Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сент-Клэр (№1) - Влюбляясь в тебя

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Ортолон Джулия / Влюбляясь в тебя - Чтение (стр. 19)
Автор: Ортолон Джулия
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Сент-Клэр

 

 


Теперь дом будет таким всегда – Аврора ясно видела это, – двери его всегда будут раскрыты для желанных гостей, а для них с Эллисон и Эдрианом он будет счастливым и уютным жилищем.

Но, увидев Чанса, который стоял, прислонившись к одной из каменных колонн, она вновь вспомнила про свои опасения. Был ли он частью этой прекрасной картины будущего или всего лишь мимолетным образом, мелькнувшим в ее жизни лучом счастья и уходящим навсегда? Он был так спокоен, развлекая гостей, будто сам был здесь гостем, а не одним из владельцев гостиницы. В то же время это был его первый бал пиратов, в котором Чанс участвовал не только в качестве гостя. Люди, пришедшие сюда, были его друзьями и знакомыми, а те, кто обслуживал и развлекал их, – ее.

Пытаясь отогнать от себя эти мысли, Рори продолжала прогуливаться среди столиков, спрашивая, не нужно ли что-нибудь, подбирая грязные тарелки и пустые стаканы. Вокруг нее ровным жужжанием звучали разговоры и смех, сливаясь с музыкой, доносившейся с корабля, где артисты, вошедшие в свою роль, распевали пиратские песни, сдобренные, к всеобщему веселью, отборными моряцкими ругательствами. Корабль был ярко освещен тысячами свечей, и все столики на палубе были заняты.

– Сен-Клеры проделали поистине огромную работу, восстановив особняк, – сказала какая-то женщина, вызвав улыбку у Рори, которая стояла у соседнего столика, собирая грязные приборы на поднос.

– Не без помощи Оливера Чанселлора, не забывай, – добавила ее приятельница.

– Не думаю, что это продлится дольше нескольких сезонов.

Рори обернулась через плечо и увидела трех дам, сидевших к ней спиной – так, чтобы, разговаривая, они могли видеть сцену. У них был такой же утонченный, высокомерный вид, как и у остальных, несомненно, причислявших себя к высшему кругу Галвестона, и их платья стоили, наверное, в несколько раз дороже, чем билет на бал, а жемчуга и золото сверкали яркими бликами в свете факелов.

– Что ты хочешь этим сказать? – спросила одна из них.

– Ты что, не слышала? – заговорила пожилая дама таким таинственным тоном, будто припасла для своих собеседниц на десерт особенно пикантную сплетню. – Первый банк грозится уволить его из-за участия в предприятии Сен-Клеров.

Рори отвернулась, зажмурившись. Сердце готово было выпрыгнуть из груди.

– Не может быть! – воскликнула другая дама. – Его не могут уволить. Он же Чанселлор.

– Но уволили же они его отца?

– Они этого не делали. Он сам досрочно ушел на пенсию.

– Нет, милочка, его об этом вежливо попросили. Один из клиентов моего парикмахера работает в отделе кредитов. И он слышал, что правление банка на общем совете указало старому Чанселлору на дверь, а младшему поставили условие разорвать договор с Сен-Клерами – иначе его тоже выкинут из банка.

– Это ужасно. Я полагаю, ему придется отказаться от гостиницы.

– Совсем не обязательно, – хихикнула третья дама. – Его связывают с Сен-Клерами не только деловые отношения. – Она понизила голос до драматически таинственного шепота. – Я слышала, что он спит с их младшей сестрой.

– Ты шутишь! – рассмеялась пожилая дама. – Это уж слишком. Даже если он изменяет Пейдж, никогда не поверю, что Оливер Чанселлор настолько глуп, чтобы отказаться от карьеры в банке ради сомнительной авантюры с Авророй Сен-Клер Господи, не настолько уж она и хороша.

Рори медленно повернулась и посмотрела в упор на затылки весело хихикающих дам. Увлеченная новостями, одна из них, заливаясь смехом, упала на колени своей подруги. Выпрямляясь, она заметила Аврору, стоявшую позади них.

– О! – прошептала она.

– Что такое? – Обе дамы одновременно повернули головы. – О Боже.

На деревянных ногах Рори прошла мимо них, с каждым шагом набирая скорость, пока не побежала в сторону пирса. Все страхи, которые она так старательно сдерживала в себе, вырвались на свободу. Ну почему она не послушалась Элли? И что она сделала с Чансом? Из-за нее он вынужден выбирать между банком и гостиницей, и, несомненно, он выберет банк. Ведь это часть его настоящей жизни. А гостиница всегда была для него просто развлечением.

Он никогда не будет принадлежать ее миру так, как принадлежала ему Рори. А она никогда не сможет жить рядом с такими людьми, как те три дамы, с людьми, посещающими подобные сборища, потому что она не намерена терпеть вокруг себя такие разговоры. Как глупо было надеяться, что они с Чансом смогут построить настоящие отношения, семью… Какая же она была дура!

С одной только целью – сбежать подальше от этой ядовитой толпы – Рори спустилась по тропинке к пирсу и проскользнула мимо компании, собравшейся у костра.

– Рори! – окликнул ее брат.

Борясь со слезами, она подобрала юбки и побежала – прочь от преследующих ее зловещим эхом слов. Не только тех, что она только что слышала, но и тех, что сказал ей Чанс тогда на пирсе. Он пытался объяснить ей, что они не подходят друг другу. Почему она не послушала его!

А потом, когда он признался, что его чувства из влечения плоти превратились в настоящую любовь, он добавил еще, что она разрушила всю его жизнь. И он был прав.

Должен же быть способ исправить путаницу, которую она сотворила. Она должна найти этот способ!

Чанс тревожно нахмурился, увидев, как Аврора сбегает вниз по ступенькам к пляжу. Извинившись перед Кэрол и Фрэнком Адамсами, с которыми как раз беседовал в этот момент, он быстрым шагом последовал за ней, улыбаясь и кивая гостям, пробираясь сквозь толпу на лужайке. Не хватало еще устроить переполох, погнавшись за ней бегом на глазах у гостей.

Когда он спустился на пляж, Эдриан махнул ему рукой, подзывая к себе.

– Что случилось с Рори? – спросил ее брат достаточно тихо, чтобы никто больше не услышал.

– Не знаю, – ответил Чанс. – Ты не видел, куда она пошла?

– Не могу сказать точно. Она побежала куда-то туда, вдоль пляжа. Надеюсь, это не один из ее странных приступов паники.

– Я тоже на это надеюсь. – Тревога Чанса возросла еще больше, когда он вспомнил последний такой приступ, не слишком благоприятно отразившийся на шортах Пейдж. – Будет лучше, если я найду ее.

Эдриан кивнул, и Чанс пошел вдоль пляжа, оставляя сзади шум и огни вечеринки. Он шел теперь медленнее, так как вокруг было совершенно темно. Волны, набегавшие на берег, стали слышны отчетливее.

– Аврора! – позвал он, пробираясь сквозь кусты и деревья, которыми поросла дикая часть пляжа. Полная луна заливала остров прозрачным голубым светом, но в тени деревьев мрак был почти непроницаем.

Куда она могла деться? По мере того как он все дальше уходил в темноту, беспокойство его перерастало в страх. А вдруг она споткнулась и упала в темноте?

– Аврора! – крикнул Чанс снова, громче, чем в первый раз. Он внимательно прислушался, но до его ушей доносилось только ровное дыхание моря и пощелкивание ночных жуков. Наконец глаза достаточно привыкли к темноте, чтобы разглядеть следы на песке. Они привели его в дальний конец пляжа, где стояли исполинские дубы, отбрасывавшие мрачные, непроницаемые тени.

Тонкий луч, пробившийся сквозь листву, осветил подол ее платья. Аврора сидела на бревне посреди небольшой опушки, где деревья расступились, обнажив прохладный песок. Она закрыла рукой глаза, и слезы блестели на ее щеках.

– Аврора! Что случилось? Что с тобой? – Чанс подбежал к ней, она встала и бросилась в его объятия.

– О, Чанс, прости меня! – рыдала она, уткнувшись в его шею.

– За что? – Взяв ее за плечи, он попытался заглянуть ей в глаза.

– За все. За то, что я втянула тебя в эту авантюру с гостиницей. За то, что испортила твои отношения с Пейдж. У тебя все было бы хорошо, если бы ты остался с ней.

– Эй, постой…

– Просто я так сильно люблю тебя. – Она подняла голову, и его сердце сжалось, когда он увидел бесконечное страдание в ее глазах. – Я знаю, что неправильно было уговаривать тебя тогда, но я же не знала, что все так получится. Я должна была послушать тебя, когда ты сказал, что мы не подходим друг другу.

– Но это не так! Я счастлив, что…

– И ты никогда не простишь меня за то, что я испортила тебе жизнь.

– Ты остановишься когда-нибудь? Ты ничего не портила.

– Это все потому, что я так сильно люблю тебя, что… – Он поцеловал ее, чтобы заставить наконец замолчать. Но когда он коснулся ее губ, Аврора словно свеча вспыхнула в его руках. Она ответила на поцелуй с такой страстью, что чуть не свалила его с ног.

Тонкие руки крепко обвивали его шею. Он долго пытался освободить свои губы, чтобы вставить хоть слово, но она следовала за ним, прижимаясь к нему всем телом, трепещущим от слез и желания. Его плоть тут же отозвалась возбуждением, когда она прижалась к нему бедрами. Боже, весь вечер он только и мечтал о том, как сорвет с нее платье. Или овладеет ею, не снимая его. Ей стоило очутиться рядом, как он уже сгорал от страсти.

Не в силах устоять, Чанс решил, что поцелует ее лишь один раз, а потом выяснит, что же все-таки случилось. Он наклонил голову набок, припадая теснее к ее губам, и скользнул языком внутрь. Как прекрасен, как невыносимо сладок был вкус ее поцелуя! Он просто не мог оттолкнуть ее сейчас. Ему нужно больше, еще немного…

Его рука скользнула к ее груди, порывисто сжав мягкую упругую плоть. Рори застонала, поднявшись на цыпочки, плотно прижавшись к нему, так что все его тело напряглось, отвечая на ее жадное движение. Она опустила руки и скользнула под его жилетку, лаская грудь, живот, спину.

Тугой корсет отступил, и рука Чанса ласкала уже обнаженную грудь, набухшие соски дразнили его пальцы, моля о прикосновении губ. Он вырвался из ненасытного поцелуя и принялся осыпать поцелуями ее шею и плечи.

– Да, о да, – шептала Рори, выгибаясь всем телом, так что ее обнаженные груди, соблазняя и обжигая его, очутились прямо у его губ.

Одной рукой поддерживая ее за бедра и привлекая к себе, он припал к груди, покрывая ее поцелуями, затем нежно обхватил губами сосок.

Сдержанное рыдание вырвалось из груди Рори, говоря скорее о боли, чем о наслаждении. Испуганный, Чанс поднял голову и увидел, что она все еще плачет.

– Аврора, что с тобой? Я сделал тебе больно?

– Нет, просто… Мне больно оттого, что я хочу тебя… так сильно! Сейчас, Чанс, я прошу тебя… – Она зарылась лицом в кружева его рубашки и зарыдала. – Я знаю, что это неправильно, но я хочу тебя. Еще только один раз, а потом я сделаю то, что должна сделать. – Она целовала его плечи, шею, подбородок. – Люби меня, Чанс, еще один раз. Я умоляю тебя…

Он пытался вникнуть в смысл ее слов, пока она стаскивала его рубашку, развязывая пояс на брюках, но пульс, стучавший словно колокол в его ушах, мешал ему думать. Он содрогнулся всем телом, когда она коснулась его кожи, такой горячей, что она обжигала кончики ее пальцев. Отыскав в темноте его губы, Рори поцеловала их так пылко, что разум его помутился.

«Потом, – подумал Чанс, – потом я узнаю, что расстроило ее. Позже». А сейчас он должен был прикасаться к ней, чувствовать терпкий вкус ее тела. Не отрываясь от ее губ, он оглядел опушку. Ветки и листья покрывали землю. Господи, он все бы отдал сейчас за одеяло!

Неподалеку возвышался толстый старый дуб – хоть какая-то опора. Чанс сделал несколько шагов, увлекая за собой Рори. Упершись спиной в массивный ствол дерева, Аврора сдернула с Чанса ремень. Чанс расстегнул пряжку, и шпага упала на землю. Сбросив с себя жилет, он отшвырнул его в сторону. Целуя Рори, Чанс поднимал одну за другой бесчисленные нижние юбки, пока не добрался до горячей шелковистой кожи ее бедер.

Ее нижнее белье скоро последовало за его жилетом. Рука Чанса скользнула по обнаженным бедрам Авроры, и, томно вздохнув, она откинула голову назад, упершись затылком в дерево. Выражение тревоги покинуло ее лицо, щеки окрасились румянцем наслаждения, но слезы все еще стояли в ее глазах.

Словно желая забрать себе все слезы Рори, Чанс целовал ее щеки и глаза, пальцы же продолжали ласкать ее тело, все сильнее возбуждая Рори. Но она была так близко, такая горячая, влажная, сгорающая от жажды, что кровь, вскипавшая в его жилах, просила другого наслаждения – войти в нее глубже и умереть от боли и счастья.

– Меня обжигает каждое твое прикосновение, – прошептала она, закрывая глаза.

Жгучая боль охватила его плоть, реагируя на призыв ее голоса. Освободившись от последнего клочка ткани, мешавшего ему, Чанс широко раздвинул ноги и прижал Рори еще теснее к себе.

– Аврора, – хрипло прошептал он, – обними меня за шею и обхвати ногами.

Ее ноги послушно скользнули вверх по его бедрам. Обняв ее, Чанс с невероятной, почти жестокой силой вошел в нее, из ее груди вырвался крик, и она выгнулась в страстном напряжении.

– Аврора, – шептал он, проникая все глубже и теряя власть над собой. Она двигалась вместе с ним, шепча его имя, повторяя, что любит его, хочет его. Жар вливался в их тела неистовой, сжигающей силой, и вдруг она вся напряглась и запрокинула голову, издав долгий, томительный стон. Ее губы тронула томная улыбка удовольствия, и Чанс зажмурился, отдаваясь страсти.

Ускорив приближение разрядки, он жадно втянул воздух в легкие и замер, содрогнувшись всем телом. Наслаждение обожгло его почти физической болью, столь нестерпимой, что он сжал руки в кулак и всем своим весом прижал Аврору к стволу исполинского дерева, чтобы не дать ей упасть.

Они долго еще стояли так, не шевелясь, и только их тяжелое хриплое дыхание тонуло в таинственных звуках ночного леса. Ее голова упала на плечо Чанса. Почувствовав, что снова может двигаться, Чанс нежно поцеловал Аврору во влажные волосы.

– Все хорошо? – спросил он неожиданно ровным и спокойным голосом.

– Да. – Ее голос звучал все еще слабо и неуверенно.

– Теперь успокоилась?

Рори кивнула, не отрывая щеки от его плеча.

– Тогда, может быть, скажешь мне, что произошло? – Аврора подняла голову и снова кивнула, отведя взгляд.

Опустив ее на землю, Чанс помог ей привести в порядок туалет. Потом подобрал с земли свою одежду. Они уселись рядышком на бревне, и он молча ждал, когда она наконец заговорит.

– Ну? – так и не дождавшись, нетерпеливо проговорил он. Рори теребила в руках подол платья.

– Я случайно услышала разговор каких-то женщин на лужайке. Они говорили, что в банке тебе угрожают увольнением, если ты не оставишь гостиницу.

– И это все? – Чанс вздохнул с облегчением. – Господи, Аврора, никогда больше так не пугай меня. Я думал, случилось что-то серьезное. Ты говорила такие вещи, что я подумал было, что ты хочешь со мной расстаться.

Она взглянула на него – в глазах горели гневные огоньки.

– Что значит «и это все»? Из-за меня ты можешь потерять работу, и ты не считаешь это серьезным?

– Да, я потеряю свою работу, но не из-за тебя…

– Ты хочешь сказать, что тебя не поставили перед выбором?

– Нет, мне поставили условие, и я очень жалею, что не поговорил с тобой об этом раньше. Я думал, у тебя и так полно забот, не хватало еще мне забивать тебе голову своими проблемами в банке. Дело в том, что я решил подать в отставку.

– Нет! – Она побледнела. – Ты не можешь! Я тебе не позволю!

– Аврора, все в порядке, – попытался он успокоить ее. – Если ты беспокоишься о деньгах, не стоит. Я смогу прожить достаточно неплохо на проценты от вкладов в банке. А потом гостиница начнет приносить доход.

– Дело не в деньгах, дело в твоей жизни. Я действительно разрушила ее. Сначала твои отношения с Пейдж, теперь вот и твою карьеру тоже. Нет, Чанс, я не позволю тебе отказаться от всего. Твоя работа в банке, а не здесь. А мы втроем как-нибудь справимся без тебя.

– Ну-ну, ничего у вас не выйдет.

– Если бы только я могла вернуть все на свои места!

– Я не хочу ничего возвращать!

– Но разве я могу сделать это? – Рори покачала головой, очевидно, не слыша его. – Ах, Чанс, все гораздо хуже, чем ты думаешь, Прости меня за все, что я натворила, но я уже ничего не могу изменить. Знаю, я эгоистка, но в глубине души я все-таки рада тому, что произошло, даже если у меня не будет тебя, у меня останется наш… – Она внезапно замолчала.

– Что? – спросил Чане, напряженно соображая, что она имела в виду.

Аврора посмотрела на него, и слезы на ее щеках заискрились в свете луны.

– Если у меня не будет тебя, у меня останется наш ребенок.

Мир словно замер вокруг Чанса. Он попытался что-то сказать, но ему не хватило воздуха в легких. Слезы ручьем катились из глаз Рори.

– Я беременна, Чанс. У меня будет ребенок.

– Р-ребенок? – выговорил он. Она беременна! А он только что овладел ею на дереве со всей «нежностью» похотливого животного! – Но почему же ты не сказала мне?

– Я знаю, что должна была. Но я так боялась, что ты почувствуешь себя обязанным жениться на мне. Я ждала, что ты сам захочешь этого, не зная о ребенке, но теперь я понимаю, как глупо было думать, что ты когда-нибудь захочешь видеть меня своей женой!

Ребенок! Мысли Чанса тормозил страх, что он только что мог причинить Рори боль, поэтому до него не сразу дошел смысл ее слов. У Авроры будет ребенок! Новость была слишком невероятной, чтобы сразу осознать ее.

– У тебя есть все основания злиться на меня за то, что я не сказала раньше, – услышал Чанс. По крайней мере ему показалось, что он услышал это. Как зачарованный он следил за губами Рори, а она продолжала говорить. Что-то о том, что это случилось, когда они в первый раз занимались любовью. Она была беременна все это время, а он не имел об этом ни малейшего понятия. Ему стало даже немного обидно за такой обман, но это чувство терялось среди урагана эмоций, овладевших им. Как только мир снова ожил и мысли возобновили свое течение в его голове, ему захотелось закричать на всю вселенную. У Авроры будет ребенок!!!

Чанс постарался сосредоточиться на ее словах, но она говорила так быстро – и снова плакала. Она уверяла его, что он сможет видеть ребенка столько, сколько захочет. Но он не должен чувствовать себя виноватым, если не захочет активно участвовать в его воспитании, потому что Эдриан и Эллисон будут рядом с ней, чтобы помочь. И в течение всего сбившегося потока откровений она не переставала повторять, что он не должен чувствовать себя обязанным на ней жениться.

– Что ты такое говоришь? – Чанс умудрился наконец вставить свое слово. – Конечно, мы поженимся.

– Нет! Ты что, не слушал меня? Я не хочу брака, основанного на чувстве долга. С ребенком будет все в порядке.

– Нет, черт побери, ты выйдешь за меня замуж! – Она носит его ребенка и не хочет стать его женой? – В этот же понедельник утром мы идем с тобой подавать дбкументы.

– Ну вот, я так и знала, что ты так отреагируешь! – Рори вскочила на ноги. – Но я тебе не позволю. Я слишком сильно люблю тебя, чтобы испортить тебе жизнь. У тебя есть твоя карьера в банке, твоя семья и друзья, которые никогда не примут меня. Мы принадлежим разным мирам! И здесь больше не о чем говорить, потому что я не позволю тебе разрушить свою жизнь из-за меня! – Она повернулась и побежала к дому.

Чанс попытался встать и догнать ее, но ноги его были словно ватные. Он сидел на бревне, уставившись в темноту и обдумывая все, что только что произошло.

Он попросил Аврору выйти за него замуж, а она ему отказала. Даже зная, что носит его ребенка, она все равно сказала «нет», объяснив это тем, что они принадлежат разным мирам. Что же, значит, она не хочет, чтобы он вторгся в ее мир?

От этой мысли на душе у него вдруг стало невыносимо пусто, и он почувствовал себя беспомощным.

В кармане жилета он нащупал коробочку с кольцом. Он носил его с собой, так как оставить кольцо в доме, где было столько посторонних, ему показалось небезопасным. Бриллиант сверкнул в лунном свете, словно усмехнувшись над ним.

Аврора отказала ему.

Что же, черт возьми, ему теперь делать?

Глава 27

Сообразив, что сидеть вот так на бревне всю ночь было бы глупо, Чанс побрел к дому. Как он посмотрит в глаза всем этим людям, когда в груди у него была зловещая пустота, он не знал. Но он справится с этим, ему придется это сделать. А завтра они с Авророй серьезно поговорят. Он должен выяснить, что она имела в виду – она не хочет видеть его членом своей семьи или… даже деловым партнером?

Это же смешно! Неужели она думает, что, лишив его всего, что было ему дорого, она спасет его жизнь от разрушения? Если так, то он должен все ей растолковать. Однако ему ли не знать, какой упрямой она могла быть. Если она решила, что расстаться с ним будет единственно правильным, ему, возможно, уже не удастся убедить ее в обратном.

А что, если весь этот разговор был для нее просто способом пощадить его чувства? Что, если она не любит его больше? Но она же сама сказала, что любит! Господи, как во всем этом разобраться?

Чанс подошел к костру и поискал глазами Эдриана, чтобы спросить, в какую сторону пошла Аврора. По крайней мере до конца бала ему следовало ее избегать. Он чувствовал, что ему не хватит сил видеть ее до тех пор, пока он логически не осмыслит, что делать дальше. Хотя можно подумать, что логика имеет что-то общее с Авророй!

Эдриана, однако, на пляже уже не было. Чанс хотел спросить у кого-либо из официантов, куда он ушел, но суета на палубе корабля привлекла его внимание. Взглянув в ту сторону, он увидел, что между Джеки и миссис Бакстер происходит небольшая потасовка. Приняв угрожающие позы, женщины что-то кричали друг другу. Гарри стоял рядом и, судя по его взъерошенному виду, собирался пустить в ход кулаки. Встревоженный не на шутку, Чанс бросился к причалу.

Взбежав на главную палубу, он увидел Эдриана, стоявшего между дамами, рядом с миссис Бакстер, заламывавшей в истерике руки.

– Что, черт побери, здесь происходит? – вскричал Чанс.

– Чанс, слава Богу, ты здесь! – Марси повисла на его руке. – Ты должен помочь нам и найти Пейдж.

– Что вы хотите этим сказать?

Гарри повернулся к нему, его лицо было красным от гнева:

– Мы не видели Пейдж с начала вечера. Когда Марси спросила, не видел ли ее кто-нибудь, Фрэнк Адамес сказал, что видел, как она боролась с одним из матросов из экипажа корабля. Она вырвалась, но он побежал за ней. Поскольку ее машина все еще здесь, я полагаю, что ее похитили.

– Похитили? – Чанс потряс головой, пытаясь вернуть ясность мышления. Похищение ради выкупа было вполне возможным, если учесть, что Бакстеры были более-чем состоятельными людьми, но он все же не мог в это поверить. И почему Фрэнк так долго ждал, прежде чем сказать об этом Марси? Возможно, потому, что сцена с матросом вовсе не была такой устрашающей, как представлял себе взбешенный Гарри?

«Думай! – сказал себе Чанс. – Думай!» Он посмотрел на Джеки.

– Кого-нибудь из вашей команды не хватает на корабле.

– Нет, все здесь, – холодно ответила она. – Я не видела вашей маленькой принцессы и уверена, что ее нет на борту этого корабля, потому что я только что спускалась в каюты – ее там нет.

– И все-таки я настаиваю на том, чтобы корабль обыскали, – сказал Гарри.

Первый помощник капитана выступил вперед, выпятив мускулистую грудь, чтобы загородить Гарри проход, а гости столпились вокруг, не желая пропустить драматический исход сцены.

– Мистер Бакстер, – подошел к нему Чанс, – Пейдж может быть где угодно, и я не вижу причин, почему Джеки должна лгать нам. Вместо того чтобы терять время на бесполезные споры, давайте осмотрим остров и дом.

Гарри помедлил в нерешительности, но все же кивнул в знак согласия.

– Отлично. – Чанс обернулся к Эдриану: – Ты сможешь заняться осмотром территории? – Эдриан согласился, и Чанс оглядел столпившихся гостей и выбрал нескольких человек крепкого телосложения, на его взгляд, подходивших для этой задачи. – Пол, Эрик, Джереми, вы поможете ему. А мы с мистером Бакстером осмотрим дом.

Не дожидаясь повторного приглашения, Гарри стал спускаться вниз по трапу. Эдриан громко вздохнул, будто собираясь с силами.

– Только смотри, чтобы он не разворотил весь дом, ладно?

– Постараюсь. – Чанс последовал вслед за Гарри, но остановился на верхней ступеньке. – А ты не видел Аврору?

– Она в каюте Джеки, рыдает в три ручья. Поэтому Джеки и не хотела, чтобы разъяренный папаша ворвался туда с обыском. Сейчас мы найдем Пейдж, и ты мне расскажешь, черт побери, что произошло между вами и отчего моя сестра так расстроена.

– Я сам хотел бы это знать, – вздохнул Чанс, почувствовав себя совершенно опустошенным. Прежде чем Эдриан успел задать следующий вопрос, он сбежал по ступенькам на пирс и бросился догонять Бакстеров, которые уже подходили к дому. На веранде их встретили родители Чанса.

– Что с тобой, Гарри? – спросил Норман.

Пока Гарри объяснял ситуацию, Чанс прислушался и заметил, что сплетни уже начали распространяться среди гостей. Когда они входили в дом, Гарри громко выкрикнул имя своей дочери, и все, кто находился на первом этаже, замолчали, обернувшись к нему. Встревоженная Эллисон выбежала из музыкального салона.

– Мистер Бакстер, – сказал Чанс, испуганный, что ситуация так стремительно начала выходить из-под контроля, – давайте постараемся вести себя как можно тише. На данный момент мы даже не знаем, есть ли здесь вообще проблема.

Гарри, обернувшись, чуть не набросился в порыве ярости на Чанса.

– Принимая во внимание, что пропала твоя невеста, очень странно, что именно ты предлагаешь мне вести себя тихо.

Чанс открыл было рот, чтобы заметить Гарри, что они с Пейдж даже не встречаются. Но осекся. Сейчас было неподходящее время для подобных признаний. К тому же если бы пропала Аврора, он был бы, возможно, в еще большем смятении, чем теперь Гарри.

Мистер Бакстер бурей понесся вверх по лестнице, перешагивая через две ступеньки. Чанс с отцом последовали за ним, сопровождаемые Марси и Эллен, старавшихся не отставать. Когда Гарри достиг последней ступеньки, он обернулся назад, осмотрев зал, затем направился к ближайшей закрытой двери. Дверь вела в «Кубрик».

– Пейдж! – закричал он что было мочи, подбегая к двери, которая, к его досаде, оказалась запертой.

Он отступил назад и уперся в пол ногами, собираясь вышибить возникшую на его пути преграду.

– Постойте! – крикнул Чанс, но дверь уже отлетела в сторону, не выдержав сокрушительного удара. Еще не успев подбежать, Чанс услышал крик Пейдж. Испугавшись, он оттолкнул Гарри, застывшего в дверном проеме. И тоже остановился как вкопанный.

Там в постели обнаженные Пейдж и капитан Боб натягивали на себя измятые простыни, прикрывая наготу.

– Папа! – вскрикнула Пейдж, уставившись на ворвавшегося в «Кубрик» красного от гнева отца.

Глаза Гарри налились кровью. Он недоуменно смотрел то на Пейдж, то на незнакомого мужчину рядом с ней.

– Ты сукин сын!

– Папа, нет! – завизжала Пейдж, когда обезумевший отец бросился на обидчика.

Чанс с отцом схватили Гарри за руки, а Бобби тем временем поспешно подхватил завернутую в простыню Пейдж на руки и отскочил к противоположной стене.

– Я убью тебя за то, что ты посмел прикоснуться к моей дочери! – орал Гарри. – Ты слышишь меня?!

– Папа, пожалуйста… – Пейдж прижалась к Бобби, крепко обхватив его руками за шею, капитан же пытался загородить ее своей широкой моряцкой спиной, старательно прикрываясь простынями и проявляя при этом чудеса эквилибристики.

– Папа, не бей его! Пожалуйста, не бей его!

Марси подбежала к двери и, увидев всю сцену, принялась громко причитать. Чанс поблагодарил Бога за то, что его мать была здесь и, быстро схватив свою подругу, усмирила ее вопли. Гарри перестал вырываться и уставился на свою дочь так, будто видел ее впервые.

– Пейдж, как ты могла связаться с этой… этой безродной портовой крысой!

– Дорогая, – спокойно обратился Бобби к своей подруге, – если ты собиралась когда-нибудь дать отпор своим родителям, почему бы тебе не начать прямо сейчас – момент подходящий.

Пейдж освободила шею Бобби от своих железных объятий и вопросительно заглянула в его глаза. Она выглядела такой бледной и утонченной рядом с загорелым крепким Бобби, что, даже видя их вместе, Чанс не мог поверить своим глазам. А обожание в глазах Пейдж, устремленных на этого великана с волосатой грудью, и вовсе не укладывалось у него в голове.

– Ты прав, – прошептала она. Ее лицо было спокойно и серьезно, когда она сделала шаг в сторону дверей. – Мама, папа, я люблю Бобби, и мы собираемся пожениться.

Марси издала странный, нечеловеческий вопль, и Чанс обернулся как раз вовремя, чтоб увидеть, как она, заломив руки, без чувств падает на пол. Эллен поспешно опустилась на колени рядом с подругой. За ними уже собралась целая толпа любопытствующих гостей. На их лицах был шок, смешанный с любопытством и нескрываемым желанием подойти поближе и посмотреть, что же происходит в комнате, хотя о приблизительном содержании сцены многие уже догадались. Пейдж Бакстер и капитан Боб?

– Пейдж, ты не можешь говорить об этом, – возразил Гарри, совсем сбитый с толку. – Ты не можешь выйти замуж за него. Ты же помолвлена с Чансом.

– Мм, вообще-то, – вмешался Чанс, – мы с Пейдж расстались еще до ее отъезда в Корпус-Кристи.

Гарри посмотрел на него так, будто тот лишился рассудка и сам не знает, что говорит.

– Ну, сынок, не стоит принимать поспешных решений. Женщины иногда ведут себя непредсказуемо. Но нет причин разрывать ваши отношения с Пейдж из-за одного досадного недоразумения.

Чанс начал было объяснять, но, сообразив, что вокруг уже собралась целая толпа, которая жадно впитывает каждое их слово, проговорил:

– Мистер Бакстер, я думаю, что в сложившейся ситуации лучшим выходом для вас будет увести жену в одну из свободных комнат и побыть с ней, пока она не придет в себя. Бобби и Пейдж смогут присоединиться к вам, как только им дадут возможность одеться. И тогда вы сможете спокойно все обсудить.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20