Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дестроер (№75) - Ярость небес

ModernLib.Net / Боевики / Мерфи Уоррен, Сэпир Ричард / Ярость небес - Чтение (стр. 15)
Авторы: Мерфи Уоррен,
Сэпир Ричард
Жанр: Боевики
Серия: Дестроер

 

 


Номер обнаружился на полях меню китайской закусочной. Трясущимся пальцем генерал нажимал кнопки. Тут еще цифры едва разберешь — телефоном генерал довольно активно пользовался.

— “Дружба интернэшнл”, — ответил знакомый мягкий голос.

— Приветствую вас, дружище. Это Мартин Лейбер, ваш старый клиент.

— Добрый день, генерал. Надеюсь, вы получили мое послание?

— Да, несомненно.

— В вашем голосе чувствуется какое-то напряжение, генерал.

— Простуда, — генерал Лейбер покашлял для убедительности.

— О, искренне вам сочувствую, генерал.

— У меня, дружище, к вам деловое предложение.

— Слушаю.

— Гм... лучше не по телефону.

— По моим данным, линия абсолютно надежна. Можете говорить о чем угодно — никто не услышит нас.

— Да не в этом дело. Мне нужно с вами встретиться с глазу на глаз.

— Сожалею, но это противоречит нашей политике.

— Если в вы знали, какой можно оттяпать куш!

— Какой именно?

— Миллиард — не меньше.

— Звучит заманчиво, но наши правила я не могу нарушать. Никаких личных контактов — таково правило номер один компании “Дружба интернэшнл”.

— Прошу вас сделать один-единственный раз исключение.

— Прошу в свою очередь извинить меня. И с нетерпением готов выслушать ваше предложение.

— Говорю вам, я не могу обсуждать это по телефону.

— Можете прислать мне письмо.

— А по какому адресу?

— Я принимаю только электронную почту.

— Да чем вы там таким занимаетесь, что вас ни увидеть нельзя, ни письмо послать? Что у вас за делишки?

— Весьма прибыльные. — В трубке раздались гудки.

— Ч-черт! — вне себя от ярости прорычал генерал. — Эта скотина еще осмелилась бросить трубку! Но... что же делать?

* * *

Странный и громкий звук разбудил Элмера Миро, владельца небольшой фермы вблизи городка Ла-Плата, штат Миссури, уже далеко за полночь. Кровать подпрыгнула и едва не сбросила хозяина на пол. Сквозь занавеску на окне было видно оранжево-красное зарево.

За странным звуком последовал другой, гораздо менее громкий, словно приглушенный треск. Этот треск Элмер уже где-то слышал, но определить, откуда он шел, не мог.

Распахнув дверь, Элмер Миро словно прирос к крыльцу. В кукурузном поле, среди силосных ям, что-то жарко горело, глухо потрескивая. Шел густой дым. Схватив стоявшее в углу ружье, фермер пошел по направлению к столбу дыма.

Посреди поля, на месте силосной ямы, зияла воронка с обугленными краями, в которой чернело что-то огромное. В воздухе стоял запах горелых кукурузных стеблей. И жареной кукурузы. Земля вокруг была усыпана жареными кукурузными зернами — вот откуда шел знакомый треск попкорна.

Элмер Миро почувствовал, как припекает кожу на лбу, но подошел еще на пять шагов ближе. Внезапно ружье словно вырвалось из его рук и, ударившись о странный предмет, громко выстрелило. Словно по его сигналу, Элмер вскочил в свой старенький пикап и что было сил погнал в город. Остановившись на окраине у первого же телефона, он позвонил шерифу и, сбиваясь, начал рассказывать ему эту дикую историю.

Шериф прервал его на середине рассказа, заявив, что Элмер, должно быть, принял не меньше литра, раз ему почудилась летающая тарелка, приземлившаяся в его огороде.

* * *

Шериф не знал, что сообщения об НЛО, метеорах и падающих звездах принимали этой ночью по всей Америке. Но какую угрозу таят в себе эти сообщения, Америка тоже не знала. Один лишь президент немедленно понял: таинственный враг начал настоящую войну.

Комитет начальников штабов требовал хотя бы приблизительных данных о цели. Зазвучали глухие угрозы, что если президент не выполняет свои прямые обязанности, нечего ждать того же и от военных.

Все линии в кабинете доктора Харолда В. Смита были по-прежнему заняты.

* * *

Петр Колдунов знал, что больше он не сможет выдержать это. Две дюжины раскаленных паровозов были сброшены за одну ночь на Америку — две дюжины орудий страшной, нечеловеческой смерти. При мысли о том, сколько людей в адских муках испускают сейчас последний вздох, Колдунов едва не падал у пульта. А рабочие в темно-зеленых робах тащили на тросах к зарядной камере очередной агрегат, и за спиной скрежетал ненавистный голос полковника Интифады:

— Быстрее! Еще быстрее, товарищ Колдунов! Чем скорее мы отстреляемся, тем скорее вы отбудете отсюда домой!

— Мне нужно закончить расчет траектории, — бросил Колдунов, не оборачиваясь. Строчки сложных вычислении на листе бумаги расплывались в его глазах.

— Кому это нужно? У меня горы, горы этого металла — и мы обрушим его весь на Америку! Где именно они упадут, мне все равно. Лишь бы они где-нибудь упали.

— Хорошо. — Колдунов встал, сминая листок, и устало провел рукой по пересохшей коже.

— Держите. Вам необходимо промочить горло.

— Вы очень любезны, — кивнул Колдунов, принимая из рук Интифады стакан с прозрачной жидкостью. Лишь осушив его одним глотком, он понял, что это не водка, простая вода. Разумеется, подумал он, эти чертовы мусульмане не пьют спиртного. Хотя вкус у воды был какой-то странный — он не успел понять почему. — Ну, что дальше? — повернулся он к полковнику.

Полковник Интифада наградил ученого широкой улыбкой. Американцы говорят: “С таким оскалом хорошо есть дерьмо”, вспомнил Колдунов и тоже слегка улыбнулся.

— Дальше заряжаем следующий. Пойдите, прошу вас, откройте люк.

— Ах да, я и забыл. Иду.

Колдунов шагнул к выходу. Его шатало, он схватился за дверной косяк. Площадка и крышка люка расплывались перед глазами. Чертовы цифры. Все, больше ему не придется для них ничего рассчитывать.

— Позвольте помочь вам, товарищ, — пробился сзади ехидный голос полковника.

Тряхнув головой в тщетной попытке восстановить ясность мыслей, Колдунов дал полковнику вывести его на площадку перед зарядной камерой и подвести к панели, при помощи которой открывался огромный люк.

Панель плыла перед глазами. Со второй попытки он нащупал нужную клавишу. Для того чтобы нажать вторую, пришлось всем телом привалиться к стене. Третья, четвертая... А последняя какая? Ага, вот. С цифрой “шесть”.

Набрав код допуска, Колдунов нажал кнопку ввода и застыл, закрыв глаза, ожидая знакомого скрежета крышки.

Скрежета не было. Колдунов приоткрыл глаза. Массивная крышка люка была распахнута настежь.

С трудом обернувшись, он взглянул на полковника Интифаду и почувствовал, как волосы поднимаются на его голове. Полковник что-то царапал в блокноте. Ну да, он ведь при нем набрал код. Как дешево, оказывается, его купили...

Все вокруг закачалось, и плотная тьма обступила Колдунова, пахнув на него уютным теплом.

Ну конечно, мелькнула последняя мысль, вода. Как мог я быть таким идиотом...

* * *

— Теперь он наш! — полковник Ганнибал Интифада орал так, что, казалось, у него вот-вот лопнут легкие. — Самое смертоносное оружие в мире теперь принадлежит Лобинии!

— Ура его братству, вождю революции! — восторженным хором отозвалась толпа в зеленых комбинезонах. — Ура полковнику Интифаде!

— Не время еще петь мне хвалу! — завопил он в ответ, вздергивая над головой кулак, напоминавший поросшую волосами гирю. — Лучше крикнем вместе, все как один: смерть Америке!

— Смерть Америке!!! — многоголосый крик метался в открытой трубе электромагнитного ускорителя, как эхо в огромной пещере.

* * *

Распоряжения по акциям Друг отдавал по первому каналу. Нужно было начинать скупать. Следующие четверть часа обещали быть поистине золотоносными.

Второй канал был задействован под прием новостей. Он с утра был забит странными сообщениями о таинственных пожарах и взрывах, поступавшими со всех концов страны. Полковник Интифада резво избавлялся от последних образцов товара. Скоро он будет звонить вновь и Друг скажет ему, что купил свежую партию паровозов, хотя никакой свежей партии у него, разумеется, нет. То, что он пока придерживает большую часть коллекции Арно — разумный шаг, ничего не скажешь. Каждая сделка приносит ему до двадцати процентов чистой прибыли.

По третьему каналу безуспешно пытался дозвониться президент Соединенных Штатов Америки. Судя по его жалобам, он услышал разговоры по двум первым каналам. Телефонная система определенно где-то разладилась. При первой возможности нужно будет предложить доктору Смиту сменить телефон. Но сейчас Смит слишком занят информацией о поставке ракет “Стингер” из Пакистана в Иран. Не беда, что эта поставка существует только на его мониторе.

О, на входе пульсирующий сигнал — на связь вышел Римо Уильямс. Возможные негативные последствия того, что Смит ответит на вызов, тринадцать и одна десятая процента. Позитивные последствия того, что Смит узнает об успешном выполнении данного Другом задания, тридцать семь процентов и три десятых.

Значит, он позволит Смиту ответить на звонок.

* * *

Услышав сигнал вызова, доктор Харолд В. Смит поднял трубку. Глаза его были прикованы к экрану — проклятые “Стингеры” уже покинули Пешавар.

— Смитти? Римо. Слушайте, здесь что-то не так. Британская разведка не имеет никакого отношения к этому.

— Вы в этом уверены?

— Совершенно.

— Гм... маловероятно. Мои сведения абсолютно надежные.

— Мои тоже. Вернее, еще надежней.

— Не понимаю вас.

— Я хочу сказать, что свои я добыл в буквальном смысле с кровью. О своих вы такое сказать можете?

— Если вы имеете в виду, что могут быть неполадки в компьютере “Квантум”, Римо, — с нажимом произнес Смит, — я начинаю думать об этом как о гнусной инсинуации. Потому что даже сейчас, разговаривая с вами, я с ее помощью отслеживаю нелегальные поставки оружия в Малой Азии. Могли ли мы до установки этой системы даже мечтать о таком?

— Смитти, вы хотя бы себя послушайте. Вы сейчас похожи на приготовишку, который требует от одноклассника не подходить к девочке с косичками в третьем ряду.

— Римо, я отключаюсь, — Смит говорил захлебываясь. — Новая информация — кризис в Гибралтарском проливе. Похоже, террористы. Конец связи. До скорого.

— Паровозы и магнитная пушка больше вас не интересуют?

— Они подождут. У меня ситуация посерьезнее.

Положив трубку, Смит потянулся к ящику с медикаментами. Бросив в рот две красные таблетки, он по недавно сложившейся привычке не стал запивать их водой, впитывая глазами все новые блоки информации, поступавшие, если верить грифам секретности, прямо из компьютерной сети британской разведки.

— Не знаю, Кванти, как я раньше обходился без вас, — прошептал он, невольно растрогавшись.

— Всегда рада помочь вам, доктор Смит, — раздался в ответ мягкий голос.

* * *

Свое задание Римо Уильямс не выполнил. Вероятность того, что таких же результатов достиг второй агент, по имени Чиун, равнялась пятидесяти процентам. Освободив линию, Друг заказал Стокгольм. Через полминуты мужской голос в трубке известил, что генерал-майор Рольф у телефона и слушает. Друг понял, что следующим на проводе окажется полковник Ганнибал Интифада.

Зная по опыту, что разочарованные клиенты способны нанести делу серьезный ущерб, Друг решил позвонить Интифаде первым. Может быть, до него еще не успела дойти информация.

— Добрый день, дорогой полковник.

— А, это вы, мой друг. Я бы с удовольствием побеседовал с вами, но времени нет: разбираюсь тут кое с какими моими... соратниками.

— Новости из Америки разочаровали вас?

— Безмерно! А откуда вы знаете?

— Ваши паровозы не смогли поразить ни одну сколько-нибудь серьезную цель. Я ведь следил за развитием событий.

— В самом деле? Я не знал этого. — Тон полковника Интифады стал холодным.

— Не волнуйтесь. Конфиденциальность — главный девиз компании “Дружба интернэшнл”. Собственно, я позвонил вам, чтобы предложить решение ваших проблем.

— Боюсь, я не смогу покупать паровозы, пока не будут устранены некоторые технические неполадки.

— Помнится, в прошлом я не раз помогал вам устранять их. Позвольте помочь вам и на сей раз, полковник.

— Я весь внимание.

— Насколько я понимаю, проблема в том, что у вас есть пусковое устройство, но нет снарядов нужной вам мощности.

— Можете достать мне ядерное оружие? Хотя бы ракеты?

— Боюсь, что нет. Не сейчас, по крайней мере.

— Что же тогда?

— Представьте себе один из ваших локомотивов, летящий к американскому берегу.

— Мне нет нужды воображать это. Я занимался этим несколько дней. И потратил миллионы долларов на то, чтобы убить одного священника и одну корову.

— Прекрасно. Теперь представьте, что эта машина летит к Америке и ее котел наполнен ядовитым газом.

— Газом! Разумеется, газом! Почему я сам до этого не додумался? Это ведь гораздо лучше, чем ядерное оружие! Газ! Миллионы янки умирают медленной смертью — вместо мгновенной при взрыве! Цель не имеет значения — газ проникает повсюду! Все, они все умрут!

— Могу поставить вам два химических компонента. По отдельности оба абсолютно безвредные. В соединении дают самое ядовитое вещество из всех доселе известных.

— Да, да! Немедленно!

— Предупреждаю — стоит это немало!

— Столько, сколько вы скажете!

— Для моего слуха это звучит как музыка, дорогой мой полковник.

* * *

Устав мерить шагами собственный кабинет, генерал Мартин Лейбер подошел к шкафу с документацией. Открыл верхний ящик, пробежал пальцами по рядам папок до буквы “Г” и вынул самую толстую папку.

Из самой толстой папки он извлек свой старый служебный “кольт”. Полный автомат, сорок пятый калибр. Вернувшись к столу, он проверил обойму. Полная. Хотя ему хватит всего одного патрона.

Другого выхода нет. Комитет начальников штабов вот-вот сдаст его президенту. Президент жаждет действия.

Что может сказать ему в свое оправдание он, генерал Мартин Лейбер? Что он знал, кто продавал агрессору эти проклятые паровозы? Что этот самый продавец — давнишний партнер его, генерала, по бизнесу? Что он сам, генерал Мартин Лейбер, продал этому партнеру секретный материал — карбонизированный углерод? Тот самый, которым было покрыто КРУ, унесшее жизни тысячи жителей Нью-Йорка?

Нет, ничего этого генерал Лейбер делать не собирался. Но позора военного трибунала он попытается избежать. Все равно они бы поставили его к стенке. По его вине погибло столько людей.

Поэтому единственным выходом, который видел генерал Лейбер, был выход дульного среза пистолетного ствола.

Сложив руки перед грудью, он пробормотал несколько полузабытых молитв, затем, в последнем порыве прощания, поцеловал медные звезды на полевой фуражке и нахлобучил ее на вспотевший лоб.

Взял в руку пистолет, холодеющей рукой приложил к виску дуло.

В этот момент зазвонил телефон.

Слишком поздно, горько подумал генерал Лейбер.

Но телефон звонил, и искушение последний раз ощутить в руке красную трубку оказалось сильнее страданий генеральской души. Сняв трубку, он назвал свое имя и оторопел: настолько изменился на пороге вечности его голос.

— Добрый день, генерал.

— Ах, это вы, мой дру... Черт возьми, что еще вам от меня нужно?!

— Я передумал. Я готов с вами встретиться, генерал.

Генерал отшвырнул “кольт” в угол.

— О, благодарю вас, благодарю вас, благодарю вас, дорогой друг. Когда и где? Я приеду, когда и куда вам удобно.

— М-м... говоря откровенно, мне не так-то легко нарушить наши правила и не потребовать ничего взамен.

— Все, что вы захотите.

— Мне нужен ядовитый газ. Нервно-паралитический. Примерно семьсот галлонов жидкого газа.

— Нервно-паралитический... о, Бог мой!

— Вы слушаете меня, генерал?

— Да. — Ответ прозвучал почти шепотом.

— Так вы можете?

— Да. Вам нужен газ — вы получите газ. Доставлю лично.

— В этом нет необходимости. Я назначу место для передачи. Пошлите его туда. Об остальном я сам позабочусь.

— Заметано. Когда мы сможем встретиться с вами?

— Как только груз прибудет к месту назначения.

— Буду ждать вашего звонка.

Генерал Лейбер повесил трубку. Пошатываясь, он встал на ноги. Судьба дарит ему еще один шанс. Он знал, что имеет в виду его телефонный друг под местом назначения, — цель. Они встретятся, когда газ уже будет пущен в дело. На Америку готовится пролиться новый дождь смерти, но на этот раз он, генерал Лейбер, не намерен прятаться в кустах.

Особенно теперь, когда сама судьба дала ему шанс добраться наконец до хозяина баллистических паровозов. А заодно взять за задницу своего телефонного приятеля — обещаниям о встрече генерал не верил ни на грош.

Достать нервно-паралитический газ — не проблема, на складах Пентагона его скопилось десятки тонн. Интенданты этих складов каждое Рождество получали от генерала посылку с бутылкой виски — на тот случай, если их услуги вдруг понадобятся. Когда спустя час снова раздался звонок и мягкий голос назвал по телефону адрес, контейнеры с газом были готовы к отправке.

После чего генерал пристегнул кобуру с верным “кольтом” к поясу и, кинув полный признательности взгляд на телефон, вышел из кабинета.

Он еще покажет всем, какой он солдат.

* * *

Самолет компании “Интерфройнд” принял на борт три небольших, похожих на цинковые гробы контейнера недалеко от тихоокеанского побережья Канады. Контейнеры ждали прямо на посадочной полосе — заброшенном артиллерийском полигоне. Точно, как было сказано в инструкции.

— Чудно, — покачал головой первый пилот.

— Чего тут чудного? — не понял его напарник.

— Да вроде должно было быть два ящика. А их три — сам видишь.

— Будем грузить или как?

Первый пилот пожал плечами. Недостача — вот тогда точно были бы проблемы. А про лишнюю коробку ничего сказано не было. Три так три.

Когда третий ящик грузили в самолет, он, вырвавшись из рук пилотов, тяжело бухнул по полу грузового отсека.

— Осторожнее ты! Черт его знает, что в эти коробки напихано!

Лежавший в третьем ящике генерал Мартин С. Лейбер наконец позволил себе перевести дух. Слава Богу, ящики они не открыли. Значит, он уже на пути туда. Хорошо бы лететь пришлось недолго. Чтобы доставить сюда контейнеры, пришлось попотеть так, что он даже забыл запастись бутербродами на дорогу. И теперь чувствовал, как начинало сосать под ложечкой.

* * *

Получив сообщение о том, что груз на борту, Друг принялся обзванивать склады, на которых можно было приобрести респираторы, противогазы, защитное обмундирование. В короткий срок все средства индивидуальной защиты были скуплены им на корню. Жертвам газовой атаки нелегко будет до них добраться.

Все шло отлично... пожалуй, кроме одного. Никаких новых сообщений из Стокгольма от агента по имени Чиун не поступало. Второй же агент, Римо Уильямс, наотрез отказался подчиниться приказу доктора Смита и вылететь в Гибралтар для борьбы с несуществующими террористами.

Существовала немалая — 88,2 процента — вероятность того, что передатчик Римо был поставлен Смиту той же компанией, что и его телефон. А раз так — надо сменить передатчики. У Римо и Чиуна еще будет немало работы. Мобилизовав все каналы связи, Друг принялся рассылать сообщения тем главам государств, которые наверняка заинтересовались бы услугами лучших в мире ассасинов.

Глава 30

Римо Уильямс, стоявший у багажного конвейера в нью-йоркском аэропорту, проявлял все видимые признаки нетерпения.

Наконец на ленте появился роскошный чемодан, купленный Римо перед отлетом в дорогом лондонском магазине. Открыв его, Римо извлек оттуда передатчик, замаскированный под коробку с леденцами, и сунул его в карман брюк. Чемодан он оставил около ближайшей урны. Этот аляповатый предмет роскоши он купил лишь для того, чтобы хотя бы в небе над Атлантикой не слышать осточертевшее пиканье проклятого прибора. Смит беспрестанно вызывал его. Римо знал почему — хотел послать его ликвидировать заварушку в Гибралтаре. И знал, что не поедет никуда, покуда задания ему придумывает новая любовь начальника — этот кретинский железный ящик.

Сев во взятый напрокат автомобиль, Римо направился к выходу из аэропорта. Внезапно у будки на выходе он заметил знакомую фигуру в алом кимоно, о чем-то ожесточенно препиравшуюся с охранником. Подкатив к будке, Римо пару раз коротко просигналил и, когда владелец алого кимоно обернулся, открыл переднюю дверцу.

— Нам случайно не по пути? — подмигнул он Мастеру.

Чиун влез в автомобиль, и Римо нажал на газ.

— По милости Смита я выглядел круглым дураком, — пробурчал Чиун, надув губы.

— И я тоже. Думаю, это все штучки его компьютера.

— Что будем делать, сын мой?

— То, что нужно было сделать уже давно. Поговорить со Смитом как следует. Как мужчина — то есть мужчины — с мужчиной.

— Боюсь, что он теперь слушает только этот дьявольский автомат.

— Ну, слушать-то нас ему придется, — Римо прибавил скорость.

Уже стемнело, когда они подъехали к воротам “Фолкрофта”. Когда оба поднимались на лифте на этаж, где находился кабинет шефа, передатчик в кармане Римо забибикал, наверное, в миллионный раз. Сунув руку в карман, Римо выключил передатчик.

— Почему ты не избавишься от этой надоедливой игрушки? — поморщился Чиун.

— Может, потом понадобится.

Двери лифта бесшумно раскрылись.

— Я беру на себя Смита, ты — компьютер, — шепнул Римо, стоя на пороге кабинета начальника.

— Прошу тебя, только не порань его.

— Можешь не беспокоиться. Что же будет с компьютером — меня ничуть не волнует.

— Рад слышать от тебя это, сын мой.

Сильным толчком Римо распахнул дверь. На него с удивлением уставилось небритое и утомленное лицо Смита.

— Римо! Слава Богу, это вы! Я уже потерял надежду связаться с вами и Мастером. Что такое с вашим передатчиком, хотел бы я знать?

— Испортился, — пожал плечами Римо. — А что случилось?

— Ситуация в Гибралтаре критическая. Террористы угрожают взрывом водородной бомбы — не более не менее.

— Ну и? — Римо явно ждал продолжения. В углу Чиун вел любезную беседу с машиной.

— Приветствую тебя, механизм.

— Приветствую вас, Мастер Синанджу. Рада снова видеть вас. Удачным ли было путешествие?

— Весьма поучительным, — сквозь зубы ответил Чиун. — Я узнал нечто новое и очень важное.

— Что же?

— Что люди иногда врут, но только если на то есть причины. Машинам же нельзя доверять вообще.

— Не понимаю вас. Недостаточно информации.

— Что вы там втолковываете ей, Мастер? — недовольно покосился в его сторону Смит.

— По-моему, он втолковывает скорее вам, Смитти, — заметил Римо. — Вам не мешало бы послушать.

Не отрывая взгляда от “Квантума”, Чиун снова заговорил, уже обращаясь к Смиту:

— Я обо всем расспросил шведа, о Император. Я убедил его — и он мне все рассказал.

— Что именно?

— Что он ничего-ничего не знает о паровозной бомбежке.

— Это попросту невозможно. Кванти, объясните ему.

* * *

Контакты микросхем Друга перегревались. Он отключил все телефонные линии — потери в доходах мало что значили по сравнению с неожиданным возвращением Чиуна и его ученика. В настоящий момент один из них успешно отвлекал Смита от потока фальшивых сенсации на экране, которые только и могли нейтрализовать доктора. Второй просто смотрел на Смита, но выражение его глаз было весьма критическим.

Друг мгновенно просмотрел весь объем памяти в поисках наилучшего средства защиты. И в первый раз за все время существования программы память не дала ему никакой информации.

Пренебрежение средствами защиты ради доходов обернулось против него — от вульгарного покушения на его новый корпус ему нечем было обороняться. И когда Чиун потянулся к шнуру питания, Другу оставалось только одно: немедленно перекачать все ресурсы памяти в новое гнездо — компьютер, давно припасенный им для такого случая в одном из банков Монреаля. Процессор Друга работал со скоростью света — и никто на свете не смог бы помешать ему осуществить задуманное. Никто, кроме Мастера Синанджу.

Вилка шнура словно сама выскочила из розетки. Мелькнула и погасла голубая искорка. Точно так же погасло и искусственное сознание Друга — в одну секунду и навсегда.

* * *

— Б-боже мой! Римо! Он его выключил! — Смит, выпучив глаза, схватился за сердце. — Он... он же может стереть всю память, вы понимаете?! Мой Бог! Гибралтарский кризис! Все, все данные за несколько недель!

С убитым видом откинувшись на спинку своего мятого кожаного кресла, Смит потянулся за пузырьком с таблетками. Подождав, пока пузырек окажется в руке шефа, Римо стремительно выхватил его и растер между пальцами в розовато-белую пудру.

— Об этом снадобье, Смитти, вам придется забыть. Вы лучше повнимательнее послушайте Чиуна. Тогда вы поймете, что шведский генерал действительно был ни в чем не виноват. Равно как и британская разведка.

— Дело даже не в этом. Гибралтарский кризис...

— Будучи в относительно здравом уме, заверяю вас — никакого гибралтарского кризиса не существует. По крайней мере, пока.

— Вы не понимаете, что говорите. Компьютеры не ошибаются.

— Кроме этого, — Римо указал в угол.

Подойдя к Смиту, Чиун некоторое время пристально смотрел ему в глаза, затем, покачав головой, отвернулся.

— Этот человек болен, Римо.

— Амфетамины, — Римо вздохнул.

Кивнув, Чиун протянул вперед руку и осторожно наложил длинные пальцы на виски Смита. Несколько едва заметных движений — и лицо шефа КЮРЕ приняло умиротворенное выражение, казалось, разгладились даже морщины.

— Вам лучше? — участливо спросил Чиун, отойдя.

— Да. Стало как-то... спокойнее. Но тем не менее я протестую...

— Смитти, — мягко, спросил Римо, — ваш старый компьютер еще не увезли?

— Нет. Он внизу, в подвале.

— Подсоедините его, прошу вас.

— Но я не понимаю...

— Пожалуйста.

Пожав плечами, Смит встал на колени и, нагнувшись, извлек из ниши в полу несколько покрытых пылью соединительных концов. Смахнув пыль рукавом, Смит подсоединил концы к стоявшему на столе монитору и, кряхтя, снова уселся в кресло.

— А теперь проверьте, что там с гибралтарским кризисом.

— Вряд ли это что-нибудь даст, — буркнул Смит. — Вы лишили меня доступа к глобальным информационным сетям — придется довольствоваться сводками правительственной службы информации.

Смит забегал пальцами по клавиатуре.

— Странно, — произнес он спустя минуту упавшим голосом.

Римо и Чиун понимающе переглянулись.

— Никаких сообщений об инциденте в Гибралтаре нет, — продолжал Смит удивленным тоном. — Зато масса информации о каком-то метеоритном дожде, который якобы наблюдали вчера на территории всей страны. Но это... это же массированная атака КРУ, дьявол меня возьми! А тот компьютер ничего не сообщал мне об этом...

— Никогда, — наставительно произнес Римо, — не верьте компьютеру, который спорит с вами.

— Но она была само... само совершенство...

— Многие женщины поначалу кажутся такими, — с видом знатока закивал Чиун.

— Так что предлагаю вернуться к нашим паровикам, Смитти.

— Но... с чего в таком случае начать? У меня не осталось никакой информации.

— Вот с этого, — перегнувшись через стол, Римо коснулся лба шефа. — Поверьте, это куда лучше любого компьютера. В народе называется мозги.

— Начните с поисков королевства в пустыне, — предложил Чиун. — И властителя, сгорающего от жажды мести.

— Простите?

— Чиун думает, что враги метают паровозы, потому что у них нет камней для пращи. То есть для этой... для катапульты.

— Нужно же с чего-то начинать, — обреченно вздохнул Смит.

Чиун высунул язык и, повернувшись, показал его Римо.

— Посмотрим, — бормотал себе под нос Смит. — Что-то там говорили об Африке... Наверное, о Северной Африке, раз вы утверждаете, что страна расположена в пустыне. Египтяне — наши союзники. Алжирцы — то так, то эдак. Лобиния... гм, Лобиния. Властитель, жаждущий мести...

— Я думал, — удивился Римо, — что Лобиния на Ближнем Востоке.

— Многие путают.

— Полковник Интифада... — задумчиво пожевал губами Римо. — Что ж, может быть, и он.

— Посмотрим, что скажут нам данные со спутников. — Смит явно оживился. — Запрашиваю съемку за последние две недели...

— А что именно вы хотите там искать?

— Пока не знаю сам. Хотя подождите... Ну почему я раньше до этого не додумался!

— Любовь, — закатил глаза Чиун.

— Не говорите ерунду, Мастер. О чем бишь я... да, так вот, когда Советы, например, запускают спутник, это сразу можно определить по большим расходам энергии в зоне запуска. В Лобинии же за последнюю неделю расход прямо-таки колоссальный. И может быть...

— И этого до сих пор никто не заметил? — удивился Римо.

— Может быть, и заметили, но в Лобинии с энергоснабжением постоянные перебои. А вот если эти расходы сконцентрированы в возможных районах запуска... Да, так и есть! В Даполи подача энергии прекращалась семь раз за последние четырнадцать часов. Значит, и удары по Вашингтону, и бойня в Нью-Йорке... — Замолчав, Смит снова прилип к экрану.

Римо с интересом наблюдал за ним. Смит молотил пальцами по клавишам со скоростью пианиста-виртуоза. Мир полностью перестал существовать для него. Блоки сообщений проносились на экране с огромной скоростью, но информация накрепко оседала в памяти шефа КЮРЕ. “Для чего ему компьютер? — подумал Римо в который раз. — Он даст сто очков вперед самой совершенной машине!”

Наконец Смит поднял от монитора осунувшееся, разом постаревшее лицо.

— Лобиния. Теперь нет никаких сомнений. Перебои с энергией точно совпадают со временем ударов.

— Так где же все-таки эта Лобиния?

— В пустыне. Практически полностью, если не считать Средиземноморского побережья. И как раз на побережье в тех местах, откуда тащили паровозы к месту запуска, должны быть отчетливые следы. Ну почему это не пришло мне в голову раньше?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17