Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Волшебный кинжал

ModernLib.Net / Фэнтези / Уэйс Маргарет / Волшебный кинжал - Чтение (стр. 14)
Автор: Уэйс Маргарет
Жанр: Фэнтези

 

 


      — Ну и как? — спросил Тасгалл.
      — Что «как»? — раздражительно отозвался старик, не желавший втягиваться в разговор. — Ты ведь уже решил действовать заодно с Дагнарусом. Не понимаю, что ты хочешь услышать от меня? Одобрения?
      — Нет, — ответил Тасгалл. — Как вы считаете, это ловушка?
      — Вне всякого сомнения.
      — Но для кого? — с нескрываемой тревогой спросил боевой маг. — Для таанов? Или для нас?
      Ригисвальд несколько минут простоял в раздумье, потом спросил:
      — Теперь-то ты веришь, что малолетний король — это один из врикилей Дагнаруса?
      — Я вообще не знаю, чему верить, — с беспокойством ответил Тасгалл. — Вчера, понаблюдав за ним, я был готов в это поверить. Сегодня опять сомневаюсь. Врикиль он или нет — какая разница? Малолетний король — уже не король.
      Разница была, и очень большая, однако Ригисвальд не стал говорить о ней. В особенности Тасгаллу, державшему в своих руках тысячи жизней. Старый маг глубоко вздохнул.
      — Дагнарус поклялся своей жизнью.
      Тасгалл произнес эти слова, пытаясь убедить не только Ригисвальда, но и себя.
      — Он отдал себя в заложники. Если он нас предаст, мы можем его убить. Так он мне сказал.
      — Если Дагнарус владеет Кинжалом Врикиля, тогда у него столько жизней, сколько врикилей он сотворил. Каждый из них, умирая, отдавал ему свою жизнь. Чтобы по-настоящему убить Дагнаруса, тебе пришлось бы убивать его сорок раз подряд, — сухо заметил Ригисвальд.
      — Но он смертен! — упирался Тасгалл. — Он при мне порезал ладонь. Из раны потекла обычная красная кровь.
      — А он тебе позволил залечить рану?
      — Нет. Он сказал…
      Тасгалл не договорил.
      — Я так и думал. Не позволил, потому что ты все равно не смог бы ее исцелить. Дагнарус — Владыка Пустоты. Он затронут Пустотой, иначе и быть не может. Вся магия земной стихии не смогла бы исцелить его рану. Если тебя это в какой-то степени утешит — Дагнарус показался мне довольно обаятельным человеком. Даже симпатичным. Мы с тобой оба знаем, кто он на самом деле; тем не менее оба подпали под его обаяние. Он подобен горькому лекарству, подслащенному медом, чтобы легче было глотать. Разница лишь в том, что Дагнарус — не лекарство, а яд.
      — Но чем этот подслащенный медом яд обернется для нас? — спросил Тасгалл.
      Ночи крепкого сна как не бывало. Он чувствовал себя утомленным и разбитым.
      Ригисвальд ответил не сразу.
      — Меня волнует не столько ложь, сколько изобилие разнообразных правд, — наконец сказал он.
      Тасгалл сердито фыркнул.
      — Я верю Дагнарусу, что он готовит таанам ловушку, — продолжал Ригисвальд. — Я верю, что он не собирается отдавать нас и город в лапы этих чудищ. Из того, что я читал о нем, и из моих вчерашних наблюдений я понял, какова главная цель его жизни. Он всегда мечтал стать тем, кем был его отец, — любимым и почитаемым правителем Виннингэля. И потому он не предаст нас, отдав на растерзание таанам.
      — Я тоже это понял, — признался Тасгалл. — Но я никак не возьму в толк: зачем вообще таанам входить в Новый Виннингэль? Может, у вас есть какие-нибудь догадки на этот счет? Дагнарус обещал отправить половину своей армии на юг. Судя по утренним донесениям, обещание он выполнил. С рассветом пять тысяч этих дикарей двинулись на Делек-Вир. Почему он не отправил туда всех?
      — Дагнарус хочет, чтобы мы увидели таанов в действии. И их неукротимую свирепость, и боевую выучку. С пятью тысячами, думаю, мы сможем справиться, но сражение будет тяжелым. Дагнарус собирается нам показать, что он в любое время, когда сочтет нужным, может спустить этих злых псов, и они вцепятся нам в глотку.
      — Мои рассуждения совпали с вашими, — сказал Тасгалл. — Теперь мне нужно впихнуть эти мысли в головы глав Орденов. Простите за дурацкий каламбур. Спасибо вам, господин Ригисвальд, что выслушали меня. Мне нужно было убедиться в правильности принятого решения.
      — Я не уверен, Тасгалл, что оно правильное. Думаю, нам всем придется повариться в таанском котле. Но, по правде говоря, тебе было не из чего выбирать.
      — Вы же сами говорите, что Дагнарус стремится к процветанию Виннингэля. Может, не так уж и плохо, что у нас появится сильный король, — раздраженно произнес Тасгалл. — Он настроен заставить другие государства изменить отношение к Виннингэлю и возродить былую славу империи.
      — На костях и развалинах? — спросил Ригисвальд.
      Тасгалл пристально посмотрел на старого мага.
      — Вы же сами сказали, что мне не из чего выбирать.
      Тасгалл ушел, благодарный Ригисвальду за беседу. Но одновременно он сожалел, что затеял этот разговор. Он вспомнил сегодняшний сон. Точнее, не сам сон, а ощущение, оставшееся у него в душе: тревожное предчувствие поражения, потери и неминуемой беды.

***

      Встреча с главами Орденов не обманула его ожиданий. Тасгалл рассказал о предложении Дагнаруса, сказав, что согласен с этим предложением, и отошел в сторону. Как он и думал, поднялась настоящая буря. Собратья кричали, что Дагнарус собирается уничтожить город. Открыть ворота таанам равносильно самоубийству. Тасгалл стоял молча и неподвижно, а вокруг вздымались яростные словесные волны. На него клеветали. Его обвиняли во всех смертных грехах. Тасгалл не вступал в споры, а лишь снова и снова говорил о своей позиции. Он победил, ибо один из всех не утратил самообладания. Каждому хулителю Дагнаруса Тасгалл задавал все тот же вопрос: что уважаемый маг предлагает взамен? В конце концов главы Орденов с неохотой признали, что лучших предложений у них нет.
      Вслед за этим у регента случилось сильное сердцебиение. Кловис, которая без посторонней помощи не могла даже покинуть зал, сразу же препроводили в Дом Исцеления. Остальных Тасгалл отпустил не раньше, чем взял с них клятвенные обещания: либо помогать ему, либо не чинить препятствий. Самую большую поддержку он ожидал от главы Ордена Врачевателей, которому надлежало приготовить Дома Исцеления к приему раненых. А их завтра может оказаться немало.
      Более всего Тасгалла удивило и насторожило то, что Инквизитор вдруг принял его сторону. Он всегда неприязненно относился к Инквизитору, еще со времен послушничества. Тасгалл не верил, что этот скрытный человек вдруг воспылал любовью к новому королю. То был рассчитанный маневр: Инквизитор хотел попасть на встречу с Дагнарусом. Тасгалл видел, как они с Кловис о чем-то перешептывались. Скорее всего, они заподозрили Тасгалла в сговоре с Владыкой Пустоты.
      Замечательно. Пусть подозревают, что его затянули в Пустоту. Становясь боевым магом, Тасгалл поклялся богам защищать Виннингэль и его жителей, не щадя своей жизни. Он исполнит клятву, даже если придется стать союзником врагов.
      Но сердце Тасгалла сжималось от дурных предчувствий.

***

      В назначенное время Тасгалл привел боевых магов во дворец. Ему удалось собрать полсотни человек. Среди них были самые могущественные из всех ныне живущих боевых магов. Но и остальные обладали превосходной выучкой и богатым опытом. Многим пришлось сражаться с карнуанцами у стен Делек-Вира и отражать непрекращающиеся набеги дворфов на восточные границы Виннингэльской империи. Большинство магов в одинаковой степени владели магией Земли и Огня. Огненная магия, как самая разрушительная, являлась излюбленным оружием боевых магов.
      Тасгалл гордился своими соратниками. На встрече с Дагнарусом они держались несколько отстраненно, не выходя за рамки их ремесла. Их позвали для дела. Все мысли и чувства, касавшиеся Дагнаруса и его неожиданного прихода к власти, они держали при себе. Как Тасгалл и предвидел, Инквизитор учтиво попросил у него разрешения присутствовать на этой встрече. Просьба была чисто формальной, Тасгалл не мог ему отказать. Оставалось лишь надеяться, что Инквизитору тоже небезразлична судьба города и жителей и он, помня об опасных последствиях опрометчиво брошенных слов и даже взглядов, поведет себя правильно.
      Впрочем, надежда эта была весьма слабой. Тасгалл знал о фанатичной приверженности Инквизитора долгу.
      Дагнарус был в превосходном расположении духа. Что же тут удивительного? Наконец-то исполнилась его долгожданная мечта. Он вышел навстречу магам, поздоровался со всеми за руку и спросил имя каждого, после чего провел их в зал. Он держался дружелюбно, но на расстоянии, виртуозно сочетая в себе величие короля с простотой бывалого солдата.
      У боевых магов потеплели глаза. Тасгалл не осуждал их. Ему самому приходилось тщательно следить за собой, чтобы не попасть под чары Дагнаруса, — чары, не имеющие ничего общего с магией.
      В зале, куда Дагнарус их привел, на круглом столе была разложена подробная карта города. Маги изумленно уставились на карту — такого они еще не видели.
      — Чертежники трудились всю ночь, — пояснил Дагнарус. — Безрассудно идти в бой, не зная местности. Как на ваш взгляд, карта достаточно точна? Может, кто-то заметил на ней ошибки?
      Ему, словно ребенку, не терпелось услышать слова одобрения. Карта и в самом деле оказалась безупречной.
      — Благодарю вас. Точнее — спасибо вашим чертежникам. Замечательные люди, все как на подбор. Я щедро наградил их серебром и отправил по домам отдыхать. А теперь, — Дагнарус потер руки, — приступим к делу.
      Он наклонился над картой.
      — Тааны войдут отсюда.
      Дагнарус стал излагать свой замысел, указывая то на одну, то на другую часть города. Маги внимательно слушали. Глаза каждого из них сосредоточились на карте. Неожиданно Дагнарус поднял голову и встретился взглядом с Инквизитором. Король продолжал говорить, не сбившись ни на одном слове. За исключением самого Дагнаруса, Инквизитора и Тасгалла, никто ничего не заметил. Скуластое лицо Инквизитора не изменило своего выражения. Он не вздрогнул и не отвел глаза. И тем не менее что-то произошло. Как будто Инквизитор и Дагнарус обменялись несколькими едва слышимыми словами. Тасгалл был уверен, что так оно и есть.
      Дагнарус слегка улыбнулся и перевел взгляд на карту. Он по-прежнему четко и внятно излагал свой стратегический замысел. Инквизитор стоял молча. Его лицо оставалось непроницаемым, только челюсть слегка напряглась (наверное, он стиснул зубы). Тасгалл заметил побелевшие костяшки плотно сжатых кулаков. Сейчас он не пожалел бы увесистого мешочка серебра, только бы узнать, что случилось. Потом он, естественно, спросит у Инквизитора, только неизвестно, захочет ли тот отвечать. Но чувствовалось: случившееся очень не понравилось Инквизитору.
      Еще целых два часа собравшиеся, не прерываясь ни на минуту, слушали Дагнаруса и обсуждали его замысел. У короля было немало интересных мыслей, но некоторые из них выдавали явное незнание возможностей боевого мага. Он охотно слушал, буквально на лету схватывал объяснения, задавал толковые вопросы и без обид отказывался от своих ошибочных представлений.
      Спустя два часа Дагнарус объявил перерыв. Он велел слугам приготовить в соседнем зале угощение для гостей. После перерыва король намеревался продолжить встречу. Дагнарус говорил о ее плодотворности и выражал несомненную уверенность в завтрашней победе. Он сожалел, что Инквизитор вынужден уйти, но понимающе улыбнулся: долг превыше всего. Король повел всех в соседний зал, продолжая начатый разговор с несколькими боевыми магами.
      Сказав, что ему надо ненадолго отлучиться, Тасгалл бросился догонять Инквизитора. Тот шел не оборачиваясь.
      — Что там произошло? — спросил Тасгалл.
      — Ровным счетом ничего, — не сбавляя шага, ответил Инквизитор.
      — Не скрывайте, я же видел. Я не знаю, как это назвать, но мне нужно знать, что промелькнуло между вами.
      Тасгалл порывисто схватил Инквизитора за рукав, заставив его остановиться.
      — Послушайте! Я ведь не враг.
      — Неужели? — холодно спросил Инквизитор. — По-моему, вам очень уютно подле нового короля. Вы с готовностью смеетесь его остроумным замечаниям и превозносите его чуть ли не до небес.
      — Я смеялся, поскольку он говорил смешные вещи, — огрызнулся Тасгалл. — А что касается похвал — его стратегический замысел действительно хорош. Но это не значит, что я целиком доверяю Дагнарусу. Мое недоверие к нему ничуть не меньше вашего. Если вы внимательно слушали, то помните — я говорил об этом на нашей встрече. Мне думалось, я достаточно ясно высказался. Сейчас не то время, чтобы левая рука не знала о действиях правой. Мы все находимся в одной упряжке. Во всяком случае, должны бы находиться. Так что между вами произошло?
      Инквизитор смотрел в пространство коридора, потом повернулся к Тасгаллу.
      — Я наложил на него заклинание, дабы разрушить магию Пустоты.
      Тасгалл встрепенулся. Значит, Инквизитор накладывал заклинание. Он так и думал!
      — А с какой целью? — спросил Тасгалл.
      — Решил кое-что проверить, — сказал Инквизитор. — Если история не врет и он — Владыка Пустоты, я надеялся, что заклинание заставит его открыть свою истинную природу. Покажет его таким, какой он есть.
      — Однако ваше заклинание открыло лишь очень обаятельного и смышленого человека, умеющего завоевывать симпатии других, — предположил Тасгалл. — Либо вам не повезло с заклинанием, либо он и в самом деле искупил свой грех.
      — Чепуха! — Тон Инквизитора был непривычно резок. — Мне как раз повезло с заклинанием. Оно ударило в стену, и стена зашаталась.
      — Я не понимаю ваших иносказаний! — едва ли не закричал Тасгалл, которому не терпелось получить хоть какие-то сведения. — Либо вы просто уходите от ответа.
      — Я применил заклинание Пустоты, — холодно ответил ему Инквизитор. — Единственное, что могло ему противостоять, — это другое заклинание Пустоты, причем могущественное. Вспомните мои слова, Тасгалл, когда в следующий раз вам захочется посмеяться над королевскими шутками.
      — А что прикажете делать? — взорвался Тасгалл. — Позволить таанам войти в город и перерезать нам глотки? Или крикнуть: «Смейтесь сами, ваше величество! Мы назло вам погибнем». Вам это было бы предпочтительнее?
      Инквизитор молча обвел глазами пространство коридора. Потом его взгляд стал отрешенным, словно он смотрел внутрь себя.
      — Всю свою жизнь я сражался с Пустотой, — тихо сказал он. — Я делал богоугодное и полезное дело, так я считал. Для этого мне пришлось изучить магию Пустоты.
      Инквизитор поморщился и покачал головой.
      — Вы вряд ли это поймете, Тасгалл. Я считал изучение магии Пустоты в порядке вещей. Как можно бороться с нею, не зная ее? И только сегодня, заглянув в его глаза, я вдруг увидел… Я превращаюсь в то, что больше всего в жизни ненавидел. Поймите, Тасгалл: пока Дагнарус правит Виннингэлем, так будет с каждым из нас.
      Инквизитор передернул плечами.
      — Делайте, что сочтете нужным. Теперь это уже не имеет смысла. Давно уже не имеет. Мы проиграли эту битву двести лет назад.
      Рассерженный, Тасгалл возвращался в зал. Хорошо Ригисвальду с Инквизитором вести высокоумные разговоры о мученичестве, упражняясь в красноречии. А что бы вам сказала двадцатипятилетняя женщина с тремя малышами, цепляющимися за ее юбку? Уж ей бы хватило красноречия проклясть вас!
      Завернув за угол, Тасгалл чуть не столкнулся с Дагнарусом, шедшим с другой стороны. Следом вился целый рой придворных, расточая льстивые комплименты. Увидев Тасгалла, Дагнарус подскочил к нему, схватил за руку и потащил в сторону. Придворные остановились на почтительном расстоянии и замерли, ожидая, когда его величество вновь соблаговолит их заметить.
      — Хочу, чтобы вы знали, Тасгалл, — начал Дагнарус. — Я распорядился отправить юного принца Хирава в безопасное место. Мальчишка, разумеется, поднял рев. Ему страшно хотелось увидеть «настоящую войну». Но нам его жизнь дороже. Это во-первых. А во-вторых — у Виннингэльской империи должен остаться король, если — да не допустят подобного боги! — если наши замыслы потерпят крах. Принц мне рассказывал, что у его отца в Илланских горах есть охотничий замок. Думаю, там ему будет лучше. Как вы считаете?
      — Не знаю, ваше величество, — с беспокойством ответил Тасгалл. — Принцу придется ехать на запад. Таанская армия…
      — Не волнуйтесь, Тасгалл, я знаю диспозицию таанов, — улыбнулся Дагнарус. — Они стоят вдоль реки, не двигаясь дальше на запад. Я выбрал для его высочества самый безопасный путь. С ним отправились слуги и достаточно гвардейцев. Не беспокойтесь, их будет вполне достаточно.
      — Вряд ли, — возразил Тасгалл. — Ведь вы же не решились оголять оборону города.
      — Понимаю ваши опасения. Но уверяю вас, принцу не понадобится многочисленная охрана. Он благополучно доберется до охотничьего замка. Это я вам гарантирую. А теперь пойдемте, пора возвращаться к нашим делам. Я просто восхищен вашими боевыми магами, Тасгалл. Мы замечательно начали, не так ли?
      — Да, ваше величество, — коротко ответил Тасгалл.

ГЛАВА 19

      Вэлура, эльфийская женщина-врикиль, объявила таанам, что Дагнарус собственноручно завоевал город Новый Виннингэль и жители признали его своим богом. Теперь таанов ожидает праздник — «День бога».
      Сказанное недвусмысленно означало, что сегодня сражения опять не будет. Это огорчило таанов, но уже не настолько, как вчера. Завтра они войдут в город и возьмут все, что захотят. Так им пообещала Вэлура.
      День бога был у таанов самым любимым праздником. Значит, сегодня у них будет вдоволь рассказов о славных битвах, много сильной пищи и внушительное количество крепкого топакси, которым они ее запьют. Главным событием дня непременно станут кда-кылки — ритуальные сражения между соплеменниками. В давние времена их устраивали, чтобы выявить сильнейшего, который и становился предводителем племени. Нынче на кда-кылках проверялись мужество и выучка молодых воинов. Опытные воины могли приумножить славу, а победителей повышали в звании.
      Но сегодня таанов ждал не просто День бога. Вэлура назвала этот день Днем Величайшей Победы. Сегодня тааны будут сражаться боевыми отрядами — калатами. Победителей ожидали щедрые подарки: оружие и доспехи. Тааны возликовали.
      — Сражайтесь так, словно вы в настоящем бою, — сказала им кил-сарнц Вэлура. — Пусть городские ксыксы увидят, на что вы способны.
      Вэлура махнула рукой в сторону городских стен. Бастионы были усеяны народом. Люди во все глаза смотрели на другой берег реки. Тааны громко насмехались над ними и потрясали оружием.
      Выполнив все, что приказывал ей Дагнарус, Вэлура передала хлопоты по устройству праздника в руки Черной Завесы — когорты наиболее могущественных таанских шаманов. Ей самой Дагнарус велел возвращаться в Тромек, как эльфы именовали свое государство, и помогать Защитнику в его борьбе против Божественного. Дагнарус отправлял ее с глаз долой. Навсегда. Вэлура знала, что он не позволит ей вернуться.
      Как ей хотелось оказаться рядом с Дагнарусом! Разделить с ним радость победы. Видеть, как он наконец получит то, ради чего затратил столько усилий и времени и провел столько битв. Вэлуре хотелось увидеть его коронацию. Она едва ли не на коленях умоляла Дагнаруса позволить ей присутствовать на церемонии. Виннингэльцы увидели бы прекрасную эльфийку. Женщину, которой она когда-то была и которую он когда-то любил.
      Дагнарус остался глух к ее мольбам. «Сейчас не время», — таков был его ответ. Она приедет в Новый Виннингэль, но позже. Когда Защитник явится в имперскую столицу передать Дагнарусу правление над эльфами, Вэлура сможет приехать вместе с ним. Тогда, сказал Дагнарус, он будет рад ее видеть.
      Ложь. Даже если он и не сознавал, что лжет ей, Вэлура это ощущала.
      «Он ни за что не пустит меня в Новый Виннингэль, — думала она. — Мое присутствие испортит ему весь праздник. Остальные увидят меня в облике прекрасной эльфийки, чья кожа нежна, как лепестки цветка, губы алы, как розы, а миндалевидные глаза светятся таинственным блеском. Но он, глядя на меня, всегда видит голый череп с пустыми глазницами и страшным оскалом. Я являюсь для него постоянным укором. Чтобы быть рядом с ним, я отдала ему свою душу, а он не может без отвращения смотреть на меня. Всякий раз, глядя на меня, он видит себя истинного. Он видит Владыку Пустоты».
      Дагнарус более не хотел быть Владыкой Пустоты. Он хотел быть королем Виннингэля. Ему мешала темная, окрашенная злом любовь Вэлуры. Ему хотелось любви живых женщин, их восхищения и обожания. Прогоняя Вэлуру, он вырывал из собственной жизни немало мрачных страниц.
      Так он думал и надеялся. Но Дагнарус ошибался: он мог прогнать Вэлуру, но не мог уйти от себя. Его мечты были обречены. Какое-то время он будет с наслаждением забавляться новой блестящей игрушкой. Он будет беречь ее, чтобы не разбить и не сломать. Но пройдет время, игрушка обтреплется, краска облупится, внутри что-то постоянно будет соскакивать или западать. Игрушка перестанет забавлять его, и былое восхищение сменится раздражением. И тогда Дагнарус зашвырнет ее подальше и найдет себе другую игрушку. Потом еще и еще.
      Горе поверившим ему, посчитавшим его своим богом и повелителем. Горе этим жалким таанам, да и ей самой тоже. Дагнарус выпьет их кровь, похитит у них души, но взамен не даст ничего.
      Вэлура позвала коня. То была не просто лошадь, а эквис — настоящий конь-демон, порожденный Пустотой. Усевшись на него, Вэлура натянула поводья, но в путь тронулась не сразу. Она окинула взглядом таанов, поглощенных праздником. Они шумными ватагами сидели вокруг костров, прыгали, скакали, радостно празднуя победу их бога. Вэлура повернулась в сторону города. На парапетах мрачно расхаживали солдаты, готовые защищать Новый Виннингэль и нового короля.
      — Жалкие и глупые твари, — с холодным презрением процедила Вэлура, трогаясь с места.
      Ее путь лежал на север, в Тромек.

***

      Празднеством таанов, больше смахивающим на военные маневры, Дагнарус собирался напугать жителей Нового Виннингэля и добиться их покорности. Он добился желаемого. Столпившись у парапетов крепостных стен, солдаты оторопело следили, как отряды таанов устремились друг на друга. Они слышали радостные крики сражающихся. Все это даже отдаленно не напоминало рыцарские турниры у людей. Тааны бились с таким остервенением, что многие из них падали на траву, заливая ее кровью. А ведь это считалось у них состязанием.
      Но напугать людей было лишь частью замысла Дагнаруса. Он стремился ослабить таанов, измотать их силы в ка-латах, уменьшить число боеспособных воинов и притупить желание сражаться. И это ему тоже удалось. К позднему вечеру большинство таанов либо устали до смерти, либо были мертвы, погибнув в схватках.
      Тааны не горевали о погибших. Наоборот, считалось, что те удостоились великой чести сложить свои головы во имя бога. Живые, невзирая на раны, крепко спали в эту ночь. Еще бы, ведь их баюкала на своих руках Локмирр — богиня смерти. В Новом Виннингэле в эту ночь спали либо младенцы, еще не знавшие страха, либо те, кто залил страх «вином духа». К счастью, таких было немного. Дагнарус поспешил издать королевский указ, закрывавший все питейные заведения, винокурни и пивоварни до тех пор, пока враг не будет уничтожен.
      Боевые маги, солдаты и горожане-добровольцы трудились всю ночь, готовясь к утренней встрече таанов. Жителей домов, находившихся вблизи главных городских ворот, заставили покинуть свои жилища и перебраться в более безопасное место. Основные улицы перегородили. В ход шло всё: опрокинутые телеги и повозки, пивные бочки, сундуки и прочая мебель. Кое-где даже поснимали с петель массивные двери.
      Владельцы мануфактур пожертвовали врачевателям кипы тонкой материи, годной для перевязок. В палатах Домов Исцеления спешно ставили дополнительные койки. Всех больных, чье состояние было не особенно тяжелым, отправили по домам, дабы освободить места для ожидавшихся раненых.
      Опустевшие дома и лавки вблизи ворот заняли солдаты. Понимая, что с раннего утра здесь будет очень жарко, они пытались уснуть хотя бы на несколько часов. Послушники, помогавшие боевым магам, взбирались на крыши. Одни тащили корзины со свечами (завтра они понадобятся для заклинаний магии Огня), другие запасали провизию и воду.
      Приготовления совершались при свете луны и факелов. Все старались как можно меньше шуметь, чтобы тааны ничего не заподозрили. Дагнарус не забыл и про подземные сточные канавы. Их также перегородили, а со стороны реки полностью залили водой, отрезав врагу возможные пути проникновения в город.
      Жители Нового Виннингэля были немало удивлены, видя, что их новый король не просто расхаживает и наблюдает, а трудится наравне со всеми. Он то сгибался, перетаскивая мешки с мукой, то, подбодряя людей улыбкой, помогал опрокидывать очередную телегу. Спокойный, уверенный, полный неистощимой силы Дагнарус воодушевлял горожан везде, где только появлялся.
      Ригисвальд долго бродил по улицам, наблюдая за приготовлениями. Он смотрел на Дагнаруса, слушал его и, вопреки себе, откровенно восхищался новым королем.
      В Храм Ригисвальд возвращался полным невеселых раздумий. Как бы он ни относился к Дагнарусу, тот был прирожденным королем. Королем до мозга костей. Родись он старшим сыном Тамароса, о нем до сих пор вспоминали бы как о добром и мудром правителе. Недаром в языке любой расы самыми трагическими словами являются слова «если бы обстоятельства сложились по-иному».

***

      Глубокой ночью, когда почти все приготовления к обороне завершились, Дагнарус сделал вид, что ложится спать. На самом деле, облачившись в Пустоту, он покинул Новый Виннингэль, выбравшись из дворца по одному из тайных туннелей. Они были пробиты, дабы уберечь правящего короля от возможного нападения врагов, народных бунтов и иных беспорядков. В условленном месте для Дагнаруса уже была приготовлена лошадь. Вскочив на нее, король поскакал в северном направлении.
      Он был уверен в исходе завтрашнего сражения, но продолжал проверять и перепроверять свои замыслы. Каждый недочет, каждая пропущенная ошибка могли дорого ему обойтись.
      Главное — он освободился от Вэлуры и Шакура, присутствие которых начинало все более его тяготить.
      Что касается горожан — Дагнарус был доволен. Толпа на его стороне. Правда, не все поддались его чарам, и он должен решить, что делать с некоторыми опасными людьми. Их надо убрать. Весь вопрос — как. Конечно, самый опасный из них — Инквизитор. Дагнарус вспомнил его глаза — два маленьких острых буравчика — и брезгливо поморщился. Инквизитор владеет магией Пустоты, что осложняет дело. Впрочем, ненамного. Даже самый искусный маг может вдруг упасть с лошади или поскользнуться на лестнице… И еще тот въедливый старик, допытывавшийся у него насчет врикилей. Дагнарус попытался узнать о нем у придворных. Но те лишь пожимали плечами. Надо было вчера спросить у Тасгалла. Забыл. Ладно, старик от него никуда не денется. После сражения Дагнарус разузнает, что это за птица, и тогда решит, насколько он опасен.
      Потом мысли короля перекинулись на таанов. Дагнарусу жаль было терять пять тысяч воинов, но иначе нельзя. Их гибель не будет напрасной. Их кровь окропит его вступление на престол. По сути, он окажет им великую милость, ибо для любого таана не существовало желания выше, чем погибнуть в бою. Дагнарус постарается исполнить все пять тысяч желаний.
      — Их желания исполнятся столь же беспрекословно, как и мои, — усмехнувшись, произнес он.
      Он ждал этого дня более двухсот лет, и наконец рассвет забрезжил. Скоро, теперь уже скоро, он станет коронованным королем Виннингэля.
      Один лишь промах по-прежнему не давал ему покоя. Досадный промах, мешавший ему наслаждаться своей победой. Он дразнил Дагнаруса, словно муха, свалившаяся в кубок с вином его триумфа, словно скол на безупречно ограненном самоцвете его власти.
      Этот промах звался Клет.
      Когда-то Дагнарус благословлял день встречи с Клетом. Теперь он проклинал этот день. Клет был ему почти что близким другом. Дружба с тааном? Но Дагнарус умел понимать таанов, ибо сам был воином. У них с Клетом нашлось много общего: оба отличались неуемным честолюбием, оба безжалостно добивались желаемого. Наконец, они оба были умелыми и мужественными воинами.
      Вот тут-то Дагнарус и допустил промах. Он слишком переоценил собственное влияние и недооценил Клета. Если Шакур просто раздражал его, то Клет пугал. Этот беловолосый и белокожий таанский врикиль становился все более опасным. Сейчас на земле Виннингэля находились тысячи таанов. Большинство из них сохраняли верность Дагнарусу. Но если Клет сумеет перетянуть их на свою сторону (а именно к этому он и стремился), король получит новых врагов, коварных и крайне опасных.
      Приехав на место встречи, Дагнарус увидел, что Клендист уже там.
      Клендист оказался для него счастливой находкой. В прошлом разбойник, потом главарь отрядов мятежников, тот промышлял грабежом приграничных городишек, благо вдоль границы Виннингэля с Тромеком их хватало. Клендист привел в армию Дагнаруса восемьсот человек; все — бывалые и опытные воины. Кое-кто из них смыслил и в боевой магии.
      Клендисту было около пятидесяти лет. Невысокого роста, жилистый, крепкий. Этот скрытный, неразговорчивый человек совершенно не боялся Пустоты. Увидев подъезжавшего Владыку Пустоты, Клендист приветствовал его легким кивком и широкой улыбкой.
      Отпустив телохранителя, командир наемников остался ждать приказаний.
      — Где твои люди? — спросил Дагнарус.
      — За холмом, — ответил Клендист, ткнув пальцем в темноту.
      Дагнарус посмотрел туда, куда он указывал. Оттуда не доносилось никаких посторонних звуков.
      — Их не видно и не слышно, господин Дагнарус, — добавил Клендист. — Но они там, уверяю вас.
      — Надеюсь, вы сумели уйти из лагеря таанов, не вызвав подозрений.
      — Но вы же не видите и не слышите, чтобы эти рылоносые ошивались здесь. Как вы и приказывали, мы тихо снялись и ушли. Их дозорным мы сказали, что нам надоело воевать и мы возвращаемся домой.
      — И они поверили?
      — Конечно. Рылоносые всех людей считают трусами. Какие будут ваши приказания, господин главнокомандующий?
      — Отправитесь на запад, в город Мардуар.
      — Знаю этот город.
      — Тем проще. Там ты встретишься с Шакуром.
      — Где именно?
      — Он сам тебя разыщет, — ответил Дагнарус.
      Клендист равнодушно пожал плечами.
      — А потом?
      — Он скажет тебе, что делать дальше. Будешь выполнять его приказы, как до сих пор выполнял мои. Не жди от меня подробностей. Я их сам не знаю — положение все время меняется. Скажу только одно. Часть таанов взбунтовалась против меня. Мятежников возглавляет таанский врикиль. Его нужно уничтожить.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35