Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Лига «Ночь и туман»

ModernLib.Net / Триллеры / Моррелл Дэвид / Лига «Ночь и туман» - Чтение (стр. 10)
Автор: Моррелл Дэвид
Жанр: Триллеры

 

 


Таких, как эта комната.

С ужасом он вспомнил, что перед тем, как позвонить в Рио, не проверил телефон на прослушивание. Пытаясь скрыть от “Ночи и Тумана” информацию о сделке, не помог ли он сам узнать им об этом? В бешенстве на самого себя Розенберг хлопнул дверью, закрыл ее на замок и сбежал по лестнице.

<p>6</p>

Оконное стекло поглощало вибрацию голоса.

Через дорогу от дома, где снимал комнату Розенберг, на втором этаже отеля, на подоконнике открытого окна стоял вентилятор. На самом деле это был микроволновый передатчик, он перехватывал волны из комнаты Розенберга, а заодно и вибрацию его голоса. Декодер переводил волны в слова и передавал их на магнитофон. Записи забирал и каждый вечер.

Дом Розенберга находился под микроволновым наблюдением так же, как и дом Хэлловэя и всех остальных членов группы. Их проверки на прослушивание ничего не давали. Слышали каждое их слово. У них не было секретов.

<p>7</p>

Уильям Миллер смотрел на большой конверт, который ему принесла секретарша.

— Пришло специальной почтой, — сказала она. — Я начала было открывать его вместе с остальной почтой, но, вы видите, здесь помечено:

“Личное”, подчеркнуто, и поставлен восклицательный знак. Мне показалось, будет лучше, если вы сами откроете его.

Миллер изучил конверт. Небольшой, но набит так, что, кажется, туда не влезет больше ни один лист бумаги. Миллеру стало жарко.

— Спасибо, Марджи. Наверное, это просто новая рекламная схема. Или какой-нибудь молодой архитектор, желая работать в нашей фирме, решил произвести на меня впечатление своим проектом.

— Конечно, там может быть все, что угодно, — лукаво сказала Мардж. — Но я подумала, не подписались ли вы на какой-нибудь порно-журнал тайком от жены.

Миллер деланно рассмеялся.

— Что бы там ни было, я за этим не посылал.

— Вы не собираетесь открыть его?

— Потом. Сейчас мне надо закончить с этим предложением. Необходимо убедить городской совет в необходимости этого проекта обновления.

Он опустил глаза на бумаги перед собой и изобразил полную сосредоточенность на цифрах стоимости проекта.

— Если я понадоблюсь, мистер Миллер, вызывайте. — Она ушла, закрыв за собой дверь.

Конверт с жирно написанной черными чернилами пометкой “Личное!” лежал на столе. Цена отправления, включая стоимость спецпочты, — девять долларов пятнадцать центов. Обратного адреса нет.

Почему я нервничаю? — подумал Миллер. Это просто конверт.

Он снова попробовал вернуться к своим цифрам, но конверт притягивал его. Миллер не мог отвести от него глаз.

Ладно, представим, что я вообще не открывал его, может, я выкинул его в корзину.

Нет, Мардж найдет и откроет его.

Тогда я могу прихватить конверт с собой и избавиться от него по пути домой. А если Мардж видела, что там внутри? Что это изменит?

На конверте пометка “Личное!”, в этом вся причина. После того, что ты нашел на дне собственного бассейна, тебе лучше повнимательнее прислушиваться к себе, когда начинают позванивать колокольчики тревоги твоей психики. Ты можешь не открывать этот конверт, но, черт возьми, лучше бы ты это сделал.

Миллер, не двигаясь, сидел за столом и смотрел на конверт.

Наконец он выдохнул и потянулся рукой через стол. Конверт был тяжелый и плотный. Миллер начал вскрывать его и замер.

Это может быть письмо-бомба, подумал он. Первый импульс — отбросить конверт на стол и выбежать из кабинета, но Миллер колебался. Подталкиваемый более сильным импульсом, он тихонько взял письмо и прощупал конверт. Содержимое было сплошным, никакого намека на пустоты под картоном, начиненные взрывчатым веществом. Миллер осторожно вскрыл конверт и заглянул внутрь.

Толстая пачка фотографий. Он посмотрел на верхнюю. Черно-белая фотография — копия снимка, сделанного годы назад.

У Миллера от ужаса перехватило дыхание. Он с отвращением просматривал снимки, ужас сменял еще больший ужас. Миллер задыхался.

Трупы. На верхнем фото — и на пачке фото под ним — трупы, горы трупов, тела, наваленные друг на друга, нелепые углы рук и ног, обтянутые кожей ребра. Впалые щеки, провалившиеся глаза, иногда открытые, обвиняли и после смерти. Губы запали в беззубые рты. Лица, искаженные гримасами боли и страха. Старики. Женщины. Дети.

Так много. Он чуть было не закричал.

<p>8</p>

— Это правда! Поверьте мне! Я не знаю! — настаивал Медичи. — Пожалуйста!

И снова Сет ударил его ладонью по губам. Парадоксально, но такой удар, хоть и причинял гораздо меньше боли, чем удар кулаком, мог скорее сломать волю Медичи, который не выносил унижений.

— Священник! — требовал Сет. — Кардинал Павелик! Я теряю терпение! Кто похитил священника?

— Если бы я знал, я бы сказал вам!

На этот раз Сет ударил Медичи по щеке, оставив на ней красные полосы. У Сета самого щеки стали красные, как и волосы. Его обычно невыразительные глаза светились от того, что, пожалуй, можно было назвать удовольствием.

Сосулька стоял в углу кухни в снятом ими заброшенном сельском доме и с интересом наблюдал.

Его интересовали две вещи: техника ведения допроса Сета и реакция на нее Медичи. Сет привязал пленника к стулу, накинул ему на шею петлю, один конец которой привязал к связанным за спинкой стула рукам Медичи. Каждый раз, когда Медичи дергался от удара, петля стягивала ему шею, а связанные кисти поднимались к лопаткам.

Изобретательно, решил Сосулька. Минимум силы — максимум эффективности. Жертва понимает, что, главным образом, сама является источником страданий. Он пытается уклониться от удара, но то, как он привязан, не дает ему это сделать, его тело становится его врагом. Его уверенность в себе, чувство собственного достоинства — растоптаны. “Ты вот-вот расколешься”, — подумал Сосулька. По щекам Медичи, подтверждая эту мысль, текли слезы.

— В последний раз спрашиваю, — требовал Сет. — Кто похитил кардинала?

Медичи отвел глаза в сторону, обдумывая ответ. От боли прояснилось в голове. Он трезво оценивал ситуацию. Никто из его людей не знает, где он. Никто не будет спасать его. Боль — не проблема, главное — выжить.

— Послушайте сначала. Почему вы не послушаете перед тем, как бить?

Сет пожал плечами:

— Я буду слушать только то, что мне нужно.

Медичи попробовал сглотнуть, но петля сильно сжимала горло.

— Я только посредник. Ко мне обращаются клиенты. Им нужны оружие, информация, команды поддержки и безопасные дома. Я поставляю им все это. Они не говорят мне, зачем им все это нужно. Я не спрашиваю.

Сет повернулся к Сосульке и изобразил зевок:

— Я спрашиваю его о кардинале, а он рассказывает мне историю своей жизни.

— Вы не даете мне объяснить! — сказал Медичи.

— Я дам, если ты что-нибудь скажешь!

— Клиенты не говорят мне о своих планах, но я держу уши близко к земле, — заторопился Медичи.

— Теперь он заговорил образами, — сказал Сет Сосульке.

— Я должен знать все, если хочу удержаться на плаву, не так ли?

— У него проблемы со вступлением, — снова обратился к Сосульке Сет.

— Но я не слышал никаких слухов, даже шепота, о террористах, которые взяли кардинала. Поверьте, я бы услышал, — Медичи пошевелился, и петля еще туже стянула горло. — Кто бы ни взял кардинала, это не радикалы, это не…

— Террористы. Шваль, — сказал Сет. — У твоих клиентов нет стиля. Они неразборчивы и грубы. Бомбы в автобусах, — Сет с отвращением поджал губы. — Расчлененные дети.

На какое-то мгновение Сосулька задумался, нет ли в характере Сета чего-то, что он пропустил. Но потом понял, что неприятие Сета было эстетического характера, а не морального. Если бы Сету по плану для убийства какой-нибудь важной персоны, чтобы отвлечь внимание, требовалось бы убить детей и ему достаточно заплатили, он сделал бы эго.

А я, подумал Сосулька, и он твердо в это верил, никогда не согласился бы на убийство детей. Ни при каких обстоятельствах. Никогда.

— Террористы могут атаковать церковь, они считают, что этот институт коррумпирован, они могли бы похитить кардинала, чья позиция расходится с их собственной. Они ведь уже однажды напали на Папу, ведь так? Но я вам говорю, я не слышал ни о ком, кому был бы нужен кардинал. Я уверен, вы не там ищете.

— В таком случае, — сказал Сет и развел руки в стороны, — скажи нам, как профессионал профессионалу, — Сет явно издевался, — где, по твоему мнению, мы должны искать?

— А вы думали о самой церкви? — спросил Медичи. — Кто-нибудь внутри церкви?

Сет повернулся к своему партнеру.

— Возможно, — пожал плечами Сосулька.

— Я не уверен, — сказал Сет.

— В том, что кардинал может быть жертвой церкви?

— В том, что этот хищник говорит правду.

— Это правда! — настаивал Медичи.

— Скоро мы это выясним, — Сет повернулся к Сосульке. — Сделаем теперь по-твоему.

— Благодарю за запоздалое доверие.

— Важно использовать каждый метод. Сила сама по себе может заставить врать. Инъекции могут повлечь за собой запрограммированные ответы. Но оба метода дополняют друг друга.

— Тогда я попробую амитал натрия. Отойди в сторонку. Ты сказал, теперь моя очередь.

<p>9</p>

В полубессознательном состоянии Медичи осел на стуле. С его шеи сняли петлю, но самого не стали отвязывать от стула. Теоретически, амитал натрия должен был отключить его ментальные “цензоры”, что позволяло получить информацию, которую Медичи мог не выдать даже под пытками. Хитрость заключалась в том, чтобы ввести такое количество амитала, которое не сделало бы ответы Медичи бессвязными и не погрузило бы его в полностью бессознательное состояние.

Теперь настал черед Сосульки занять место перед пленником. Держа в руках почти пустой шприц, он задал ключевой вопрос, который привел его из Австралии в Канаду и, наконец, в Италию.

— Тебе говорит о чем-нибудь выражение “Ночь и Туман”? Медичи отвечал медленно, его язык, казалось, прилип к небу.

— Да… связано с войной.

— Правильно. Вторая мировая война. Нацисты использовали “Ночь и Туман” как тактику террора. Любой человек, нелояльный к Третьему Рейху, рисковал исчезнуть без следа, раствориться в ночи и тумане, — Сосулька говорил медленно и отчетливо, чтобы каждое слово дошло до Медичи. — “Ночь и Туман” вернулись? Ты слышал какие-нибудь слухи о том, что они снова действуют? Медичи покачал головой:

— Нет. Никаких слухов о “Ночи и Тумане”.

— Постарайся вспомнить. Обращались ли к тебе террористы или группа, выдающая себя за террористов? Кто-нибудь спрашивал информацию о Павелике? Нанимали ли тебя для установки наблюдения за кардиналом?

— Нет, не нанимали, — прошептал Медичи. — Никто не спрашивал о нем.

— Кто, ты думаешь, похитил кардинала?

— Не знаю.

— Почему его похитили?

— Не знаю.

— Может, кто-нибудь из церкви отвечает за его исчезновение?

— Не знаю.

Сет шагнул вперед:

— Последний ответ интересен. Он не знает, могли это сделать кто-нибудь из церкви.

Сосулька понимал, о чем говорит Сет. Сорок минут назад Медичи настаивал на том, чтобы они обратили внимание на церковь.

— Раньше он цеплялся за любую возможность, лишь бы отвлечь нас. Он ничего не знает.

— Но, я подумал, его предположение следует проверить.

— Церковь? Почему бы и нет? Мы должны проверить все варианты. Вполне возможно, кому-то из церкви стало известно то, что знал кардинал, и этот человек передал информацию “Ночи и Туману”.

— Или кто-то в самой церкви и есть “Ночь и Туман”.

— Павелик, — Сосульку переполняла ненависть. — Сорок лет этот подонок держал на крючке наших отцов. Его записи. Один Бог знает, сколько денег он требовал в обмен на молчание об этих документах. Павелик — единственный человек вне группы, который знал, что связывает наших отцов. “Ночь и Туман” не смогли бы организовать террор против наших отцов, не зная, что было в папках кардинала.

— Логично, — сказал Сет, — но совсем не обязательно, что это так. Возможно, есть другое объяснение, которое мы упустили из виду.

— Например?

— В этом вся проблема. Мы знаем слишком мало, — сказал Сет, — но и этот тоже. Предлагаю присмотреться к частной жизни кардинала.

— “Частной”? — Сосулька рассмеялся. — Я не знал, что кардиналам позволено иметь “частную” жизнь, — он заколебался. — А как с… — он показал на Медичи.

— Его, конечно, надо убрать. Для нас он бесполезен, даже опасен. Еще одной инъекции будет достаточно. Безболезненно, — Сет пожал плечами, — возможно, даже приятно.

— Но все равно остаются мужчина и женщина, которые стояли в аллее, когда мы брали его. Ты ведь их тоже заметил. Они прятались там не случайно. У них был тот же интерес, что и у нас. Медичи.

— Если мы встретим их еще раз, убьем, — по блеску в глазах Сета можно было предположить, что и это он находит приятным.

Кошмары прошлого и настоящего

<p>1</p>

Извилистая дорога поднималась все выше, двигатель взятого напрокат “фольксвагена” начал чихать. На таком подъеме он отказывался увеличивать обороты. Проехав еще пятьсот метров, Сол почувствовал запах бензина и свернул на площадку у обочины дороги.

На заднем сиденье заворочалась и проснулась Эрика. Она посмотрела на долину впереди и зажмурилась от яркого утреннего солнца. Небо было бирюзовое, поля фермеров — изумрудные. Зевая, Эрика взглянула на часы.

— Ты за рулем с заката. Наверное, измучился. Давай я подменю.

— Справлюсь. Осталось всего пятнадцать километров.

— Пятнадцать километров? Тогда почему мы остановились?

— Мы чуть не загорелись. — Эрика принюхалась.

— Теперь чувствую. Бензин.

— Думаю, это карбюратор, — Сол открыл дверь, вышел из машины и поднял капот.

Двигатель покрылся жидкой пленкой. Валил пар. Эрика подошла сзади и посмотрела на двигатель.

— Дай-ка твой складной нож, — сказала она.

Открыв лезвие, она подкрутила регулировочный винт карбюратора. Солу не надо было объяснять ее действия. Машина, которую они взяли напрокат в Вене, была отрегулирована для поездок по городу. Теперь, на приличной высоте над уровнем моря, карбюратор не мог смешивать достаточное количество разряженного горного воздуха с бензином, чтобы горючее воспламенялось от свечей. Двигатель потек. Излишки горючего затекали в карбюратор. Проблему можно было решить с помощью простого складного ножа.

— Еще пять минут, и мы бы пошли пешком, — сказал Сол.

— Побежали, так будет вернее, — рассмеялась Эрика. — И быстро, пока не взорвался бензобак. Мы слишком долго прожили в пустыне и забыли, что высота может быть причиной кое-каких проблем.

Длинные черные волосы Эрики блестели на солнце, бежевый пиджак подчеркивал ее карие глаза. Никогда Сол не любил ее больше, чем сейчас.

— Надеюсь, это все, о чем мы забыли. Не хотелось бы думать, что после стольких лет без практики до сих пор нам просто везло. А теперь мы совершаем ошибки.

— Продолжай думать в том же духе. Это спасет нас от излишней самоуверенности.

— Вот этим-то я как раз не страдаю.

Им хотелось поскорее двинуться в путь, они взяли себя в руки и стали ждать, пока бензин испарится с двигателя. Вниз и вверх простирались зеленые склоны. Дышать на высоте шесть тысяч метров было трудновато. Вдали возвышались покрытые снегом горные вершины. При других обстоятельствах этот драматический пейзаж — Швейцарские Альпы к югу от Цюриха — мог бы загипнотизировать.

Сол захлопнул капот.

— Думаю, теперь ехать безопасно. Судя по карте, эта дорога ведет вниз, в соседнюю долину. Но Миша проверял имена в этом списке. Его агенты наверняка уже были там, куда мы едем. Если бы они узнали что-то существенное, нам бы об этом сказали. Стоит приготовиться к разочарованию.

— С чего-то мы должны начать.

— Да. И если ответа нет здесь, он где-то еще… Будем продолжать поиски, пока все не выясним.

<p>2</p>

Деревня называлась Виссендорф, — примерно сто домов на небольшом плато, на склонах — пастбища. Дорога вела через эту деревню. Дома были узкими и в основном четырехэтажными, верхние этажи нависали над нижними, будто были специально спроектированы, чтобы в случае дождя служить укрытием для пешеходов. Остроконечные крыши, слегка загибающиеся вверх по краям, походили на ели, но в то же время тщательно сделанные перила, подоконники и двери напоминали о домиках-пряниках.

Сол остановил машину напротив гостиницы. Над входом висела огромная пивная кружка с крышкой. Он повернулся к Эрике:

— Кто из нас спросит, где живет Эфраим Авидан? У швейцарцев нет собственного языка, они говорят на языке ближайшей к ним страны.

— Твой немецкий лучше моего, — сказала Эрика. — Но мы на юге Швейцарии. Французский у нас в общем-то одинаков, но мой итальянский…

— Гораздо лучше моего. Кроме того, извини за сексремарку, но, возможно, они будут гораздо доброжелательней к чужестранке, чем к чужестранцу. Попробуешь?

С улыбкой, которая, однако, не скрывала ее озабоченного настроения, Эрика открыла дверцу и вышла из машины.

Сол нетерпеливо ждал. До того, как он дал обещание своим бывшим коллегам не принимать помощи ни от какой разведки, Сол успел получить существенную помощь от Миши и Моссада. Он не считал, что его можно обвинить в нарушении данного слова, если он воспользуется этой помощью. Во-первых, Миша предоставил им израильские паспорта с Другими данными и фамилиями. Во-вторых, Миша дал им достаточно Денег на возникающие траты в связи с их поисками. Он также снабдил их оружием, но Сол и Эрика не хотели рисковать при пересечении границы и спрятали его до того, как покинули Австрию.

Но в данный момент главный вклад Миши в их поиски — фотокопия записей из его записной книжки, список фамилий и информация об этих людях. Первым в списке стоял Эфраим Авидан.

“Какое отношение этот список имеет к исчезновению моего отца?” — спросила Эрика.

“Понятия не имею”, — ответил Миша.

“Я не верю. Ты бы не стал составлять этот список, если бы между ними не было связи”.

“Разве я сказал, что нет связи? Мы знаем их адреса, привычки, бывшие места работы”.

“Бывшие?”

“Все они служили в Моссаде, все вышли в отставку. Но ты спросила, какое это имеет отношение к исчезновению твоего отца, а эту головоломку я еще не решил”.

“Они говорят, что не знают моего отца? Они не отвечают на вопросы? В чем проблема?”

“У меня не было возможности спросить их о чем-либо”.

“Попробуй еще раз. Маневрируй”.

“Не могу. Этих людей объединяют еще два фактора. Они выжили в нацистских концлагерях…”

“И?”

“Они все исчезли”.

Как и отец Эрики.

Открылась дверь в гостиницу. Сол не мог что-либо прочитать по лицу Эрики, когда она садилась в машину.

— Есть что-нибудь? — спросил он.

— Не сказала бы, что из них фонтаном бьет информация. Догадываюсь, мы не первые, кто спрашивает об Авидане, а здешние люди не очень-то настроены беседовать с приезжими — будь то мужчина или женщина, — которые не прибыли сюда тратить деньги, как туристы.

Сол обдумал услышанное.

— Кто бы ни был здесь до нас, это люди Миши.

— Может быть. Давай выясним. Я знаю, как ехать. Сол повел машину по узкой улочке.

— Это за деревней. Третья ферма слева.

Машина набрала скорость.

Дом был старый, с белыми оштукатуренными стенами. Он стоял у подножия следующего, поросшего травой холма. Хотя он был шире других домов в деревне, крыша у него тоже была остроконечная, что делало его силуэт схожим с силуэтами гор за ним. Сол свернул и поехал по незаасфальтированной, грязной дороге. Когда он остановил машину перед домом, со стороны кладбища можно было ясно расслышать звон колокольчиков. В солнечных лучах долина стала еще великолепней. Однако Сол не обращал внимания на окружающую его красоту, все его мысли были заняты списком из книжки Миши.

Первая фамилия по списку.

Они вышли из машины. На террасе дома появилась женщина с красивым, но скорее мужской красотой, лицом. Выглядела она лет на тридцать, у нее были светлые, выгоревшие на солнце волосы и здоровый румянец. Одетая в крепкие ботинки с шерстяными гольфами, кожаную юбку и синюю клетчатую рубашку с засученными рукавами, женщина отличалась атлетическим телосложением. Стуча ботинками, она прошла по деревянной террасе и, спустившись по ступенькам, остановилась, подозрительно глядя на приехавших. Сол считал само собой разумеющимся то, что большую часть беседы будет вести Эрика, — так бы поступил и он, если бы был хозяином мужчина.

— Извините за беспокойство, но нам сказали, что здесь жил Эфраим Авидан, — сказала по-итальянски Эрика.

— Ваш акцент. Американка? — по-английски спросила женщина.

— Нет, я израильтянка, но много лет прожила в Америке, — на английском же отвечала Эрика. — Честно говоря, мне гораздо легче изъясняться на английском, чем на моем родном языке. Вы предпочли бы…

— Говорить на английском? — женщина покачала головой и переключилась на итальянский. — Я бы попрактиковалась, но только не обсуждая Эфраима Авидана. Он жил здесь, но ушел, — она помрачнела. — Вы в одной компании с теми, кто уже приходил расспрашивать о нем?

— Это кто?

— Двое мужчин. Пять дней назад. Представились старыми друзьями Авидана. Но они лет на тридцать младше его. Как Авидан и вы, они тоже сказали, что они израильтяне. Сказали, что должны Авидану деньги.. Какие сознательные должники, а? Хотели узнать, куда он ушел. И что вы им сказали?

— То же, что и вам. Я не знаю куда. Он ушел вдруг. В феврале. Вечером был здесь, а утром уже нет. Насколько я могу судить, он ничего с собой не взял. Через несколько дней после этого я сообщила обо всем нашему полисмену в деревне. Были организованы поиски, но тела мы не нашли, — она указала на горы. — Мы и не ожидали найти его. Никто не гуляет по лесу зимой, да еще ночью. Возможно, самоубийство. Он был со странностями. Но тогда должно быть тело… Наш полисмен уведомил о случившемся бернскую полицию. Этим делом занялись другие. Мы здесь к нему хорошо относились, так, будто он был одним из нас. И он отнесся ко мне благородно. Перед уходом заплатил за жилье. У меня с ним никогда не было проблем.

— Конечно.

Хозяйка фермы скрестила руки на груди:

— А вы-то сами кто? Тоже “старые” приятели-должники? — она задала вопрос, обращаясь к Солу.

— Мы вообще с ним не знакомы.

Женщина улыбнулась, очевидно, она не ожидала услышать искренний ответ.

Сол кивнул в сторону Эрики:

— Но отец моей жены был другом Эфраима Авидана, — для большего эффекта он выдержал паузу. — И ее отец тоже исчез. Лицо хозяйки выражало удивление и скепсис одновременно.

— Однако ваше объяснение может быть всего лишь более изобретательно, чем объяснение “старых” приятелей-должников.

— Почему вы так подозрительны? — спросила Эрика. — Все, что нам надо, — это информация.

— Подозрительна? Когда тебя оставил муж… когда ты одна должна справляться… — она замолчала, глядя на пастбище, где паслись коровы. — Если бы не священник, может, я бы не была такой подозрительной?

У Сола участился пульс.

— Священник?

— Не то чтобы он так представился. Он был красивый, мужественный. Путешествовал пешком, так он сказал. Он появился за две недели до израильтян. У него были голубые глаза и соломенного цвета волосы. Чтобы приготовить ужин, он ходил в лес за дровами. Он был сильный, мускулистый. Но я обратила внимание на его руки.

— И что же вас в них привлекло?

— Он очень о них заботился. Я не считала странным, что он надевал перчатки, когда рубил дрова. Занозы, мозоли — это понятно. Но потом, когда мы вместе ужинали, он снял перчатки, и я не могла не заметить, какими нежными и ухоженными были его руки по сравнению с его мускулатурой. Он был загорелый, но на левой руке… здесь, на среднем пальце… была полоска от недавно снятого кольца. Я до сих пор не знаю, почему он это сделал. Кто знает? Может, он просто потерял его. Но его правая рука… здесь — большой палец, указательный и средний… — за ними он особенно внимательно следил. Он не прикасался ими к еде, а позднее, когда помогал мыть посуду, на эту руку набросил полотенце, а тарелки брал левой. Понимаете, о чем я?

— Извините, — сказала Эрика, — боюсь, что нет.

— Я так и предполагала, ведь вы израильтяне. Сама я лютеранка, что для римских католических священников большой, указательный и средний пальцы правой руки — самые важные части их тела. Они благословенны. Ими священник берет хлеб, который освящает. Если священнику ампутировать один из этих пальцев, он больше не сможет служить мессу, не сможет быть священником вообще никогда. И раз уж эти пальцы благословенны, он должен оберегать их не только от физических травм, но и от всего недостойного.

— Но разве он не мог быть просто левшой? — недоуменно спросила Эрика. — Это бы все объяснило.

— После ужина он снова надел перчатки и вызвался сходить в сарай нарубить еще дров. Мне нужна была помощь, я согласилась и пообещала приготовить ему завтрак. — Женщина указала на виднеющийся из-за дома угол сарая. — Он работал дольше, чем я ожидала. Когда я пошла проверить, все ли с ним в порядке, то застала его врасплох. Он засовывал в рюкзак маленькую черную книжечку. Тогда я окончательно убедилась.

— Я не совсем вас понимаю, — сказала Эрика. Но Сол понял. Он помнил, что ему рассказывал о церкви его приемный брат, который был ирландским католиком.

— Книжка, по-видимому, сборник молитв, которые священник должен читать каждый день, — пояснил он и посмотрел на хозяйку. — Но вы сказали, что “окончательно убедились”. Простите, но это все еще похоже на предположения.

— Нет, — сказала хозяйка. — Ночью я пошла в его комнату в сарае и обыскала рюкзак. Черная книжка была сборником молитв.

— Обыскали?..

— Высчитаете, я дурно поступила? Но как он может обвинять меня, если сам поступил не лучше? Он прокрался из сарая к домику Авидана и обыскал его жилье, — ее лицо пылало от негодования. — Я оставила в домике Авидана все на своих местах. Он мог вернуться в любой момент, и раз уж никто не хотел снимать его дом, я не собиралась тратить время и что-то там менять. Да и куда мне складывать его имущество? Когда я поднялась по холму, я услышала, как там орудует священник. Было слышно, как он выдвигает и задвигает ящики, а сквозь щель в занавесках я видела луч фонарика.

— И как же вы поступили?

— А чего бы вы от меня ожидали? От одинокой женщины? Как я должна была поступить с вполне невинным с виду гостем, который оказался бродягой или вором? Я просто вернулась в дом и не стала ничего предпринимать. Утром я изобразила, будто не знаю, что он был в домике Авидана, а он, если и догадывался, что я обыскала его рюкзак, тоже изобразил, что ни о чем не подозревает. Он съел приготовленный мной завтрак, поинтересовался, нужна ли мне помощь, и, когда я отказалась, продолжил свое “путешествие”. Несколько ночей подряд после этого я наблюдала за домиком. Насколько я могу судить, священник больше туда не возвращался.

— А что должно означать кольцо, которое он снял с пальца? — спросила Эрика.

— Должно быть, это знак его ордена, — сказал Сол. — Некоторые религиозные группы используют их.

— В рюкзаке кольца не было, — сказала женщина.

— Видимо, оно было для него слишком ценным, и он предпочитал носить его в кармане.

— Может быть. Потом, через две недели, приехали два израильтянина, Они спросили, можно ли им осмотреть домик Авидана, вдруг что-нибудь подскажет им, куда он отправился. Вы понимаете? Тогда они как бы смогут отдать Авидану свой мифический долг.

— И вы разрешили им?

— Да. Я подумала, что если откажу, они все равно вернутся ночью и обыщут его. Или же сразу приступят к обыску, несмотря на мои возражения. Мне не нужны лишние проблемы. Я надеюсь, что, если позволю им это, увижу, чем все это кончится. И потом, что мне было прятать?

— Или Авидану? — добавил Сол.

— Теперь вот приехали вы и спрашиваете, почему я так подозрительна. Кто этот Авидан? Почему он интересует вас и остальных?

— О священнике я ничего не могу сказать, — ответил Сол. — Для меня он такая же загадка, как и для вас. Но те два израильтянина наверняка агенты разведки Моссад. Авидан раньше работал на них. Если кто-то из этой организации — даже тот, кто вышел в отставку, — исчезает, они хотят знать почему, особенно если это связано с другим исчезновением их бывшего сотрудника. С исчезновением отца моей жены.

Женщина набрала побольше воздуху:

— Политика? Я не хочу иметь дел с политикой.

— Мы не уверены в том, что это политика. Это может быть личное дело, связанное с чем-то в прошлом. Если честно, мы не знаем. Но для нас — это личное дело.

— Вы из Моссада? Эрика колебалась:

— Раньше я работала на них.

— Политика.

— Я сказала “раньше”. Пожалуйста, поймите, мы сказали вам больше, чем должны бы были. Как мы можем заставить вас поверить нам?

— Как? Скажите мне, как сделать так, чтобы избавиться от приезжающих сюда, которых интересует Авидан?

— Если вы нам поможете, может, нам удастся выяснить, что с ним случилось, и тогда сюда перестанут приезжать интересующиеся Авиданом.

Женщина изучающе посмотрела на Сола и Эрику.

— Мы можем осмотреть домик Авидана? — спросил Сол. Женщина не шелохнулась. Сол затаил дыхание. Она кивнула.

<p>3</p>

Жилище Авидана было за домом и сараем, выше по пастбищу. За ним на крутых, каменистых склонах густо росли деревья. Воздух Альп был чистым, сладким, с легким ароматом хвойных.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21