернулась, в глаза презрения напустила и, попыталась высвободиться, но Рэй не дал, сжал шею сильней и улыбнулся многообещающе:

–– А как же развлечение? Мы только начали, куда спешить?

Девушка зло зашипела и вонзила ногти ему в ребра. Рэй ухмыльнулся и оттолкнул ее:

–– Ты выбрала не ту стезю. Из тебя вышла плохая жена, но получилась бы искусная … махо . Это можно исправить. Подумай.

Эльхолия сверкнула глазами и рванула к обидчику, желая попортить ему лицо, но Рэй чуть отстранился и, без труда перехватив руки, ощутимо толкнул ее в сторону. Девушка полетела на пол и поморщилась от сильной боли, не столько физической, сколько моральной. Подобного унижения ей испытывать еще не доводилось, что и сердило сверх нормы.

–– Генетический ублюдок! Мутант!! –– прошипела она, с трудом вставая.

–– Достойный лексикон для сегюр-мэно.

Девушка гордо вскинула голову и смерила наглеца уничижительным взглядом:

–– Последствия общения с твоей махо! О, она достойна тебя. Такая же тварь! Вы стоите друг друга.

–– Как и вы с Илланом. Ему крупно ’повезло’. Но, видимо, и он не так голоден, раз предпочитает тебе ласки тэн.

–– Так же как твоя тварь предпочитает тебе земного раба!

Рэй влепил ей звонкую, внушительную плюху. Эльхолию мотнуло, перед глазами замелькали звездочки, а из разбитой губы потекла кровь. Девушка замотала головой, придерживаясь за поручень, и украдкой огляделась в поисках свидетелей. Тогда можно было бы и наказание Рэйсли придумать. И как назло ни одной души в округе. Что ж, придется постоять за себя самой, и она рванула к сегюр, вытаскивая стилет. Взмах, подсечка, и мозаичный пол встретил ее нос с распростертыми объятьями. Она оттерла кровь и окончательно взбесилась, представив свое лицо через час. Да Иллан к ней теперь год не подойдет!

Однако продолжения не последовало. Как только она перевернулась, желая вскочить, Лоан впечатал ее в пол, сильно придавив ногой грудь, и произнес предостерегающе:

–– Советую впредь держаться подальше от моей территории. Вести себя тихо и неприметно. Продолжай играть роль кроткой тупицы, она тебе идет. И запомни: женщины твоего склада вызывают во мне лишь чувство глубочайшего омерзения. Если я замечу тебя в роли махо еще раз, то порадую Иллана. А чтоб у тебя не возникали сомнения, на сей счет, советую внимательно посмотреть на крышу.

Эльхолия глянула и увидела тонкую окантовку по всей длине. Эгрис.

–– Ты промахнулась, махо, обольщать нужно было на своей половине, –– усмехнулся Рэй и убрал ногу.


  • :
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39