Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Наркодрянь

ModernLib.Net / Детективы / Михайлов Сергей / Наркодрянь - Чтение (стр. 9)
Автор: Михайлов Сергей
Жанр: Детективы

 

 


      Ладейра, не прощаясь, повернулся и, покачиваясь, направился почему-то на корму.
      Впрочем, это было его личное дело - куда идти. Блондинка бросила на спасателей последний, сожалеющий взгляд и нехотя последовала за Ладейрой.
      А через минуту два дюжих матроса споро перегрузили с борта яхты на катер спасателей мешок с кофе и несколько оплетенных бутылок в корзине.
      На немой вопрос Слейджа, уже занявшего место за штурвалом катера, капитан Энквист перегнулся через борт и пояснил:
      - Это вам, ребята. Хозяин распорядился. Вино отменное, такое только миллионеры и пьют.
      Слейдж махнул на прощание рукой, катер отвалил от яхты и, подняв за кормой высокий белопенный бурун, помчался прямо на свет берегового маячка.
      6
      Двадцать второго сентября Джакомо Лич с нетерпением ждал вестей. В добрые старые времена мог бы переживал куда меньше, но теперь... Сверхъестественное чутье Джакомо уловило в воздухе запах гари. Кто-то нагло лез в игру.
      Нахальное письмо, микрофон в часах Вито Профаччи, расправа с братьями Морано и, наконец, гибель самого Вито. Тревожные факты...
      За свою долгую жизнь Джакомо побывал во многих переделках и врагов нажил не одну дюжину. И никогда он не пугался ни врагов, ни соперников, никогда с ними не церемонился. Но этот новый враг... Джакомо не знал ни его реальной силы, ни его цели...
      Да и вообще: кто он, этот новый враг?
      Единственная ниточка - Алиса О'Брайан, - оборвалась со смертью Вито. Лич очень сожалел о скоропостижной кончине этого помощника.
      Именно Вито "курировал" все контрабандные операции с наркотиками и достиг в этом деле полного совершенства. И надо же ему было подсунуть башку под слепую полицейскую пулю!
      Дела Вито пришлось передать в руки Артура Гвичиарди.
      Артур, конечно, толковый малый, но его специализация - игорные дома и "индустрия развлечений". Для того чтобы заменить Профаччи, Артуру требовалось время. А его-то как раз и не хватало. "Северное сияние" моталась где-то у побережья, а вместе с ним товар на двести миллионов чистоганом.
      Потеря этого товара чувствительно ударила бы даже по бездонному карману Лича. А потому двадцать второго августа Джакомо даже изменил привычному распорядку дня. Вечером он не поехал, как обычно, в клуб и заперся у себя в кабинете.
      Артур еще сутки назад выехал в Окленд.
      Именно в его окрестностях планировалось принять яхту. По всем расчетам, сегодня вечером Артур должен доложить о благополучном окончании операции.
      Лич ждал известий - и дождался... Тихий зуммер внутреннего телефона оторвал его от тяжких дум. Лич нажал кнопку и услышал тихий вкрадчивый голосок своего секретаря:
      - Господин Лич. К Вам Артур Гвичиарди.
      - Что! Сам? - вскричал Лич. Появления Артура он никак не ожидал, и уж, конечно, это явление не сулило ничего хорошего.
      - Да, - подтвердил секретарь. - Самолично и... кажется, он весьма взволнован.
      - Проводи немедленно!
      Ровно через минуту на пороге кабинета предстал Артур. При взгляде на его лицо, красное и потное, Лич понял почти все. Он зарычал, прыгнул к нерадивому слуге и, ухватя того за лацканы пиджака, неистово затряс:
      - Свинья! Падаль! Что?!
      Голова Гвичиарди задергалась, как у гуттаперчевого паяца, и он с трудом проклацал зубами:
      - Ях... ях... ях... та не... не... пришла...
      Лич отшвырнул его и заметался по кабинету.
      Он молотил по воздуху кулаками, мычал что-то нечленораздельное и бешено вращал глазами, налитыми кровью. Более всего Джакомо в этот момент походил на разъяренного носорога.
      Гвичиарди забился в угол и испуганно следил за боссом, нисколько не сомневаясь, что рано или поздно громадные кулаки Лича обрушатся на его бедную голову.
      Однако Лич потрясающе быстро "переливался" из одного состояния в другое. Вот и теперь он внезапно прекратил беготню и тяжело рухнул в кресло. Его тело расплылось, словно кисель по тарелке, и заполнило все уголки и складки глубокого кожаного кресла.
      Еще минуту Лич тяжело сопел, с трудом преодолевая одышку, и наконец обрел дар речи.
      Правда, речь его пока отличалась предельной лаконичностью.
      - Рассказывай, - прошипел он, шумно выталкивая воздух, словно пустой водопроводный кран.
      - Честное слово, я ни в чем не виноват, - заскулил Артур. - Мои люди оцепили все побережье. Десять катеров прочесали все море в радиусе ста миль. Потом... потом... я купил на четыре часа два вертолета у спасателей. Я лично вылетел на одном... Меня три раза стошнило, и я блевал с высоты. Я... я... даже связался с пограничниками и таможней. Господин... яхта не пришла... я не знаю - где она и что с ней... Но отрежьте мне голову, я ни в чем не виноват...
      - Не беспокойся, - "утешил" его Лич, - для того чтобы отрезать твою голову, тебе вовсе не обязательно быть виноватым. Ладно... иди пока...
      Лич устало махнул рукой и закрыл глаза. JTBHчиарди юркнул за дверь с такой поспешностью, словно перенесенное потрясение оставило вещественное доказательство в его штанах.
      Лич так и не заснул в эту ночь, а рано утром получил короткое письмо все с той же коронованной "R" в монограмме. Короткое, но содержательное письмо...
      "Внесите на счет № 204582-31 Европейского промышленного банка в Берне пятьдесят миллионов долларов в качестве вклада на благотворительные цели, и мы вернем вам то, что вы не получили. "Северное сияние" через неделю вспыхнет в Южной Америке. Ищите его там, а не здесь".
      Уже в полдень личный самолет поднял тяжелую тушу Джакомо Лича и понес ее в Майами - на "консультацию" к самому Манзини.
      В это же время Жора Литовченко, развалившись привольно на кушетке в гостиной на квартире Надеждина, потягивал холодный джин и, посмеиваясь, рассказывал о своем дебюте в роли моряка-спасателя:
      - Самое трудное было взобраться по этому проклятому штормтрапу. Мы с Лешкой три дня тренировались. А потом, все эти норд-осты, зюйдвесты! Я не потомственный мореман, я казак, и пока все их заучил, едва не заболел морской болезнью.
      - Ладейра не интересовался, почему изменили обычное место и почему он не видел вас раньше?
      - Нет. Мы и не беседовали с ним наедине. Думаю, они и раньше часто меняли место разгрузки Что же до наших рож... Мы прибыли точно по расписанию, как указано в радиограмме, пароль назвали - что еще нужно? В конце концов, это дело Лича - кого посылать за товаром, а не Ладейры.
      Так?
      - Да, скорее всего он в данном случае не передал бы товар, если бы заподозрил неладное.
      - Вот именно.
      - Хорошо. Вали отдыхать. Вы с Лешкой славно потрудились.
      - Это точно, - согласился Жора...
      Когда Сергей назвал таксисту пункт назначения, тот покосился на пассажира с явным неодобрением и даже слегка укоризненно покачал головой. Реакция таксиста подтвердила сомнения Сергея насчет благопристойности бара "Боруссия", однако выбор делал, увы, не Сергей. Ему только указали время и место встречи, а когда указания исходят от Фитцжеральда, приходится только подчиняться, встретиться же Надеждин должен был с неким Ионом Саяниди, по словам Эдуарда - "магом и волшебником". Зачем тот Саяниди сдался Фитцжеральду, оставалось только гадать, но раз нужен, значит, деваться некуда - собирайся и езжай.
      Сергей прибыл на место минут за десять до назначенного времени, занял столик в углу и с любопытством огляделся по сторонам.
      Рекогносцировка только подтвердила худшие опасения Сергея. Бар "Боруссия" явно стоял в классификации где-то посередине между притоном и мусорной свалкой.
      Небольшой зал с низкими сводами плавал в сизых клубах табачного дыма. Вентиляция работала отвратительно. На стенах грязные потеки и сальные пятна - отпечатки сотен голов. На полу окурки и плевки. Скатертей на столах не было вовсе, хотя оно и к лучшему - можно себе представить, как бы выглядели эти скатерти.
      Но особенно не понравились Сергею завсегдатаи бара - крикливые парни в кожаных куртках, с бритыми наголо головами и с толстыми цепями на шеях и поясах. Они составили вместе несколько столиков и чувствовали себя здесь полными хозяевами.
      Остальная публика - несколько бесцветных и пьяных личностей - жались по углам и у стойки.
      Эти отбросы общества находились, как сразу понял Сергей, на побегушках у бритоголовых, за что и получали иногда подачку в виде банки пива или сигареты.
      Хозяин заведения - краснорожий толстяк с сизым носом и злобными свиными глазками - с полным пониманием относился к запросам своих шумных клиентов и к их грубым забавам.
      Ждать от него сочувствия не приходилось. Это Сергей тоже определил сразу, а потому решил ни в какие конфликты не ввязываться.
      Он заказал пиво и съежился в своем углу, стараясь не привлекать внимания шумных соседей.
      К чести хозяина "Боруссии", пиво он подал отменное, и Сергей заказал еще порцию. Сдунув пену с боков большой глиняной кружки, он снова украдкой взглянул в сторону бритоголовых, и его взгляд поневоле задержался на двух оловянных пуговицах. Пуговицы эти украшали физиономию одного из субъектов и, судя по всему, выполняли функции глаз. А вообще рожа этого типа могла обогатить любой иллюстрированный учебник по психиатрии.
      Не обнаружив в мутных зрительных приспособлениях дегенерата никаких проблесков мысли, Сергей быстро отвел взгляд и сделал вид, что его интересует исключительно содержимое пивной кружки. Но взгляд его, оказывается, был замечен и оценен. Ущербное дитя баловницы-природы изучало Надеждина со всевозрастающим интересом. Сергей чувствовал на себе тяжесть его взгляда. Никакой Саяниди же, как назло, не появлялся.
      Тем временем жертва генетики, строго следуя законам исследовательской деятельности, решила перейти от созерцания к осязанию. Она с трудом вылезла из-за стола, отпихнула ногой стул и, пошатываясь, направилась к Надеждину.
      Остановившись в двух шагах, ублюдок широко расставил ноги и ощерился, обнажив гнилые зубы.
      Сергей хранил неподвижность статуи и хладнокровие рыбы.
      Эта готовность к самопожертвованию удовлетворила любознательное "дитя", оно, протянув волосатую лапу с татуировкой, сцапало "объект исследования" и потянуло поближе.
      Воротник больно сдавил Сергею шею, в нос ударил тошнотворный смрад винного перегара Татуированный "исследователь" был на голову выше, а потому - чтобы предоставить собеседнику право разговора на равных - он свободной рукой сграбастал Сергея за шиворот и легко приподнял. Теперь их глаза встретились на одном уровне.
      - А сейчас я тебе откушу ухо, - обрадовал бритоголовый Сергея.
      Сергею вовсе этого не хотелось, а потому плотоядные устремления бритоголового встретили решительный отпор.
      Сергей что есть силы въехал агрессору коленкой в пах и одновременно провел хук правой в подбородок. И это был великолепный удар, даром что бил Надеждин из нестандартной стойки.
      И вздумалось же бритоголовому именно в этот момент облизать жирные губы! Сергей так никогда и не узнал, удалось ли какому-нибудь хирургу пришить на место кончик языка. Увы! Не ухо Сергея, а язык бедняги пал жертвой. А Сергей получил наконец свободу: его притеснитель, взвизгнув, опустил воротник и скорчился, зажимая рот руками, а затем повалился на бок. Кровь тотчас окрасила его пальцы и щедро потекла на пол.
      Столь жестокая расправа вызвала в компании бритоголовых бурную реакцию. Яростный рев двух десятков глоток, грохот опрокидываемых стульев, звон цепей не оставляли никаких сомнений - пощады обидчику не будет.
      Но Сергей не просил пощады. Он отпрыгнул к стене, выдернул правой рукой "люгер", а левой притянул к себе стол, создав некое подобие баррикады.
      Грозное на вид оружие на мгновение задержало разъяренных мстителей. Они тесным полукольцом сомкнулись вокруг Сергея, но ближе чем на шесть шагов приблизиться не решались.
      На кулаки некоторые из них намотали цепи, а в руках нескольких Сергей заметил ножи.
      "Даже если у них не окажется пистолета, - промелькнуло в голове Надеждина, - они все равно полезут в драку. Пьяные ведь в стельку. Тогда буду стрелять... Хотя... вряд ли поможет..."
      От таких мыслей лоб Сергея покрылся холодной испариной Отступать было некуда, осталось только умереть достойно...
      Вот уже тощий кретин тащит что-то из кармана куртки... Другой... слева... подобрался, как для прыжка...
      И в этот решительный миг за спинами нападающих коротко грохнула автоматная очередь. Послышался звон битого стекла, а с потолка на бритые лбы посыпалась штукатурка.
      - Скоты! Всем назад! - властно рявкнул чейто внушительный бас. Вслед за этим еще одна очередь, к великой досаде хозяина бара, оставила на потолке неизгладимый след. Теперь к прочим запахам "Боруссии" примешался еще и запах пороховой гари.
      Бритоголовые испуганно отхлынули назад, и Сергей обозрел поле боя. В роли победителей на нем выступали трое парней в одинаковых кожаных пальто, широкополых шляпах и темных очках. Двое из парней заняли позицию у самых дверей. Они-то и держали публику под прицелом коротконосых "узи". Третий, по-видимому старший, стоял прямо посередине зала, независимо сунув руки в карман и невозмутимо пережевывал резинку.
      - Всем лечь вниз мордами, - коротко скомандовал он, как только бритоголовые разобрались с обстановкой. Эта команда была выполнена с завидной живостью и точностью. Полюбовавшись немного картинкой, парень неторопливо направился к Сергею. Под ноги он не глядел, а потому пару раз наступил на чьи-то головы. Это, впрочем, не вызывало протеста.
      Сергей, словно затравленный зверь, злобно поблескивал глазами из-за своей баррикады. Парень остановился в трех шагах от него и отвернул широкий лацкан пальто. Сверкнул маленький значок - буква "R" в золотом кружке на красном фоне.
      Сергей облегченно вздохнул и вытер рукавом лоб. Его освободитель сделал приглашающий жест, и Надеждин послушно проследовал за ним.
      Он вышел, гордо хлопнув дверью, а вслед выскочили парни с автоматами. Они почти втолкнули Сергея в коричневый "Шевроле". "Шевроле"
      тотчас рванул в проулок - и бар "Боруссия"
      скрылся из глаз.
      Сергей немного отдышался, нервно прикурил и вяло поинтересовался:
      - Куда едем?
      - На Голливудский бульвар, - коротко бросил водитель.
      - Ага... - злорадно процедил Сергей. - Шефу не терпится узнать, как он же меня подставил.
      Ну-ну...
      Эта реплика осталась без ответа, однако, как выяснилось уже на квартире Фитцжеральда, сюрпризы на сегодняшний день не закончились.
      Эдуард встретил Сергея подозрительно радушно, но сюрприз заключался в том, что он был не один. В гостиной по-хозяйски развалился в кресле стройный черноволосый незнакомец. Сергей искоса глянул на него.
      - Познакомимся, - поторопился Фитцжеральд. - Это Ион Саяниди.
      Саяниди с неподражаемой ленивой фацией приподнялся и протянул Сергею холеную, изящной формы, руку. Впрочем, несмотря на это изящество, Сергей подметил, что суставы кистевых фаланг выпуклы и мозолисты, как у профессиональных боксеров или каратистов. В остальном новый знакомый Сергею категорически не понравился. Хотя бы потому, что он в жизни не встречал таких смазливых мужских рож.
      Вздумай сатана еще разок прошвырнуться по своим земным владениям, он бы избрал в качестве телесной оболочки именно тело Саяниди.
      Черные глаза Иона поражали космической глубиной. А иногда в них вспыхивали звезды, и они становились теплыми и загадочными, словно полночное июльское небо.
      Брови разлетались из одной точки на переносице и перечеркивали матово-бледное лицо тонкой, ломаной линией. Шлем густых волос, без единой серебристой нити, обрамлял строгий контур лица и отливал синевой вороньего крыла.
      Странно, но эта синева нигде не тронула кожи Саяниди. Везде все та же матовая бледность, не отмеченная ни румянцем, ни желтизной, ни родимым пятном. Казалось, лица Саяниди никогда не касалась бритва, а возраст его наверняка оставался загадкой даже для самых искушенных оценщиков - женщин.
      Тонкий, с едва заметной горбинкой нос чемто привлек внимание Сергея. Он вгляделся попристальней и злорадно хмыкнул в душе. Шрам!
      Едва различимый, точно паутинка, шрам.
      "Ага, голубчик! - решил Сергей. - Носик-то наверняка подкачал. Пришлось доводить до нужных пропорций. Искусный косметолог поработал.
      Значит, портрет свой ты сам себе рисовал. В глазки, может, белладонну капаешь, а интересную бледность заделать - раз плюнуть. Но неплохо...
      неплохо... Имидж что надо".
      Придя к такому заключению, Сергей поостыл, и внешность Саяниди стала его меньше раздражать. Впрочем, больше раздражал один невыясненный вопрос, и Сергей тотчас не преминул его задать.
      - Конечно, очень рад знакомству, - подчеркнуто галантно отвесил поклон Сергей - Но хотелось бы знать, почему уважаемый Иван, э-э...
      - Павлович, - подсказал Саяниди.
      - Почему Иван Павлович не явился на назначенную, как я понимаю, им же встречу?
      Саяниди и Фитцжералъд переглянулись и вдруг рассмеялись одновременно. Сергей зло поджал губы и тоном записного дуэлянта осведомился:
      - Вы находите мой вопрос забавным? Что ж, господа, объяснитесь - и я, может быть, посмеюсь вместе с вами.
      - Видишь ли, - дружески обнял за плечи Сергея Фитцжеральд. - Он и не собирался на эту встречу.
      Сергей резким движением стряхнул руку Эдуарда и прищурился:
      - Ну-ну... продолжай.
      - Ты только не обижайся и постарайся понять, - вздохнул Фитцжеральд, у Ивана свои методы оценки человека. Это был просто психологический тест. Вам теперь предстоит работать вместе, вот Ваня и хотел посмотреть: как ты себя поведешь в экстремальной ситуации. Ну... такой у него подход. Я и сам не всегда его одобряю, но, поверь, тебе ровным счетом ничего не угрожало.
      - Ничего не угрожало!? - почти проорал Сергей. - Так это вы знали, а я?
      - Но иначе тест терял весь свой смысл, - быстро перебил его Фитцжеральд.
      - Да? Ну так вот что я вам скажу откровенно - оба вы обыкновенные американские мудаки, русский так не поступит.
      - Ну это, знаешь... слишком, - оскорбился Фитцжеральд - Хорошо, - вдруг впервые вмешался в разговор Саяниди. - Давай тогда по-русски выпьем водки и все забудем. Идет?
      Сергей с сожалением покосился на него и безнадежно махнул рукой:
      - Даже этого вы, придурки, не догоняете. Ты сначала налей, да повтори, да прощения попроси - глядишь и помиримся.
      - Вот такой разговор мне больше по душе, - потер ладошки Фитцжеральд. Я мигом...
      8
      В своем стремлении скрупулезно следовать русским традициям Эдуард, пожалуй, переусердствовал. Стол, который он "мигом" организовал, давно уже был накрыт в столовой, но еще раньше, лет эдак на семьдесят, он уже перестал отражать русский быт. Из атрибутов нынешнего русского застолья на нем присутствовали разве что соленые грибочки да квашеная капуста. Все остальное - и стерляжья уха, и осетровый балык, и расстегайчики, и икорка семи сортов - давно уже отошло в область преданий. И уж конечно, водка английского производства мало напоминала тот химический суррогат, который привык видеть Сергей на столах в родном Отечестве. Впрочем, за год он уже и сам забыл убогие прелести нынешней русской кухни с ее обязательным винегретом, салатом "оливье" да вареной картошкой.
      После "пятой" и соответствующей закуски Фитцжеральд аккуратно промокнул салфеткой губы, откинулся на спинку кресла и блаженно отметил:
      - Теперь можно и о деле поговорить.
      - Валяй, - великодушно разрешил Сергей.
      - Ты пойми, дурашка, - растроганно прижал руку к сердцу Эдуард. Сегодня у тебя знаменательный день.
      - Это я и сам догадался.
      - Да... А почему? А... а потому, что когда я говорю "мы" - я подразумеваю себя, Саяниди и еще одного человечка. С ним тебя знакомить еще не время, но мы с Ваней и есть ядро того, что мы называем "русской мафией" здесь, в Калифорнии.
      Так я говорю, Иван?
      Саяниди, который немного пил, мало ел и почти ничего не говорил, только кивнул в знак согласия.
      - Вот, - продолжал Фитцжеральд. - А сегодня ты познакомился с Ванькой. Значит, поднялся еще на одну степень доверия. Но это еще не все.
      С сегодняшнего дня вы будете брать в работу самого Манзини. Ого! Раньше мы и мечтать о таком боялись. Что Лич против Манзини? Тьфу, "шестерка". А Манзини - фигура! Но и его прищучим. А как?
      - А вправду: как? - вяло заинтересовался Сергей.
      - О! Тут нам поможет Фил Картрайт.
      - Кто такой Картрайт? - наморщил лоб Сергей, но так и не припомнил.
      - Погоди, Эдуард, - неожиданно подал голос Саяниди. - Это разговор серьезный, а ты, помоему, выпал из формы. Поди-ка лучше свари нам кофе, а мы перейдем в твой кабинет и побеседуем.
      Странно, но на такое предложение Фитцжеральд вовсе не обиделся и покорно поплелся готовить кофе.
      В кабинете Фитцжеральда Саяниди занял хозяйское место - за необозримым письменным столом красного дерева. Сергей не без удобства обосновался на кушетке в углу.
      - Ну вот, теперь о деле, - подчеркнуто строго начал Саяниди, - Фил Картрайт, это компаньон, друг и... хм... любовница Манзини. Если Манзини король, то Картрайт, безусловно, премьер-министр. И подступиться к нему было бы так же трудно, как и к царственному старикашке, но...
      У каждого человека есть свой пунктик...
      "Черт их знает - где они раскапывают все эти сведения", - только и оставалось удивляться Сергею, и как всегда, сведения эти бы|ги точными, краткими и выверенными.
      Фил Картрайт, несомненно, крупная и неодиозная фигура в окружении Манзини.
      С самим Манзини все ясно. Глава одного из сильнейших "семейств" американской "Козы Ностры", дон Джакомо прошел типичный путь от рядового мафиози до великого "кэмпо" - "крестного отца" всей итальянской диаспоры Юга США.
      В меру религиозный, хотя и не чуждый обычного католического лицемерия, в меру жадный, если потеря части капитала не грозила одновременно потерей даже малой толики власти, и в меру распущенный. Безусловно, смелый и решительный исполнитель, хитрый и расчетливый дипломат и, наконец, всевидящий и всезнающий руководитель. Таков был Джакомо Манзини. Работа, верней деятельность, и жизнь были для него увязаны в единое целое. Джакомо не мыслил жизни вне мафии, и потому жизнь его, как и цель этой жизни, была ясна и проста.
      Но Фил Картрайт...
      Этот жил в двух измерениях. Измерение первое - все, что связано с мафией и бизнесом. В этом измерении Фил мало отличался от Манзини.
      Но существовало второе измерение - сугубо личное. И в этом измерении изнеженный эстет, филантроп и психопат Картрайт так же мало походил на Фила-мафиози, как балерина на шахтера.
      Тонкая, мятущаяся душа Картрайта во втором измерении постоянно блуждала в поисках божественного откровения и наконец нашла его в дзэнбуддизме. Хотя не последнюю роль в таком выборе сыграла и конъюнктура действующего духовного рынка. Дзэн-буддизм в последние годы высоко котировался на этом рынке, и, конечно же, душа Фила Картрайта не могла не угодить в мощную струю новомодного течения.
      Была ли вера его искренней? В этом Саяниди сомневался, ибо сколько черта ни ряди в ризы, а так он чертом и останется. Впрочем, Картрайт уже четыре года строго выполнял все требования культа. Он аккуратно посещал ритуальные сборища, прошел уже три ступени очищения и свято следовал наставлениям своего гуру.
      Гуру этот, как следовало из характеристики Саяниди, - типичный пройдоха, недоучившийся студент-ориенталист и вообще ничтожная личность. Но, как ни странно, эта "ничтожная личность" бесспорно и сильно влияла на психику Картрайта. Особенно это влияние усилилось в последний год.
      Естественно, Манзини знал об этом увлечении своего ближайшего помощника. И гуру, и дюжина постоянных адептов были внимательно, как только может мафия, проверены. Но ни за кем не обнаружилось ничего, со специфической точки зрения Манзини, предосудительного. В мирном дзэнбуддизме, конечно же, имелся громадный недостаток - слабая совместимость его с церковью святого Петра, но такой уж чрезмерной нетерпимостью дон Манзини не отличался - в делах религиозных, конечно. Строго преследовалась только измена интересам "семьи".
      "Господь с ним, пусть мальчик развлекается, раз делу это не вредит", решил Манзини, слежка стала не постоянной, а так, от случая к случаю.
      А еще Фил Картрайт был страстным и заядлым коллекционером. Тяга к антиквариату появилась у Фила давно, задолго до увлечения буддизмом. Финансовые же возможности Картрайта позволяли развить подобную страсть, и к сорока годам он собрал уникальную и не поддающуюся никакой оценке коллекцию. Увлечение же дзэнбуддизмом направило собирательскую энергию Фила в новое русло. Теперь его интересовали исключительно предметы, связанные с культом Будды. Впрочем, не чурался он и изделий близкой к буддизму, но более древней и загадочной индуистской культуры.
      Исходя из этих странностей и причуд Картрайта, Саяниди и разработал хитроумный и изящный план "психологической агрессии". В первую часть этого плана входила соответствующая обработка гуру Картрайта с последующей его заменой самим Саяниди. И на этом этапе профессор-востоковед Саяниди не предвидел особых трудностей и не сомневался в успехе.
      Параллельно с этим следовало укрепить веру Картрайта и сделать из него послушную игрушку в чужих руках, эдакого зомби от дзэн-буддизма. Заставить его прямо предать "семью", конечно, Саяниди не надеялся, но он был уверен, что сможет выкачать кой-какую информацию.
      И это представлялось сложной задачей: требовалась информация о недоступном доне Джакомо, проникновение в самые строго охраняемые тайны. Для верного члена "семьи" и близкого к кэмпо человека это весьма и весьма близко подходило к предательству, а заставить пойти на предательство Фила, даже с помраченным рассудком, шансов было немного. Требовалось тонко войти в доверие и выдерживать баланс в расспросах так, чтобы Картрайт не насторожился. Впрочем, здесь у Саяниди имелись обоснованные соображения. Прежде всего он намеревался провести Картрайта через "четвертую ступень очищения".
      Ступень эта подразумевала испытание страхом.
      Сергей сразу засомневался, каким это образом на беднягу Фила можно нагнать столько страху, чтобы он забыл, кем является в реальной жизни.
      Саяниди сомнения Сергея ничуть не смутили.
      Как оказалось, он собирался прибегнуть к древнему, но чрезвычайно эффектному трюку браминов.
      Трюк этот давно забыт, и вообще знали его лишь немногие избранные.
      Архитектура древних храмов браминов, их акустические свойства в сочетании с использованием хитроумных музыкальных инструментов позволяли достигать потрясающего эффекта. Основой его являлись сверхнизкие частоты, именно их и умудрялись извлекать брамины из своих таинственных инструментов. Как объяснил всезнайка Саяниди, инфразвук, генерируемый на частоте семи герц, вызывает у человека, находящегося рядом с источником звука, чувство животного, непреодолимого страха. Это чувство столь тягостно, что при длительном времени воздействия приводит к развитию острого психоза. Как оказалось, Саяниди сам испытал в одном из полузаброшенных древних храмов подобное воздействие и сумел докопаться до первопричины.
      Но тогда, в храме, он вместе с немногими прихожанами дошел до предела возбуждения. А затем музыка прервалась, и наступил ни с чем не сравнимый экстаз. Непередаваемое ощущение умиротворения и покоя... И вот теперь Саяниди намеревался подвергнуть такому же, только более длительному воздействию Картрайта.
      Сергей тотчас иронично осведомился, как он собирается поступить: транспортировать ли Фила в Индию, либо перевезти храм с браминами в Америку? Оказалось, что при наличии такого умельца, как двоюродный брат Фитцжеральда Люк Тенесси, ничего подобного не потребуется.
      Люк мог воссоздать храм с инструментами и инфразвуковой эффект в коробочке три на три дюйма, верней, уже создал. А подсунуть изделие Картрайту должен был уже Саяниди.
      Короче говоря, весь план был уже разработан в деталях, неясным в нем осталась только роль самого Сергея. А оказалась она простой и, если честно, не столь уж значительной - Сергей и его группа должны страховать Саяниди и работать у него, как говорится, "на подхвате". Ну и еще коекакие мелочи...
      Обсуждение этих "мелочей" закончилось уже далеко за полночь. К тому времени Фитцжеральд окончательно захмелел и лишь хлопал устало глазами. А Сергей ни усталости, ни хмеля не чувствовал. Игра начинала ему нравиться.
      9
      Фил Картрайт потянул за шнурок бра, упал в кресло и, с наслаждением вытянув ноги, подремал минут десять. Потом вздрогнул, проснулся, сладко зевнул и почему-то на цыпочках прокрался в угол.
      Здесь на двух старинных книжных полках тускло отсвечивали переплетами древние фолианты.
      Картрайт любил на сон грядущий полистать "Комментарии Цезаря" или "Записки Наполеона Бонапарта". Еще ему нравился Лукреций Кар.
      Любимые книги Фил держал в спальне - под рукой.
      Но сейчас книги Фила не интересовали. Он открыл дверцу верхней полки и нажал на корешок крайнего справа тома. Вся полка плавно и беззвучно сдвинулась в сторону, обнажив бронзовую заслонку с цифровым замком.
      Картрайт набрал код, повернув крохотные колесики, достал из жилетного кармана маленький серебряный ключик, вставил его в ажурную прорезь и дважды повернул.
      Заслонка скользнула вниз, и за ней открылась ниша, подсвеченная изнутри ровным голубым сиянием. Здесь, в этом потайном сейфе, покоились избранные сокровища Картрайта, его слабость и гордость.
      Картрайт прятал их не от воров. Никакой вор безнаказанно не проник бы и за ограду его дома.
      Картрайт прятал их от кощунственных и завистливых людских глаз.
      Изящные золотые статуэтки: Будда, Шива...
      Вот он - шестирукий и головастый, обвешанный черепами, удавками, ножами, огнедышащий и грозный. Пляшет себе на слоноголовом Генеше - мудром и добром боге. Топчет его босыми ногами.
      Так и сам Картрайт ездил на доверчивых и беззлобных. Пусть не родятся дураками. Шиву Картрайт почитал особо.
      А вот жук-скарабей. Амулет эпохи фараонов.
      Из чистейшего железа. Непостижимо! Какими только секретами не владели древние мастера.
      А эти простенькие бронзовые таблички с халдейскими письменами! Их еще никто не расшифровал и... не расшифрует.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22