Современная электронная библиотека ModernLib.Net

1939: последние недели мира. Как была развязана империалистами вторая мировая война.

ModernLib.Net / История / Овсяный Игорь / 1939: последние недели мира. Как была развязана империалистами вторая мировая война. - Чтение (стр. 16)
Автор: Овсяный Игорь
Жанр: История

 

 


      В сенсационных сообщениях, появившихся 1 сентября в газетах рейха, говорилось, что накануне, около 20 часов 30 минут патруль пограничной полиции наткнулся на германской территории, примерно в двух километрах от границы, на группу польских солдат и повстанцев, насчитывавшую свыше 200 человек. «Поляки тотчас открыли огонь, пограничная полиция, получив подкрепление, оказала сопротивление,– живописала „Фёлькише беобахтер“. – Поляки потеряли двух человек убитыми, из них один – солдат. У пограничной полиции один человек убит и несколько ранено. Пятнадцать поляков, в том числе шесть военных, взяты в плен».
      После «накладки», происшедшей 25 августа, ответственным за организацию всех трех провокаций – в Хохлиндене, Питшене и Глейвице – Гейдрих назначил шефа гестапо Мюллера. 31 августа он сидел в полицейском участке Глейвица (все три пункта были расположены неподалеку друг от друга) и ожидал сообщений о результатах «работы» эсэсовцев. Он нервничал: ведь вечером ему надлежало лично доложить Гейдриху, а в полночь вступал в силу приказ о запрещении полетов над германской территорией. Не дождавшись уточнения подробностей и захватив еще не проявленные пленки «с места событий», он вылетел в Берлин на специально присланном за ним самолете.
      Гейдрих остался недоволен итогами «операции» в Хохлиндене. Она была проведена «недостаточно шумно» и не привлекла к себе внимания. Никто из местных жителей не увидел ни марширующих солдат в польской форме, ни взятых в плен «налетчиков»; даже мало кто слышал стрельбу. Единственным «доказательством» «вторжения» поляков были трупы людей в польской форме. Однако нацистские лидеры не рискнули представить корреспондентам ни тела убитых, ни поместить в газетах их фотографии.
      Ставшие теперь известными детали этой провокации объясняют причины подобной «скромности». Жертвами кровавого фарса стали несколько политзаключенных, отобранных Мюллером в концентрационном лагере в Саксенхаузене. Незадолго до описываемых событий их в легковых автомашинах переправили в тюрьму в Бреслау. Мюллер называл их «консервами».
      Еще 25 августа, когда штурмовики ошибочно приступили к выполнению «операции» в Хохлиндене, некоторые из них видели на лесной просеке черные легковые автомашины с затянутыми шторами. Внутри были люди, находившиеся в состоянии полной апатии, очевидно, под воздействием соответствующей инъекции. По пути мрачная процессия столкнулась с танковой колонной и поэтому прибыла с некоторым опозданием…
      31 августа Мюллер снова прибыл с черными лимузинами в Хохлинден. После того как налет был «отбит», а взятых в плен «поляков» отправили в полицейский участок, обнаруженные возле здания заставы трупы в польской форме увезли на грузовиках. На следующий день их закопали невдалеке от границы. Данные о количестве убитых неточны: как свидетельствуют одни источники, их было 12—13, другие – около 30.
      Таким образом, немецкие антифашисты стали первыми жертвами второй мировой войны.
      Отдельно следует сказать о Глейвице.

Провокация в Глейвице – новые данные

      Показания, данные Науджоксом под присягой в Нюрнберге, лишь наполовину правдивы. Самые одиозные подробности провокации этот фашистский преступник скрыл.
      В августе 1939 г., тщательно изучив обстановку на месте провокации, Науджокс поделился своими сомнениями с Мюллером:
      – Труп в польской форме в Глейвице, в нескольких километрах от границы, это не подходит…
      – Хорошо, – ответил Мюллер, – получишь в штатском.
      Позже Мюллер, видимо, более серьезно оценил связанный с задуманной кровавой инсценировкой риск. Ведь кого-то из узников концлагеря могут опознать местные жители? А если будет опубликован фотоснимок, как это планировал Гейдрих, подобная опасность будет наиболее вероятной.
      Кроме того, после 25 августа, когда стало ясно, что «особые операции» в Хохлиндене и Питшене не смогут быть осуществлены по ранее намеченному плану, провокация в Глейвице вновь приобретала для гитлеровцев особое значение. Именно там предстояло сфабриковать убедительные «доказательства» нападения поляков. Тогда-то и был разработан с дьявольским цинизмом несколько измененный сценарий.
      В группу штурмовиков во главе с Науджоксом за час до начала «операции» включили «переводчика» – германского гражданина польского происхождения. Он был связан с гестапо и входил в число «доверенных лиц» нацистской охранки. Свой выбор Мюллер сделал также с учетом того, что этот поляк работал в банке Оппельна, расположенном поблизости, следовательно, его хорошо знали многие жители.
      «Переводчику» поручили во время налета сказать перед микрофоном несколько фраз на польском языке. Однако скрыли, что ему отводилась зловещая роль.
      31 августа, во время инсценировки налета на радиостанцию, когда переводчик выполнил свою миссию, эсэсовцы по сигналу Науджокса бросились наутек. Последним среди бегущих оказался «переводчик». Это было нарочно подстроено – ему не сообщили условный сигнал. В ту минуту, когда он еще не миновал машинное отделение станции, специально подосланный агент СД выстрелом из пистолета уложил его на месте.
      Труп «переводчика» был обнаружен сотрудниками станции, вернувшимися после налета. Его видели полицейские, и все те, кто в тот момент находился поблизости, могли убедиться: это был поляк! Следователь полицейского отделения в Глейвице сфотографировал труп и снял отпечатки пальцев. Теперь Гейдрих располагал «неопровержимыми уликами»: нападение совершено поляками.
      Как расценить утверждение Науджокса о том, что «консервы» ему доставил Мюллер? В 1963 г. в интервью, опубликованном западногерманским журналом «Шпигель», нацистский преступник уточнил: оставленные им на шоссе во время налета два человека позже сообщили ему, что к зданию подъехала автомашина с двумя пассажирами. Это были гестаповцы, которые назвали пароль и затем спросили, где находится вход. Потом они положили там человека, которого он и увидел, покидая радиостанцию.
      Западногерманский автор Рунцхеймер в опубликованной недавно работе высказывает следующее предположение. Мюллер, как видно, опасался, что убийство поляка-«переводчика» по каким-либо непредвиденным причинам может не состояться, в результате чего Гейдрих не получит требуемых «доказательств» причастности Польши к нападению на радиостанцию. Поэтому он решил на всякий случай организовать еще одно убийство.
      За несколько дней до начала войны три гестаповца – один из них именовался «инспектором» – явились в Оппельн. Вместе со следователем местного полицейского участка они арестовали одного из жителей – германского гражданина польской национальности. Его пригласили в гостиницу, а потом, ничего не объяснив, на машине доставили в полицейский участок Глейвица, где поместили в одиночную камеру.
      Этого человека держали там до 31 августа, когда с наступлением темноты за ним приехал следователь. «Инспектор», накинув белый халат, вывел арестованного, находившегося почти в бессознательном состоянии. С трудом его затолкнули в автомобиль. «Инспектор» сел рядом, и они направились в сторону северной окраины города. За ними следовала другая машина с двумя гестаповцами в штатском.
      Подъехав к радиостанции, машины свернули на проселочную дорогу и остановились. «Инспектор» и два других гестаповца направились к зданию и уточнили у эсэсовцев, оставленных Науджоксом на посту у входа, где положить поляка. Затем (по свидетельству следователя, давшего показания уже после войны) арестованный был подведен «инспектором» к зданию радиостанции. Других подробностей бывший следователь не привел, заявив, что сразу же уехал. Этого поляка, лежащего на ступенях справа от входа, и видел Науджокс, выбегая из здания радиостанции. По свидетельству шофера Науджокса, принимавшего участие в провокации, человек был уже мертв.
      Как и в случае с поляком-«переводчиком», Мюллер не рискнул использовать в данной провокации кого-то из заключенных концлагеря. Жертвой стал гражданин Германии, незаконно арестованный и преступно умерщвленный.
      На этом Служба безопасности не закончила свои преступные действия. Через 10 минут после прибытия полиции на место происшествия труп, положенный у входа, исчез.
      Как можно полагать, гестаповцев встревожило заявление сотрудников радиостанции о том, что в момент бегства налетчиков раздался только один выстрел. Тогда как объяснить, что было два трупа? Один труп спрятали.
      На следующий день он снова был обнаружен, но уже на другом месте. Группа гестаповцев доставила на радиостанцию нового следователя, являвшегося одновременно фотографом. Войдя в студию, он увидел большой стол, где был установлен микрофон. На полу возле стола лежал вниз лицом, широко раскинув руки, человек.
      В нескольких метрах справа от стола в такой же позе лежал другой. Оба были мертвы. Следователь сделал необходимые снимки, однако на обратном пути гестаповцы отобрали у него фотоаппарат вместе с пленкой.
      Эти «метаморфозы» объясняются следующим.
      Снимки, доставленные Мюллером в ночь с 31 на 1 сентября, как видно, не удовлетворили Гейдриха: поляк-«переводчик» был убит в машинном отделении станции, другой труп положили у входа в здание; но на фотографиях не было запечатлено ничего такого, что свидетельствовало бы о событиях, происшедших именно на радиостанции. Вот поэтому трупы перенесли в студию и сфотографировали у стола с микрофоном.
      Теперь гитлеровцы имели «доказательство», что агрессором являлась Польша, «навязавшая войну рейху».

«Польша нужна Англии как мученица…»

      В Лондоне этого ждали… Дежурным офицером в штабе Интеллидженс сервис был Уинтерботам. Рано утром 1 сентября его разбудил срочный вызов по телефону из Варшавы. Резидент британской разведки произнес лишь одно слово, служившее кодовым обозначением: «Война!»
      Из штаба СИС последовал звонок дежурному при кабинете министров.
      – Это ты, Кокс? Говорит дежурный «С» (условное обозначение руководителя британской разведывательной службы. – Авт.). Несколько минут назад первые бомбы сброшены на Варшаву.
      После этого Уинтерботам снова лег и уснул. Было около шести часов утра…
      А зачем, собственно говоря, понадобилось применять кодированное обозначение, чтобы сообщить о начале величайшей трагедии в истории человечества? О том, что горят города и льется кровь мирного населения Польши? Очень просто.
      Чтобы создать «алиби» для английских министров, якобы еще не ведавших о наступлении момента выполнить торжественно принятое на себя обязательство оказать немедленную помощь Польше, дать им возможность дискутировать, «сомневаться» и «предполагать».
      В 8.30 утра поступила информация от британского посла в Варшаве Кеннарда, в 10.45 – из Берлина. «Насколько я понимаю, – сообщал Гендерсон, – поляки взорвали мост в Диршау и возникли столкновения с жителями Данцига. Получив эти сведения, г-н Гитлер дал приказ отбросить поляков за линию границы и распорядился, чтобы фельдмаршал Геринг уничтожил польские воздушные силы в пограничной зоне. Эта информация получена непосредственно от фельдмаршала Геринга».
      Телеграмма была передана в Лондон по телефону, и гитлеровцы, очевидно, имели возможность удостовериться, что Гендерсон был исполнительным: сообщил в Лондон то, что они хотели. Польский посол в Лондоне Рачинский не был информирован англичанами. Поскольку связь с Варшавой была прервана, он оставался в неведении о происходивших событиях до тех пор, пока ему не позвонил из Парижа Лукасевич. Тогда, не дожидаясь указаний Бека, он около 10 часов утра отправился к Галифаксу и заявил, что обстановка требует выполнения Англией обязательств по договору.
      – Мне представляется, – ответил Галифакс, – что если факты таковы, то мы будем того же мнения.
      Ответ несколько успокаивал и в то же время ни к чему не обязывал. Изощренный в тонкостях дипломатии, достопочтенный лорд отшлифовал его задолго до начала событий.
      Затем Галифакс пригласил германского поверенного в делах Т. Кордта и поставил его в известность относительно демарша Рачинского.
      – Эта информация создает очень серьезную обстановку, – заметил при этом британский министр.
      – А в каких конкретно пунктах германские войска, по вашим сведениям, перешли польскую границу? – спросил Кордт, прикидываясь наивным.
      В ответ Галифакс только развел руками. Вернувшись в посольство, Кордт через некоторое время позвонил Галифаксу.
      – Сведения о бомбардировках Варшавы и других польских городов не соответствуют действительности, – заявил он. – Поляки обстреливают германскую территорию, а части вермахта отстреливаются…
      Располагая с 6 часов утра информацией от Интеллидженс сервис, Галифакс не подал виду, что ему ясна тактика германской дипломатии. Она устраивала его.
      В 11.30 состоялось экстренное заседание британского кабинета. Министры пришли к единому мнению, что «слухи» о налетах германской авиации на польскую столицу являются «преждевременными». Галифакс предложил не предпринимать каких-либо «непоправимых» действий, пока не поступит более подробная информация.
      В тот день радиостанции передали первую сводку польского военного командования – и мир вдруг увидел страшный лик войны: внезапное разбойничье нападение. Кровь и пожары в мирных городах и селениях, огромное число жертв среди гражданского населения. В Кутно, пикируя на эшелон с эвакуируемыми людьми, фашистские летчики расстреливали их из пулеметов… Глубокая тревога охватила народы Европы. В Англии и Франции широкие слои населения, включая определенную часть буржуазии, потребовали немедленной поддержки Польши.
      Элементарный здравый смысл подсказывал, что потеря союзника на востоке усилит опасность для самих западных держав. Но в рамки здравого смысла не укладывались антисоветские замыслы, на протяжении многих лет вынашивавшиеся в правящих сферах «западных демократий», и они продолжали действовать ему вопреки. Поздно вечером 1 сентября английский и французский послы в Берлине вручили Риббентропу идентичные ноты. Констатируя факт вторжения германских войск на польскую территорию, правительства обеих стран заявляли: им «кажется», что создавшиеся условия требуют выполнения ими взятых в отношении Польши обязательств. Если германское правительство не представит «удовлетворительных заверений» в том, что прекратило агрессию, Англия и Франция окажут помощь полякам.
      По смыслу ноты являлись ультиматумом. Однако это был самый странный в дипломатической практике ультиматум: в нем не указывался срок выполнения Германией выдвинутых условий.
      – Если на ноту не последует ответа, – заявил британский премьер в палате общин вечером 1 сентября, – то у посла правительства его величества есть указание… потребовать свой паспорт! Затребовать паспорт – это значит пригрозить разрывом дипломатических отношений. Разве в такой помощи нуждалась Польша!
      Не менее циничной была позиция и французского правительства.
      – Вот уже на протяжении пяти часов Германия ведет военные действия против Польши, – заявил польский посол Лукасевич французскому министру иностранных дел утром 1 сентября. – Что вы намерены предпринять?
      – Сегодня будет объявлена всеобщая мобилизация, – ответил Бонне.
      – Когда вы начнете военные операции?
      – Наша конституция запрещает предпринимать какие-либо военные акции или предъявлять ультиматум без предварительного обсуждения в парламенте. Его созыв назначен на завтра, в полдень.
      – Но ведь это страшно долго! Польша истекает кровью!
      – Депутаты и сенаторы находятся в отпуске. Им нужны сутки, чтобы прибыть в Париж…
      Лондон, 2 сентября. Гендерсон сообщает Галифаксу добытые английским военным атташе в Берлине сведения. Неожиданное упорное сопротивление поляков сорвало германо-фашистское расписание операций. Тяжелые потери с обеих сторон. Впредь до разгрома Польши Гитлер намерен придерживаться на западе строго оборонительной тактики. Германский генеральный штаб рассчитывает осуществить запланированный разгром Польши в течение трех недель.
      Обращения польского правительства к Англии и Франции с каждым часом становятся все более настоятельными. Срочно требуется обещанная по соглашениям помощь со стороны авиации союзников. Пользуясь своим полным господством в воздухе (большая часть польских самолетов была уничтожена на аэродромах в первые же часы войны) в результате вероломного нападения, германские воздушные силы препятствовали завершению мобилизации польской армии и доставке войск к линии фронта. Беззаветный героизм и мужество польских летчиков не могли противостоять численному и техническому превосходству гитлеровской авиации. Появление над рейхом хотя бы нескольких воздушных подразделений союзных стран могло бы коренным образом изменить обстановку, сократить громадные жертвы, которые несло польское население.
      Утром Лукасевич с нетерпением ожидает Бонне. А тот вел в Елисейском дворце переговоры с французским премьером.
      – Установлен ли срок для Германии во вчерашней ноте? – спросил посол.
      – Нет, парламент еще не заседал. Соберется после полудня.
      – И какой срок будет установлен для ультиматума?
      – Я полагаю, – ответил Бонне, – сорок восемь часов.
      – Это слишком долго! Польша уже тридцать шесть часов отражает агрессию! Наше население несет огромные потери!.. Где же молниеносный контрудар, который Гамелен обещал Касприцкому?
      Потеряв самообладание и перейдя на крик, посол обвиняет Францию в постыдном предательстве. Бонне, чтобы избавиться от нежелательного визитера, рекомендует ему обратиться к Даладье…
      А что делает Гамелен, начальник штаба и главнокомандующий вооруженными силами Франции, на котором прежде всего лежит ответственность за ее безопасность и выполнение взятых ею военных обязательств? У него два лика, и, совмещенные, они создают стереоскопический портрет: упорный антисоветчик и капитулянт. Все остальное – лишь доведенные до редкой для человека в мундире степени навыки искусного ведения политической интриги, умение ловко использовать разного рода доводы для оправдания пораженческой позиции. Свой послужной список генерал-капитулянт ведет еще с весны 1936 г., когда совершенно сознательно дал возможность гитлеровцам ликвидировать рейнскую демилитаризованную зону. Наиболее важным «достижением» генерала, однако, было активное участие в срыве англо-франко-советских переговоров о пакте взаимопомощи в 1939 г. Следующим шагом стало его предательство Польши.
      После начала операций на польском фронте Гамелен вместе со своим штабом – чтобы не мешали политики! – сразу же перебрался в Венсенский замок близ Парижа, где массивные средневековые башни и стены сложены из темно-красного кирпича. Кабинет генерала расположен в подвальной части. Через узкое окно – вполне достаточное для кругозора Гамелена – виден земляной откос глубокого рва, опоясывающего замок. В этом рву некогда по приказу Наполеона был расстрелян герцог Энгиенский… Размышляя о былом величии Франции, генерал тайно подготавливает ее поражение.
      2 сентября к Гамелену явился польский военный атташе в Париже.
      – В соответствии с соглашением от 19 мая Франция обязалась оказать Польше, в случае агрессии против нее, немедленную помощь авиацией. Где же она? – спросил полковник. – Ведь вся германская авиация сейчас брошена против нас!
      Гамелен оказался прижатым к стене, но вскоре сумел вывернуться.
      – Это неверно, – возразил он. – Две трети германских эскадрилий находятся на западном фронте.
      Генерал явно лгал. Читая эти строки в книге одного из его сотрудников тех дней, задаешься мыслью – не начал ли Гамелен уже в то время писать свои мемуары, увидевшие свет после войны?
      Когда же польский военный атташе заявил о намерении доложить о беседе своему правительству, Гамелен выставил его за дверь.
      Такова реальная цена «гарантий», предоставленных западными державами Польше.

«Святой водой оживить повешенного…»

      В разгаре первый день нацистского вторжения в Польшу. С рассвета над Варшавой кружат самолеты со свастикой, не прекращаются вой сирен и глухие разрывы. Бомбы падают на жилые кварталы, школы и больницы, на людей, не успевших укрыться, на памятники, одиноко стоящие среди вдруг опустевших площадей. Но цель одна: сломить дух польского народа. Вместе с тем кошмары первых бомбежек – это своего рода «психическая атака» гитлеровцев на капитулянтов в Лондоне и Париже.
      Около 16 часов, несмотря на объявленную воздушную тревогу, по безлюдным улицам в направлении дворца Брюлль – цел ли он еще? – мчится автомашина с посольским флажком на крыле. Это посол Франции Л. Ноэль, получив через Бухарест срочное поручение Бонне (прямая связь с Парижем оказалась нарушенной), спешит на переговоры к Беку.
      Поездка связана с определенным риском, и все же Ноэль испытывает удовлетворение: политический замысел, над которым он столь долго и настойчиво трудился, действуя душа в душу с Бонне, удалось осуществить! К нему пришло это чувство еще рано утром, когда разбудили взрывы бомб.
      Правда, не все получилось так, как планировал Ноэль. Осенью прошлого года, сразу после Мюнхена, он направил в Париж письмо на 14 страницах, главной целью которого было вооружить Бонне аргументами, для того чтобы «пересмотреть», а, точнее говоря, ликвидировать французские обязательства в отношении Польши. События, однако, развивались несколько иначе: под давлением Чемберлена, рассчитавшего комбинацию «в более широких рамках», Даладье присоединился к провозглашенным в Лондоне «гарантиям» Польше. И вот теперь ему, Ноэлю, приходится под вой сирен начинать нелегкие переговоры.
      Когда сообщили о прибытии Ноэля, Бек с противогазом через плечо поднялся из бомбоубежища.
      – Господин Бонне поручил мне срочно информировать его в отношении позиции Польши в связи с итальянской инициативой.
      Бек с удивлением слушал французского посла. Он ничего не знал о предложенной Муссолини конференции, и сама мысль о каких-либо переговорах с Гитлером, когда уже полыхала война, не укладывалась в голове. Может быть, именно в ту минуту и возникла у него догадка: не оказался ли он сам игрушкой в руках Англии и Франции, «не использовали ли они его в качестве детонатора для развязывания войны, поскольку не желали брать на себя подобную инициативу»?
      Тем временем Ноэль в округлых выражениях пояснил, что «дуче» предложил созвать конференцию 5 сентября, что французское правительство придает этой идее большое значение. Не в интересах Польши, мягко подчеркнул посол, отвергать подобное предложение. Беседу прервал телефонный звонок. Министру сообщили: только что гитлеровцы сбросили поблизости парашютный десант.
      Бек подошел к окну и указал Ноэлю на небо, где за минуту до этого кружили фашистские самолеты.
      – Налицо неспровоцированная агрессия Германии, – заявил он послу. – Вопрос теперь не в созыве конференции, а в совместных действиях союзников для ее отражения!
      «Обстановка уже не подходит для улаживания», – сообщил Ноэль в Париж. Это нисколько не беспокоило, однако, англо-французских «умиротворителей».
      Несмотря на вторжение гитлеровцев в Польшу, 1 сентября в Рим поступили положительные ответы Лондона и Парижа на предложение Муссолини относительно конференции. Франция приняла итальянский проект «с благодарностью», подсказав целесообразность приглашения Польши. Галифакс передал согласие Англии, но, опасаясь возмущения общественности, считал необходимым предварительный вывод германских войск из Польши. По предложению Чиано французское правительство запросило Бека о согласии Польши.
      Не дожидаясь ответа Варшавы, Бонне через французского посла в Риме Франсуа-Понсе настаивает, чтобы Муссолини сообщил о своем предложении Гитлеру. «Уступая настояниям Франции, – записал Чиано в дневнике, – мы зондируем Берлин о возможности созыва конференции». Легко заметить, что предложение о подготовке «второго Мюнхена» уже после начала военных действий, по существу, было инициативой Франции.
      В 10 часов утра 2 сентября Аттолико явился на Вильгельмштрассе. В связи с тем что Риббентроп, как ему сказали, был нездоров, посол вручил документ Вайцзекеру.
      Италия, сообщал Муссолини, имеет возможность получить согласие Англии, Франции и Польши на такие условия:
      «1. Армии останутся там, где находятся в настоящее время.
      2. Созыв конференции в течение двух-трех дней.
      3. Разрешение польско-германского конфликта, которое, учитывая положение дел на сегодня, будет, безусловно, благоприятным для Германии».
      К удивлению итальянского дипломата, через два часа Риббентроп «выздоровел» и срочно пригласил к себе.
      – Предложение дуче опоздало, – заявил он, – поскольку английский и французский послы вчера вручили ультиматум!
      Аттолико, проявляя непостижимую наивность, видит в этом заявлении готовность рейха на переговоры.
      – Врученные ноты не являются ультиматумом!– возражает он. Риббентроп, однако, «не убежден». (Два танковых клина – один с юго-запада, из Силезии, другой – с севера, из Восточной Пруссии, в те часы быстро двигались к Варшаве. Это было два кратчайших расстояния от границы рейха до польской столицы, в первом случае менее 250, во втором – чуть больше 100 км. В таких условиях каждый день – важный выигрыш для агрессора, и германская дипломатия решает использовать разговоры о конференции в качестве соски для «умиротворителей».) Рейхсминистр соглашается с предложением итальянского дипломата быстро повидать Гендерсона и Кулондра – пусть они скажут, являются ли ультиматумом врученные ими ноты! Аттолико исчезает, как школьник сбегая по лестнице. Через полчаса, запыхавшись, он возвращается. «Ноты были лишь „предупреждением“!» – сообщает он. Риббентроп еще «сомневается» и просит, чтобы этот факт был подтвержден Римом. Ответ германского правительства будет сообщен через один-два дня!
      Узнав о результатах переговоров Аттолико в Берлине, Чиано немедленно связывается по телефону с Кэ д’Орсэ. Рядом с ним в кабинете находятся Лорен и Франсуа-Понсе. Услышав, что Германия «почти согласна», Бонне в восторге. – Нет, нота не является ультиматумом! – с жаром заявляет он. Чиано полон оптимизма – вырисовывается второй Мюнхен. Только пусть на этот раз конференция состоится не в Германии, думает он, а в Италии. В ожидании, пока соединят с Лондоном, он обсуждает с послами возможность проведения встречи в Сан-Ремо.
      У аппарата в Лондоне Галифакс. Чиано плохо владеет английским, и трубку берет Лорен. Министр тоже готов поддержать предложение Муссолини, но выражает опасение, что британский кабинет вынужден будет поставить условием вывод германских войск из Польши.
      Оговорка о выводе войск не имела ничего общего с заботой об интересах Польши. Английским и французским капитулянтам приходилось учитывать растущее возмущение широких слоев населения их подозрительными маневрами. «Мне кажется, – сообщал Буллит вечером 2 сентября из Парижа, – что оба, Даладье и Чемберлен, стремятся не объявлять войны, пока не будет сделано новое итальянское предложение, но я не верю, чтобы общественное мнение обеих стран разрешило им дать согласие на его обсуждение до тех пор, пока германские армии не покинут польские земли».
      Во второй половине дня Галифакс по телефону обсуждал вопрос о конференции с Бонне. Французский министр при этом не скрыл, что уже дал согласие Чиано на ее созыв. Галифакс, зная обстановку в парламенте, повторил, что вывод войск является необходимым условием проведения конференции. Бонне уклонялся от четкой формулировки.
      – Похоже, вы верите, – заметил ему набожный лорд, – что святой водой можно оживить повешенного!
      Развитие событий устраивало Галифакса. Англии прежде всего нужен был разгром Польши фашистским рейхом, чтобы гитлеровские полчища вышли к границам Советского Союза.

Герои Вестерплятте

      Густой черный дым широким столбом поднимался все выше и выше) медленно расползаясь в воздухе. Он отражался в воде, и данцигская бухта, вчера еще голубая как небо, вдруг стала черной. Горел Вестерплятте.
      Прекрасные здесь были места для купания! Небольшой полуостров, очертаниями похожий на огурец, километра на полтора вдается в море. Редкий сосновый лесок, волны мягко набегают на песчаную кромку берега. Лежи и загорай! Пока не начали стрелять…
      Целую неделю 280-миллиметровые орудийные жерла «Шлезвиг-Голштейна» высматривали среди деревьев и летних дачных построек небольшой польский укрепленный форт – Вестерплятте. Когда-то на этом месте стояла древняя крепость. Время давно обрушило ее башни и стены. Остался лишь едва выступающий из земли фундамент, засыпанный песком и поросший травой. В 1928 г. Лига наций предоставила Польше право содержать тут военный склад и 88 солдат для его охраны.
      Сооружение на полуострове совершенно изолированного форта с малочисленной охраной не имело в военном отношении смысла. Даже при благоприятном для Польши развертывании операций по обороне Данцига он мало чем мог быть полезен. При более трезвой оценке реального соотношения сил с фашистской Германией, сложившегося к 1939 г., было ясно, что в случае войны крепость будет обречена. Но именно в связи с обострением германо-польских отношений форт укрепили: установлены прочные железобетонные перекрытия, оборудованы подземные казематы, завезены боеприпасы. Численность гарнизона увеличили почти вдвое.
      Вестерплятте суждено принять на себя первые снаряды второй мировой войны. «С 4 часов 50 минут „Шлезвиг-Голштейн“ открыл огонь из всех орудий, – сообщил по радио в Варшаву через Гдыню утром 1 сентября комендант крепости. – Обстрел продолжается». Варшава, однако, ничем не смогла помочь. Отрезанный от основных сил польской армии, лишенный какой-либо поддержки, Вестерплятте воевал один на один с фашистским рейхом.
      Тем временем в Данциге происходили бурные события. Ночью на улицах были расклеены афиши, извещавшие население, что «фюрер освободил Данциг». Заранее прибыла большая группа корреспондентов германских газет, фото– и кинорепортеров. В 8 часов утра под звуки орудийных залпов «Шлезвиг-Голштейна» открылось заседание сената. Гауляйтер Форстер объявил о «воссоединении» города с фашистской Германией. Нацисты ликовали.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17