Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Салон "Забвение"

ModernLib.Net / Стиц Джон / Салон "Забвение" - Чтение (стр. 3)
Автор: Стиц Джон
Жанр:

 

 


      Удивленный услышанным, Кэл решил выложить ей всю правду.
      — Я очнулся на холме над Мачу Пикчу, — просто сказал он.
      Никки вскинула голову. В глазах ее читались недоверие — и надежда.
      — Дурацкие шутки! Не кажется ли тебе, что ты зашел чересчур далеко? Я же… я же беспокоилась. — Ресницы у нее предательски задрожали, и Кэлу захотелось немедленно вскочить и заключить ее в объятия; у него исчезли последние сомнения в том, какое место она занимала в его жизни, но он не шелохнулся; в этом доме он был пока что только посторонним.
      — Прости, что заставил тебя волноваться, Никки. Я… Я очень болен.
      Никки растерянно заморгала и, резко вскочив с кресла, заложила руки за спину. Казалось, она с трудом сохраняет самообладание; на лице ее отразилось нескрываемое удивление.
      — Болен… хотелось бы мне поверить… Поверить, что когда-нибудь ты станешь прежним… Но что я могу поделать, когда ты ведешь себя так странно? Сегодня ты внимателен и заботлив — завтра замкнут и холоден. — По лицу ее скользнула тень обреченности, и Никки сразу стала удивительно похожа на своих предков — японцев. Особенно усиливала это впечатление прическа — волосы были подстрижены с таким расчетом, чтобы ни одна прядь не могла попасть в глаза в условиях нулевой гравитации.
      Кэл растерялся. Сам того не желая, он обидел Никки. Его охватило непреодолимое желание защищать ее, однако он почему-то был уверен, что под внешним спокойствием его жены скрывается железный характер. Откуда же тогда взялось это желание? Впрочем, в любом случае он должен быть рядом с ней, а не вставать очередной преградой у нее на пути.
      — Я не хотел тебя расстраивать, — сказал он вслух.
      — Знаю. Если бы я сомневалась, то не пришла бы сюда. Но я слишком многое не могу понять.
      — Не хочешь, Ниточка. — Последнее слово вырвалось у него само собой; прозвучало оно как-то совсем по-дурацки, но когда он спохватился, было уже поздно.
      — Ты давным-давно уже не называл меня так, — она нахмурилась. — Это были наши лучшие годы.
      — Первые годы всегда самые лучшие, не правда ли? — уверенно произнес Кэл.
      — Ты великолепно умеешь докапываться до сути. — Она улыбнулась — впервые за весь разговор; от этой улыбки у него перехватило дыхание.
      — Теперь все опять будет по-старому. Поверь мне.
 
      — Верю. О Господи, как же я хочу тебе верить! У тебя в самом деле все в порядке?
      — Да, но почему ты спрашиваешь?
      — Сама не знаю. Ты сегодня какой-то… не такой.
      — А может, это ты просто слишком внимательна?
      Кстати, почему ты вернулась так рано?
      — Компьютер сообщил мне, что ты уже дома. Мне необходимо было поговорить с тобой, и я попросила, чтобы меня подменили.
      — И что же ты хочешь мне сказать?
      — Я еще не решила окончательно. Быть может, этот разговор вообще будет не нужен. Во всяком случае, я на это надеюсь…
      — Тогда — что ты хотела мне сказать?
      Никки выпрямилась и зябко поежилась.
      — Мне кажется, не стоит говорить об этом сейчас. Ты уверен, что у тебя все нормально?
      — Жить буду.
      — Как насчет того, чтобы поужинать вместе? А ты пока расскажешь мне, что же там приключилось с тобой ночью? — Она повернулась и отправилась на кухню.
      — Может, попозже? — Кэла по-прежнему беспокоило, как Никки воспримет его амнезию; теперь он опасался, не решит ли она, что он что-то скрывает, а не зная предыдущих событий, не хотел рисковать. Вполне возможно, что она в чем-то права. Он допустил ошибку, и расплата не заставила себя ждать.
      — Попозже! — Никки остановилась на полпути и резко обернулась; голос ее внезапно окреп. — Попозже — это значит «как-нибудь в другой раз, дорогая»? Одним словом, «никогда». Черт возьми, Кэл, до каких пор ты будешь затыкать мне рот? Когда наконец мы сможем поговорить как люди?
      — Когда я буду знать, что произошло. — И в самом деле, что? Исчезнувшие воспоминания, необъяснимые происшествия, труп в доке, свежий синяк. — Ты не считаешь, что мне лучше вернуться в Атланту.
      — В Атланту, — эхом отозвалась Никки, и лицо ее побелело. — Конечно, это самый простои способ — умереть с остальными. Только на самом деле ты и так уже мертв. Вернее, твои чувства. — Она повернулась и, не говоря ни слова, удалилась.
      Кэл хотел остановить ее, но внезапный страх приковал его к креслу. Что она имела в виду — «умереть с остальными»?
      Когда он вновь обрел способность двигаться, то вернулся к компьютеру и принялся лихорадочно рыться в меню, но внезапно вспомнил о Винсенте.
      — Винсент, — прокричал он, — что случилось с Атлантой? — И как это он до сих пор не вспомнил о родителях? Что с матерью, по-прежнему ли она так увлеченно конструирует самообучающихся помощников? А Карла? А отец?
      — Атланта, Джорджия, Северная Америка?
      — Да, Да.
      — Сожалею. Население Атланты в настоящий момент равно нулю.
      — О БОЖЕ! — На лбу его выступил пот. — ЧТО СЛУЧИЛОСЬ?!
      — Дело не в самой Атланте, Кэл. — Винсент помолчал. — На Земле вообще никого не осталось в живых.

Глава 4. ЗАГОЛОВОК

      В комнате стало тихо, как в глубоком вакууме; потом Кэл услышал собственное неровное дыхание, переходящее в беззвучные рыдания. Окружающие предметы расплывались; Кэл почувствовал на щеке что-то мокрое и теплое.
      Бессознательным движением он смахнул слезу и вытер пальцы о брюки.
      — Они погибли? — спросил Кэл и тут же пожалел об этом. Он знал, что Винсент скажет правду, даже если она может убить его.
      — Никто ни о чем не догадывался, — начал Винсент. — Считается, что один из контейнеров с отбросами дал течь. Два года из него лезла всякая нечисть. Бактерии.
      — Сначала полагали, что это новая форма гриппа. В первое время симптомы не внушали опасений, а потом люди начали умирать. «Эванджелина», единственный корабль, покинувший Землю после того как разразилась катастрофа, так и не достиг Дедала. К счастью, карантин был объявлен вовремя. Точно так же спаслись люди и на Луне. Сейчас приступили к работе восстановительные бригады, но пока от них мало толку.
      — Там оставались мои родители. И сестра. — Кэл развернул кресло и уставился на «окно». За ним проплыла Земля; потом еще раз. — Болезнь поражала только людей, да?
      — Да. Я думал, вы об этом не вспомните.
      — Кое-что возвращается, Вин. Кое-что возвращается. Так, значит, эти салоны по очистке памяти появились вскоре после катастрофы? — Теперь ему стал ясен смысл и баров, и наркотиков, и церквей.
      Кэл откинулся на спинку кресла; Земля продолжала исчезать и появляться за окном. Итак, там теперь царит исключительно дикая природа. Голубой шар прошел перед глазами десятки, а может, и сотни раз.
      — Винсент, — сказал наконец Кэл. — Попробуй-ка позвонить Никки.
      — Сейчас. — Прошло примерно с полминуты. — Не отвечает. Повторять набор периодически?
      — Нет, не стоит. Со своими страхами надо бороться самому.
      — А вы боитесь?
 
      — Черт возьми, да! Боюсь того, что случилось. Боюсь того, что я сделал. Я продолжаю вспоминать фрагменты за фрагментами, но не могу вспомнить главного.
      — Надеюсь, речь идет не об уроках музыки?
      — Нет. — Кэл нервно хихикнул. — Мне нужно знать, что я натворил прошлой ночью. И что произошло потом. Судя по всему, после катастрофы я слегка повредился в уме. И теперь не знаю, с чего начать.
      — Попробуйте с банковских записей. Может, они наведут вас на след.
      — Отличная идея. У меня что-то мысли разбегаются. — Кэл повернулся к домашнему компьютеру, и вскоре на экране появился перечень произведенных им финансовых операций — в обратном хронологическом порядке.
      — Ну вот, — сказал Кэл через секунду. — Теперь хотя бы ясно, где я был прошлой ночью, но как я там очутился, вот в чем вопрос?
      В верхней строке значилось платежное поручение салону «Забвение» города Мачу Пикчу; перевод денег был осуществлен сразу после полуночи. Однако новая информация не прибавила Кэлу уверенности: все это казалось донельзя бессмысленным. Если он решился очистить память, то почему не попросил Винсента сразу же по пробуждении ввести его в курс дела? И почему он ничего не помнит о том, как попал на холм? Это же наверняка произошло уже после процедуры.
      Внезапная догадка молнией пронзила мозг. Его затащили в салон насильно!
      — Винсент, похоже я все-таки посетил этот салон…
      — Не кажется ли вам, что у вас уже накопилось до статочно новых проблем, чтобы сбегать туда еще раз?
      — Это не мои… — Кэл осекся на полуслове. Если его кто-то заставил… Он опять взглянул на экран, проверяя не переводил ли деньги в салон и раньше, но, просмотрев еще парочку страниц, успокоился. Имелся, правда, один безымянный перевод, но название салона больше нигде не упоминалось. По крайней мере, стирание памяти не вошло у него в привычку, да и Никки наверняка забила бы тревогу, если бы дело обстояло так плохо.
      Поразмыслив, Кэл выключил компьютер и вышел на улицу: руководимый Винсентом, он опять отправился в Мачу Пикчу. Теперь на нем была чистая одежда, и внешний вид его уже не привлекал излишнего внимания.
      Наступил полдень, однако Солнце как висело, так и продолжало висеть в центре зеркала, над самой головой; было ужасно жарко, и Кэл подумал, что небольшая облачность не помешали бы, но это, к сожалению, от него не зависело.
      Когда он проходил мимо магазина, торгующего наручными компьютерами, Винсент неожиданно громко присвистнул.
      — Взгляни-ка, какая фигура, — мечтательно произнес он.
      Кэл остановился перед витриной и внимательно всмотрелся; моделей там было больше, чем билетов на школьном экзамене.
      — Ну и какой тебе приглянулся?
      — Вон тот, справа в углу. У него инфракрасные датчики, и объем памяти в два раза больше моего. А как сверкает-то, мать честная! Неужели тебе не нравится?
      — Винсент, я тебе что, надоел?
      — Да нет, это же для меня! Ты просто перепишешь меня в него и дело с концом. Начинать все сначала не придется, зато какие возможности!
      — По-моему, тебе и сейчас неплохо.
      — А по-моему, ты просто жмот.
      Кэл ухмыльнулся и зашагал дальше В следующей витрине «Стерильная Кукушка» возилась с автоклавами и дезинфектантом. «Все, что вам нужно, чтобы быть ослепительно чистым». Кэл пожал плечами и ускорил шаг.
      Утомленный бесконечными лестницами и переходами, он наконец облегченно вздохнул, увидев эмблему фирмы «Забвение» в длинном ряду точно таких же офисов; широкие окна были забраны толстыми портьерами, между витринным стеклом и занавесом висела незатейливая табличка:
      СБРОСЬТЕ С СЕБЯ ГРУЗ НЕПРИЯТНЫХ ВОСПОМИНАНИЙ.
      Кэл немного постоял перед витриной, надеясь вспомнить еще что-нибудь, но ничего не вспомнил и поднес руку к лицу:
      — Винсент, — сказал он, — если я… если я выйду отсюда и не заговорю с тобой, напомни мне о сегодняшних событиях, ладно? Если мне там еще раз подчистят память, я отправлюсь в полицию.
      — С удовольствием. Однако я ведь и сам помню не все — мне приходится периодически стирать несущественную информацию.
      — Но если я, допустим, скажу тебе несколько фраз и попрошу их запомнить, ты ведь сможешь это сделать?
      — Конечно. Все, о чем ты меня специально попросишь, я запомню. Я ведь, как тот слон… Из анекдота.
      Кэл постоял, собираясь с мыслями, потом решительно шагнул к двери, она мягко скользнула вбок, и глазам его предстала старомодная приемная, в которой стояли стол и несколько стульев для посетителей. В помещении не было ни души.
      — Здравствуйте, — произнес Кэл. Дверь за ним плотно закрылась, и он с трудом подавил в себе желание отдернуть шторы.
      Перед слабо мерцающим экраном настольного компьютера имелось отверстие для банковского ключа и белая площадка для идентификации отпечатков пальцев. Похоже, в этом заведении плату с клиентов предпочитали получать вперед. Однако где же хозяева. Или они считают, что если человек решился сюда прийти, его уже не смутит никакая задержка?
      В глубине приемной Кэл заметил вторую дверь; за нею обнаружилась другая комната, чуть побольше, напоминающая кабинет неряшливого стоматолога. Три кресла с откидывающимися спинками, передвижные ширмы на колесиках. Вместо подносов с зубоврачебными инструментами — две параллельные пластины у каждого подголовника, от которых тянутся провода к стойкам, набитым электроникой. На полках — эфирные маски, смахивающие на намордники. Удивляясь скудности оборудования, Кэл огляделся. Помещение казалось совершенно незнакомым. В дальнем конце процедурной виднелась еще одна дверь.
      — Здравствуйте, — повторил Кэл. Куда же они все подевались? Он снова взглянул на кресла, надеясь на внезапное прозрение. Никакого эффекта. Подсознание молчало. Кэл подошел и осторожно опустился в одно из кресел — может, это поможет? Материал обивки неприятно холодил кожу.
      Подголовник оказался как раз на нужном уровне, но и это не пробудило у Кэла никаких ассоциаций. Он рылся в памяти так усердно, что не услышал, как хлопнула дверь.
      — Приемная в той комнате. Попрошу вас вернуться туда. — Кэл вздрогнул и проворно соскочил с кресла.
      Перед ним стоял высокий мужчина.
      — О, да это вы! — вдруг воскликнул незнакомец, и, пока Кэл лихорадочно искал подходящий ответ, спросил: — Позвольте предположить… э-э-э… вы меня не помните?
      — Конечно, нет. И полагаю, это в порядке вещей, так? — на груди у мужчины болталась табличка с именем и должностью, но лицо его, по правде говоря, было Кэлу совершенно незнакомо.
      — Да, если не считать того, что, как правило, второй раз сюда не приходят. — Речь владельца салона была ровной, движения — спокойными, но в глазах угадывалась тревога.
      — Так, значит, вчера ночью я у вас побывал?
      — Ну конечно, — нетерпеливо сказал мужчина. — Вы что, потеряли брошюру?
      На мгновение Кэл почувствовал себя карманным воришкой, застигнутым на месте преступления.
      — Не знаю, о чем вы, — промямлил он. — Когда я пришел в себя, ее рядом не было.
      — Нет, ну как же! Я сам видел, как вы читали брошюру, когда проснулись; я еще посоветовал вам взять ее с собой. Видите ли, процедура на пару часов нарушает и работу краткосрочной памяти. — Очевидно, заметив отсутствующее выражение на лице Кэла, муж чина пояснил: — Краткосрочная память — это своего рода перевалочный пункт. Информация удерживается там, пока мозг не разместит ее в долговременной памяти. Вы помните последние события?
      — Часов десять—двенадцать.
      — Ну тогда все в порядке. В чем же проблема? — Человек взял Кэла за руку и повел в приемную, Кэл послушно пошел за ним.
      — Проблема в том, что я забыл свою жизнь.
      Мужчина остановился и метнул на Кэла тяжелый взгляд.
      — Ничем не могу помочь. Вы заплатили мне за то, чтобы я это сделал.
      — Хорошо, хорошо. Скажите, а я был один? У вас не сложилось впечатления, что я принял не совсем верное решение?
      — Вы шутите; вы были совершенно один и дождаться не могли, когда же я наконец начну.
      Кэл тяжело опустился на стул.
      — Вы абсолютно уверены, что меня никто не привел?
      — Ну сами посудите — здесь не так-то много места.
      Будь у вас сопровождающий — неужели я бы его не заметил?
      — И все-таки странно… Я слышал, обычно стирается примерно год, а я потерял целое десятилетие.
      — Послушайте, мистер, ведь я только делаю свою работу. Вы ворвались сюда, как будто за вами гналась стая волков, и торопили меня, несмотря на все мои предостережения. Что же вы теперь от меня хотите?
      — Хочу, чтобы память вернулась, — строго сказал Кэл.
      — Она вернется. Постепенно. Но пройдет несколько месяцев, прежде чем этот процесс начнется, и идти он будет медленно.
      — А есть какой-нибудь способ его ускорить? — Кэл решил не распространяться о том, что уже многое вспомнил — за исключением последнего года, который и был самым важным.
      — Извините, — сказал владелец салона, незаметно подталкивая Кэла к двери. Кэл стряхнул с себя его руку.
      — Полиция накладывает на вас какие-нибудь ограничения? Вам нужна лицензия?
      — Нет.
 
      — Я объяснил, зачем мне это понадобилось?
      Человек отрицательно покачал головой.
      — Вы можете сказать мне ещё ХОТЬ ЧТО-НИБУДЬ?
      Та же реакция.
      — По крайней мере еще один экземпляр той брошюры вы мне дадите?
      Мужчина молча открыл дверь, взял с полки брошюру и протянул Кэлу.
      — Премного благодарен вам за понимание, — ядовито сказал Кэл.
      Владелец салона ничего не ответил, и Кэл ушел.
      Выйдя наружу, он взглянул на два нависающих континента с легким отвращением, но уже без головокружения.
      — Ничего не понимаю, — сказал он вслух.
      — Почему вы пришли сюда вчера? — поинтересовался Винсент.
      — Ага. Пожалуй, с этого момента я попрошу тебя запоминать все, что происходит. Не исключено, что такое повторится, и тогда мне хотя бы будет на что опереться.
      — Что конкретно я должен помнить?
      — Точных указаний я пока дать не могу, так что решай сам. Например, вряд ли тебе стоит запоминать, что я ем.
      — Ну что ж, я могу хранить информацию несколько месяцев, не опасаясь переполнения, но полиция имеет право меня допросить, если только вы ясно и недвусмысленно не запретите мне разглашать ее.
      — О'кей. Есть еще проблемы?
      — Учитывая большой массив данных, время поиска возрастет до нескольких миллисекунд, но сомневаюсь, что вы сможете заметить разницу.
      — Ну тогда поехали. Если я захочу забыть что-нибудь конкретное, то скажу тебе об этом прямо. А для начала, — он бросил взгляд на брошюру, — этого парня зовут Пауло Фролл. Его заведение открыто двадцать четыре часа в сутки. Если у него и есть причины лгать, мне, они, во всяком случае, не ясны.
      — Заметано.
      Кэл отправился обратно в Гринвич. Всю дорогу молчал и только перед самым домом вдруг остановился и сказал:
      — Не исключено, что Никки уже вернулась. Я выключу тебя ненадолго. Спокойной ночи, Винсент. — Он помолчал пару секунд. — Ты меня слышишь?
      Ответа не последовало; Кэл отпер дверь и вошел в дом. Внутри было тихо. Он заглянул в гостиную и снова прислушался. Никого.
      — Здравствуй, Винсент, — сказал он наконец.
      — Поспать не дадут.
      — Ее еще нет; ты можешь выключиться сам, когда она войдет?
      — Si, senor*.
      — Отлично. Посмотрим, не появилось ли чего-нибудь новенького про труп. — Кэл уселся за компьютер и вывел изображение на стенной экран.
      После нескольких неинтересных сообщений на экране появилась та самая девушка, которая брала интервью у Расса Толбора.
      — Следователи подтвердили, что найденный сегодня утром в доке С5 человек был убит, — сообщила она. — Жертву звали Габриэль Доминго, он был рабочим-строителем. — Затем она повторила то, что Кэл уже слышал.
      Имя убитого не говорило Кэлу ровным счетом ничего, но когда голопроектор спроецировал в пространство медленно вращающийся бюст жертвы, Кэл невольно стиснул пальцами ручки кресла.
      — Гэйб, — машинально произнес он, лихорадочно соображая, откуда у него эта странная уверенность, что когда-то они были знакомы. Сокращенная форма имени вырвалась сама собой, но больше об их взаимоотношениях ничего вспомнить не удавалось. Кто они, коллеги? Старые друзья? Соучастники? Поверить в то, что это он убил Доминго, Кэл не мог.
      Изображение повернулось; взгляд у Доминго был весьма необычный. В нем смешались вызов, любопытство и спокойная уверенность в себе. У Габриэля были жесткие черные волосы, закрывающие уши; на вид ему не было еще и тридцати, но лицо его было изборождено морщинами, словно он провел немало времени под палящими лучами Солнца.
      — …видели в последний раз вчера около семнадцати ноль-ноль, — говорила тем временем ведущая, — когда он закончил работу и покинул «Витторию». На одежде убитого обнаружены кровавые отпечатки пальцев.
      Последнее сообщение Кэл воспринял намного спокойнее, чем можно подумать. Видимо, в глубине души он уже приготовился к худшему.
      — Полицейские хотят побеседовать с человеком, оставившим их, причем НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО в связи с обвинением в убийстве или хранении наркотиков. — Девушка покачала головой и улыбнулась самой фальшивой улыбкой, какую только можно вообразить.
      — Полиция подтверждает также, что на месте преступления обнаружен «Витал-22». Специалисты-медики подчеркивают, что этот запрещенный законом восстановитель клеток не прошел полного тестирования, а значит, может нанести непоправимый вред здоровью каждого, кто его использует. Вполне возможно, что Доминго оказался еще одной жертвой в длинной цепочке убийств, связанных с наркотиками. С вами была Мишель Гарни.
      Начался следующий репортаж, и Кэл выключил звук.
      — По-моему, это именно то, что называется сокрушительные и неоспоримые улики.
      — Вы считаете, труп из-за этого так улыбался?
      — Не паясничай! — рявкнул Кэл. — Там была кровь.
      — И к тому же вы были знакомы — так?
      — Ты что-нибудь знаешь о нем?!
      — Да ничего, — ответил Винсент. — Просто вы назвали его по имени…
      — Да, лицо мне определенно знакомо, но больше я, к сожалению, ничего вспомнить не могу.
      — Интересно, в тюрьме вам разрешат меня носить?
      — А я-то думал ты скажешь: «Не беспокойтесь, вы никого не убивали».
      — Не беспокойтесь, вы никого не убивали.
      — Черт возьми, да что ты… Извини, у меня и в мыслях не было тебя обидеть. Но ты же понимаешь, что я волнуюсь.
      — Я и не обиделся, но могу, если ты этого захочешь.
      — Нет, не хочу, будь самим собой. А я постараюсь держать себя в руках. — Кэл заколебался. — Что может быть естественнее, чем просить компьютер «быть самим собой».
      — Только моя надежда, что даже в тюрьме ты не утратишь чувства юмора.
      — Это-то меня и беспокоит. Верится с трудом, но если выяснится, что я действительно кого-то убил, мне придется прийти с повинной. С другой стороны — какой преступник захочет сдаться добровольно?
      — В такой ситуации все решают не разумные доводы, а подсознание, — заметил Винсент.
      — Да, но… — Кэл остановился на полуслове, потому что в прихожей послышались шаги.
      Это была Никки. Войдя, она тщательно заперла за собой дверь.
      — Не ожидала увидеть тебя здесь, — сказала она.
      — Из-за нашей последней стычки? — спросил Кэл, вставая.
      — Нет. Просто ты стал гораздо реже появляться дома. — Она повесила куртку на спинку стула и с опаской подошла ближе. — Я тебе тут такого наговорила…
      — Ничего, все в порядке. Нельзя сказать, что я этого не заслужил.
      Потупившись, Никки присела на краешек кресла.
      — Я уж забыла, когда ты последний раз смотрел новости, — вдруг сказала она.
      — Пожалуй, я уже насмотрелся достаточно. — Кэл протянул руку и выключил дисплей, а когда обернулся, поймал обеспокоенный взгляд Никки. Она внимательно изучала его лицо, словно хотела увидеть там… Что? Чувство вины? — У тебя никогда не возникало желания поговорить о прошлом?
      — Когда я прихожу домой, мне вообще не хочется ни о чем говорить. А когда потом у меня появляется такое желание, я уже от бешенства сама не своя.
      — Что это значит?
      Некоторое время она молчала, а потом сделала глубокий вздох и сказала:
      — Ты же не слепой и видишь, во что превратился наш брак. — Она отвернулась. — Нам нужно расстаться.
      Кэл хотел возразить что-то — и не нашел слов. Во рту пересохло. Внезапно вернулась головная боль, о которой он уже успел позабыть, — боль и щемящее чувство одиночества.
      — Вот как? — выдавил он наконец. — Почему же ты до сих пор молчала?
      — Не могла решиться, — сказала она. — Мне и так нелегко. Я должна сначала постараться осознать свое новое место в жизни. И кроме того, не хочу, чтобы ты подумал, что я принимаю решение под влиянием эмоций.
      Ее холодная сдержанность была страшнее, чем любой безудержный гнев. Никки опять взглянула на него:
      — Ты же согласен со мной, не так ли?
      Кэл отрицательно покачал головой и промямлил:
      — Я думал, я понимаю.
      Конечно, он уже начал подозревать, что их брак столкнулся с какими-то трудностями, однако никак не мог уловить их причину. Может, всему виной его эгоизм или же постоянная занятость, но если дело в чем-то другом? Он уже был на грани того, чтобы рассказать Никки о том, что потерял память, но вовремя опомнился. Сейчас это прозвучало бы вопиющей ложью, придуманной специально для того, чтобы удержать Никки любой ценой. И что хуже всего, не зная прошлого, он не мог с уверенностью сказать, что она делает ошибку. Кто знает, что он уже натворил и может еще натворить? А тому, кто не в состоянии убедить самого себя, нечего и пытаться убедить кого-то другого.
      — Скажи, ты уверена, — спросил он наконец, — что поступаешь правильно? — И добавил без всякой задней мысли: — Ты мне очень нужна.
      Глаза Никки подозрительно заблестели.
      — Ты ведешь себя так, словно я тебе чужая. Я уже ни в чем не уверена.
      — А я не уверен, каким образом разделение может помочь кому-то восстановить свою целостность. — Он с удивлением услышал в собственном голосе нотки обиды, и как можно обижаться на того, кого, если разобраться, он даже толком не ЗНАЕТ.
      Никки смутилась:
      — Ты уже давно не говорил мне, что я тебе нужна.
      — Прости. — Каким-то образом Кэл чувствовал, что она говорит правду. Неужели он был до такой степени слеп? «Потерять» ее, затем «найти», — и только для того, чтобы потерять вновь, — от этой мысли внутри у него все болезненно сжалось. Чувство собственной вины разрасталось, а вместе с ним росла и ненависть к себе самому — прежнему. — Думаю, мы не всегда говорим то, что чувствуем.
      — А что ты чувствуешь сейчас?
      — Удивление, гнев, ностальгию, одиночество. И — любовь. — Уже закончив фразу, он внезапно осознал, что сказал чистую правду — и сам удивился этому обстоятельству.
      — Нельзя, чтобы люди жили вместе и в то же время были одиноки. — Никки тряхнула головой, и в волосах у нее сверкнули блестки.
      Кэл растерялся. Минуту назад ему казалось, что он способен почувствовать ее — и вдруг это ощущение ушло. Он не мог понять, хочет ли Никки, чтобы ее отговорили, или обсуждает этот вопрос сугубо академически.
      — Все должно быть иначе, — упрямо сказал он. Но где же Линн? Неужели Никки уже отправила ее на новую квартиру?
      — От этого никуда не денешься. Так уж получилось.
      — Другими словами, переубедить тебя невозможно?
      Молчание.
      — Позволь мне внести ясность, — собравшись с духом, сказал Кэл. — Я не хочу, чтобы ты уходила. — Он нервно сглотнул. — Но если ты твердо решила, может быть, посвятишь меня в свои планы?
      — Я подыскала себе квартиру в Мачу Пикчу, недалеко от больницы. На будущей неделе перееду.
      Линн, наверное, еще в школе… Но как же Никки собирается поступить с ней?
      — А Линн? — спросил он вслух. — Как она к этому относится?
      Никки резко вскинула голову. В глазах у нее был ужас.
      — Что ты имеешь в виду? — на лице ее последовательно сменились потрясение, гнев, испуг и жалость. — Кэл, ты в своем уме?
      — Нет, — честно сказал он.
      — Линн умерла. И не говори мне, что ты не…
      Она не договорила: Кэл внезапно побледнел и забился в беззвучных рыданиях. В глазах потемнело. Лишь через несколько секунд он осознал, что Никки обнимает его за плечи. Он задыхался; в висках стучала кровь. Бессознательным движением он крепко прижал Никки к себе.
      Ее руки скользнули вниз, и пальцы судорожно впились ему в спину.
      Позвоночник пронзила ужасная боль; последнее, что он услышал, прежде чем потерять сознание, — это собственный дикий вопль.

Глава 5. НАМЕКИ

      Уже второй раз за этот день Кэл пришел в себя; только теперь вместо камней и пыли под ним был мягкий ковер. Он попробовал пошевелиться — и тут же болезненно скривился.
      — Кэл, о Господи, Кэл? — услышал он голос Никки.
      Что она делает здесь? Этот странный вопрос крутился в голове, пока сам собой не появился ответ: они беседовали, и Никки сказала, что Линн больше нет в живых. Даже не пытаясь ничего припомнить, он совершенно точно знал, что Линн дома нет. Никки сказала правду. Невыразимое горе опять навалилось на Кэла.
      — Все в порядке, — сказал он наконец и открыл глаза. Опустившись рядом с ним на колени, Никки глубоко вздохнула.
      — Что это значит? Что с тобой произошло? — Она осторожно коснулась его щеки.
      Кэл, не вставая, посмотрел на нее.
      — Лучше не спрашивай; отчего умерла Линн?
      — Ты действительно этого не помнишь? — сказала Никки сквозь слезы.
      — Пожалуйста, ответь мне.
      — Она погибла там, внизу, вместе со всеми. На Земле. Теперь ты вспоминаешь?
      — Да, теперь уже да Но как она оказалась на Земле?
      — Кэл, об этом тебе лучше не думать. Ты без всяких оснований взвалил на себя вину за случившееся. И не исключено, что именно это довело тебя до такого со стояния. Давай, я отвезу тебя в клинику?
      — Мне нужно знать. Я должен знать. Расскажи мне все.
      Никки слегка отодвинулась.
      — Это была экскурсионная поездка, самая обычная.
      — Я настаивал, чтобы она поехала?
      — Мы оба согласились с тем, что для нее это будет замечательно.
      — Но идея была моя, верно? — Кэл сам был родом с Земли, а Никки — почему-то сейчас он был в этом уверен — родилась и выросла уже на Дедале.
      — Но это еще не повод винить себя.
      Кэл попытался подняться.
      — Помоги мне встать, — попросил он, не в силах сделать это самостоятельно.
      — Нет уж, лежи, тебе и так уже чересчур досталось. Удивляюсь, как тебя еще не парализовало после такого удара. — Кэл вопросительно поднял брови, и Никки добавила: — Я уже взглянула на твою спину; черт возьми, чем ты занимался?
      Скрывать что-либо было уже поздно.
      — Ты не поверишь, но я и сам не знаю. Определенно я оставил свое благоразумие вчера в салоне «Забвение».
      — «Забвение»? Но зачем?
      — Понятия не имею. Ты поможешь мне подняться?

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15