Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Зазеркалье Неверенда

ModernLib.Net / Стиц Джон / Зазеркалье Неверенда - Чтение (стр. 4)
Автор: Стиц Джон
Жанр:

 

 


      - Я тоже рад, что это был я.
      - С тобой так легко, будто ты и не уезжал вовсе.
      - Знаю. - Лэну отчаянно хотелось сказать, как он скучал без нее, но вместо этого он просто пожелал ей спокойной ночи и ушел.

* * *

      На следующее утро Лэн постучал в номер Парка. Для Неверенда дверь была необычной: высокий прямоугольник с петлями и ручкой. К тому же строители гостиницы разделили большую пещеру настоящими стенками и коридорами, что было непривычно для Неверенда, зато выглядело, как типовое здание на любой из пятидесяти планет Содружества.
      Не всем гостям Неверенда нравилось сознавать, что они живут в пещере, а не в обычном отеле, и гостиница на Площади Туристов была призвана помочь людям забыть об этом. Ходили слухи, что гостиница Неверенда ничем не отличается от гостиницы на Тетре или на Хай Висте, но прежде всего обслуживанием. Раньше отель на Площади Туристов был единственным зданием такого рода, но идея имела успех, и теперь на Неверенде было множество подобных шедевров архитектуры, похожих друг на друга, как близнецы.
      - Надеюсь, это неотложное дело, - пробормотал Парк, распахивая дверь.
      - Да уж, не сомневайся. С добрым утром.
      Парк оглядел Лэна одним глазом.
      - Можешь открыть оба. Все равно скорее не проснешься.
      Парк открыл второй глаз, но тут же закрыл первый.
      - Великолепно, - заметил Лэн, - прогресс налицо.
      Парк со стоном плюхнулся на смятую кровать:
      - Так. Ну и ради чего все это?
      - Ты проснулся?
      - Я разговариваю. Этого недостаточно?
      - Для тебя - нет.
      Парк живо открыл оба глаза и четко произнес:
      - Я проснулся.
      - Чудно. Верю. Я зашел предупредить тебя.
      - Если ты насчет Кэрри, нечего было отдавать ее в мои руки.
      - Прими мои поздравления, но я не об этом. Впрочем, может быть, ей удастся тебя облагородить.
      - Интересная мысль...
      - Хватит. Я пришел предупредить тебя о другом. Ренто Куэллера отпустили сегодня утром.
      Парк долго молчал, словно оба открытых глаза были только маскировкой, а потом наконец моргнул и спросил:
      - Ну и что?
      - А то, что он жаждет поквитаться с тобой - или со мной, ему все равно. Поэтому я хочу, чтобы ты знал и был начеку.
      - Не боюсь я всяких сопляков.
      - Сопляк не сопляк, но друзья у него есть.
      На сей раз Парк действительно проснулся:
      - Откуда ты знаешь?
      - Просто сегодня я побывал в гостях у полиции.
      - За каким чертом? Они уже записали наши показания.
      - Так, пустяки.
      Парк встал, побрел в ванную и долго умывался ледяной водой и отфыркивался. Казалось, он что-то решает про себя.
      - Ты чего-то недоговариваешь. Выкладывай, - потребовал он сквозь полотенце.
      - Ничего особенного. Ну ладно, я пошел.
      - Фиг тебе.
      - Прости, что?
      - Я говорю - фигушки, пока не выложишь все начистоту.
      Выпучив глаза, Лэн уставился на Парка:
      - А ты не такой простофиля, каким был в школе, - Парк расплылся в улыбке, а Лэн продолжал: - Ну что ж, ушел я с вечера, иду по своим делам, вижу - кого бы ты думал - белобрысого, приятеля Ренто. Он был с дружками. И они были не очень вежливы. Вот мне и пришлось уносить ноги.
      - Но ты унес?
      - Да. Без синяков и прочего.
      - Отлично. Я не хочу угробить день на поиски разных сопляков.
      - Слушай, Парк. Даже если бы они и наставили мне синяков, ты же не мой телохранитель.
      - А для чего тогда друзья?
      - Спасибо. Мысль мне нравится. - Лэн направился к двери.
      - Что-нибудь еще? - бросил Парк вслед.
      - Еще? - переспросил Лэн.
      - Сам знаешь. Тесса.
      Лэн колебался.
      - Ну же, - поторопил Парк, - выкладывай. Вчера Кэрри сказала, что Тесса на Неверенде. И ты будешь меня уверять, что не встретился с ней?
      - Не буду, - честно ответил Лэн. - Я нашел ее в музее.
      - Поздновато работает, а?
      - Она не работала. Она... Ну ладно. У нее трудности. - Лэн отвел глаза, потом вновь посмотрел на Парка и выложил ему всю историю.
      - У меня идея, - сказал Парк, когда Лэн закончил рассказ. - Находим типа, который ее преследует, и я его обрабатываю. А ты стоишь на шухере. Ну как?
      - Два "против". Первое - он может оказаться сильнее. Второе - Тесса ненавидит драки и вообще любое насилие.
      - А мы ей ничего не скажем. А почему, кстати, ненавидит? Первый раз слышу.
      - Она не любит об этом говорить. Даже я знаю не все. Ведь Кентин ей не родной отец. Я думаю, настоящий отец бил ее в детстве.
      - Надо же было уехать на десять лет, чтобы только сейчас обо всем узнать! Вообще-то мне казалось, что такое обращение, наоборот, вызывает склонность к насилию - чтобы излить гнев.
      Лэн задумался:
      - Н-ну... Может быть, для некоторых это справедливо. Я не могу судить - знаю только, что Тесса не терпит насилия, кого бы оно ни касалось.
      - Она ничего не узнает.
      - И все же давай посмотрим, нельзя ли обойтись без этого.

7. Разведка боем

      - Ну так что же мы будем делать, если этот тип объявится? - спросил Парк. - Кэрри вот-вот придет.
      Они сидели рядом на скамейке напротив музея. Лэн молчал.
      - Я сказал... - повторил Парк.
      - Слышал. - Лэн поднял руку. - Есть план. Можешь поправить, если что-то не понравится. Когда музей закроется, мы с Тессой уходим вместе. Вы с Кэрри - за нами. Вид у тебя достаточно представительный, так что вы с ней будете выглядеть как бы сами по себе. Если он начнет угрожать Тессе, я позову вас. Если она увидит этого типа, а он ничего не будет делать, мы с тобой попробуем спокойно с ним потолковать. Когда он поймет, что у Тессы есть друзья, то, может быть, бросит свои штучки.
      - А если мы никого не встретим?
      - Тогда просто поужинаем вчетвером, и все дела. Ну как, здорово? Помоему, беспроигрышно.
      - Всегда есть место для ошибок.
      - Знаю. То, что мы делаем в угоду разным гормонам-феромонам. Кстати, о гормонах. То-то я удивился, застав тебя утром в одиночестве.
      - Гм. Я тоже. Мы с Кэрри провели отличный вечер, но не более.
      - Говорят, это кое-что значит. И даже больше, чем кое-что.
      Парк только хмыкнул.
      Лэн посмотрел на часы:
      - Если хочешь что-нибудь предложить, давай быстрее.
      Парк подумал минуты две, а потом изрек:
      - Ничего в голову не лезет. Так где вы ужинаете - на случай если мы отстанем?
      - У Меркальдо. Вверх по Проходу Боулдера. Она видела его там раза три.
      - Ну что ж, решено. Вы впереди, мы сзади. На безопасном расстоянии.

* * *

      Лэн сказал, что закроет музей сам. Когда тяжелая створка почти коснулась косяка, он запихнул в щель маленький клочок бумаги. Дверь закрылась, и клочок встал точно в скважину. Тесса набрала несколько цифр на панели кодового замка, и тот тихо звякнул. Она сменила свою повседневную одежду на платье с причудливым узором: бирюзовые летящие птицы спереди постепенно меняли очертания и на спине превращались в рыб.
      - Господи, я так давно никуда не выбиралась! Особенно вечером. Я рада, что ты пригласил меня на ужин.
      - Я тоже. И надеюсь, ничего плохого не случится.
      В глубине пещеры на самой дальней скамейке сидели Кэрри с Парком. Они намеренно не глядели на Лэна с Тессой. Лэн тоже лишь скользнул по ним взглядом и сразу же отвернулся.
      - Ты стала еще красивее, - сказал Лэн, когда они вошли в тоннель, ведущий в северном направлении.
      - Ты пристрастен, вот что мне кажется.
      - А ты по-прежнему стесняешься комплиментов, так?
      Тесса надолго замолчала, а потом сказала:
      - Я над этим подумаю. - Помолчала еще и спросила: - Ты надолго сюда?
      - Еще денька на два. Рассчитывал по крайней мере. Не очень-то хочется уезжать после всего, что ты рассказала. Надо бы поскорее все выяснить да покончить с этим.
      Они вошли в большую округлую пещеру.
      - Ты не думал когда-нибудь вернуться сюда насовсем? - спросила Тесса.
      - Ну, сотню-другую раз, не больше.
      - Тебе по-прежнему здесь не по себе? Все еще клаустрофобия?
      - Пожалуй, это была не просто клаустрофобия. Характер у меня для Неверенда неподходящий, вот что. Мне спокойней, когда я чувствую простор. Когда вокруг много места и никакого эха не слышно.
      Они вошли в следующую пещеру. Преследователь Тессы не появлялся.
      - А ты не подумывала уехать с Неверенда? - спросил Лэн.
      - Подумывала. Наверное, так же часто, как и ты-о возвращении. Только здесь мой дом.
      В промежутке между двумя магазинами помещались два желоба. Тесса вошла в кабину, а Лэн остался ждать следующей. Он хотел бы поехать с ней вместе, но кабины были тесными, и даже в одиночку он чувствовал себя как в тисках. Уезжая, Лэн краем глаза увидел Парка и Кэрри.
      Тесса ждала его наверху.
      Ресторан Меркальдо находился на противоположном конце пещеры. Лэн с Тессой выбрали столик, откуда можно было видеть весь ресторан, а заодно и соседнюю пещеру. Вся мебель у Меркальдо росла, прямо из скалы - скорее всего архитектор присмотрел это место, а потом уж строители с помощью своих машин и шлифовальных станков выбрали породу, а тому, что осталось от внутренности холма, придали форму столов, стульев и стоек. Усевшись, Лэн принялся изучать меню, а Парк и Кэрри тем временем расположились за столиком на этой же стороне, но немного ниже по склону.
      - А здесь тебе достаточно просторно? - спросила Тесса, когда они сделали заказ.
      - Да, здесь получше, - отозвался Лэн, оглядываясь по сторонам.
      - Но когда ты едешь по желобу - как мы сюда, - там ты сильнее нервничаешь?
      - Можно сказать и так. Я имею в виду, что это не клаустрофобия в обычном смысле. Дело скорее в том, что на Неверенде я кажусь себе чересчур маленьким. Отчасти из-за тесноты, но больше потому, что Неверенд слишком инертен. Он всегда такой, каким был.
      - Ты тоже почти не изменился. По-моему, ты преувеличиваешь свою страсть к переменам - не так уж они тебе нужны, как ты думаешь.
      Лэн пристально посмотрел на Тессу - на самом деле внутренне он очень изменился, только она этого не видит - и подумал вдруг, что она ему нужнее любых перемен.
      - Может быть, есть вещи, которые никогда не меняются. - Он отвернулся, внезапно осознав всю беспомощность своей любви и невозможность принести себя в жертву - то есть вернуться на Неверенд и поселиться здесь.
      - Какие вещи? - спросила Тесса.
      - Скажи-ка еще раз, как выглядел тот парень.
      - Экий переход, Лэн. Может, поговорим о чем-нибудь другом?
      Лэн быстро взглянул на Тессу, но, кажется, она не обиделась. Наоборот, она выглядела спокойней, чем прошлой ночью, и даже улыбалась.
      - Он чем-то напоминает Парка. Черные волосы, широкие плечи, ходит обычно в синей куртке.
      - Ты неплохо играла в старших классах - особенно Элеонору в "Кто-то шел на юг". Ты не пробовала заняться этим всерьез?
      - Нет. Хотя бы по той причине, что у меня не было времени.
      - Ну вот, тебе выпал отличный шанс вспомнить, как это делается. Смотри на меня, а при первой возможности погляди туда, откуда мы пришли. У кафе на скамейке. - Говоря это, Лэн подумал, что сегодня именно ему придется оттачивать свое актерское мастерство.
      Тесса широко открыла глаза, но не повернулась.
      - Он здесь?
      - Не знаю. Это ты должна мне сказать. Ну-ка, я покажу на парочку, садящую чуть ниже. А ты, пока будешь оборачиваться, посмотри на него.
      - Хорошо.
      Секундой позже Лэн небрежно указал на соседний столик. Тесса притворилась, что смотрит в том же направлении.
      - Это он. Я уверена.
      - Да, действительно странно.
      Принесли ужин, и, пока официант накрывал на стол, они молчали.
      - Что тебе странно? - наконец спросила Тесса. - Ты что, не веришь мне?
      - Я тебе всегда верил. Я имел в виду то, что ты изменила свой ежедневный маршрут - из музея до дому в одно и то же время, - а он попрежнему следит за тобой. Это значит, что ты всерьез кого-то интересуешь. В противном случае он давно бы уже плюнул, убедившись, что не удается запугать тебя и получить то, что ему нужно.
      - Не забывай, есть еще женщина, которая хотела купить музей.
      - Ты видела ее после?
      Тесса отрицательно качнула головой.
      - А она сказала тебе, как ее разыскать, если передумаешь?
      - Да, сказала, теперь я вспоминаю. У меня все записи дома. Ее зовут Элли Тротер или что-то в этом духе.
      Лэн кивнул, запоминая сказанное, и мельком глянул вниз, на соседний столик.
      - Прогуляемся после ужина?

* * *

      Лэн и Тесса шли по пещере Ветров - медленно, чтобы преследователь не потерял их из виду.
      Пещера эта называлась так потому, что пол ее пересекали многочисленные трещины, забранные решетками. Они были неширокими и не мешали пешеходам, но дуло из них довольно сильно. С высокого потолка свисал огромный мобиль со всякими колесами, роторами и спиралями, которые постоянно поворачивались в воздушных потоках. На расстоянии казалось, что диковинная машина решает какую-то невообразимо сложную задачу.
      Лэн оглянулся - Парк и Кэрри были уже близко.
      - Ну что, ты готова обернуться и сказать "здравствуйте"? - тихо спросил он у Тессы.
      Тесса испуганно взглянула на него, но тем не менее кивнула.
      Лэн небрежно развернулся, увлекая Тессу за собой. Впереди, в огромной витрине, маячило изогнутое отражение преследователя. Магазин был закрыт, и парень был зажат в узком проходе между Лэном и Парком.
      Поглядывая на витрины, Лэн с небрежным видом шел рядом с Тессой. Они зажимали незнакомца все теснее - тот уже начал нервничать. Лэн остановился, и в ту же самую минуту Парк и Кэрри подошли к преследователю с другой стороны.
      Лэну была абсолютно безразлична рабочая одежда, но они с Тессой еще какое-то время изучали витрину. Наконец Лэн сунул руку в карман и, повернувшись к мужчине, произнес:
      - Дивный вечер, не правда ли?
      Тот заинтересованно уставился на витрину, а спустя минуту непонимающе огляделся - словно сомневаясь, что обращаются к нему. Но Лэн смотрел на него в упор.
      - Вы это мне? - спросил незнакомец.
      - Угу. Прекрасная погода, верно?
      - Да-да, конечно. - Мужчина окинул их растерянным взглядом и попытался уйти, но тут Лэн спросил:
      - Ты чего к ней пристал? - и показал на Тессу. Он вынул из кармана другую руку, держа в пальцах маленький липкий шарик размером с бусину.
      - О чем это вы? Я иду, вас не трогаю, - нервно озираясь, забормотал мужчина. Был он почти такого же крепкого сложения, как Парк, а волосы у него были черные и блестящие. Плотная темно-синяя куртка с поднятым воротником облегала широкие плечи.
      - Я о том, что кто-то запугивает людей и толкает их на платформе, - весело произнес Лэн, и в этот момент мужчина заметил Парка: тот был уже совсем рядом. Он заметался, пытаясь избежать ловушки, и вдруг прыгнул вбок и проворно шмыгнул мимо Лэна. Тот выставил руку, но тщетно. Парень увернулся, толкнул его в плечо и отбросил к стене. Когда Лэн поднялся, шарика у него в руке уже не было, а парень в синей куртке удирал во всю прыть. За ним, отчаянно ругаясь, гнался Парк. Лэн набрал в грудь побольше воздуха и заорал:
      - Оставь его!
      Парк по инерции пробежал еще немного и, тяжело дыша, остановился.
      - Все в порядке? - спросила Тесса.
      - Конечно, - отозвался Лэн. - Все чудесно.
      Кэрри с тревогой глянула на них, но промолчала. Подошел обиженный Парк:
      - Сработало, называется.
      - Еще как сработало, - серьезно сказал Лэн. Остальные посмотрели на него с сомнением.
      - Я не шучу. Во-первых, Тесса будет чувствовать себя увереннее - мы все убедились, что ее опасения небеспочвенны. Вы, конечно, ребята хорошие, но, по чести сказать, в глубине души считали все это шуткой. Вовторых, мы узнали, как этот тип выглядит, и в случае чего можем найти его и сами. И в-третьих, теперь у него появился повод задуматься: он уяснил, что у Тессы есть друзья и преимущество на ее стороне. - Лэн мог сказать еще кое-что, но решил ограничиться этим.
      Тесса действительно заметно успокоилась. Она улыбнулась Лэну, а Парк сказал:
      - Прав, как обычно. Я же говорил: у тебя - ум, у меня - сила.
      - Парк рассказал мне о вашем разговоре. Предложил провести расследование, но говорит, что ты не согласен. Мы, наверное, не так уж изменились, правда?
      Лэн открыл было рот, чтобы возразить, но передумал и предложил: - А как насчет десерта? Держу пари, этот парень сегодня уже не появится.

* * *

      - Вы уверены, что обойдетесь без приключений? - полюбопытствовал Парк.
      - Абсолютно, - ответил Лэн, а Тесса кивнула. Все четверо стояли у кафе Кимболло, в крошечной пещере с тремя магазинчиками. Таинственный незнакомец как в воду канул.
      Парк повернулся, чтобы уйти, но Кэрри удержала его:
      - Вы уверены, что он не вернется?
      - Уверен, что он пошел домой подумать. И есть над чем! Например, стоит ли наживать себе врагов из-за чьих-то прихотей.
      Парк кивнул:
      - Ну тогда до завтра.
      - До завтра. Спасибо, Парк. И тебе тоже, Кэрри.
      Кэрри уже успокоилась и повернулась к Тессе:
      - Рада была помочь. Если бы ты сказала мне раньше, может, мы бы смогли приструнить этого типа еще тогда.
      - Спасибо, - ответа Тесса. - Порой я действительно бываю слишком независимой. Спасибо за помощь.
      Парк и Кэрри попрощались и ступили на эскалатор, идущий вверх. Лэн и Тесса смотрели им вслед. Наконец Лэн сказал:
      - Я вижу, ты изменилась к лучшему. Например, теперь ты говоришь "спасибо" куда естественней, чем раньше.
      - Спасибо, спасибо, спасибо.
      - Ты так забавно смущаешься...
      Они прошли маленький дворик и спустились по лестнице.
      - Я не смущаюсь. Наоборот, мне давно уже не было так легко и хорошо.
      Лэн уставился себе под ноги и пробормотал:
      - Ну вот, теперь смутился я.
      - Шутишь!
      - Ничуть. Мне тоже давно не было так хорошо.
      Сказав это, он почувствовал, как защемило сердце - от многолетнего одиночества и тоски.
      Тесса просунула свою руку под локоть Лэна. По немому, но обоюдному согласию они избегали идти напрямик к музею и блуждали от пещеры к пещере - куда глаза глядят.

* * *

      - Не оборачивайся, - вдруг тихо и решительно сказал Лэн.
      Тесса вздрогнула, но продолжала глядеть на водопад в конце пещеры Джиортон. В искусно выстроенном освещении водопад искрился тысячами мельчайших радуг, а туман над ним напоминал легчайший занавес, усыпанный крошечными самоцветами. Гул падающей воды заглушал все звуки, кроме тех, что слышались за спиной Тессы и Лэна - хриплые, нетрезвые голоса двух подростков.
      - В чем дело? - одними губами спросила Тесса.
      - Может быть, ни в чем. Но, кажется, один из этих нарушителей тишины гнался за мной прошлой ночью. Я могу ошибаться, но лучше нам постоять спокойно и не оборачиваться, пока они не уйдут.
      Не говоря ни слова, Тесса кивнула. За водопадом расстилался небольшой сумрачный парк. Сначала Лэну показалось, что голоса стихают, а потом он услышал:
      - Смотрите-ка кто здесь!
      Он не обернулся, но голоса зазвучали громче и начали приближаться.

8. Стычка

      Наконец голоса приблизились уже настолько, что Лэну ничего не оставалось, как обернуться. Так он и сделал и чуть-чуть шагнул вперед. Тесса тоже повернулась, но с места не сдвинулась.
      Один из подростков был тот самый худощавый и белобрысый воришка из магазина, другого Лэн тоже запомнил по вчерашней погоне. Никакого оружия Лэн не заметил. Белобрысый сунул в рот два пальца и свистнул - два пронзительных, резких звука разорвали тишину. Очевидно, какой-то сигнал.
      - Итак, что же мы видим? - вопросил белобрысый и сам себе ответил: - Мистер Выскочка с подружкой!
      - К сожалению, - заметил Лэн, - не могу сказать, что лез не в свое дело, помогая задержать вас обоих.
      Самодовольство и раздражение на лице белобрысого тотчас сменились неприкрытой яростью:
      - Вас это не касалось! - вспыхнул он.
      - Я готов был бы принести извинения, если бы вы занимались тем, на что имеете право, - мягко возразил Лэн.
      Парень повернулся к своему коренастому приятелю, одетому в ветровку с широкими горизонтальными полосами:
      - Слушай, а пусть он извинится, а? Мне сразу полегчает. А тебе?
      Его дружок, на чьи темные глаза свисали грязные космы каштановых волос, сунул руки в карманы и изрек:
      - Угу. Мне тоже.
      Белобрысый повернулся к Лэну:
      - Ну что, ты понял, от чего мне станет лучше?
      Лэн молчал.
      - Оттого, что ты попросишь прощения. Ну-ка, давай проси - только проси хорошенько.
      - За то, что задержал вас вчера?
      - Да. Валяй, тебе это будет полезно.
      Лэн оглянулся на Тессу. Она не шелохнулась.
      Помедлив, он произнес:
      - Прошу прощения, что поймал вас обоих.
      Приятели обменялись насмешливыми взглядами, после чего белобрысый заметил:
      - Что-то мне от этого не легче. Видать, я ошибся. Жаль, что с вами нет того большого друга - и помочь некому. - С этими словами он начал отступать вбок, а его приятель двинулся в противоположном направлении.
      - Послушайте, мы не напрашиваемся на неприятности, - начал Лэн, но подростки словно не слышали.
      Лэн чуть сдвинулся, закрывая собой Тессу.
      - Я кричу очень громко, - предупредила та.
      - Не повредит, - ответил Лэн, не поворачивая головы.
      И удивился силе ее крика. Шум водопада поглотил эхо, но вопль еще долго стоял у него в ушах.
      Лэн шагнул навстречу коренастому. Подросткам явно не было никакого дела до Тессы. Ну что ж, неплохо.
      Белобрысый издевательски заметил:
      - Давай-давай, повизжи, прочисти глотку. Может, кто и услышит.
      Пока он говорил, коренастый подобрался к Лэну, сделал ложный выпад и отпрянул. Лэн поддался на уловку, и мальчишка, ухмыльнувшись, продолжал отступать, пока Лэн не оказался между ним и белобрысым. Впрочем, Лэн еще сохранял свободу маневра и мог в любой момент вернуться к Тессе, но предпочел остаться на месте. Поочередно оглядев своих мучителей, он спросил:
      - Ну что, мы квиты, а?
      - Не совсем.
      Лэн слегка подался назад и мальчишки качнулись к нему. Теперь Тессе ничего не стоило убежать. Лэн отступил еще на шаг и замер. Противники вновь разошлись, и когда коренастый еще раз сделал ложный выпад, белобрысый налетел на Лэна сзади. Лэн развернулся, но в этот момент коренастый сгреб его и заломил руку. Белобрысый ухмыльнулся и шагнул вперед.
      Лэн ждал, чтобы Тесса могла убежать наверняка. Белобрысый шагнул еще раз. И еще. И ткнул Лэна в живот. Лэн обвис в хватке коренастого и крикнул Тессе, почти приказал:
      - Убегай сейчас же.
      Она вмиг ожила. Но белобрысый оказался проворнее: в пять прыжков он настиг Тессу и заломил ей руку. Лицо девушки перекосилось от боли.
      И в этот момент послышался голос:
      - Ну-ка, ну-ка, что тут происходит?
      Лэн поднял глаза. Неподалеку стояли Ренто и еще два незнакомых парня.
      Пока Тесса старалась освободиться, вновь прибывшие подошли ближе. Один из них, редкозубый нахальный субъект, извлек из кармана маленький нож. Остальные настороженно притихли, и тогда заговорил Лэн.
      - Так. Позабавились. - В голосе его слышался непривычный металл, и мальчишки невольно отпрянули. - Пока ваших действий недостаточно, чтобы отправить вас за решетку, но, похоже, вы чересчур увлеклись.
      Парень с ножом глупо улыбнулся:
      - Я ниче, я только ногти чищу, - и начал ковырять лезвием под ногтем большого пальца.
      Ренто с белобрысым тоже сообразили, что наступил перелом.
      - Ублюдок прав, - заметил Ренто. - Нечего нам вляпываться. Алаб его крепко держит. Слегка попортим вывеску - и хватит с него.
      Парень с ножом уставился на Лэна:
      - Не, не хватит. Пусть помнит, как нам поперек дороги становиться. - Внезапно он умолк и, посмотрев на Тессу, сально улыбнулся.
      У Лэна больше не было выбора. Он резко выдохнул и обвис в руках Алаба. Тот переступил, чтобы выровнять вес, и тут Лэн с силой лягнул его в пах. Алаб заорал от боли и ослабил хватку. Лэн ткнул локтем ему между ребер и услышал протяжный всхлип - удар лишил мальчишку воздуха. Освободившись, Лэн вскинул руку - и Алаб рухнул, закрывая ладонями разбитый нос. Неожиданность, как обычно, работала на Лэна. Он освободился раньше, чем остальные успели осознать, что произошло, и в два прыжка подскочил к белобрысому. Тот, вероятно, никак не мог решить - отпустить ли Тессу и получить свободу маневра, или оставить ее в качестве заложника. Раздумье оказалось губительным - Лэн впечатал кулак в его скулу и, отпихнув ошеломленного противника, встал между Тессой и оставшимися парнями.
      Алаб корчился в стороне, а один из шайки бросился вперед, в гневе недооценив свои силы. Лэн увернулся, перехватил его руку и вывернул - мальчишка, описав широкую дугу, тяжело грохнулся оземь.
      Ренто и его дружок с ножом, переглянувшись, начали медленно расходиться, пытаясь окружить Лэна. Не дожидаясь завершения маневра, Лэн бросился к вооруженному парню. Тот угрожающе замахал ножиком, но Лэн резко крутанулся на одной ноге и пнул его в живот. Мальчишка отлетел метра на два и упал, а Лэн повернулся к Ренто - единственному уцелевшему противнику. Тот замер в растерянности.
      Белобрысый с ошарашенным видом потирал скулу, но тоже не предпринимал никаких попыток нападения. Редкозубый нахал пытался дотянуться до своей игрушки. Лэн ногой подтянул нож к себе и подобрал. В следующее мгновение оружие полетело в пруд, крутясь как веретено.
      Ренто настороженно двинулся вперед, делая белобрысому какие-то знаки. Белобрысый тупо огляделся, замотал головой и уселся, держась за челюсть.
      Ренто попытался атаковать, но неудачно: улучив момент, Лэн сбил его с ног, а когда тот попытался подняться, опустился рядом и, прижав коленом его запястье, схватил противника за горло. Ренто попытался достать Лэна свободной рукой, но тот легко блокировал удар и проворно двинул подростка в живот.
      Пока мальчишка пытался отдышаться, Лэн слегка переместился, чтобы видеть его лицо, и тихо заговорил:
      - Я могу драться еще долго, если тебе угодно. Но лучше послушай меня.
      Ренто затих - видимо он чувствовал себя сильным только в большой компании, - а Лэн, ледяным, не похожим на свой обычный голосом продолжал:
      - Так, отлично. Сегодня я тебя просто предупреждаю, но в следующий раз уже не стану сдерживаться. Любого, кто осмелится поднять руку на моих друзей, я из-под земли достану. И думать забудь задирать того, большого. Характер у него бешеный, и он считает предупреждения пустой тратой времени. Тебе повезло, что ты наткнулся именно на меня. Ну как, уяснил?
      Ренто, как мог, усердно закивал.
      - Думаю, уяснил. Повторяю, я не люблю демонстрировать свою силу, но если ты еще раз попадешься на моем пути, ты покойник.
      Ренто, как кукла, тряс головой.
      Лэн отпустил его и, поднявшись, отошел на шаг. Во время драки он почти не смотрел на Тессу, следил только, чтобы никто не причинил ей вреда. Но теперь, перехватив ее застывший взгляд, он вспомнил, как она относится к насилию. Он подошел к ней, но она, словно оглушенная, смотрела в одну точку - туда, где только что разыгрались основные события.
      Лэн осторожно коснулся ее руки:
      - Нам лучше уйти.
      Тесса дрожала. Она подняла голову, посмотрела на него, но опять ничего не сказала.
      - Ну же, пошли.
      Тесса вновь невидящим взглядом уставилась на поверженных противников. В таком состоянии Лэн ее никогда не видел и подумал, не вспоминает ли она сейчас свое детство.
      Наконец, словно выйдя из транса, она сделала первый неуверенный шаг. Двигаясь, как автомат, Тесса обогнула подростков и, покорно следуя за Лэном, пошла прочь от водопада.
      Из соседних пещер доносились шелест одежды и чье-то слабое дыхание.
      - Тесса, что с тобой? - наконец спросил Лэн, когда они медленно шли по пещере Хотрен.
      Она подняла голову, но взгляд ее был устремлен куда-то сквозь Лэна.
      Лэн остановился, и Тесса послушно замерла рядом.
      - Тебе плохо? - спросил снова он.
      Она поежилась и отвела глаза. Лэн попытался поймать ее глаза:
      - Может быть, вызвать врача? Не понимаю, что произошло.
      Губы Тессы дрогнули, и она с натугой выдавила:
      - Я... Это я ничего не понимаю.
      - Чего ты не понимаешь? Что теперь я могу защищаться?
      От этих слов Тесса, похоже, очнулась. Она резко кивнула:
      - Ты не тот, каким я тебя знала. Когда ты разделывался с тем парнишкой, я видела своего отца - ты был в точности он.
      Лэн похолодел:
      - Защищать себя -не то же самое, что бить ребенка, который плачет от голода.
      Тесса словно не слышала. По щеке у нее ползла слеза. Единственная.
      - Знаешь, он убил ее.
      - Постой. О ком ты говоришь?
      - Он убил ее. Он убил мою маленькую сестру.
      Лэна прошиб холодный пот.
      - Господи, - пробормотал он.
      - На людях он всегда старался казаться добрым.
      - Как это случилось?
      - Не знаю. То есть не помню. Помню, как увидела ее - она лежала... Я все ждала, когда она сядет, или поднимется, или заплачет, - ждала хоть какого-нибудь движения. А она ничего не делала. А потом отец заплакал. То есть он был виноват, что ударил ее, и от этого плакал.
      - Тесса, прости меня, я знаю, сколько тебе пришлось пережить, но ведь ты никогда об этом не рассказывала.
      Тесса смотрела в сторону, и в глазах ее застыла боль.
      - Хочешь, найдем место, где еще открыто, сядем и спокойно поговорим?
      Тесса сжалась и отступила, словно услышала страшную угрозу.
      - Ну, может быть, тебе не этого хочется. Может быть...
      В этот момент раздался троекратный писк. Сначала Тесса не поняла, что это, а потом задрала рукав. Писк шел из маленькой коробочки на ее личном браслете. Она тупо уставилась на нее, а потом перевела взгляд на Лэна:

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16