Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Лиад (№5) - Путь разведчика

ModernLib.Net / Научная фантастика / Ли Шарон / Путь разведчика - Чтение (стр. 14)
Автор: Ли Шарон
Жанр: Научная фантастика
Серия: Лиад

 

 


— Да, но… — Эр Том прикусил губу и отвел глаза. — Она говорит, — продолжил он очень тихо, — что мы, отвечая на оскорбление сведением счетов, привлечем всеобщее внимание к ней — к нам. Она… у меня такое чувство, что она… сердится. — Он снова поднял взгляд. — Она пошла играть на омнихоре.

— А! — Даав встал, отбрасывая волосы назад. Он улыбнулся своему обеспокоенному чалекет. — Я приеду. До очень скорой встречи.

— До скорой встречи, Даав.


— Что вы скажете об этих кислородных баллонах?

Клонак устремил на них внимательный взгляд, трогая свои усы с рассеянной любовью.

— Симпатичные кислородные баллоны, — проговорил он после целой минуты внимательного их изучения. — Симметричные. И цвет у них приятный. И к тому же полные. Я люблю, чтобы кислородные баллоны были такими.

Эллиана вздохнула.

— Простите меня. Я хотела узнать у вас, считаете ли вы, что этих четырех достаточно, или же их следует заменить на четыре более емких.

— Четырех требуют правила, о прекрасная богиня, но никто не станет возражать, если вы пожелаете иметь больше. Если трюм пуст, то вы можете потакать своей прихоти по максимуму.

— Да, но это — не моя прихоть, — возразила она, довольно убедительно изображая терпеливость. — Кажется, Даав счел, что четырех недостаточно, и я…

Выражение лица Клонака неуловимо изменилось, так что теперь Эллиана не сомневалась в том, что он слушает ее со всем вниманием.

— А что именно Даав сказал, богиня?

Его вопрос прозвучал очень осторожно, а карамельного цвета глаза смотрели с каменной серьезностью. Эллиана моргнула.

— Ну, что он находился на корабле, в котором отказала система жизнеобеспечения, и что достаточно попасть в такую ситуацию однажды, без полного запаса.

— Во-от как. Странно, что он об этом помнит.

Его голос звучал очень тихо, словно он обращался к самому себе. Других комментариев не последовало.

— А почему ему было об этом не помнить? — вопросила Эллиана и тут же смутилась тому, каким резким оказался ее голос.

— Потому что им занимались Целители, — ответил Клонак и снова улыбнулся своей сумасшедшей улыбкой. — И Целителям пришлось дьявольски трудно, как я слышал. Они клялись, что он все забудет. И боги свидетели: ему хотелось забыть.

— У него… кончился воздух?

«Но это — полная нелепость, — растерянно подумала она. — Люди, у которых заканчивается воздух, уже не могут давать никаких советов…»

— Не совсем, — заверил ее Клонак. — Не до самого конца.

Он повернулся, открыл шкафчик со скафандрами и выдвинул один вместе с подставкой.

— Понимаете, в его корабле была пробоина. Компьютер разнесло на кусочки, щиты продырявило. Он все время заделывал дыру, а заплата все время трескалась. Это надо было сделать с наружной стороны, но ему не посчастливилось закончить прыжок посреди метеорной бури. Так уж получилось, что виновата была ошибка в Таблице, которая еще не была уточнена.

Как бы то ни было, выходить из корабля было равносильно самоубийству. Даав не самоубийца — он остался в корабле. Выпустил буи. Вконец посадил аккумуляторы, пытаясь послать сигнал бедствия по узкому лучу. Сделал все, что мог, понимаете? А потом ему осталось только ждать — и использовать кислород.

— Но вы прилетели… — сказала Эллиана, сама не понимая, почему она в этом уверена.

— Я прилетел, — согласился пухленький разведчик, наклоняясь, чтобы осмотреть гермошвы на первом скафандре. — Я прилетел за тридцать шесть стандартных дней.

Он поднял голову, и она увидела его глаза — безрадостные, как дождь.

— Я вышел из гиперпространства, подобрал буи, включил комм… — Он судорожно вздохнул. — Он не отвечал… очень долго.

Разведчик повел плечами.

— Его долго пришлось убеждать в том, что я действительно здесь. Он всегда был упрямым. Наконец я пристыковался и перешел к нему. Он был на последнем баллоне, и в нем оставалось около одной четверти, кажется. Может, даже меньше. Он сооружал прибор: собирался разделять воду на кислород и водород, изготавливать свой собственный воздух. Насколько я знаю, в лаборатории Академии до сих пор изучают это устройство…

Он отвел взгляд: губы его кривились.

— Убедил его перейти в мой корабль. Убедил оставить приборчик в старом. Даже убедил открыть скафандр — чтобы сэкономить воздух в баллоне, понимаете? Но будь я проклят, если он не уселся в кресло второго пилота и не принялся приворачивать расход воздуха в корабле! Пришлось пригрозить ему, что я вывихну ему голову и запихну в автоврача, — только тогда он перестал. — Он снова потрогал свои усы. — Не хотелось бы пробовать. Даав сильный — и страшно быстрый. Даже тогда он был таким. Особенно тогда.

Он по-земному покачал головой.

— Его начало трясти, только когда мы оказались в штаб-квартире. Олвен и Фрад повисли на нем и держали, пока не появились Целители.

— И Целители заставили его забыть, — прошептала Эллиана.

— Так мне всегда казалось.

Клонак нахмурился.

— Знаете что! — вдруг выпалил он. — Мне и самому впору было обращаться к Целителям! Даав… Лучше Даава пилота не найти. И одна идиотская математическая ошибка заставила его висеть в пробитой консервной банке и ждать смерти! Когда он так долго мне не отвечал, я уже решил, что опоздал. А потом я убедился, что он жив, и решил — все бинджали, пока не увидел, как он сидит за своим пультом спокойный как не знаю кто, приворачивает воздух и объясняет это как всегда рассудительно… И если такое может случиться с Даавом, лучшим пилотом вселенной, то что тогда будет с неуклюжим Клонаком? Я испугался. Я даже подумывал уйти из Разведки. Я поговорил с Жоном. Я поговорил с командующим, с Олвен, с Фрадом. И чем больше я говорил, тем тверже решал уйти. Запаковал вещички, по правде говоря.

Он энергично тряхнул головой.

Эллиана облизала пересохшие губы и заставила себя протянуть к нему руку.

— Но вы не ушли.

Клонак изумленно раскрыл глаза, шагнул вперед и бережно зажал ее руку между своих ладоней.

— Не ушел, — подтвердил он, — потому что зашел попрощаться с Даавом. Он спросил, почему я ухожу, и я ему ответил: «Потому что это опасно. Потому что люди гибнут, пытаясь делать то, к чему нас готовят». А он сказал…

Тут Клонак криво улыбнулся.

— Он сказал: «Это — жизнь, знаешь ли». — Клонак передернул плечами. — И я остался.

— И вы рады? — спросила Эллиана. Клонак хмыкнул.

— Рад? Я выполняю единственную работу, которой стоит заниматься. Это делает меня радостным? Или ненормальным, как все остальные разведчики? — Он шагнул назад, выпустил ее руку и указал на скафандры. — Вы уже в них практиковались?

— Я надевала один и проверяла все системы.

— Так, я вижу, что работы у нас масса! Почему бы вам не зарегистрировать маршрут куда-нибудь на верхние уровни, где никого нет? На Первой верфи есть тихая заводь, где нам можно было бы припарковаться и побродяжничать за бортом.

— Хорошо, — ответила Эллиана, отступая от стены и поворачивая в коридор. Там она вдруг задержалась. — А что такое «побродяжничать»? — спросила она, тщательно выговаривая нелиадийское слово.

— Ага! — со смехом отозвался Клонак. — Странно, что вы спросили…


— Это все из-за той треклятой книги! — огрызнулась Энн. — Большей дури я не слыхивала. Она предназначалась для специалистов! Кого еще интересует мертвое и пыльное прошлое?

Она перешла на диалект своего детства, и Даав принял это как показатель того, насколько она выведена из равновесия. Он пристроился на подлокотнике мягкого кресла и выгнул бровь.

— Совершенно верно, — ответил он спокойно на стандартном земном. — Но что бы ты попросила нас предпринять взамен того, что было сделано?

— Не обращать внимания! — воскликнула Энн, стремительно набрасываясь на него. — Обо всем забыть. Подставить вторую щеку. Показать, что Великому Дому Корвал нет дела до детских игр и что он находит подобные поступки всего лишь… немного… смешными. — А! Интересно — и что бы это дало?

Она гневно нахмурилась, словно подозревая, что он над ней смеется. Он продемонстрировал ей свои пустые ладони с чуть расставленными пальцами.

— Энн, я спрашиваю тебя потому, что не знаю. Ты говоришь, что на нахальство Главы Сайкена можно найти лучший ответ. Покажи мне, какой именно.

— Ты и сам не дурак.

Вот уж поистине вежливая манера говорить со своим Делмом! Даав ухмыльнулся.

— Со мной всякое случается. Как и со всеми нами. Так чего мы достигнем, позволив Клану Сайкен дурно с тобой обходиться?

Она присела на край стула напротив него, крепко стиснув руки.

— Забвения.

Он ждал, склонив голову набок и внимательно глядя на нее.

— Она… отвернулась от меня потому, что хотела показать: моя книга, доказательство общего праязыка, — это ложь. Она хотела устроить шумиху, понимаешь? И схватив ее наживку, ты подкрепил ее аргументы. Ты словно подтвердил, что Корвалу есть за что извиняться. Люди это заметят. Люди будут обсуждать это. И вместо того чтобы все забылось в считанные дни…

Она покачала головой.

— Если бы вы просто плюнули на это дело, люди пожимали бы плечами и говорили, что Сайкен сделала из мухи слона. Она выглядела бы нелепо. И вскоре все уже начали бы обсуждать что-то иное.

— А!

Он закрыл глаза, взвешивая ее слова, пробуя их на вкус, ощущая форму и контуры культуры, в которой подобные действия были бы разумными.

— Понимаю, — проговорил он наконец. — Это действительно могло бы стать правильной реакцией. — Он открыл глаза и посмотрел в осветившееся надеждой лицо Энн. — В каком-то другом месте.

Надежда погасла.

— Даав…

Он поднял руку.

— В обществе, основанном на совместных действиях не связанных союзами личностей, каждая из которых сотрудничает с другими исключительно ради личной выгоды, такая реакция имела бы явные достоинства. Отмахнуться от оскорбления — значит сэкономить силы для более важных дел, направленных на личное продвижение. Однако на Лиад такого общества не существует, и предложенное тобой решение не сработает. Что еще хуже, — проговорил он, заставив свой голос звучать демонстративно мягко, — оно может причинить немалый вред.

— Я не…

— Вспомни, что мы — хищники, объединившиеся в группы сородичей и сдерживаемые законами Клана и Совета Кланов. Превосходство оберегается не менее ревностно, чем дети. Меланти открывает больше дверей, чем кантры — как скажет тебе любой богач, запятнавший свое имя. За оскорбление должно свести счеты — немедленно и сурово, иначе другие хищники увидят вашу слабость.

— Но…

— Дослушай, что я скажу. Я не говорю, что твоя реакция неправильная. Я просто говорю, что реакция Эр Тома лучше. На Лиад. Чтобы сохранить меланти, превосходство — и наше право на спокойствие, — Сайкену следует преподать урок. Если бы мы проигнорировали нанесенное этим утром оскорбление, то свет начал бы обсуждать это, строить догадки — и планы. В таком случае следующее оскорбление обязательно окажется более смелым, и очень скоро мы дойдем до такой точки, когда ставкой в игре станут жизни.

Энн широко раскрыла глаза.

— Если действовать по-нашему, — мягко заключил Даав, — Клан Сайкен лишается какого-то количества кантр и удовольствия присутствовать на определенных светских мероприятиях. Корвалу придется несколько изменить свои торговые операции и контракты. Это уже сделано. Мир удовлетворен, и вопрос забудется — как тебе того и хотелось — в ближайшую дюжину дней. Если бы мы последовали твоему плану…

Он подался вперед и взял ее за руки.

— Нас слишком мало. Я не могу рисковать одной жизнью из-за неправильного сведения счетов. Долг Корвала — оберегать всех своих. И этот долг я воспринимаю самым серьезным образом.

Несколько секунд она молча вглядывалась в его лицо.

— И какова вероятность, — спросила она наконец, — что это станет… опасным?

Опасным. Он помолчал мгновение, пытаясь понять, что это слово может означать для нее, — и пришел к выводу, что в данном случае опасность была одинаковой для нее и для него самого: физический ущерб, причиненный спутнику жизни, ребенку, ей самой или другому родственнику.

— Сегодня днем она меньше, чем утром, — ответил он с полной правдивостью, на которую она имела право, как его родня. — К данному моменту сделано два хода в игре, и мы ответили так, как следовало. Не исключено, что кто-нибудь сделает третью попытку. Своевременный ответ на нее определит нашу позицию совершенно четко.

Она со вздохом отняла у него свои руки — но задумчиво, а не в гневе.

— Твой спутник жизни, — тихо добавил он, — будет оберегать вас со всем своим умением. А ваш Делм будет оберегать вас всех.

— Да.

Она вздохнула и встала — высокая, грациозная, земная.

— Спасибо, — сказала она, хотя по-лиадийски один родич этого слова другому говорить не обязан. — Я поговорю с Эр Томом.

Он улыбнулся и тоже встал.

— Не волнуйся, — пообещал он ей, — все будет хорошо.

Глава двадцать пятая

Когда речь идет о союзнике, соображения дома, клана, планеты и расы меркнут рядом с двумя основными вопросами, которые звучат так:

1. Умеет ли он стрелять?

2. Будет ли он целиться в твоего врага?

Из Вахтенного журнала Кантры йос-Фелиум

— Твой анализ очень красноречив, сын мой. Оставь его дня на три, чтобы я могла внимательнее изучить его достоинства.

Ран Элд поклонился, стараясь не выказать огорчения. Он долго потел над этим анализом, пытаясь высветить все преимущества, которые кожевенное предприятие клана может получить от партнерства с Саном бел-Фазином. И настолько убедительно расписал выгоды от модернизации оборудования и расширения производства, что убедил даже себя в том, будто продажа половины предприятия бел-Фазину будет для Мицела только выгодна. Неужели беглого взгляда недостаточно, чтобы убедить Делма в этой выгоде?

Двенадцать дней подходили к концу.

— Господин, сделавший нам предложение о партнерстве, — проговорил он, внимательно следя за тем, чтобы его голос звучал ровно, — был явно заинтересован в быстром решении.

— Вот как? — Глава Клана Мицел подняла голову. — Не следует забывать: этот господин сам обратился к нам, мы его сотрудничества не искали. Если он не может дожидаться разумного рассмотрения его предложения, то волен искать компаньонов в других кланах.

Ран Элд похолодел.

— Матушка, может быть… Она подняла руку.

— Сын мой, я вижу, что ты убежден в выгодности этого плана. Возможно, ты еще слишком молод, чтобы понять: нет такого плана, который нес бы только прибыли. Я должна понять, что Сан бел-Фазин рассчитывает получить от своих вложений и может ли Мицел позволить себе пойти ему навстречу. — Она улыбнулась. — Если оказывается, что Сан бел-Фазин не может себе позволить ждать, то мы узнаем нечто важное. И я не думаю, что человек, неспособный выбрать умеренный курс, может быть подходящим партнером для Мицела. Когда решается будущее Клана, мы действуем медленно, спокойно и осмотрительно. Я тщательно обдумаю твой анализ, можешь в этом не сомневаться.

Ее слова звучали непререкаемо, и Ран Элд вынужден был поклониться.

— Доброго дня, матушка.

— Иди с радостью, дитя мое.

Он поспешно скрылся у себя в комнатах и решительно закрыл за собой двери. Боги, что он будет делать, если Делм отвергнет его план? Двадцать кантр, которые вскоре удвоятся! Но нет, успокоил он себя, плеснув в стопку бренди, она не отвергнет этот план. Внимательное изучение только поможет ей более полно оценить все его преимущества. Его мать не глупа, она просто консервативна. Но ее осторожность отступит перед здравым смыслом.

И очень скоро.


Это оказался маленький, аккуратный дом на аккуратной улочке, расположенной в удобной близости от делового района Солсинтры. Даав открыл задвижку на калитке и прошел по мощеной дорожке через тщательно ухоженный сад перед домом, поднялся по шести низким ступенькам крыльца и позвонил.

Он не сообщал заранее о своем приходе и не надел официальный костюм, предписанный Кодексом для тех случаев, когда один делм наносит визит другому. По правде говоря, его можно было принять за поверенного, который забрел на несколько кварталов дальше своих привычных угодий — если не принимать во внимание того, что мало найдется таких поверенных, которые были бы приняты в Племя Ман.

Простая синяя дверь широко распахнулась — и Даав обнаружил перед собой серьезное лицо мальчика не старше восьми стандартных лет.

— Добрый день, — сказал ребенок, с интересом разглядывая кожаную куртку пилота, картаво выговаривая обычный вопрос привратника. — Кто пришел и по какому вопросу?

— Пришел Даав йос-Фелиум, — ответил он на высоком лиадийском в модальности гостя, обращающегося к ребенку Дома, — по делу, касающемуся Дома.

Ребенок нахмурился. Он не мог не знать, что семейство йос-Фелиум принадлежит к Клану Корвал. Видимо, нахмуренный лоб был связан с попыткой определить, какое именно место занимает некий Даав из семейства йос-Фелиум, поскольку личные имена делмов вне круга их родни обычно забывались.

— Семейство йос-Фелиум не принадлежит к Клану Рептор, — уверенно заявил мальчик. — Мне нужно знать ваше дело, сударь.

— Очень верно, — пробормотал Даав, чуть выдвигая вперед руку, так что Кольцо Корвала блеснуло в лучах вечернего солнца. — У меня дело к Делму Рептора.

Взгляд мальчика сместился, прослеживая источник отблеска. Глаза его тут же расширились и снова устремились на гостя.

— Сударь, — сказал он и отступил от двери, отвешивая поклон ребенка Дома почетному гостю, — добро пожаловать в наш Дом.

— Спасибо, — мягко отозвался Даав и вступил в полутемный вестибюль.

Он посторонился, чтобы мальчик смог закрыть дверь и запереть ее, а потом прошел за ним по короткому коридору в гостиную, выходившую окнами в сад за домом.

— Сейчас принесут закуски, — сказал мальчик с торжественностью, делающей честь его Дому. — А я пойду и найду Делма, сударь.

— Спасибо, — еще раз повторил Даав.

Мальчик нырнул в коридор, оставив дверь открытой.

Даав осмотрел заставленные книгами стены и уютно-потертые кресла гостиной. Это было не парадное помещение, предписанное Кодексом и содержащееся в бездушном порядке для того, чтобы произвести впечатление на официальных посетителей. Это была комната, в которой жили, комната, предназначенная для того, чтобы в ней радовались — и чтобы она сама доставляла радость. Даав направился к соблазнительно переполненным полкам.

Шаги в коридоре заставили его обернуться как раз в тот момент, когда на пороге оказалась девочка примерно на год старше привратника. Она несла в руках поднос.

Этот поднос она отнесла на мраморный стол у окна, где быстро расставила запотевший графин, два хрустальных бокала и расписное блюдо с горкой печенья. Повернувшись, она отвесила Дааву поспешный поклон, проговорила: «Прошу вас, сударь», — и исчезла, только что не бегом бросившись в коридор. Дверь только покачнулась на петлях.

Обещанные закуски — и вежливость требовала, чтобы он их отведал. Даав налил прозрачную жидкость из графина в бокал и пригубил ее. Симминское вино, ледяное и такое терпкое, что дух захватило. Он с иронией посмотрел на блюдо со сладостями и ушел с бокалом к книжным полкам.

Он едва успел оценить содержимое первой полки, когда в коридоре раздались новые шаги. Даав повернулся и вышел в центр комнаты, держа в руке бокал так, чтобы Кольцо Корвала было на виду.

Мужчина, решительно вошедший в гостиную, был рыхлым и светловолосым. Он не был стар, хотя, как показалось Дааву, на несколько лет старше его. На вошедшем был помятый дневной костюм и потертые тапки. С усталого умного лица смотрели удивительно быстрые карие глаза.

Эти быстрые глаза скользнули с руки Даава на его лицо, выдавая удивление, лишенное тревоги. Он поднял руку, демонстрируя Кольцо Рептора, и поклонился как делм делму.

— Чем Рептор может служить Корвалу?

— Тем, что простит вторжение в ваш дом, — отозвался Даав в модальности двух взрослых. — И тем, что подарит Дааву йос-Фелиуму несколько минут своего времени.

— Хорошо.

Глава Рептора позволил себе несколько мгновений на то, чтобы всмотреться своими умными глазами в лицо Даава. Он двинул рукой, словно бросая кости, и наклонил голову.

— Даав йос-Фелиум может распоряжаться моим временем, — проговорил он наконец в модальности, предложенной Даавом.

Подойдя к столу, он налил вина во второй бокал, чуть вздохнул на блюдо с печеньем и снова повернулся к Дааву.

— Я — Зан Дер пел-Кирмин. — Он махнул рукой в сторону двух удобных кресел. — Присаживайтесь.

— Благодарю вас.

Даав опустился в ближайшее к нему кресло, отпил еще вина и поставил бокал на столик у кресла. Зан Дер пел-Кирмин последовал его примеру и откинулся на спинку кресла. В его взгляде появились любопытство — и тень недоумения.

— Что привело Даава йос-Фелиума в мой дом?

— Слухи, — мягко отозвался Даав. — Я почти уверен в правильности моих сведений, но спрошу вас, для полной определенности: не случилось ли Рептору сравнительно недавно… затерять двух своих членов?

Умное лицо застыло, карие глаза скользнули в сторону.

— «Затерять», — пробормотал он, словно обращаясь к себе самому. — Мягко сказано.

Он снова посмотрел Дааву в лицо.

— Их имена — Йолан пел-Кирмин и Сед Рик бин-Ала, — сказал он чуть дрогнувшим голосом. Боль и надежда боролись в его быстрых глазах. — Вы не… у вас есть… известия?

— С ними все в порядке, — ответил Даав и увидел, как чувство облегчения немного приглушило боль. — В настоящий момент они находятся под покровительством пилота Эллианы Кэйлон, корабль которой взлетает с причала «Бинджали» в Верхнем порту. — Он помолчал и посмотрел прямо в глаза своего собеседника. — Они называют себя бесклановиками.

Круглое лицо залила бледность, в карих глазах сверкнули слезы.

— Бесклановиками… — Точно таким же тоном он мог сказать «погибли». — Я… — Он отвернулся, кусая губы. — Прошу меня простить, — с трудом выдавил он. Ощупью найдя свой бокал, он поднял его к губам и сделал глоток.

— Я наводил справки, — проговорил он тихо и быстро, не поднимая взгляда. — Я был уверен, что они отправятся в порт, потому что оба с ума сходят по кораблям… — Он посмотрел на Даава и сжал бледные губы. — Прошу прощения.

— Не за что. Насколько я знаю, это свойственно многим юнцам.

— Это верно. Но, как бы то ни было, мои справки ничего не дали. Они… Тогда я стал ждать, но они не вернулись домой и я начал опасаться… что они улетели. — Он вздохнул. — Бесклановики. Боги! — Бессильно обмякнув в кресле, он обратил на Даава лицо, на котором ясно читалось облегчение и недоумение. — Они не лишены Клана!

— И тем не менее они это утверждали. Неоднократно.

— Слово, брошенное в гневе и не имевшее ничего…

Он закрыл глаза, глубоко вздохнул и снова открыл глаза.

— Их… покровительница. Кажется, вы сказали — Эллиа-на Кэйлон. Это та самая Кэйлон? Уточнившая Таблицы вен-Туры?

— Та самая.

— Я ее должник. Такое расширение меланти и забота о тех, кто не имеет права называться родней… это… беспрецедентно. Я ее должник, — еще раз повторил он и взмахнул рукой, — как и ваш.

Даав испустил демонстративно печальный вздох.

— Никаких долгов по отношению ко мне, прошу вас. Если хотите знать, я просто вмешался не в свое дело. Так что я попрошу вас не упоминать о моем визите пилоту Кэйлон, если вам случится с ней разговаривать.

— Конечно, я буду с ней разговаривать! — воскликнул Зан Дер пел-Кирмин, широко открывая глаза. — Я должен с ней поговорить — и немедленно! Нельзя, чтобы они и дальше оставались обузой на ее снисхождении, когда у них есть родичи, которые рады будут видеть их дома…

Он замолчал — и брови у него сдвинулись.

— А что пилот… — я не имею в виду ничего неуважительного!.. — я просто хотел узнать, что пилот Кэйлон думала сделать для них, если они объявляли себя бесклановиками и почти не были обучены…

— А! — Даав взял свой бокал и отпил прохладного терпкого вина. — Насколько я знаю, она собиралась рекомендовать их в Академию Разведки.

— В Академию Разведки? — недоуменно переспросил хозяин дома.

— Среди пилотов имя пилота Кэйлон стоит дороже кантр, — мягко объяснил Даав. — Поскольку она сама почти не располагает иными наличными средствами, а ваша парочка казалась достаточно быстрой и умной…

— Да улыбнутся ей боги, этой великодушной и добросердечной леди! — почтительно проговорил Делм Рептора. — Они… Йолан и Сед Рик немного обучались пилотированию, и их инструкторы не исключали первого класса. Если бы не тот, другой вопрос… Но я немедленно отправлюсь к ней, к пилоту Кэйлон, и избавлю ее от проблем Рептора…

— Немедленно, — мягко уточнил Даав, — вряд ли окажется возможным, поскольку пилот Кэйлон проживает в Чонселте. Однако ее корабль взлетает…

— …с причалов «Бинджали», — перебил его Глава Рептора с бледной улыбкой. — Я понял. Вы очень добры.

— Нет, только бесцеремонен, как я уже сказал. — Даав встал и поклонился хозяину дома. — И, проявив достаточно много бесцеремонности, я не стану дольше нарушать ваш покой. Будьте здоровы и благодарю вас за то, что подарили мне свое время.

— Этот дар был радостным, — отозвался Зан Дер пел-Кирмин, вставая и ответно кланяясь. — Мое имя принадлежит вам, чтобы вы пользовались им по своему усмотрению.

Даав улыбнулся, ощущая прилив тепла. Это был немалый дар — все меланти человека, отданное в распоряжение Даава.

— Вы оказали мне слишком большую честь, — сказал он совершенно искренне.

— Нисколько, — ответил тот решительно и предложил ему руку. — Позвольте мне проводить вас до дверей.


— Драться? — Эллиана обвела взглядом Жона, Триллу и Клонака. — А для чего мне уметь драться?

— Потому что порты и дальние планеты — это, как правило, места опасные, о прекрасная богиня.

— Потому что капитан должна быть в состоянии защитить себя, свой корабль и свой груз, — подхватил Жон. — И своего напарника, если таковой будет.

— Совершенно верно, — заключила Трилла своим небрежным дальнепланетным говорком. — Способность ясно сказать «нет» никогда не вредила ни одному пилоту.

Эллиана изумленно посмотрела на всех троих и забралась на высокий табурет. Заплатка немедленно прыгнула с пола к ней на колени.

— Я совершенно ничего не знаю о боевых приемах, — призналась она, пока кошка тыкалась головой ей в плечо и мурлыкала, словно крошечное землетрясение.

— Вот потому-то и надо учиться, — терпеливо объяснил Клонак. — Если бы ты уже их знала, то пытаться тебя обучить — значило бы впустую терять время.

— Нас обучали самозащите в курсе подготовки пилотов, — заметила Йолан, отрывая взгляд от ящика с запчастями, в котором они с товарищем наводили порядок.

— Но этого оказалось недостаточно, — добавил Сед Рик. — Нам пришлось внести поправки.

Он выпрямился, и одновременно то же самое сделала Йолан. Они подошли к табуреткам своим обычным построением: Йолан — по правую руку Сед Рика.

— Видите? — сказал паренек, и его правая рука резко рванулась вбок, срывая с пояса нечто яркое и смертоносное.

Это нечто звякнуло, зашипело — и затихло, когда Клонак направился к нему, протягивая руку.

— Звоноцепь, — сказал он, демонстрируя ее остальным.

Эллиана растерянно заморгала. Больше всего это было похоже на кусок тонкой цепочки, свернутой в петлю и закрепленной на кожаной рукояти.

— Незаконное оружие, конечно, — договорил Клонак и бросил петлю обратно Сед Рику, который поймал ее на лету и повесил обратно на ремень.

— Действенно, — заметил он, а Йолан добавила:

— Мы держим ее справа, потому что я — левша. Я иду справа от Сед Рика. Если он падает…

— То один из вас остается вооруженным и может действовать, — закончил за нее Жон. — Работа напарников, все правильно. — Он повернулся к Эллиане. — Те, кто не дерется, погибают, преподаватель математики.

Она посмотрела прямо ему в лицо.

— Я — трус, мастер Жон. Вам достаточно только поднять руку — и я съежусь.

— Тем больше оснований учиться, быстро и старательно, — отозвалась Трилла. — Если достаточно хорошо научишься, никто тебя не тронет.

Она соскользнула со своей табуретки, адресуя Клонаку целый ливень пальцевых знаков.

— Есть разные стили боя, — проговорила она, указывая ему, на какое место следует встать. — Клонак предпочитает портовые правила, что значит — никаких правил.

— Видишь голову — бей в голову! — жизнерадостно объявил Клонак.

— Вот так, — сказала Трилла — и пришла в движение. Эллиана спрыгнула с табуретки, сбросив Заплатку вперед.

Жон поймал ее за запястье. Она пронзительно вскрикнула — и замерла, испуганная и завороженная, глядя, как Клонак остановил нападение Триллы пинком, направленным прямо в живот женщины. Однако Трилла уклонилась и направила ответный удар в колено Клонака. Он упал с перекатом, и она прыгнула вперед, собираясь лягнуть его в голову. Только Клонак вдруг стремительно сел, и теперь уже упала Трилла с высоко заломленной за спину рукой и прижавшись щекой к цементному полу.

— Сдаюсь!

Это слово еще не успело отзвучать, как Клонак уже выпрямлялся, подавая руку, чтобы помочь ей встать. — Неплохая партия, старушка.

Она ухмыльнулась и передернула плечами, оглядываясь на Эллиану.

— Ну, это мне не очень хорошо дается.

— Трилле нравится танец, — сказал Клонак.

Он положил руку на пояс — и отнял от него злобно выставленный палец.

— Притворимся, что это нож! — крикнул он и рванулся вперед.

Трилла легко ушла в сторону, развернулась, вскинула ногу, уклонилась. Нож следовал за ней, спеша нанести удар, двигаясь все более отчаянно… И Трилла вдруг полетела вперед — легко, словно в танце. Ее рука резко столкнулась с запястьем Клонака, его рука дернулась вверх…

— Обезоружен! — воскликнул он и быстро уселся на пол, скрестив ноги и ухмыляясь Эллиане, глядя на нее снизу вверх. — Склонись перед необходимостью, божественная. Вселенная — место опасное.

— Первый урок состоится завтра, — объявил Жон, наконец выпуская ее запястье. — Трилла будет учить тебя танцу.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22