Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Загадочная незнакомка

ModernLib.Net / Крейг Эмма / Загадочная незнакомка - Чтение (стр. 4)
Автор: Крейг Эмма
Жанр:

 

 


      – О, Софи, не уходи! – вскричала Джунипер. – Ты сама говорила, что Тусон – опасный город. Тебе нельзя выходить на улицу ночью.
      – Со мной будет Дмитрий, – мягко напомнила ей Софи, застегивая юбку. Кажется, она еще больше потолстела. Тут же в ее голове всплыли мысли о Габриэле.
      Если какой-нибудь мужчина назовет ее шлюшкой, она просто пошлет его куда подальше. Впрочем, она готова послать ко всем чертям всех ныне живущих мужчин. А особенно Габриэля Кэйна.
      – Черт возьми! – тихо выругалась она.
      – Софи! – прошептала Джунипер.
      – Прости, Джунипер. Я никак не могу застегнуть эти проклятые пуговицы!
      – Я перешью их, милая. Сними юбку, и я сделаю это прямо сейчас.
      Джунипер с готовностью подошла к племяннице, сложив перед собой руки и ангельски улыбаясь.
      – Не сегодня, тетушка. Сейчас я пойду гулять.
      Джунипер вздохнула:
      – Ох, Софи, ты такая упрямая! Но ведь ты красивая девушка. Боюсь, что ни один мужчина не захочет мириться с твоим характером.
      Софи уставилась на тетю.
      – Надеюсь на это! Ты же знаешь, Джунипер Мадригал: я не хочу иметь ничего общего с мужчинами!
      Печально покачав головой, Джунипер запричитала:
      – Софи, мне так жаль! Жизнь обошлась с тобой слишком жестоко.
      – Не жизнь, а мужчина, – бросила Софи и поправилась, вспомнив про Иво Хардвика: – Вернее, мужчины.
      Джунипер продолжала качать головой:
      – Мне очень жаль.
      – Проклятие! – пробормотала Софи, хотя обычно в присутствии тети воздерживалась от бранных словечек.
      Джунипер побледнела, и Софи пожалела, что с ее языка сорвалась подобная грубость. Это все из-за вина. А вино заказал Габриэль Кэйн. А Габриэль Кэйн – мужчина. Что лишний раз доказывало ее правоту.
      Не говоря больше ни слова, она взяла свой ридикюль и достала оттуда «кольт». Она прекрасно знала, что зарядила его сегодня днем, но на всякий случай проверила. Все в порядке. Можно идти! Она схватила плащ и двинулась к двери.
      – Софи…
      – Что? – обернувшись, спросила Софи и сладко улыбнулась.
      Ее улыбка должна была успокоить тетю, хоть та видела, как Софи возилась с оружием.
      – Пожалуйста, не выходи на улицу сегодня вечером, Софи. Я… чувствую, что ты не должна этого делать. Мне сказали об этом карты. Вспомни про дьявола, Софи.
      Карты! Софи сдержала усмешку.
      – Не говори глупостей, Джунипер, – отрезала она, внутренне подобравшись. Ей предстояло совершить крайне важное дело.
      – Но, Софи…
      Поддавшись внезапному порыву, Софи подлетела к тете и чмокнула ее в щечку. Для этого ей пришлось сильно нагнуться.
      – Пожалуйста, не волнуйся, тетя Джунипер. Со мной ничего не случится. Я ухожу с Дмитрием и скоро вернусь.
      В глубине души Софи понимала, что может и не вернуться. Если ее арестуют или убьют, то только после того, как она расправится с Иво Хардвиком. Она сама ничуть не волновалась за свою судьбу, но понимала, что ее смерть или арест сильно расстроят тетю Джунипер, поэтому старалась соблюдать осторожность.
      Уже закрывая дверь, она слышала, как Джунипер жалобно застонала.
      Софи с легким сердцем прошла по коридору и постучалась к Дмитрию. Ей открыл Эмералд Хаффи. Все трое молча вышли в ночь. Мистер Хаффи показывал дорогу.
 
      – Он здесь, – флегматично сказал Эмералд Хаффи. Его голос звучал совершенно бесстрастно. – Я покажу его и сразу уйду. Не хочу в этом участвовать.
      – Я понимаю.
      Софи наняла этого человека, чтобы он нашел Иво Хардвика. Больше от него ничего не требовалось. Она сама прикончит негодяя. Ни слова не говоря, Дмитрий настороженно огляделся по сторонам.
      Хаффи толкнул вертящиеся двери. Глубоко вдохнув, Софи первая вошла в салун.
      Салуны – ужасное место. Войдя в зал, она лишний раз убедилась в убожестве мужского пола.
      Зал был полон. Мужчины стояли, привалившись к стойке бара, и сидели за столиками. Они пили, играли в карты и занимались другими чисто мужскими вещами. Софи презирала их всех до единого. Тут и там мелькали размалеванные женщины, некоторые из них выглядели гораздо моложе ее самой. Она испытывала к ним жалость. Как ужасно жить, потакая самым низменным инстинктам этих порочных существ! Ни одна из этих женщин не стала бы продавать себя, если бы не крайняя степень отчаяния.
      – Уф, – выдохнула она.
      Дмитрий мрачно кивнул. Софи понимала его отвращение к мужчинам нормального роста, которые часто дразнили карлика. Но в данный момент она не имела права поддаваться сочувствию.
      Табачный дым клубился густым туманом, смешиваясь с омерзительными запахами пролитого алкоголя и мужского пота. Сморщив нос, Софи потащила Дмитрия в относительно безлюдный угол. Хаффи лениво побрел за ней. Мужчины уже начали поворачивать головы в их сторону, бросая на Софи плотоядные или удивленные взгляды.
      – Он здесь? – тихо спросила она у Хаффи.
      Тот кивнул и указал резким кивком головы направо:
      – Вон там, за столиком, рядом с мужчиной в соломенной шляпе. – Хаффи прищурился от дыма. – Кажется, он скинул карты.
      Софи тоже сузила глаза.
      – Где? Ага, вижу.
      Ее сердце болезненно сжалось. Сунув руку в ридикюль, она покрутила в пальцах холодный «кольт», с трудом обуздывая порыв немедленно прикончить негодяя. Но рисковать нельзя. Жертва уже настигнута. Если она случайно убьет невинного человека, то станет ничуть не лучше своего врага.
      – Эй, вы только взгляните! – раздался пьяный голос из тумана. – Коротышка и большая девочка! Ха-ха-ха!
      – Дерьмо, – процедила Софи сквозь зубы.
      – Я, пожалуй, пойду, – сказал Хаффи.
      – Хорошо, – согласилась Софи. Хаффи отлично справился со своей работой.
      – Эй, малыш! – завопил тот же пьяный. – Веди-ка сюда свою подружку! Она мне нравится.
      Дмитрий поежился. Хаффи уже подошел к вертящимся дверям.
      Теперь почти все, кто был в салуне, пялились на их столик. Софи грозно сдвинула брови.
      – Дмитрий, я сейчас подойду к мистеру Хардвику. Постарайся не привлекать к себе внимание.
      Решительно расправив плечи, Софи оставила бедного Дмитрия и направилась к Иво Хардвику. Тот сидел за столиком и тупо следил за игрой в покер. Хаффи был прав: он уже сбросил карты. Слава Богу! Значит, его легче отвлечь. Все четверо игроков, включая Хардвика, подняли головы и уставились на Софи.
      Это казалось невероятным, но он не узнал ее.
      Собравшись с силами, она изобразила соблазнительную улыбку и подошла прямо к Иво Хардвику. У него дергался кадык. Остальные мужчины за столиком захихикали, отпуская грубые шутки, но Софи их не слушала.
      – Привет, – хрипло промурлыкала она. – Хочешь выйти со мной на минутку?
      Хардвик громко сглотнул и показал пальцем себе на грудь:
      – Я?
      Она кивнула на дверь.
      – Конечно, леди.
      С поразительной живостью Хардвик соскочил со стула и взял Софи под руку, подмигнув своим компаньонам.
      – Когда закончишь, возвращайся – развлечешь и меня, – сказал один из них.
      Софи вывела Хардвика на улицу. После прокуренного салуна свежий воздух казался настоящим блаженством. Софи заранее изучила улицы и переулки, окружавшие «Ориентал», и знала точно, в каком месте привести в исполнение свою месть.
      – Пойдем со мной, – сипло прошептала она на ухо врагу.
      – Пойдем.
      Он похотливо запыхтел, и Софи почувствовала еще большее отвращение к этому жалкому подонку.
      К радости Софи, в переулке не было видно ни зги. Откуда-то доносились звуки пианино и мужские голоса. Слабый свет, струившийся из окон, придавал призрачную таинственность валявшимся в пыли банкам и прочему мусору. Самое подходящее место для того, чтобы прикончить Иво Хардвика!
      Когда они отошли в самый дальний конец переулка, Хардвик потянулся к ней. Софи уже держала наготове свой «кольт». Приставив дуло к его животу, она отпихнула его от себя. Хардвик был такого же роста, что и она, но помельче комплекцией. Пьяный дурман в сочетании с похотью не давал ему трезво оценить ситуацию. Когда она его толкнула, он споткнулся и налетел спиной на стену здания.
      – Отлично, – с удовлетворением сказала Софи. – Именно этого я и добивалась.
      Он растерянно заморгал.
      – У вас довольно странные вкусы, леди.

Глава 5

      Габриэль пошел на звуки ссоры. Черт возьми, он собирался выспаться ночью, а утром арестовать Иво Хардвика, когда негодяй будет спать похмельным сном. Но шум, доносившийся из салуна, не давал ему уснуть. Не говоря уже о пророчестве Софи Мадригал.
      Разумеется, Габриэль Кэйн не верил в подобную чушь. В последнее время вся страна ударилась в оккультизм и прочие мистические штучки. Джунипер Мадригал с ее искренней верой в сверхъестественное была просто смешна.
      Почему же до сих пор он не может забыть грозное пророчество? Наверное, он просто сходит с ума.
      Между тем ему надоел этот шум. Еще находясь на лестнице, он понял, в чем дело, и, преодолев последние ступеньки, поспешил в угол салунного зала – туда, где мужчины издевались над Дмитрием. Габриэль терпеть не мог хулиганов.
      Подойдя, он прислонился спиной к стене, чтобы его не подстрелили сзади. Он не любил насилие и не хотел становиться его жертвой.
      – Черт возьми, что здесь происходит? – спросил он зычным голосом.
      Один из бандитов, крупный мужчина с усами и большим животом, слегка качнулся и поднял мутные глаза.
      – А? – спросил он, держа Дмитрия за руку своей окорокоподобной лапищей. Бедный Дмитрий отчаянно, но безуспешно вырывался.
      Габриэль закатил глаза. Наверное, Софи права насчет мужчин. Эти типы казались ему омерзительным сбродом.
      – Отойдите от Дмитрия, парни! – сказал он с улыбкой.
      – От какого еще Дмитрия? – поинтересовался толстопузый.
      – Кто сказал? – прорычал другой мужчина, крупнее и смуглее первого.
      Габриэль вздохнул и нацелил на них револьвер.
      – Я сказал.
      Толстобрюхий тут же отпустил руку Дмитрия и отступил, чуть не налетев на стул. Он испуганно выставил руки:
      – Полегче, парень! Я ничего не сделал.
      – Хорошо, – сказал Габриэль и кивнул другому мужчине: – Отойди и ты, приятель.
      – Я тебе не приятель, – пробасил тот.
      – Верно, – согласился Габриэль.
      Рядом с Дмитрием стояли еще двое мужчин. До появления Габриэля они весело смеялись и тыкали в карлика пальцами, теперь же испуганно попятились назад. Перестрелка их явно не прельщала. Замечательно! Габриэль тоже не хотел кровопролития.
      – По какому праву ты мешаешь нам развлекаться? – спросил смуглый и икнул.
      – Вы играете в нечестные игры, – рассудил Габриэль. – Какое удовольствие задирать слабого и беззащитного? Найдите парня вашей комплекции и развлекайтесь с ним на здоровье.
      Смуглый подтянул брюки и злобно вытаращил глаза:
      – Такого, как ты?
      – Я тебе неровня, – сказал Габриэль, надеясь, что этот идиот не полезет в драку.
      Но его надежды не оправдались. Смуглый неуклюже ринулся вперед. Габриэль поймал его за шиворот, встряхнул и ткнул револьвером за ухо. Мужчина тяжелым кулем осел на пол.
      Не отступая от стены, Габриэль спросил:
      – Кто следующий?
      Больше желающих не оказалось. Мужчины, которые издевались над Дмитрием, подняли руки и попятились.
      Габриэль держал револьвер наготове.
      – Ты цел, Дмитрий? Может быть, нужна врачебная помощь?
      Дмитрий одернул комбинезон и поискал глазами упавшую кепку. Подняв кепку с пола, он отряхнул ее о штаны и сказал:
      – Нет. Все в порядке.
      – Рад это слышать. Пойдем отсюда. Я провожу тебя до гостиницы. – Говоря это, Габриэль не отрывал спину от стены и держал в поле зрения всех посетителей салуна. Он не любил неприятные сюрпризы.
      Но к его удивлению, Дмитрий покачал головой:
      – Нет. Я должен дождаться мисс Софи. Она ушла с мужчиной.
      – Что?
      Пораженный этой новостью, Габриэль на секунду ослабил бдительность, и смуглый этим воспользовался. Он опять бросился на Габриэля, но тот быстро поднял ногу и пнул противника сапогом под дых. Парень согнулся пополам, схватился за живот и начал извергать его содержимое.
      Сморщив нос, Габриэль сказал Дмитрию:
      – Пойдем со мной. Посмотрим, что она затеяла.
      В глубине души он сильно сомневался, что ему хочется знать правду. Если обнаружится, что Софи вышла погадать мужчине по руке, он будет доволен. Однако он уже представлял Софи в объятиях другого мужчины, и его мутило от этой воображаемой картины.
      Как глупо! Если у нее есть любовник, то с какой стати она пришла искать его в этот мерзкий притон? Софи по-прежнему оставалась для него тайной за семью печатями, но он сильно сомневался в своих догадках.
      Прижимаясь спиной к стене с револьвером в руках, он бочком подошел к двери. Дмитрий держался рядом, бесстрастный и угрюмый. Габриэль облегченно вздохнул, выйдя из смрадного зала «Ориентала». Он еще не убрал револьвер в кобуру, но его волнение уже улеглось.
      – Ты знаешь, куда она пошла? – спросил он своего спутника.
      – Да. Вон в тот переулок.
      В переулок? Боже! Габриэль не верил, что Софи могла так поступить. Неужели она просто шлюха, удачно маскирующаяся под порядочную женщину?
      Габриэль услышал ее раньше, чем увидел. До него доносился еще и мужской голос, однако то, о чем они говорили, заставило его содрогнуться.
      – Сейчас я всажу тебе пулю в живот, – услышал Габриэль слова Софи. – А потом с удовольствием буду наблюдать за твоей предсмертной агонией.
      – Пресвятая дева Мария! – в ужасе прошептал Габриэль. О чем она говорит?
      – Ты сумасшедшая, – произнес невидимый мужчина дрожащим голосом.
      – Возможно, – спокойно ответила она. – Но если я и сошла с ума, то по твоей вине.
      – Но я не хотел! – вскричал мужчина. – Черт возьми, леди, это была ошибка! Я не хотел! Все вышло случайно!
      – Вот как? Ты по ошибке убил человека и хочешь, чтобы я тебя простила? Не дождешься, Хардвик!
      Хардвик? Боже правый! Габриэль поспешил на голоса. Рядом слышались семенящие шаги Дмитрия. Черт возьми, за что Софи Мадригал хочет убить Иво Хардвика?
      – Я не хотел. Поймите, леди, я не хотел! – Хардвик зарыдал.
      – Мне плевать, что ты хотел, Хардвик! Ты животное. Бешеное животное. А бешеных животных надо уничтожать, чтобы они не заражали людей. И я с радостью возьму на себя эту миссию.
      – Нет! – взвыл Хардвик.
      Габриэль подошел ближе и увидел Софи, подсвеченную тусклыми лучами лампы, лившимися с верхнего этажа. Она целилась из револьвера в стоящего с поднятыми руками Иво Хардвика.
      Софи и Хардвик услышали, как подошел Габриэль. Софи резко обернулась и в панике выстрелила. Звук выстрела прокатился эхом по темному переулку. Дмитрий упал в грязь за спиной Габриэля. Габриэль смачно выругался.
      – Черт бы тебя побрал, Габриэль Кэйн! – вскричала Софи.
      Между тем Хардвик, предоставленный самому себе, пополз прочь по усыпанной мусором и банками мостовой. Увидев это, Софи вновь прицелилась, но Габриэль схватил ее за руку. В голове у него пронеслось: Софи убивает Иво Хардвика и за это приговаривается к виселице. А он телеграфирует в агентство Пинкертона, что его опередила женщина. От этой картины ему стало дурно.
      – Пусти меня! – закричала она.
      – Объясни мне, что ты делаешь! – сердито вскричал Габриэль.
      – Я хотела убить этого негодяя! – взвизгнула Софи. – А ты все испортил!
      – Зачем тебе его убивать?
      – Черт возьми!
      – Хватит ругаться! – вскипел Габриэль. – Кажется, ты ранила Дмитрия!
      – Что???
      Софи взглянула за плечо Габриэля. Воспользовавшись моментом, Габриэль вырвал у нее оружие и сунул его в задний карман брюк.
      – Нет, – пробормотал Дмитрий. Неуклюже поднявшись, он попытался отряхнуться от грязи.
      – Слава Богу! – прошептала Софи.
      – Ты могла застрелить кого-то из нас, – прорычал Габриэль, крепче сжав ее руку.
      – Жаль, что я не застрелила тебя! – опять закричала Софи, отчаянно вырываясь. – Ты просто хотел меня напугать, когда сказал, что я ранила Дмитрия.
      – Боже мой! – взревел он. – Да ты ненормальная.
      – Я нормальная! Просто ты не знаешь, о чем говоришь!
      – Так объясни мне, ради Бога!
      – Ни за что!
      Габриэль решил отказаться от дальнейших препирательств, но не отпускал руку упрямицы.
      Она боролась с отчаянием дикой кошки. Габриэль уже начал сомневаться, что сможет ее успокоить. Несмотря на свою безусловную женственность, Софи Мадригал была дамой с коготками.
      И все же он был намного сильнее Софи. Уже через полминуты она начала выдыхаться. Он схватил ее за руки и притянул к себе. У Софи были очень приятные округлые формы, и при других обстоятельствах он мог бы насладиться ее близостью.
      – Отпусти меня! – пролепетала она ослабевшим голосом, и Габриэль услышал в нем нотки отчаяния.
      – Нет, – спокойно сказал он. – Я отпущу тебя только тогда, когда ты перестанешь вырываться.
      Она сразу же сдалась и со стоном упала в его объятия. На мгновение смутившись, Габриэль решил, что она пытается его обмануть, но потом с ужасом понял, что она плачет. И не просто плачет, а сотрясается от рыданий.
      – Ну же, не надо, – ласково сказал он, отпуская ее руку, но не позволяя ей уйти из его объятий. Его сердце щемило от жалости. Будь у него время подумать, он бы поразился такой реакции. – Не плачь, Софи! Все хорошо.
      – Нет, – простонала она. – Хорошо уже никогда не будет.
      Габриэль не знал, как ее успокоить.
      Прижимая белокурую голову рыдающей Софи к своей груди, он поискал глазами Дмитрия. Карлик стоял, привалившись спиной к зданию, и безуспешно пытался очиститься от пыли, хлопая по одежде матерчатой кепкой. Дмитрий поднял глаза на Софи и покачал головой, собираясь продолжить свое занятие, но наткнулся на вопросительный взгляд Габриэля.
      – Что с ней такое? – тихо спросил Габриэль, тщательно выговаривая слова, чтобы Дмитрий его понял.
      Маленький человечек пожал плечами и принялся чистить рукав своего пальто. Габриэль понял, что от Дмитрия ему ничего не добиться, и опять обратил внимание на Софи.
      – О Боже! – всхлипывала она. – За что?
      Габриэль был потрясен до глубины души. Софи Мадригал – гранитная леди, невозмутимая красотка с уродливой собачонкой, непробиваемая крепость – плакала навзрыд в его объятиях!
      У него не выдерживали нервы. Если она не прекратит реветь, он забудет про собственный гонор и падет к ее ногам с мольбой о пощаде. Ну уж нет, этому не бывать! Лучше уйти в монастырь и принять пожизненный обет безбрачия!
      Но сердце его разрывалось от жалости.
      – Послушай, Софи, – ласково сказал он, – позволь, я отвезу тебя в отель. Мисс Джунипер, наверное, волнуется.
      Судорожно вздохнув, Софи попыталась прийти в себя. Она отпихнула Габриэля, но он не выпустил ее из объятий. И дело было не только в том, что он тревожился за ее состояние. В глубине души он сомневался в правдивости ее чувств. Но если все это только спектакль, то Софи – лучшая актриса из всех, кого он когда-либо видел. А он повидал на своем веку немало обманщиков.
      Наконец она подняла голову с его плеча, оставив мокрый след, тут же высохший на холодном ночном ветру. Габриэль заглянул ей в лицо, пытаясь оценить ее состояние, и у него упало сердце.
      Нет, эта женщина не играет! А если играет, то ее, безусловно, можно признать второй Сарой Бернар.
      – Вот, Софи, возьми мой платок и утри глаза, – проговорил он невероятно нежным голосом, удивившим его самого.
      Дрожащими руками взяв носовой платок, она промокнула щеки и глаза. Габриэль заметил, что при этом не стерлась никакая косметика. Выходит, он был прав, полагая, что красота Софи неподдельная.
      – С-спасибо, – прошептала она.
      Не услышав из ее уст никакого язвительного замечания насчет его нравственности или поведения, Габриэль заключил, что она и впрямь не на шутку расстроена.
      – Тебе лучше? – спросил он.
      Она кивнула.
      – Ты можешь идти, Софи? Или мне тебя отнести?
      Габриэль с удивлением понял, что готов нести ее на руках даже по раскаленным углям. Это плохой знак, подумал он и решил ожесточить свое вновь обретенное сердце.
      – Нет! – сказала она с усилием, и Габриэль понял, что она понемногу приходит в себя.
      – Ты можешь идти, Софи? – повторил он.
      Она всхлипнула, нерешительно шагнула из его объятий и снова кивнула.
      – Ты уверена?
      Она подняла глаза. Взгляд Софи был таким несчастным, что ему захотелось ее поцеловать. Эти спелые губы так заманчиво блестели в тусклом свете переулка! Он был поражен. Каким образом колючая, неприступная мисс Софи Мадригал сумела пробудить к жизни его дремавшие инстинкты защитника? Впрочем, в данный момент она отнюдь не была колючей и неприступной.
      – Я отведу тебя в гостиничный номер, Софи, – тихо сказал Габриэль, на этот раз не спрашивая разрешения.
      Она опять кивнула, потом спросила:
      – Где мой револьвер?
      Черт возьми! Она не забыла про свой проклятый револьвер!
      – Он у меня, – сказал Габриэль, – но сейчас я тебе его не отдам.
      Ее брови угрожающе сдвинулись. Первый признак того, что ей стало лучше!
      – Почему?
      – Потому что я тебе не доверяю.
      Она фыркнула, но спорить не стала.
      – Пойдем, Софи! Если ты можешь ходить, я провожу тебя и Дмитрия в «Космополитен». Твоя тетя наверняка волнуется.
      – Она знает, где я, – сказала Софи бесцветным голосом.
      – Вряд ли она знает, что ты пыталась убить человека.
      Софи равнодушно пожала плечами. Она вела себя как человек, который отказался от чего-то важного. Который упорно боролся и был побежден.
      – Дмитрий, ты можешь идти?
      – Да.
      Русский карлик выглядел, как всегда, угрюмым, но видимых признаков повреждений на нем не было, и Габриэль поверил ему на слово.
      – Вот и хорошо. Позволь, я тебя поддержу, Софи.
      – Я не нуждаюсь в твоей поддержке.
      Впервые с момента их первой встречи Габриэль обрадовался, услышав в ее голосе ворчливые нотки. Значит, она пришла в себя! Теперь он в этом не сомневался. По крайней мере она оправилась от удара. Но почему она заявила, что хорошо уже не будет никогда? Может быть, он сумеет уговорить мисс Джунипер, и она ему все расскажет. Еще никогда в жизни у него не возникало такого сильного желания узнать что-либо о другом человеке. Не иначе он превращается в старого сплетника.
      Габриэль обнял Софи за плечи, и она опять прижалась к его боку. Он чувствовал под рукой ее мягкое податливое тело и хотел, чтобы так было до самого «Космополитена».
      Очень медленно и бережно он вывел ее на улицу. По мостовой, озаренной светом из окон, прогуливалась разношерстная публика. Кое-кто поглядывал на Софи, Габриэля и Дмитрия. Некоторые заинтересовались Дмитрием, других поразила Софи. Один проницательный парень, одетый так же, как и Габриэль – судя по всему, щеголеватый игрок, – подмигнул Габриэлю, поздравляя его с победой.
      Странно, но Габриэлю было приятно, что его принимают за любовника Софи.
      Вскоре она расправила плечи и ускорила шаг, а спустя пару минут обернулась к Габриэлю:
      – Спасибо, мистер Кэйн. Дальше я дойду сама.
      Взглянув в ее заплаканные глаза, Габриэль понял, что не хочет ее отпускать.
      – Я тебе помогу.
      Дмитрий презрительно фыркнул, и Габриэль хмуро взглянул на карлика.
      – Я справлюсь без вашей помощи, – упрямо заявила Софи.
      Габриэль вздохнул:
      – Я не могу оставить тебя с Дмитрием. Это опасно, Софи Мадригал. И вот что: зови меня просто Габриэль. Черт возьми, женщина, я не дал тебе убить человека и утешал тебя, пока ты рыдала. Думаю, после этого нам стоит называть друг друга по имени.
      – Вот как? – спросила она ледяным тоном (увы, к ней вернулась прежняя холодность). – Ну ладно.
      Это уже кое-что, решил он. По крайней мере теперь он будет звать ее просто Софи, а она его – Габриэлем.
      Все трое молча шагали по грязным улицам Тусона. В этом относительно небольшом городке было на удивление шумно. Дважды прозвучали револьверные выстрелы, где-то вдали лаяли собаки и завывали койоты. Даже если бы ему вдруг захотелось начать оседлую жизнь, он не хотел бы бросить якорь в этой дыре. Софи тоже вряд ли прельщала такая перспектива.
      Но почему Софи решила совершить убийство? И почему она избрала своей мишенью Иво Хардвика – отпетого негодяя, чей список преступлений был длиннее полуострова Флорида? Какие отношения связывали ее с этим мерзавцем? Может быть, Хардвик обманул ее или тетю Джунипер? Или жестоко обошелся с Софи?
      Габриэль не мог представить себе такую ситуацию. Софи была сильнее тщедушного Хардвика. Может быть, он соблазнил ее и бросил?
      Эту мысль Габриэль тут же отринул. Чтобы Софи Мадригал была любовницей Иво Хардвика? Нет, такое просто невозможно!
      – Почему ты пыталась убить этого человека, Софи? Какое он имеет к тебе отношение? – спросил Габриэль, заранее зная, что не дождется ответа.
      – Никакого, – отрезала она и больше не проронила ни слова.
      Да, крепкий орешек! Габриэль попытался создать в своем воображении образ послушной, на все согласной Софи Мадригал и не смог этого сделать. Он даже усмехнулся, такой абсурдной показалась ему эта мысль.
      – Над чем ты смеешься? – сухо, с подозрением спросила Софи.
      – Не над тобой, – отозвался Габриэль.
      Она что-то пробурчала себе под нос.
      – Я попытался представить тебя женственно-мягкой леди с учтивыми манерами.
      – Не говори глупостей.
      – Браво, Софи!
      – Заткнись.
      Габриэль сдался. Однако он заметил, что Дмитрий улыбается. Габриэль впервые увидел улыбку на лице карлика.
      Не успел он постучаться в номер Софи и Джунипер, как дверь распахнулась, и на пороге появилась испуганная Джунипер. Тибальт заливисто тявкнул и прыгнул на юбку Софи. Увидев племянницу, Джунипер округлила глаза и прижала ладони к щекам, потом протянула руку:
      – Софи! О, Софи, что ты сделала?
      «Интересный вопрос», – подумал Габриэль, мысленно усмехнувшись. Джунипер достаточно хорошо знала племянницу и понимала, что Софи сама притягивает к себе неприятности. Между тем Дмитрий ушел к себе в номер.
      – Ничего, – сердито бросила Софи.
      Отпустив тетю, Софи нагнулась и подхватила Тибальта на руки. Песик тут же принялся вылизывать ей подбородок. Софи нежно заворковала. Габриэль не сразу собрался с мыслями, чтобы обратиться к тете Джунипер.
      – Она пыталась убить человека, – сказал он, улыбнувшись как можно искреннее. – Я ее остановил.
      – Что? – Маленькая Джунипер опять обняла племянницу. Тибальт тихо пискнул. – Ох, Софи, ты его все-таки нашла! – утвердительно сказала она.
      Габриэль перестал улыбаться.
      – Если вы говорите об Иво Хардвике, то она действительно его нашла. Но зачем он ей нужен, хотел бы я узнать.
      – Джунипер! – воскликнула Софи.
      Но ее тетушка не нуждалась в предупреждениях. Она отпустила Софи и, тяжело вздохнув, шагнула в глубь комнаты.
      – Я ничего не скажу, Софи. Но послушай, милая, мистер Кэйн мог бы тебе помочь. Так говорят карты.
      – В самом деле? – оживился Габриэль.
      – Чепуха! – объявила Софи, одним словом отвергая и карты, и Джунипер, и Габриэля. Подойдя к кровати, она бережно уложила Тибальта на стеганое одеяло. Пес немного повозился, роя одеяло своим расплющенным носом, и улегся отдыхать.
      Габриэль с удовольствием наблюдал за этим невинным созданием.
      Джунипер, явно расстроенная нелюбезным поведением племянницы, подлетела к Габриэлю и тронула его за рукав.
      – Может, останетесь, мистер Кэйн, выпьете с нами чашечку чая? Софи следовало бы поблагодарить вас за то, что вы помешали ей убить мистера Хардвика, но сейчас ее не заставишь сказать «спасибо». Дайте ей время, ведь она…
      – Джунипер!
      Джунипер вздрогнула, услышав грозный окрик племянницы.
      – Я не скажу ничего лишнего, Софи.
      – Не надо вообще ничего рассказывать обо мне мистеру Кэйну, тетя. – Она сдернула с головы шляпку и швырнула ее на кровать. – Пусть остается и пьет чай, если хочет, – ворчливо добавила она.
      – Спасибо, Софи. Какое приятное приглашение! – сказал Габриэль, не удержавшись от сарказма.
      Софи резко обернулась и взглядом пригвоздила его к месту.
      – Это не приглашение. Тебя уже пригласила Джунипер, а я лишь покоряюсь неизбежному. Признайся: ты хочешь остаться и попытаться выяснить, что со мной происходит.
      – Ты попала в точку, – согласился Габриэль.
      – Ну что ж, у тебя ничего не получится. Но ты мужчина, а мужчины в большинстве своем упрямы как ослы. Так что, я думаю, ты найдешь способ докопаться до истины.
      С этими словами она выпорхнула из комнаты. Габриэль бросился за ней, боясь, что она попытается найти Хардвика и задушить его голыми руками (револьвер Софи по-прежнему был у него). Но Джунипер его удержала.
      – Пожалуйста, не ходите за ней, мистер Кэйн, – тихо и печально сказала она. – Я думаю, она ушла в ванную комнату. Ей нужно побыть одной… – Тетушка Джунипер неожиданно весело улыбнулась. – Я сейчас приготовлю чай.
      Она принялась колдовать над маленькой переносной горелкой, которая, похоже, служила своим хозяевам по меньшей мере полстолетия. Как и предсказывала Джунипер, через несколько минут Софи вернулась, бледная и умытая.
      Нужно докопаться до истины. К сожалению Габриэлю до сих пор не удалось выяснить, почему она хотела убить Иво Хардвика. Даже в истерике она ничего ему не сказала.
      Его задание оказалось сложнее, чем он думал. С этой мыслью он сел в кресло, указанное тетушкой Джунипер.

Глава 6

      Габриэль и Джунипер мирно пили чай, когда в номер тихо проскользнула Софи. Черт возьми! Она напрасно надеялась, что у Габриэля Кэйна хватит ума уйти до ее возвращения.
      – Ох, Софи, ты пришла! – воскликнула Джунипер, вскакивая с кресла.
      Софи с трудом поборола желание накричать на свою милую тетушку. Натянуто улыбнувшись, она сказала:
      – Да, тетя Джунипер. Я пришла.
      – Попей чаю, милая. Вот твоя чашка.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15