Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Потерянные хроники (№1) - Драконы подземелий

ModernLib.Net / Фэнтези / Уэйс Маргарет, Хикмэн Трэйси / Драконы подземелий - Чтение (стр. 24)
Авторы: Уэйс Маргарет,
Хикмэн Трэйси
Жанр: Фэнтези
Серия: Потерянные хроники

 

 


– Нашей первой заботой должна быть судьба Флинта, – сказал Рейстлин. – Не мы одни пришли сюда в поисках Молота. Темная Королева и ее прислужники тоже очень хотели бы завладеть им.

– С помощью волшебных копий Такхизис низвергли обратно в Бездну, – вспомнил Стурм. – Она сделает все, чтобы их не выковали снова.

– Нас пытались убить. Флинт может быть уже мертв, – тихо сказал Танис.

– Не думаю, – возразил колдун. – Они попытаются убить его после того, как он найдет Молот.

– Может, все гномы вступили в союз с силами Тьмы. – Рыцарь насупился.

– Когда-то темные гномы поклонялись Такхизис, – отозвался Рейстлин. – Во всяком случае, так пишут в книгах. Если помнишь, Танис, я спрашивал тебя о том, как тайвары могли узнать, что в лесу скрываются беженцы. Тогда ты не придал этому значения, но, думаю, далеко в наших поисках заходить не надо. Это тан тайваров… как его там…

– Реалгар, – подсказал Полуэльф. – Хорнфел, может, и не доверяет нам, но все же он не похож на коварного отравителя. Вот только не знаю, как нам доказать ему, что на нашу жизнь покушались.

– Просто, – сказал Карамон, возвращаясь к столу и утирая рот тыльной стороной ладони. – Кто бы это ни сделал, он вернется убедиться, что мы мертвы. То-то же удивится.

Рейстлин, Танис и Стурм уставились на Карамона, а потом переглянулись.

– Я под впечатлением, братец, – протянул Рейстлин. – Порой ты демонстрируешь проблески интеллекта.

Карамон вспыхнул от удовольствия:

– Спасибо, Рейст.

– Итак, мы притворимся мертвыми, а когда убийца войдет…

– Схватим его и заставим говорить, – закончил мысль Карамон.

– Это может сработать, – заключил соламниец. – Мы отведем убийцу к Хорнфелу и сможем таким образом доказать, что Флинту грозит опасность.

– И Тасу, – напомнил им Карамон.

– Где бы он ни был, – вздохнул Танис. Он напрочь забыл о пропавшем кендере.

– Тогда Хорнфел позволит нам отправиться вслед за Флинтом, – предположил Стурм.

Танис вовсе не был в этом так уверен, но все же покушение на их жизни должно заставить танов вести себя бдительнее, если, конечно, не все они в сговоре.

– Убийца ожидает увидеть наши тела. Плохо, что посуда перебита, – заметил Стурм. – Это нас может выдать.

– Вовсе нет, – спокойно ответил Рейстлин. – Мы могли разбить ее в предсмертных муках. А теперь, если позволите, я положу ваши «трупы» таким образом, чтобы все выглядело достоверно.

Чем больше Реалгар думал над тем, как провести Грэга к Древу Жизни, чтобы продемонстрировать тела преступников, тем меньше нравилась ему эта затея. Тан тайваров долго спорил, пытаясь втолковать, что «ящерица», как Реалгар называл Грэга, с крыльями и хвостом, будет, мягко говоря, сильно выделяться из толпы. Трупы же никуда не денутся. Грэг мог спокойно подождать, пока Молот окажется в руках тайваров.

Тем не менее, Дрэй-йан продолжал настаивать. Он не, доверял ни тайварам, ни этой банде убийц. Грэга можно хорошенько замаскировать, спрятав крылья и хвост под широким плащом с капюшоном. Разумеется, гномы обратят внимание на высоченного бозака, но так как по королевству уже распространился слух о Длинных, то жители примут Грэга за одного из них.

Реалгару пришлось уступить. Он презирал «ящериц», но их армия была ему нужна, чтобы завоевать власть и подчинить другие кланы. Ящероподобные воины Грэга уже продемонстрировали свои навыки, захватив у Северных врат отряд варваров. Дракониды не только задержали людей, но и взяли в плен эльфийского принца.

Пленников передали тайварам для допроса. Грэг хотел присутствовать, но Дрэй-йан решил, что в этом нет необходимости. Об этих людях он знал все необходимое. Задача Реалгара состояла в том, чтобы «убедить» одного или двух сказать «правду», признаться, что они пришли в Торбардин вместе с вооруженным войском, дабы захватить королевство гномов. Понаблюдав несколько минут за ходом допроса, Грэг признал, что тайвары в этом деле настоящие мастера. Он не сомневался, что они быстро выбьют из людей все необходимые признания.

«Реалгар выдумывает проблемы на пустом месте», – размышлял командир. Его войска прикончат рабов, когда войдут в Торбардин. И все же, по словам Дрэй-йана, растущее недоверие между людьми и гномами в дальнейшем было бы им только на руку. Пусть хилары считают, будто люди собираются напасть на их королевство. После этого союз между гномами и людьми вряд ли будет возможен.

Радуясь тому, что все идет по плану, Грэг в сопровождении четырех темных гномов направился к гостинице. Реалгар с ними не пошел, он намеревался присутствовать на Совете, захватив с собой двух пленников, чтобы продемонстрировать их прочим танам.

– Их признания вызовут ожесточенные споры, – сказал Грэгу Дрэй-йан. – И отвлекут внимание, так что у тебя хватит времени провести войска и занять нужные позиции. Таны окажутся в ловушке.

– Вместе с Реалгаром, – процедил сквозь зубы Грэг, сжимая кулаки.

– И когда в Храм принесут Молот Караса, Повелитель Верминаард будет уже там, чтобы принять этот дар в знак всеобщего повиновения.

– Верминаард придумал замечательный план, – усмехнулся Грэг. – Жаль только, что он завалит это дело. Но, на счастье, у него есть два блестящих командира, которые окажутся на месте и спасут положение.

– Что ж, за блестящих командиров! – Дрэй-йан поднял кружку знаменитого напитка гномов.

Грэг тоже поднял кружку, они чокнулись и выпили залпом. Дракониды лишь недавно познакомились с прославленным ликером подгорных жителей. И сошлись на том, что, хотя гномы и завшивевшая раса тупых маломерков, есть вещи, которые удаются им на славу: отличная сталь и этот напиток.

Грэг еще ощущал во рту привкус ликера, огнем разлившегося по его внутренностям, когда выбирался из лодки, доставившей его и провожатых к Древу Жизни. Реалгар вместе со своими окровавленными измученными пленниками плыл в той же лодке.

Пленники были завернуты в мешки, чтобы никто ничего не узнал раньше времени. Двое мужчин неподвижно лежали на дне, оба были без сознания. Если кто-либо издавал стон, тайвар пинком заставлял его умолкнуть. Один из пленников был варвар необычайно высокого роста, в нем Грэг узнал предводителя беглецов. Другой являлся принцем эльфов. От запаха эльфийской крови у Грэга начали чесаться руки. Он надеялся, что Реалгар его не убьет. Грэг ненавидел все народы, населявшие Ансалон, но эльфы занимали в его сердце совершенно особое место.

Бозак заметил, что кровь начинает просачиваться сквозь мешковину. Ему хотелось бы знать, как Реалгар собирается пройти с такой ношей через весь город, не привлекая к себе внимания.

Реалгара же такие мелочи не беспокоили вовсе. Глядя на Древо Жизни сквозь затемненные стекла своего шлема, тан тайваров с упоением говорил о том дне, когда его народ покинет свои сырые пещеры и переберется в это желанное место. А сам он займет дом, принадлежащий Хорнфелу. Хилару он больше не понадобится, ведь к тому времени он переедет в Долину танов.

Драконид только улыбался про себя, слушая эту похвальбу.

Темные гномы редко теперь путешествовали из королевства тайваров к Древу Жизни, ибо торговля между двумя племенами почти прекратилась. Док, к которому обычно причаливали тайвары, стоял пустой. Никто не заметил, как Реалгар и его воины вытащили пленников из лодки. Но на улицах они все же поспешили смешаться с толпой гномов, судивших и рядивших на все лады о путешествии ненавистного нейдара, который отправился на поиски «их» Молота. Мало кто обратил внимание на тайвара, тащившего сочившиеся кровью мешки. А те, кто обратил, решили, что тайвар свинью зарезал.

Грэг и его провожатые распрощались с Реалгаром. Гномы на улицах бросали на Грэга злобные взгляды. Но драконида это не задевало. Он продолжал спокойно идти, стуча своими когтистыми лапами, обернутыми в тряпки, по булыжной мостовой, и ухмылялся.

Тайвар отвел Грэга в ту часть города, где разместили Длинных. Не успели они пройти и сотни метров, как две прячущиеся в темноте фигуры вышли из тени здания и направились к ним, намереваясь переговорить с тайварами. Они несколько минут болтали о чем-то на своем языке, двое тайваров, ухмыляясь и хихикая, указывали в сторону гостиницы, у входа которой лежали два хилара со связанными руками и ногами. На их головах красовались мешки.

Грэг нетерпеливо дожидался, пока кто-нибудь объяснит, что происходит. Наконец один из тайваров обратился к нему:

– Все кончено. Можешь сказать своему хозяину, что Длинные мертвы.

– Мне приказано самому в этом удостовериться, – отозвался Грэг. – Где тела?

Гном нахмурился:

– В гостинице, что в конце улицы. Но это напрасная трата времени. К тому же мы рискуем попасться. Хилары могут нагрянуть в любой момент.

– Ради такого дела я готов рискнуть. – Он решительно зашагал к зданию гостиницы, но затем остановился и, указывая на связанных гномов, спросил:

– А что с этими? Они мертвы?

– Конечно, нет, – презрительно бросил гном. – Мы рассчитываем взять их с собой.

– Проще прикончить их, – заметил Грэг.

– Но не так выгодно, – с ухмылкой ответил тайвар. Командир закатил глаза.

– А вы уверены, что Длинные внутри мертвы? – сурово спросил он. – Или вы и за них намереваетесь получить выкуп?

– Сам увидишь, скользкая ящерица, – хмыкнул тайвар и жестом указал на разбитое окно.

Грэг заглянул внутрь. Он узнал людей, которых видел в Пакс Таркасе. Был там и соламнийский рыцарь; теперь, распростершись под столом, он уже не выглядел таким благородным и воинственным. Рядом валялся Полуэльф. Волшебник сполз со стула. Грэг обрадовался его гибели.

Маг, как припоминал драконид, был слабым и хворым, но с колдунами всегда хлопот не оберешься. Мускулистый великан скорчился около двери. Яд, должно быть, подействовал на него не так быстро и он пытался позвать на помощь.

– Вроде мертвы, – признал он. – Но я должен убедиться.

Он направился к двери, но тут все тайвары разом преградили ему путь.

– Что еще? – прорычал Грэг.

Один из вшивых наглецов ткнул его грязным пальцем:

– Не вздумай обыскивать тела. Все ценное принадлежит нам.

Драконид смерил их презрительным взглядом и хотел было протолкнуться мимо. Тайвар, казалось, жаждал что-то сказать ему, но Грэг жестом дал понять, что не собирается выслушивать всякий вздор. Он положил лапу на рукоять своего меча, и тайвар, бормоча под нос ругательства, отошел. Стоило Грэгу отворить дверь, как внутрь ворвались два гнома. Они подкрались к великану и без промедления начали стягивать с него сапоги. Двое других тоже поспешили вслед за товарищами, направившись к мертвому волшебнику.

Грэг вошел не торопясь, не сводя глаз с рыцаря. Этих проклятых соламнийских рыцарей было трудно убить. Вообще-то дракониду показалось, что для трупа у рыцаря чересчур свежий вид. Грэг вытащил меч и нагнулся над Стурмом, чтобы проверить, бьется ли у того сердце, как вдруг услышал позади крики ужаса. Тут же раздался звук, похожий на треск, с каким лопается перезрелая дыня: тайваров столкнули лбами.

Затем почти мгновенно последовала ослепительная вспышка. Рыцарь и Полуэльф одновременно вскочили на ноги. Почти ничего не видя, Грэг бросился на них с мечом. Полуэльф, перевернув стол, ловко отразил удар.

– Да это же драконид! – воскликнул рыцарь, выхватывая меч.

Грэг увернулся от удара.

– Только не убивайте его. Он нужен нам живым! – закричал кто-то.

Грэг понял, что сражаться придется одному. Он взглянул в окно и убедился в верности своей догадки. Два оставшихся в живых тайвара что есть духу улепетывали по улице, только бороды развевались на ветру.

Ящер выругался сквозь зубы. Перед ним были опытные воины, но еще больше его тревожил стоявший позади волшебник. Грэг уже начал теснить Полуэльфа, когда услышал слова заклинания. Внезапно он почувствовал головокружение и едва удержался на ногах. Бозак распознал колдовские чары и всеми силами пытался им противостоять, но волшебство взяло верх.

Последнее, что он помнил, после того как рухнул на пол, были розовые лепестки, кружившие над его головой.

– Вот откуда темные гномы узнали о беженцах, – сказал Рейстлин.

Он стоял над потерявшим сознание драконидом, наблюдая, как Стурм и Карамон связывают чудищу когтистые лапы.

– Я еще на Совете говорил тебе, Танис, как важно это выяснить.

– Ведь я уже дважды признал, что был не прав, – раздраженно откликнулся Полуэльф. – В следующий раз буду тебя слушаться, обещаю. Теперь же необходимо выяснить, что все это значит.

– То, что Верминаард вступил в сговор с гномами, – заявил Стурм.

Танис только покачал головой. Развернувшись, он внезапно изо всех сил пнул ножку стола.

– Будь оно все проклято! Я велел людям покинуть долину, где они были в безопасности, и завел их прямо в ловушку. Как мог я быть таким идиотом?

– Некоторые гномы могли переметнуться на сторону Темной Королевы, – протянул Рейстлин, размышляя вслух. – Однако мне не верится, что Торбардин пал. Иначе нас не притащили бы на Совет. Сомневаюсь, чтобы Хорнфел и остальные таны вообще об этом догадывались. Вот тебе еще одно доказательство, Танис, – на этом дракониде маскировка. Если бы Торбардин был во власти драконидов, ему незачем было бы прятаться. Мне кажется, Повелитель Верминаард заключил союз с темными гномами. С Реалгаром и, вероятно, с тем, другим таном, Рэнсом.

– Это похоже на правду, Танис, – поддержал колдуна Стурм. – Хорнфел и остальные, возможно, вообще ни о чем не подозревают.

– Потому-то тайвары и швыряли в нас булыжниками, когда мы вошли в Торбардин, – вступил в разговор Карамон. – И сейчас пытались отравить. Они боятся, что мы скажем Хорнфелу!

– Именно это мы и должны сделать, – заключил Рейстлин. – Нам нужно привести к нему этого шпиона. Потому-то я и просил вас оставить его в живых.

– Согласен, с Хорнфелом поговорить необходимо, – задумался Танис. – Вот только как?

– Это-то как раз несложно устроить, – произнес Стурм. – Стоит только высунуть нос за дверь, как первый проходящий мимо гном схватит тебя и поволочет на Совет.

– Если только не прикончит на месте, – заметил Рейстлин.

– Я готов рискнуть, – вызвался Стурм.

– Ты не говоришь на языке гномов, – возразил Полуэльф. – Дайте мне время разыскать Хорнфела. Подождите здесь, а потом волоките драконида на Совет танов.

Он посмотрел на бозака, который уже начал подавать признаки жизни.

– Боюсь, он просыпается, нужно наложить на него еще одно сонное заклятие.

– Мне необходимо восстановить силы, – ответил Рейстлин. – Удар по голове так не выбивает.

Карамон поиграл мышцами на ручищах:

– Не волнуйся, Танис. Как-нибудь управимся.

Танис кивнул. Он перешагнул через поломанную мебель и тела двух мертвых тайваров, лежавших на полу, и затем помедлил у двери.

– А как же Флинт? И Тас?

– Они вне нашей досягаемости, – тихо произнес Рейстлин. – Сейчас мы ничем не в состоянии им помочь.

– Кроме молитв, – добавил Стурм.

– Это я оставляю тебе, – бросил Танис и вышел из гостиницы в надежде, что его арестуют.

18

Находка Тассельхофа.
Стена Флинта.
Еще ступеньки.

Флинт и Тас стояли на четвереньках в Зале Трофеев, карта была расстелена перед ними на полу. Свет, струившийся через окно, начал меркнуть, в воздухе повисла густая дымка, которая приобрела необычный красноватый оттенок. У Флинта было странное ощущение, будто его запеленали в закат. Клочья тумана, залетавшие в помещение, мешали смотреть.

– Жаль, что я не понимаю языка гномов, – сказал Тас, поднимая фонарь, который Флинт принес с собой, прихватив из гостиницы. – Что значит вон та закорючка?

Старик ударил кендера по руке:

– Не трогай! И прекрати вертеться. Ты заслоняешь мне свет.

Тас сунул руку в карман, от греха подальше, и изо всех сил постарался не вертеться.

– Как ты думаешь, почему Арман назвал тебя слугой, а, Флинт? Вообще-то это не слишком любезно, особенно после всего, что ты для него сделал.

Флинт буркнул что-то себе в бороду.

– Не понял, – сказал Тас, но прежде чем Флинт успел повторить, мелодичный звук раздался вновь. Здесь, в комнате, он был слышен особенно громко.

Непоседа подождал, пока отголоски стихнут, и вновь стал приставать к Флинту:

– Так что ты думаешь, Флинт?

– Думаю, что Молот здесь. – Гном ткнул в карту своим узловатым пальцем.

– Где? – с любопытством переспросил Тас, нагибаясь.

– Опять ты вертишься! И пяти минут не можешь постоять спокойно! – прикрикнул на него Флинт.

– Извини. Так где же?

– На самом верху. В зале, который они называют Рубиновым Покоем. Во всяком случае, я бы положил Молот туда, если бы хотел, чтобы его не нашли. – Поднявшись, Флинт стал растирать нывшие колени. Аккуратно сложив карту, он сунул ее себе за пояс. – Мы отправимся туда, вот только сначала найдем Армана.

– Армана? – искренне удивился Тас. – Зачем это нам его разыскивать?

– Потому что он молодой осел, – проворчал Флинт. – И кто-то должен за ним присматривать.

– Но он же с Карасом, а Карас добрый и достойный гном, во всяком случае, все вокруг так говорят.

– Я согласен с кендером, – послышался голос из темноты. – Почему ты беспокоишься о хиларе? Ведь он же принадлежит к клану твоих давнишних врагов.

Старый гном выхватил из-за спины молот, в спешке забыв, что должен притворяться, будто он тяжелый.

– Выходи на свет, – крикнул Флинт, – чтобы я мог тебя видеть!

– Хорошо. Оружие тебе не понадобится, – проговорил гном, вступая в освещенный фонарем круг.

У него были длинная борода и седые волосы. Его лицо избороздили морщины, так что оно походило на печеное яблоко. Темные, проницательные глаза были ясными. Голос остался сильным, молодым и глубоким.

– Отличный у тебя молот, – похвалил старик, щурясь на свету. – Кажется, я припоминаю один очень на него похожий.

– Ты испробуешь силу его удара на своей голове, если подойдешь еще хоть на шаг, – предостерег Флинт. – Кто ты?

– Еще один Карас! – воскликнул Тассельхоф. – Сколько же их здесь? Трое или четверо?

Старец приблизился на шаг. Флинт поднял молот:

– Стой, где стоишь.

– У меня нет оружия, – мягко сказал Карас.

– Призракам оно и не нужно, – ответил Флинт.

– Для призрака он выглядит чересчур живым, Флинт, – шепнул Тассельхоф.

– Кендер прав. Почему ты думаешь, что я не тот, за кого себя выдаю?

– Ты за кого меня держишь? – буркнул Флинт. – Я что, по-твоему, овражный гном?

– Нет, ты нейдар по имени Флинт Огненный Горн. Мне многое про тебя известно. Мы как раз недавно беседовали о тебе с твоим другом.

– Арман мне не друг, – мрачно ответил Флинт. – Ни один подгорный гном мне не друг, и я ему не слуга!

– Я это знаю и говорил не про Армана.

Флинт снова засопел.

– Но не об этом сейчас речь, – произнес Карас. Он улыбнулся, отчего морщинки на его лице пришли в движение. – Мне все же интересно, зачем тебе понадобилось разыскивать Армана. Ведь ты же пришел сюда за Молотом Караса.

– И уйду отсюда с Молотом Караса, – твердо произнес Флинт. – И с этим юнцом, Арманом. А теперь ты скажешь мне, что ты с ним сделал.

– Ничего. – Карас только пожал плечами. – Сказал ему, где искать Молот. Но это, правда, потребует некоторого времени. Кажется, он потерял карту.

– Он ее обронил, – с досадой поправил Тас.

– Да, именно так я и думал, – согласился Карас, пряча улыбку. – А что если я скажу тебе, Флинт Огненный Горн, что могу отвести тебя прямиком к Молоту?

– И бросить нас в яму или столкнуть вниз с какой-нибудь башни? Нет уж, спасибо. – Флинт погрозил гному своим молотом. – Если ты и вправду не желаешь нам зла, оставь нас и займись своими делами, и Армана тоже оставь в покое. Он никакой не злодей, просто немного сбит с толку.

– Ему следует преподать урок, – сказал Карас. – Как, впрочем, и всем подгорным гномам. Не так ли? Ведь ты об этом думаешь?

– Тебе-то какое дело, о чем я думаю! – проговорил Флинт, насупившись. – Давай проваливай отсюда, возвращайся к своим делам, какие бы они тут у тебя ни были.

– Конечно, но сначала хочу предложить тебе пари. Я заберу твою душу, если Молот достанется Арману.

– Принимаю, – ответил Флинт. – Хотя все это чепуха.

– Хорошо, посмотрим, – отозвался Карас, и улыбка его стала шире. – Запомни, я предлагал отвести тебя прямо к Молоту, а ты сам отказался.

Старый гном отступил в красную кружившуюся дымку и исчез.

Флинт задрожал всем телом:

– Он ушел?

Тас подбежал к тому месту, где стоял гном, и похлопал в тумане в ладоши.

– Вроде здесь никого нет. Скажи, если он станет забирать твою душу, можно мне будет посмотреть, а, Флинт?

– Хороший же ты друг, ничего не скажешь! – Гном опустил молот, но на всякий случай продолжал держать его в руке.

– Надеюсь, этого не случится, – вежливо уточнил кендер, он и вправду этого искренне желал. – Но все же если…

– Только закрой рот. Мы и так потеряли много времени, пререкаясь с этим созданием, кем бы оно ни было. Нам нужно найти Армана.

– Нет, нам нужно найти Молот, – заспорил Тас. – Иначе Карас выиграет спор и заберет твою душу.

Флинт только покачал головой и начал снова взбираться по лестнице.

– Мы снова полезем по потайному ходу? – поинтересовался Тассельхоф, пока они поднимались. – А ведь мы так и не дошли до конца лестницы. Куда, думаешь, она ведет? Что там наверху? А что говорит карта?

Флинт остановился на ступеньке, развернулся и занес кулак:

– Если ты задашь мне еще хоть один вопрос, я… я… заткну тебе рот твоим хупаком!

Он, кряхтя, стал взбираться дальше. Ступени оказались крутыми, а он, как напомнил ему Рейстлин, был уже далеко не молод.

Тас не отставал, гадая, как можно заткнуть кому-то рот хупаком. Не забыть бы спросить!

Они добрались до места, где в прошлый раз обнаружили потайной ход, но его там уже не было. Ступени, за которыми он открывался, кто-то задвинул. И как ни старался Флинт, ему не удалось стронуть их с места. Его удивляло, как Арман смог обнаружить этот секретный ход. Должно быть, здесь не обошлось без козней этого старого гнома, утверждавшего, будто он знал Караса. Хмурясь и бормоча что-то себе под нос, Флинт двинулся дальше.

Добравшись до конца лестницы, он сверился с картой. Они дошли до второго этажа мавзолея. Здесь находились галереи, Передняя, Большой Променад и Пиршественный зал.

– Таны должны были устраивать пышные празднества в честь покойного короля, – пробормотал Флинт. – Во всяком случае, этого хотел Дункан, но по нему не справили даже тризны. Таны передрались из-за короны. Карас был единственным, кто оплакивал своего властителя. – Флинт мрачно огляделся в сгущавшемся мраке. – Да еще тот, кто поднял гробницу в воздух, оставив ее парить среди облаков.

– Но если они не справили тризны, может, тут осталась какая-нибудь еда, – предположил Тас. – Умираю с голоду. Как пройти в Пиршественный зал? Туда?

Не дожидаясь ответа, он усвистал куда-то вглубь покоев.

– Подожди! Тас! Эй, бестолочь! Ты же уволок фонарь! – кричал Флинт, озираясь в густом тумане, но кендера и след простыл.

Тяжело вздохнув, Флинт двинулся на поиски Таса.

– Пропади все пропадом! – выругался Тас, глядя на пустой, если не считать толстого слоя пыли, пиршественный стол. – Наверное, мыши все съели или этот Карас. К тому же за триста-то лет еда, должно быть, изрядно подпортилась бы.

Кендер вновь пожалел о своих сумочках. В них всегда можно было отыскать что-нибудь съедобное – кусок черствого пирога, какую-нибудь булочку или, на худой конец, изюм, который оказывался даже очень ничего, если очистить его от налипшей пыли. Мысли о еде только еще больше растравили аппетит, и Тас постарался переключиться на что-нибудь другое.

На столе не было абсолютно ничего интересного. Тас побродил вокруг в поисках оброненной корочки. Вдали послышались шаги Флинта.

– Я в Пиршественном зале! – крикнул кендер. – Едой здесь и не пахнет, так что можешь не спешить.

В ответ раздалось ворчание, но Тас не смог разобрать слов. Что-то насчет Армана.

– Наверное, Флинт хочет, чтобы я его поискал, – решил Тас и несколько раз выкрикнул его имя, хотя и без особенного рвения.

Он заглянул под стол и обшарил углы.

Армана он не нашел, зато обнаружил нечто куда более привлекательное, чем этот несносный молодой гном, который всегда произносил «кендер» с таким видом, будто выплевывал гнилой инжир. В углу комнаты стоял стул, а рядом стол. На столе лежали книга, перо, а также пара очков.

Тас поднес фонарь и посветил на книгу с какими-то закорючками на обложке. Он решил, что название написано на языке гномов. Потом ему пришло в голову: это может оказаться книга заклинаний, как та, что всюду таскает с собой Рейстлин, к которой Тасу не разрешалось даже притронуться, несмотря на все обещания быть очень-очень осторожным, и не порвать страниц, и ничем на ник не накапать. А что касается очков, то они были бы совершенно обычными, если бы не ярко-красные стекла.

Кендера просто разрывало на части. Вначале он потянулся к книге, но потом погладил очки, затем снова вернулся к книге. Наконец до него дошло, что он может сделать и то и другое – надеть очки и полистать книгу.

Взяв очки, он заправил дужки за уши. Чаще всего очки были ему великоваты и съезжали с носа. А эти держались распрекрасно. Довольный, он осмотрелся вокруг – рубиновые стекла сделали розоватую дымку совсем красной. В остальном все осталось по-прежнему. Перед глазами ничего не поплыло, как обычно бывало, когда примеряешь чужие очки. Решив, что они мало на что годны, Тас взял в руки книгу.

Он разобрал заглавие: «История правления Дункана, Великого Короля Торбардина, с полными хрониками Войны с людоедами, Война Врат и последующих трагических размежеваний, включая гражданские волнения».

– Ух ты! – удивился Тас. Тут из тумана появился Флинт.

– Тассельхоф, куда ты запропастился?

Кендер быстренько снял очки и сунул их в один из своих бесчисленных карманов. Они лежали совершенно бесхозные, а значит, находка по праву принадлежала ему. Но Тас не был уверен, что Флинт придерживается такого же мнения на сей счет, а Тасу вовсе не хотелось тратить время на пустые споры об очевидных вещах.

– Я здесь, – отозвался он.

– Что ты там делаешь? – спросил Флинт, двигаясь на свет.

– Да так, ничего особенного, – ответил Непоседа. – Просто рассматриваю эту старинную книгу. Представляешь, оказывается, я умею читать на языке гномов, ни говорить, ни понимать не могу, а читаю совершенно свободно. Странно, правда?

Флинт взял у него фонарь и взглянул на книгу.

– Никакой это не язык гномов, простофиля ты. Не имею понятия, что это такое. Следов Армана не обнаружил?

– Кого? А, его. Нет, но взгляни на книгу. В заглавии сказано, что в ней написано о короле Дункане и каких-то беспорядках.

Внезапно Тас умолк: кендер понял, что не может больше прочесть ни слова. Буквы и слова снова превратились в какие-то замысловатые закорючки, черточки и кружочки. А ведь когда он смотрел на них в очках, они были самыми настоящими словами. Тас начал догадываться о том, что происходит.

Гном без устали продолжал звать Армана, хотя на его крики никто не откликался.

– Не нравится мне все это, – бормотал старик.

– Если он забрался куда-то в поисках Молота, то вряд ли сообщит нам о том, где он, – резонно заметил Тас. – Он же хочет нас опередить.

Флинт хмыкнул и потер свой нос, затем буркнул еще что-то и достал карту. Держа ее в руках, он осмотрелся по сторонам и ощупал стену. Потом вновь сверился с картой и нахмурился.

– Где-то здесь должна быть потайная дверь. – Он начал простукивать стену молотом. – Согласно плану, Большой Променад находится с другой стороны. Вот только как туда попасть?

Убедившись, что Флинт на него не смотрит, Тас вытащил из кармана очки и вновь уставился на книгу. Все «размежевания» и «волнения» вернулись на место. Тас посмотрел сквозь очки на Флинта. – вдруг и гном будет выглядеть по-другому.

К немалому разочарованию Таса, Флинт остался прежним. А вот стена и правда изменилась. Вернее, пропала вовсе.

– Флинт, да тут нет никакой стены! – воскликнул Тассельхоф. – Просто шагни вперед – и ты окажешься в длинном темном зале с фигурами воинов по стенам.

– Как это нет стены? Вот же она! Посмотри!

Пока Флинт поворачивался, Тас успел сдернуть очки и спрятать их за спину. Вот это было настоящее развлечение! Стена оказалась на месте. Натуральная каменная стена.

– Здорово! – выдохнул потрясенный кендер.

– Нечего терять время, – буркнул Флинт. – Идем, поможешь мне отыскать потайную дверь. С другой стороны этой стены еще один зал. Нам нужно его пересечь, подняться еще по одной лестнице, и мы в Рубиновом Покое! – Он потер руки. – Мы уже близки к цели. Очень близки! Осталось только найти проход.

Он вновь начал простукивать камень. Тас поднес к глазам очки, глянул последний раз, затем спрятал их в карман и храбро приблизился к стене. Зажмурив глаза на тот случай, если очки его обманули и он расквасит себе нос, шагнул прямо сквозь камень.

Он слышал сзади топот Флинта, потом старый гном закашлялся. Затем раздался крик:

– Эй, Тас! Дурья башка! Куда ты подевался?

Кендер огляделся. Он видел Флинта совершенно ясно, а вот Флинт его видеть не мог. Он бегал туда-сюда вдоль несуществующей стены.

– Я с другой стороны! – крикнул ему Тас. – Говорю тебе, никакой стены нет, это одна видимость. Ты можешь сквозь нее пройти!

Флинт колебался, пребывая в некотором смятении, но затем он поставил фонарь на пол. Одной рукой прикрыв глаза, а другую вытянув перед собой, он двинулся вперёд медленно и осторожно.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28