Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Горец (№6) - Сердце горца

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Монинг Карен Мари / Сердце горца - Чтение (стр. 13)
Автор: Монинг Карен Мари
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Горец

 

 


Адам был воплощением ожившей фантазии и излучал неодолимый соблазн, в котором содержалось какое-то необъяснимое предупреждение об опасности. Что-то в нем говорила «Я могу принадлежать тебе, малышка, попробуй, я – сплошная проблема, и тебе это понравится» и пробуждало в женщине первобытные сексуальные инстинкты. Возбуждало ее, хоть она и знала, что ей нужно бежать без оглядки.

И вот теперь, видя выражение на лицах Гвен и Хло, Габби спрашивала себя, как она могла до сих пор не переспать с ним? Сколько еще она сможет ему сопротивляться?

«И раз уж на то пошло, – с раздражением признала она, видя, как смотрят на него Гвен и Хло, – зачем мне сопротивляться?» Похоже, они бы этого делать не стали.

– Вот тебе раз! – тихо сказала Хло.

– Да уж, – затаив дыхание, ответила Гвен.

Обольстительный принц Чара одарил их улыбкой, полной дьявольского очарования, улыбкой сексуальной, игривой озорной, и на короткий миг, перед тем как изогнулись усмешке его губы, кончик языка задержался между белыми зубами и темные глаза сверкнули золотом.

Габби застонала. И тут же спохватилась, спрятав стон за сухим кашлем. Ее тайная страсть вдруг стала заметна окружающим, и ей это совсем не нравилось. И вероятно, не ей одной.

– Ты думаешь то же, что и я, Дэгьюс? – недовольно спросил Драстен.

– О да, – мрачно ответил Дэгьюс. – Тебе тоже больше нравилось, когда он был невидим?

– Без сомнения.

– Заколдовать его снова?

– Я не против.

Адам запрокинул голову и рассмеялся, его глаза сверкнули золотым огнем.

– Черт возьми, как же хорошо снова обрести форму, – довольно промурлыкал он.

ГЛАВА 18

Драстен и Дэгьюс были не единственными, кто хотел бы видеть Адама незримым... или, скорее, не видеть его вообще.

В поместье Келтаров было еще двадцать три женщины – если не считать Гвен, Хло и ее кошку, – и Габби это знала, потому что вскоре после того, как Адам стал видимым, ей представился случай лицезреть всех обитательниц замка, от самой крошечной малышки до ковыляющей старухи.

Все началось с прихода толстой тридцатилетней горничной, которая явилась, чтобы задернуть шторы и поинтересоваться, «не желают ли господа чего-то еще?». В тот момент, когда ее взгляд из-за очков упал на Адама, она начала заикаться и запинаться. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы вернуть своим действиям некое подобие согласованности, но она все-таки сумела, спотыкаясь, выйти из библиотеки, чуть не перевернув лампу и маленький столик, встретившиеся ей на пути. Очевидно, она просто спешила дать сигнал и привести все силы своего семейства в боевую готовность, поскольку вскоре начался настоящий парад: румяная пышная служанка зашла и предложила долить еще чаю (хотя они не пили никакого чаю), за ней по пятам проследовала хихикающая женщина, которая якобы искала потерянную тряпку для пыли (которую – удивительно ли? – она так и не нашла), за ней появилась третья, искавшая метлу (неужели в Шотландии убирают в замках по ночам – кто бы мог подумать!), затем четвертая, пятая, шестая, которые спрашивали, устроит ли мистера Блэка Хрустальная комната (почему-то никто не интересовали тем, какая комната устроит Габби; она ожидала, что в итоге ей отведут комнатушку где-то в надворных постройках). Седьмая восьмая и девятая пришли объявить, что комната Адама готова, и узнать, не желает ли он, чтобы его проводили? Наполнили ему ванну? Помогли раздеться? (Ну, последний вопрос они, может, и не задавали, но он читался в их глазах.) Затем с разными промежутками во времени появилось еще с полдюжины женщин, повторяющих одно и то же снова и снова. Они уверяли, что сделают «все, абсолютно все, что пожелает мистер Блэк».

Шестнадцатая пришла, чтобы забрать двух крошечных девочек с колен Адама, несмотря на их протестующие вопли (и сама не уселась к нему на колени только потому, что Адам поспешно встал), двадцать третья и последняя была так стара, что могла сойти кому-то за прапрабабушку, но даже она бесстыдно флиртовала с «милым мистером Блэком», хлопая несуществующими ресницами и приглаживая тонкие седые волосы покрывшимися пятнами руками с просвечивающимися синими венами.

Но больше всего Габби поразила кошка – кошка, которая, видимо, оказалась самкой, и вдобавок в период течки. Она плавной походкой вошла в библиотеку, подняв хвост, кокетливо закрученный на конце, и начала тереться своей мягкой шерсткой о лодыжки Адама, мурлыча и, вероятно, доводя себя этим до состояния блаженства, от которого она жмурилась и изгибалась.

«Мистер Блэк, черт бы подрал вас всех! – хотелось закричать Габби (она любила кошек, правда, любила; и раньше ей никогда не хотелось пнуть никого из них, но, Боже правый, – Даже кошки?..), – Существо, и я его обнаружила, поэтому он – мое Существо. Руки прочь».

Но похоже, все о ней забыли, как подозревала Габби, не в последнюю очередь благодаря тому, что они были замужем за такими необычайно сексуальными мужчинами), а Габби сидела молча, чувствуя, что постепенно становится почти такой же невидимой, каким до этого был Адам. Как будто он не просто избавился от заклятия, но и каким-то образом перенес его действие на нее.

Наконец, видимо потеряв терпение, Драстен приказал прислуге ложиться спать, грозно хлопнул дверью библиотеки а после недолгой паузы закрыл ее на ключ и прислонился к ней спиной.

– Ты что, вынужден постоянно это терпеть? – насмешливо поинтересовался он у Адама.

Тот кивнул.

– Хотя встречаются и такие, – сказал Адам, бросая взгляд в сторону Габби, – которые для начала предпочитают хорошенько меня треснуть.

Он произнес это, демонстративно потирая губу, которую она разбила, и беззаботно ухмыльнулся.

Она сжала руки в кулаки, чтобы не вскочить и не ударить его еще раз. Просто за то, что он Адам. За то, что он так непростительно неотразим. За то, черт возьми, что он стал видимым. Почему он не мог остаться под действием заклятия? Неужели это так сложно?

Тогда она была ему нужна. Но не теперь. Он уже мог говорить от своего имени; он больше не нуждался в посреднике. И вокруг него были десятки женщин, которые жаждали удовлетворить любое его желание по одному мановению его обольстительной руки. Габби вдруг показалось, будто ее чего-то лишили.

Она нахмурилась и сделала вид, что умирает от усталости, не желая смотреть на то, как другие женщины борются за его внимание. Не желая переживать все чувства, которые пробуждались в ней при этом. И не имея желания проверять, будут ли они взбираться по стенам замка и ломиться в окна, чтобы до браться до него.

Гвен отвлеклась от сложных вопросов по космологии, которыми она довольно долго забрасывала Адама, чтобы показать комнату гостье.

Габби была приятно удивлена, обнаружив, что это не надворная постройка, а вполне милая анфилада комнат на втором этаже, с каменной террасой, через застекленные двери которой можно было выйти в сад. После того как Гвен удалилась, Габби еще больше удивилась, увидев у прикроватного столика наполовину полный графин с вином.

Однако утром она уже была не так рада этому графину. Как и тому, что в итоге ей пришлось выбраться в коридор и стащить немного еды из двух других «комнат», прежде чем она погрузилась в сон, одурманенная вином.

Габби посмотрела на кровать и нахмурила брови. Неудивительно, что она так ужасно себя чувствовала. Было вообще не похоже, что она там спала; скорее можно было подумать, что она провела ту небольшую часть ночи, во время которой ей удалось забыться, в сражении. Шелковые простыни оказались скомканными, одеяло было сбито, а два шикарных бархатных балдахина оторваны от карниза. Она смутно помнила, что, захмелев, попыталась выйти из комнаты в ванную, запуталась в них и упала.

И еще Габби припоминала, что все это ей ужасно не понравилось. Кажется, она кричала и плакала всю ночь из-за всякой ерунды: парней, потерянной работы и... Существа, которого она не могла понять.

Она поймала себя на том, что уже подняла трубку, собираясь позвонить по этому поводу маме. Ну да, и что бы она тогда сказала? «Привет, мам, мне нужно поговорить с тобой о Существе, которого я встретила. Грэм умерла, а больше у меня никого нет». Ха!

«И в самом деле, – думала Габби, осторожно массируя виски – похоже на то, что мне удалось дозвониться, прежде чем я успела повесить трубку». Она не могла точно вспомнить, но вдруг переступила через телефонный справочник на полу.

И он был раскрыт на страничке международных звонков, а это показалось Габби плохим знаком. С печальным вздохом она очень аккуратно собрала волосы сзади заколкой, чтобы ее маленькие локоны – Господи, как же болит голова! – не начали протестующе гудеть, затем открыла дверь и вышла в коридор. Она всегда плохо переносила действие алкоголя.

Аспирин, ей нужен аспирин.

«Неделю назад, – думала Габби, поворачивая влево (после недолгих раздумий решив, что не имеет значения, в какую сторону идти в этом лабиринте каменных коридоров), – все было так просто». Она точно знала, кто она такая и какое место занимает в этом мире. Ее звали Габриель О'Каллаген. Она делала то, что привыкла считать своим долгом: скрывалась от мерзких сверхъестественных Существ, вела двойную жизнь и в целом неплохо с этим справлялась.

Потом она стала Габриель О'Каллаген, над которой издевалось одно из мерзких сверхъестественных Существ, хоть этот их экземпляр, в человеческом облике, оказался невероятно соблазнительным.

Потом она была Габриель О'Каллаген, которую защищало то самое невероятно соблазнительное Существо в человеческом облике от действительно мерзких сверхъестественных Существ.

А теперь она чувствовала себя просто Габби, в данный момент живущей в великолепном, сказочном замке в Шотландии с принцем из Чара, который совершал разные – совсем не мерзкие и не такие уж сверхъестественные – поступки, например, вырывал листы из книг, возвращал на место головастиков и спасал людям жизнь.

Не говоря уже о том, что целовался он с непревзойденным, сексуальным, ангельским великолепием. Она жила под одной крышей с принцем, которого мечтал» затащить в постель буквально каждая женщина в замке: и, судя но взглядам, которые они бросали на Адама прошлой ночью, они не собирались терять время даром. Жизнь показалась Габби совершенно запутанной.

Адам сжал в кулаке ее трусики, лежавшие в кармане его брюк, и закрыл глаза, глубоко вдыхая, как будто на таком расстоянии он мог уловить ее аромат. Но не тут-то было; до него доносился лишь горный ветер. Он скакал по полю, восседая на фыркающем вороном жеребце. И хотя ветерок этот был сладкий, он не мог сравниться с чувственным интимным ароматом Габриель.

Шелковые розовые трусики были одной из вещей, которые Адам не захотел оставлять в номере отеля. Он только что достал их из кармана и переложил в сумку, потому что собирался продолжить соблазнение Видящей Сидхов, а ему не хотелось объяснять, как у него оказалась пара ее трусиков, если она их обнаружит. Он подумал, что женщине это вряд ли понравится.

Зато мужчине... мягкий, сладкий, знойный аромат женщины, оставшийся на кусочке шелковой ткани, которая скользила у нее между ног, интимно терлась о ее притягательный холмик и сохранила тот уникальный запах, который может быть у женщины только там. Мужчина не сможет почувствовать его у девушки за ушком или у основания шеи, в волосах или на талии.

Мужчина мог познать этот запах, только если он был ее любовником.

Адам знал это с той самой ночи, когда утащил ее трусики и был так близок к ней. Он умирал от нетерпения, казалось, он просто взорвется, если не уткнется туда лицом.

Не в трусики. А прямо туда. Между бедер. Ему хотелось уткнуться туда лицом, впиться языком, не просто вдыхая ее аромат, а пробуя на вкус. Чувствовать, как она бьется под ним в экстазе, как будет сгорать в оргазме под его губами. Жадно упиваясь ею, доводить ее до вершины снова и снова. Показать, какое удовольствие он способен ей доставить, привязать ее к себе самым древним и верным способом, каким только может воспользоваться мужчина.

Но, к сожалению, его внимания сейчас требовали другие дела.

Его не только засыпали самыми разнообразными вопросами Гвен и Хло (на многие из которых он ответить не смог, потому что на их языке не нашлось подходящих слов, а на некоторые – отказался, потому что эти знания человечеству суждено было постичь очень нескоро), но вдобавок еще и Дэгьюс с Драстеном терпеливо дожидались, пока истекло время, отведенное их женам, и, когда те удалились, стали задавать вопросы сами. Он посвятил их во все, что произошло, начиная от того, как Высший Совет приговорил Дэгьюса к испытанию кровью, и заканчивая своими нынешними невзгодами.

Затем, чувствуя вполне человеческую усталость и раздражение из-за того, что Габриель спит где-то в огромном замке без него – а они уже несколько дней подряд не разлучались больше чем на несколько минут, – он довольно бесцеремонно сообщил о цели своего визита, и эта новость повергла близнецов в ужас.

«Ты хочешь, чтобы мы разрушили стены между Чаром и миром людей?! – проревел Драстен. – Ты что, совсем спятил?»

«Мы, конечно, благодарны тебе за все, что ты для нас сделал, – поспешно проговорил Дэгьюс, – но ты только что сказал, что королева чуть не уничтожила весь мой клан из-за того, что я нарушил клятву, и тут же просишь меня сделать это снова?»

И вот, после глубокого сна, который длился всего несколько часов и был лишен сновидений (хоть Адам и находился в человеческом теле, его разум Туата-Де не видел снов), он все еще был не вместе со своей Видящей Сидхов, а отправился на конную прогулку с близнецами Келтарами и пробыл на ней уже целое утро, мчась по поросшим зеленью равнинам, снова и снова повторяя на все лады, что просит братьев не нарушать клятвы, а лишь... отложить на время их выполнение.

Насколько это возможно. Адам уверял, что до этого не дойдет.

И понимал, что, откажи они ему под каким-нибудь предлогом, он просто переместится за их спины и лишит их (а заодно с ними и их потомка Кристофера, который тоже был друидом) дееспособности на время, пока не пройдет Люгнассад. Потому что, о Дэнью, он должен остановить Дэррока, защитить власть Эобил, вернуть себе свою силу и обеспечить безопасность Габриель до скончания веков.

В защиту Габби стоит сказать – и право на это имел каждый, какими бы предосудительными не были его действия; это одно из первых правил, которым учат на юридическом факультете, – что она не планировала это делать. В этом не было никакого заранее обдуманного злого умысла. Невольное и неосознанное нарушение? С этим она еще могла бы согласиться. Но не преднамеренное.

Она же хороший человек. Правда. Приблизительно девяносто четыре процента времени. Конечно, остальные шесть процентов ей можно простить, разве не так? Нельзя сказать, что она вышла из комнаты, ожидая подходящего случая кого-то оклеветать или подорвать чью-то репутацию.

Но этот случай представился сам собой (как обычно и бывает с коварными случаями), а она страдала от похмелья, и впервые за много дней, которым она потеряла счет, Адам не ждал, пока она откроет глаза, с чашкой кофе в руке. Нет, Адам был черт знает где, в жаждущем, любвеобильном окружении черт знает какого гарема. Габби была раздражена, остро чувствовала недостаток кофеина в организме и к тому же заблудилась в бесконечных коридорах замка.

И вот, когда она подошла сзади к группке служанок, которые, томно вздыхая, обсуждали «мистера Блэка» и при этом делали вид, что заняты мытьем полов в коридоре, некое существо в душе Габби с мелочной, подлой душонкой высунуло свою мерзкую голову и оскалило маленькие острые клыки.

Габби заметила, что все пять служанок были молоды и привлекательны: высокая, длинноногая брюнетка, еще одна кудрявая брюнетка пониже ростом, пышнотелая женщина с ярко рыжими волосами и две худощавые блондинки. Они обсуждали, любит ли Адам Блэк прелюдию или предпочитает перейти сразу к делу.

– Что ж, он любит прелюдию, – удивленно услышала Габби свой собственный, пожалуй слишком любезный, голос, – но он так ужасно это делает, что вы скорее захотите, чтобы он был из тех, кто любит «раз-два и готово».

Все пять женщин повернулись, чтобы взглянуть на нее. Длинноногая брюнетка окинула Габби недоверчивым взглядом. То, что она говорила со слащаво-мелодичным шотландским акцентом, вызвало у Габби еще большее раздражение.

– Мистер Блэк? Не могу в это поверить. Это же воплощенная мечта любой женщины! – воскликнула служанка.

– Иногда мечты бывают поистине ужасны. – Габби почувствовала, как непослушные губы раскрываются и произносят звуки, которые сливаются в слова. – Этот мужчина не умеет даже целоваться.

– Что вы имеете в виду? – требовательно спросила брюнетка.

– Слюни, – лаконично ответила Габби.

– Слюни? – нахмурившись, переспросила брюнетка.

Габби кивнула, сообразив, что пути назад нет. Она уже была в игре, поэтому ей ничего не оставалось, кроме как пройти этот путь до конца и обернуть все в свою пользу. Она признавала, что этого качества ей всегда не хватало.

– Вы когда-нибудь целовались с мужчиной, который... ну, как будто слишком сильно раскрывает рот? Он облизывает все ваше лицо, и, когда поцелуй заканчивается, вам уже нужно полотенце?

Рыжая сочувственно кивнула.

– Да, было такое. С молодым Джейми из паба Хавертона. – Она скорчила гримаску. – Фу. Это отвратительно. Он так обмусоливает...

– И мистер Блэк так целуется? – воскликнула стройная блондинка.

– Еще хуже, – бесстыдно соврала Габби. – Он, по-моему, даже не чистит зубы, и клянусь, этот мужчина не узнал бы, что такое зубная нить, даже если бы вы обвязали ею его крошечный – ну, это отдельный вопрос. Но думаю, мне не стоит...

– Почему же, стоит, очень даже стоит! – вступила в разговор невысокая брюнетка.

– Вы же не о том, что у него там, внизу? – слабым голосом спросила рыжеволосая девица. – Скажите, что это не так!

Габби грустно кивнула.

– Боюсь, что это именно так.

– А насколько оно крошечное? – потребовала ответа длинноногая брюнетка.

– Ну, – вздохнула Габби, – вы же знаете, какой он высокий и большой?

Пять голов дружно закивали.

Она подошла к ним поближе и, заговорщически понизив голос, проговорила:

– Скажем так, его органы непропорциональны.

– О нет! – воскликнули они.

– Боюсь, что это так – Габби могла бы на этом остановиться и остановилась бы, но зеленоглазое чудовище схватило ее за волосы, не говоря уже о том, что оно завоевало контроль над ее губами. Она с ужасом услышала сорвавшиеся со своих губ слова:

– Поверьте мне, единственный, кого может удовлетворить это маленькое удовольствие, – это он сам.

Длинноногая брюнетка посмотрела на нее с подозрением. – Не верю ни единому вашему слову. Вчера вечером я видела такой бугор...

– Носки, – перебила ее Габби, едва скрывая свой хмурый взгляд. «Как может эта женщина смотреть на его бугор? Я и то себе этого не позволяла». – Он подкладывает себе в трусы носки. Хотя чаще всего предпочитает большой зеленый банан, если такой найдется поблизости. Говорит, что так больше похоже. И еще он говорит, что, если уж женщины носят бюстгальтеры с чашечками, почему бы и мужчинам не увеличить свою привлекательность?

– Не может быть! – выдохнули шокированные служанки обмениваясь взглядами.

Габби кивнула.

– Это правда. Я всерьез подумывала о том, чтобы подать на него в суд за искажение материального факта. В одежде он может выглядеть как мужчина из ваших грез, но стоит ему снять одежду – и он превращается в кошмар.

Девушки взглянули на нее с разной степенью удивления и разочарования. Только длинноногая брюнетка все еще смотрела в какой-то мере скептично.

Габби пришла в голову идея стащить несколько бананов и положить их в его комнате. Эта мысль рассмешила бы ее, если бы она не ужаснулась своему поступку. Никогда в жизни он; не заходила так далеко. И очевидно, ей все еще было мало.

– Надеюсь, из кухни не исчезали бананы? Я бы на вашем месте обратила на это особое внимание. И за сосисками я бы тоже поглядывала.

С этими словами Габби гордо прошла мимо них. Что ж, девушка, страдающая от похмелья, в джинсах, футболке и теннисных туфлях (черт возьми, ну почему она не взяла облегающее платье и обувь на шпильке из «Мейсис», когда ей представилась такая возможность?) могла позволить себе вот так гордо пройти мимо.

– Ради бога, Драстен, – раздраженно сказал Адам и поерзал в седле, пытаясь принять более удобное положение и зная, что его не существует, потому что седла не предназначены для мужчин с такими членами, как у бессмертных Существ, – да пока я не сказал тебе, ты даже не знал, что цель ваших четырех праздничных ритуалов – поддерживать стены между нашими мирами. Ты думал, что они лишь знаменуют смену времени года и служат подтверждением того, что вы признаете Договор.

– Согласен, и это меня чрезвычайно волнует, – вспыхнул Драстен. – А что, если бы мы, не зная всего этого, не провели его вовремя?

– Во-первых, вы ни разу не нарушили ритуал, – мрачно пробормотал Адам, – так что я сильно сомневаюсь, что такое могло когда-либо произойти. Даже если ваш клан будет полностью истреблен, ваши чертовы призраки вернутся и станцуют чертов танец вокруг чертовых камней. Во-вторых, не моя вина, что ваш клан уделял слишком большое внимание Договору столько веков подряд и что вы забыли значение ритуалов. И в-третьих, – это единственная действительно важная часть, и поэтому я снова тебе об этом говорю, – произнес Адам, отчетливо произнося каждое слово. Господи, его тело изнывало от желания обладать Видящей Сидхов. Она была в безопасности. Настало время сделать ее своей. Как долго продлится их разлука? Пятьдесят смертных часов? Адаму это время казалось целой вечностью. Там, где всего несколько дней назад Габби постоянно прикасалась к нему, теперь его кожа была холодной. – Придет королева, Драстен. Она не позволит, чтобы стены были разрушены. Она захочет узнать, почему вы не проводите ритуал. Тогда я расскажу ей о Дэрроке и все закончится хорошо. Вы исполните церемонию задолго до того, как закроется ваше двадцатичетырехчасовое окно во времени. И Эобил будет благодарна вам, а не разозлится на вас.

Боже правый, они обсуждали это уже в сотый раз. Чтобы провести необходимые ритуалы, у друидов клана Келтар было в распоряжении время от полуночи перед днем праздников Имболк, Белтейн, Люгнассад и Самейн до следующей полуночи. На протяжении этого времени стены становились тоньше, но не исчезали до прихода ночи. Бессчетными тысячелетиями МакКелтары проводили свои ритуалы в полночь до наступления праздников.

Если они не сделают этого на Люгнассад, если стены станут Тоньше, явится Эобил, чтобы выяснить, что происходит. Адам готов был поспорить, что она окажется там к полудню или около того. Она не посмеет бросить на произвол судьбы остров Морар и тем более не позволит, чтобы мир Чар возник прямо посреди мира людей.

Это был верный способ заставить королеву явиться туда и разрушить стены между мирами.

– Более того, – мрачно добавил Адам, – если вы этого не сделаете, не будет больше никакого проклятого Договора. Если Дэррок свергнет королеву, он в следующий же миг прольет человеческую кровь. И тогда вам уже не нужно будет придерживаться своих клятв, потому что никаких стен между мирами тоже не будет. Все, что вы получите, – война с Туата-Де и свободно разгуливающие по вашему миру обитатели Ансилии, которые, поверьте мне, всего за несколько дней способны нанести такой вред, что чума покажется вам маленькой неприятностью по сравнению с ними. Вообще-то, – прорычал он, – я думаю, что для начала Дэррок прольет именно вашу кровь, потому что ему вряд ли понравится, что вы владеете такими знаниями. Вы оба представляете для него угрозу, которую он тут же попытается устранить.

– Это точно, – сказал Дэгъюс, кивая в знак согласия и пристально глядя на Драстена.

– Он всегда такой консервативный? – спросил Адам у Дэгьюса, бросая угрюмый взгляд в сторону Драстена.

– Драстен слишком щепетилен в делах, которые касаются клятв и всего такого, – сухо ответил Дэгьюс.

– Зато кое-кто из нас слишком болтлив, – произнес Драстен, окинув Дэгьюса ответным взглядом.

– Ну правильно, потому что, если бы мы оба поступали одинаково, ты был бы мертвым. Да, чуть не забыл, и я тоже, – спокойно сказал Дэгьюс.

Губы Драстена на какой-то миг дрогнули, затем он хмыкнул и рассмеялся.

– Ладно, брат, сдаюсь. Чертов сукин сын!

– О, я вижу, ты научился у своей жены еще нескольким словечкам, – заметил Дэгьюс, удивленно подняв бровь.

– Я только что сделала кое-что настолько ужасное, что даже не знаю, кто я после этого, – выпалила Габби без всяких предисловий, когда наткнулась на Гвен и Хло МакКелтар; наконец она вышла в центр замка.

Она не собиралась им это говорить – в самом деле, она ведь их практически не знала, лишь по вчерашней короткой беседе, которая состояла в основном из перечисления недавних событий и не содержала ничего личного, – но ее рот, похоже, жил в это утро собственной жизнью, и она поняла, что если попытается его закрыть, то просто взорвется.

Или хуже того – отправится искать еще один графин с вином, а Габби знала, что это очень, очень плохая идея.

Жены МакКелтаров удобно устроились в мягких креслах в просторной, освещенной солнцем комнате, куда вел главный холл на втором этаже. Восточная стена этой комнаты была сделана из небьющегося стекла и открывала вид на бурно поросшие зеленью сады. Женщины смотрели на гостью, ласково улыбаясь.

– О, заходи! Мы как раз о тебе говорили, – сказала Хло, радостно сияя и призывно похлопывая по соседнему креслу. – Присоединяйся к нам. Ты еще не завтракала? Там кофе и пирожные, – она указала рукой в сторону стола, – угощайся. Мы с Гвен всегда завтракаем на солнышке; мы здесь каждое утро. Хотели тебя разбудить, но Адам сказал, что ты должна выспаться. Он заявил, что ты уже довольно долго не имела возможности поспать на нормальной кровати.

Не сходившее с лица Габби хмурое выражение начало потихоньку меняться. Пусть Адам не принес ей кофе, но, по крайней мере, он думал о ней.

– Кстати, где он? – недовольно спросила она, потянувшись за румяной лепешкой, покрытой золотистой корочкой.

– Они с Драстеном и Дэгьюсом рано утром поехали кататься верхом, – ответила Гвен. – Когда они выезжали, то все время говорили на гаэльском и, по-моему, довольно бурно что-то обсуждали, поэтому, думаю, их еще какое-то время не будет. Так что же такое ужасное ты натворила? – с интересом спросила она, взяв со стола чистую чашку и протягивая ее Габби.

Опустившись на стул рядом с Хло, Габби налила себе кофе бросила туда сахар и жадно отпила. «Вкусный и крепкий, – от метила она. – Слава тебе, Господи». Гвен и Хло терпеливо ждали, пока она немножко придет в себя, но, когда Габби доела вторую лепешку, Гвен постучала ногтями по ее чашке.

Сделав глубокий вдох, Габби приступила к рассказу. Подбадриваемая их понимающими взглядами, она сообщила обо всех отвратительных событиях, которые с ней приключились Начиная с того, что она перебрала вина, с ночных криков и почти состоявшегося телефонного звонка и заканчивая столкновением с целой армией служанок.

К тому времени как она закончила свой рассказ, Гвен и Хло уже смеялись до слез.

– Не могу поверить, что я это сделала, – в десятый раз повторяла Габби. К счастью, кофеин уже разливался по ее телу, а лепешки заглушили неприятное чувство в желудке, и грохот огромных молотков в голове превратился в легкое постукивание. Она начала подумывать, что неплохо было бы принять сегодня душ. Когда Габби проснулась, одна мысль о душе, о том, как маленькие струйки воды коснутся ее чувствительной головы, показалась невыносимой. – Бананы, – удивленно проговорила она. – Вы можете представить себе, что я такое сказала? Никогда раньше со мной такого не бывало. Не знаю, что на меня нашло.

Когда она произнесла слово «бананы», хозяйки замка снова расхохотались, держась за животы.

Едва заметная, смущенная улыбка читалась в глазах у Габби, когда она смотрела, как они смеются. Да, это, конечно, было смешно или, по крайней мере, было бы смешно, если бы так по-идиотски поступил кто-то другой. Если бы что-то такое дурацкое сотворила ее подруга Элизабет, Габби и сама несколько месяцев хохотала бы над этим.

Хозяйки замка наконец успокоились, и Хло дружелюбно проговорила:

– Да ладно. Прошлым вечером тебя взбесило то, что каждая женщина в этом замке смотрела на твоего мужчину так, как а свое любимое мороженое, которое она хочет попробовать. Поверь, мне знакомо это чувство. Бывает, после того как я просто пройдусь с Дэгьюсом по многолюдной улице, я потом несколько дней буквально схожу с ума. Они с Драстеном сильно отличаются от среднестатистических мужчин двадцать первого века; женщины от них просто теряют голову. Когда мы последний раз были в Инвернессе, какая-то сумасшедшая писательница, автор романов, во время тура по горам пыталась уговорить Дэгьюса сняться для обложки ее книги. Гвен покосилась на нее и кивнула:

– Это уже начинает надоедать. Я чуть не подралась с одной продавщицей в магазине спорттоваров.

Но Габби, казалось, не слушала их.

– Адам не мой мужчина, – недовольно возразила она Хло. А разве это не было основной проблемой? – Ведь он, – задумчиво добавила она, – вообще не мужчина.

– О чем это ты?! – воскликнула Гвен.

– Он Существо, Гвен. – Габби не могла поверить, что ей приходится объяснять такие очевидные истины. Разве ей не говорили вчера вечером, что Гвен – выдающийся физик?

– Туата-Де мужского пола, – поправила ее Гвен. – Так мы их называем. Существа – это что-то сказочное, вроде маленьких эльфов с крылышками за спиной. А они не такие. Они – высокоразвитая цивилизация, раса с чрезвычайно высокими технологиями, но при этом Адам остается истинным мужчиной. Господи, неужели ты не замечаешь, как он на тебя смотрит? Если у тебя есть какие-то сомнения насчет того, кто он, погляди ему в глаза. Он настоящий мужчина.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18