Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Жаркие сны

ModernLib.Net / Кренц Джейн Энн / Жаркие сны - Чтение (стр. 14)
Автор: Кренц Джейн Энн
Жанр:

 

 


      – Короче говоря, в таком бешенстве, что вполне могла жаждать мести? – мягко допытывалась Изабел.
      Сначала Эллис не понимал, к чему она клонит, но постепенно до него дошло.
      – Думаешь, Бет могла сговориться со Скаргиллом, чтобы наказать Лоусона? – уточнил он, очевидно, желая убедиться, что не ошибся.
      – Всего лишь предположение.
      Эллис долго обдумывал сказанное, прежде чем покачать головой.
      – Нет. Если оставить в стороне их личные отношения, которые всегда казались мне странными, они нуждаются друг в друге как профессионалы. Им приходится работать вместе, даже когда они не спят в одной постели. И так продолжается больше тридцати лет. Вряд ли что-то изменится. Кроме того, хоть у Бет характерец еще тот, она определенно не мстительна. Не думаю, чтобы она пошла на такие крайности, чтобы сквитаться за дурацкую измену Лоусона.
      – Ты в отличие от меня хорошо их знаешь. Так что, вполне вероятно, прав.
      Эллис подался вперед.
      – Сценарий, однако, достаточно интересный. Из тех, что, возможно, мог бы произойти и со мной, но не произошел. Хорошая идея.
      Изабел, довольная его комплиментом, улыбнулась:
      – Спасибо. Я знаю, что в расследовании преступлений совсем еще новичок, без всякого опыта, но хотелось бы думать, что и я кое-что усвоила от тебя и Лоусона за этот последний год.
      Эллис слегка улыбнулся:
      – Считаешь, у тебя талант сыщика?
      – От всей души на это надеюсь. За расследование дел платят куда лучше, чем в «Кайлер инк.» или на горячей линии «Экстрасенсорный сновидец». – Изабел поплотнее запахнула халат. – Теперь моя очередь. Хочешь, расскажу о моем сне?
      Эллис снова подался вперед:
      – Конечно.
      – Признаюсь, я еще не вела охоту за доказательствами во сне. Но достаточно знакома с твоими сновидениями, чтобы попробовать. Вот я и решилась. И в этом деле есть один аспект, возможно, имеющий куда больше значения, чем ты считаешь.
      – Ты говоришь о Гэвине Харди?
      – Нет. Сегодня мне приснился Мартин Белведер.
      Эллис промолчал, выжидая.
      – Думаю, что его скорее всего тоже убили.
      Эллис не шевельнулся, очевидно, пытаясь осознать информацию.
      – Почему ты так считаешь? – спросил он наконец.
      – Две причины. Одна из них – Сфинкс.
      Эллис мельком взглянул на кота.
      – Продолжай.
      – Дверь в кабинет Белведера была закрыта, но Сфинкс гулял по коридору.
      Эллис задумчиво покачал головой:
      – Говоришь, что нашла его у своей двери? И что он был непривычно возбужден?
      – Верно. Сфинкс свободно гулял по центру, но при этом всеми силами старался беречь энергию. Свою.
      – У меня сложилось впечатление, что он не слишком физически перенапрягается.
      – Верно. Кот часто приходил ко мне в гости. Он любил лежать днем на моем подоконнике, потому что там всегда солнце. Но большую часть времени он проводил в кабинете доктора Би. Подозреваю, что Белведер любил Сфинкса больше, чем своих близких, включая и сына. Дело в том, что я почти уверена: он никогда не закрыл бы дверь кабинета, зная, что Сфинкс где-то гуляет.
      – Не закрыл? Даже если бы ему предстояла важная беседа с кем-то?
      Изабел поколебалась.
      – Может, и закрыл бы, но после ухода собеседника снова распахнул бы, чтобы впустить кота.
      – Если только не свалился от сердечного приступа до того, как добрался до двери.
      – Верно. Но есть еще одна причина, по которой я думаю, что он убит. В мусорной корзинке рядом со столом не было баночки от йогурта.
      – Почему это так важно?
      – Где-то за час до смерти он пришел ко мне поговорить о сновидении, которое я анализировала. В руках у него была баночка лимонного йогурта. Он только что ее начал. Обожал лимонный йогурт. Но когда позже я обнаружила его тело, в мусорной корзинке не было ни одной пустой баночки. И ложки тоже. Тогда я была настолько потрясена смертью доктора Би, что не обратила на это внимания. Слишком спешила вызвать «скорую» и даже попыталась сделать ему искусственное дыхание. Но сегодня образ пустой корзинки для мусора вернулся ко мне в виде бездонного колодца.
      – Что же, по-твоему, случилось с этой баночкой?
      – Из своего сна я заключила, что кто-то скорее всего шприцем ввел яд в йогурт и отравил доктора Белведера. А позже вернулся, чтобы забрать улику.
      Некоторое время оба молчали.
      – Наркотики? – тихо спросил Эллис.
      – Или лекарство, – добавила Изабел, передернувшись. – Доктор Би умер от сердечного приступа. Что, если кто-то воспользовался лекарством для остановки сердца? Это можно сделать с помощью ряда медикаментов, если увеличить дозу. Хотя обычный человек, возможно, ничего об этом не знает.
      – Но мы имеем дело не с обычным убийцей, – возразил Эллис. – Скаргилл наверняка не только имел дело с медикаментами для исследования сна, но и умел пользоваться ими, когда работал в «Фрей-Солтер».
      – В моем сне я видела Белведера, скорчившегося над письменным столом. Как в ту ночь, когда я его нашла. Дверь открывается, но в кабинет вхожу не я, а доктор Рэндолф Белведер.
      – Парень, который кое-что знает о снотворных, – кивнул Эллис.
      – И знаешь что еще? По-моему, там был кто-то еще, но я не видела лица.
      – Возможно, твой спящий разум пытался поместить на место действия еще и Скаргилла, поскольку ты знаешь, что он в этом замешан. Но ты ни разу с ним не встречалась, поэтому и картинка получилась неясной.
      – Пожалуй, ты прав, – согласилась Изабел, но в глубине души чувствовала, что это не так. Пришлось напомнить себе, что, хотя она анализировала десятки снов, все же впервые сама попыталась вести расследование во сне. А ведь у нее совсем не было опыта.
      Изабел не высказала своих сомнений хотя бы потому, что все равно ничего не могла сделать.
      – Что будет теперь?
      – Завтра же еду в центр. Осмотрюсь немного, задам пару вопросов.
      – Может, мне следует поехать с тобой? – оживилась Изабел. – Я все там знаю.
      – Нет. Я не хочу, чтобы там знали, кто я и почему появился у них. Кроме того, ты завтра читаешь первую лекцию по методу Кайлера, а вечером – еженедельный прием для слушателей семинара, помнишь?
      – Совсем забыла! – простонала Изабел. – И пропустить нельзя, иначе Фаррел разозлится.
      Эллис посмотрел на часы:
      – Мне нужно немного поспать. Вернусь в гостиницу, отдохну, а завтра с утра пораньше поеду.
      Изабел набрала в грудь воздуха и решилась:
      – Если хочешь, можешь переночевать здесь.
      Эллис улыбнулся своей ленивой, чувственной улыбкой:
      – Хочу.

Глава 30

      Утром, перед тем как Эллису уехать, Изабел настояла, чтобы он позавтракал. Эллис даже не сразу понял, почему яичница, тост из ржаного хлеба и соевые колбаски кажутся такими вкусными. Но тут до него дошло, что завтрак кажется ему таким вкусным, потому что он делит его с Изабел.
      Оказывается, он не привык завтракать со своими дамами. Никогда не видел, как Изабел кормит Сфинкса кусочками яичницы. Наверное, потому, что раньше никогда не проводил с женщиной целую ночь. И тем более не оставался на завтрак.
      Таких вещей он делать не любил. Он чувствовал, что при свете утра женщины смотрят на него иначе. Может, видят ту сторону, которую он предпочитал скрывать.
      А вдруг он тоже посмотрит на Изабел по-другому? Вдруг ему захочется покинуть безопасную зону?
      Эллис и сам не понял, когда успел совершить вместе с ней огромный прыжок в темноту. И сейчас смотрел на нее и гадал, что она думает об их совместном завтраке. Одно было ясно: спрашивать сейчас не время.
      – По дороге завезу тебя к Кайлеру, – решил он. – И скорее всего вернусь еще до окончания приема и захвачу тебя.
      Изабел, наливавшая чай, помедлила.
      – Но тогда я буду без машины. А я должна буду вернуться домой и переодеться к вечеру.
      – Захвати платье с собой, – сказал Эллис, поддевая на вилку кусочек яичницы.
      – Эллис…
      – Милая, я вовсе не хочу волноваться за тебя сегодня. Мне будет спокойнее, если я буду знать, что ты окружена знакомыми людьми, пока меня нет в городе.
      Сначала Изабел растерялась, а потом задумалась.
      – Ты вчера говорил, что не считаешь, будто мне грозит опасность. Хотя бы потому, что если со мной что-то произойдет, Лоусон снова начнет расследовать гибель Скаргилла.
      Внутри у Эллиса все сжалось, но он не подал виду.
      – Такова моя рабочая теория, и, думаю, она верна, но и рисковать я не хочу. Без помощи Бет и Лоусона мне не организовать для тебя защиту до завтра или даже до послезавтра. Чувствую, что так долго тянуть нельзя. Обещай, что останешься на фирме, пока я не вернусь. Договорились?
      Судя по выражению лица, Изабел все это не нравилось, но она послушно кивнула и направилась в спальню.
      – Хорошо. Только захвачу вещи, которые понадобятся для приема.
      Когда она проходила мимо, Эллис изловчился и схватил ее запястье.
      – Спасибо, – тихо поблагодарил он. Ее взгляд смягчился.
      – Пообещай, что будешь очень осторожен.
      Оказалось, что завтрак с женщиной не единственное новшество, которое ему пришлось пережить сегодня. Так давно о нем никто не беспокоился! И это тоже было непривычным.
      – Обещаю, – поклялся он.
      Туман, окутавший город ночью, все еще цеплялся за старое шоссе, когда некоторое время спустя они въехали в город.
      – Мне нужно кое-что забрать из номера, – сказал Эллис Изабел. – Гостиница в этой части города. Забегу туда на несколько минут и отвезу тебя.
      – Конечно.
      Парковка гостиницы «Сикрест инн» оказалась почти пуста. Эллис остановил «мазерати» недалеко от входа, вышел и потянулся за портфелем.
      Обходя машину, он вдруг сообразил, что Изабел, может быть, неприятно, что ее увидят с мужчиной в такой ранний час. Даже самый тупой портье наверняка сообразит, что они провели ночь вместе где-то вне гостиницы.
      Прежде чем он успел спросить, не хочет ли Изабел остаться в машине, она уже открыла дверь и отстегнула ремень. Кажется, ее ничуть не тревожило, что подумает портье! И почему-то от этой мысли Эллису стало легко на душе. Он взял Изабел за руку, и они вместе вошли в холл гостиницы.
      Портье, на бейдже которого красовалось имя Джаред, с любопытством уставился на вновь вошедших и кивнул Изабел, прежде чем заговорить.
      – Доброе утро, мистер Катлер. Ваш деловой партнер прибыл вчера ночью. Я поместил его в номер напротив вашего, как он и потребовал.
      Эллис ощутил, как напряглась Изабел, и легонько сжал ее локоть, безмолвно предупреждая, что задавать вопросы не стоит.
      – Спасибо, Джаред. Я очень благодарен, – бросил он.
      – Без проблем! – жизнерадостно заверил портье. Эллис повел Изабел к лестнице. Она подождала, пока они поднимутся на второй этаж, прежде чем обеспокоенно прошептать:
      – Какой еще партнер?
      – Не Скаргилл.
      – Откуда ты знаешь.
      – Он слишком хороший агент, чтобы сделать дурацкую ошибку, назвав мое имя в таком маленьком отеле, да еще и притворившись моим деловым партнером.
      – Один из бывших заключенных, которых он использует?
      – Не думаю. Если я прав, этот парень – очередной любитель вроде тебя. – Эллис открыл портфель и вынул пистолет. – Но мы, старые профессионалы, предпочитаем не рисковать.
      Изабел мрачно уставилась на пистолет, но ничего не сказала. Эллис отпустил ее руку.
      – Подожди, пока я не пойму, что происходит.
      Он подошел к двери напротив своего номера и резко постучал.
      – Обслуживание номеров!
      За дверью послышались шаги. Похоже, постоялец пытался разглядеть Эллиса в замочную скважину. Лязгнула дверная цепочка.
      Дверь открылась.
      – Я не заказывал… – начал Дейв Ролстон, но, разглядев Эллиса, раскрыл рот и отступил.
      – Расслабься, – буркнул Эллис, входя в комнату, прежде чем Дейв успел оправиться от шока. – Это дополнительная услуга.
      Дейв не сводил глаз с пистолета. Губы мальчишки слегка дрогнули от страха. Но тут он вскинул голову. В его взгляде сверкали ярость и вызов.
      – Собираетесь убить меня так же, как прикончили сестру? – спросил он.
      – Ненавижу подобные вопросы. – Эллис положил пистолет обратно в портфель. – Потому что правдивого ответа все равно не получишь.

Глава 31

      Первой реакцией Изабел было невероятное облегчение. Эллис оказался прав! Этот человек не Скаргилл и не его сообщник.
      Но тут она увидела гнев и неуверенность на лице Дейва Ролстона, и ей стало жаль парня.
      – Эллис рассказывал мне о Кэтрин, – тихо проговорила она. – Мне очень жаль, Дейв.
      Дейв опустился на стул у маленького столика. Упоминание имени сестры заставило его дрогнуть.
      – Да, я знаю, что ты подозреваешь Эллиса в убийстве Кэтрин, – продолжила Изабел. Она подошла к столику, где стояла кофеварка, взяла стеклянный графин и наполнила его водой. – Но уверяю, он здесь ни при чем.
      – Откуда вам это известно?! – взорвался Дейв.
      – Потому что я знаю его. Очень хорошо. Гораздо лучше, чем ты. Эллис не способен на хладнокровное убийство. Особенно убийство женщины.
      – Почему вы так уверены? – допытывался Дейв.
      Изабел взглянула на Эллиса. Он не пытался присоединиться к разговору. У нее создалось впечатление, что он готов отступить и позволить ей самой управиться с Дейвом. Ну да, по его мнению, они всего лишь два любителя. Но черт побери, нужно же с чего-то начинать?
      Готовя кофе, Изабел раздумывала, что делать дальше.
      – Эллис – экстремальный сновидец, – пояснила она наконец. – Полагаю, ты знаешь, что это такое?
      Дейв отвел глаза:
      – Кэтрин говорила что в «Фрей-Солтер» они исследовали самые странные сны. Какой-то Пятый уровень или что-то в этом роде.
      – Вот как? – буркнула Изабел, включая кофеварку.
      – И что это означает? – пробормотал Дейв.
      – Ничего. Просто, насколько я понимаю, сестра рассказывала тебе о своей работе.
      – Мы были близнецами, – тихо пояснил Дейв.
      – Так вот, видишь ли, я тоже работаю на это агентство. Была консультантом.
      – Да? – с нескрываемым сомнением спросил Дейв. – И кого же вы консультировали?
      – Я специализируюсь в истолковании снов таких людей, как Эллис. Они видят сновидения при не полностью выключенном сознании. Возможно, в прошлом году я анализировала и сны твоей сестры, хотя клиенты из «Фрей-Солтер» никогда не сообщали своих имен, так что трудно сказать наверняка.
      – Кто вы? Шринк?
      – Говорю же тебе, я консультант, – повторила Изабел. – И дело в том, что мне очень часто приходилось анализировать сны Эллиса, так что у меня большой опыт. Вот почему я считаю, что знаю его достаточно хорошо, и вполне могу заверить: если бы он кого-то убил, я почувствовала бы это в описаниях его снов.
      – Вздор! – презрительно фыркнул Дейв. – Зачем ему рассказывать сон, который обличил бы его?
      Изабел прислушалась к стуку падающих в кофеварке капель.
      – После того как проанализируешь множество описаний снов Пятого уровня, представленных одним человеком, невозможно не разобраться в его характере и качествах.
      – Неужели? – Дейв бросил настороженный взгляд на Эллиса. – А что, если он тщательно отбирал все, что считал необходимым включить в описания снов?
      – Если бы Эллис прибегал к таким приемам, чтобы исключить из описаний снов все намеки и ссылки на хладнокровное преступление, я бы почувствовала неладное, – повторила Изабел и, пожав плечами, добавила: – Конечно, я бы не могла сказать определенно, что он вычеркнул из описаний, но уж точно поняла бы, что он пытается скрыть какой-то аспект сна.
      – Вы так проницательны?
      – Я тоже сновидец Пятого уровня, – улыбнулась Изабел. – Дейв, послушай меня. Эллис не убивал твою сестру. Он сам пытается найти убийцу.
      Дейв ничего не ответил. Но Изабел почувствовала, что его уверенность поколебалась.
      Когда кофе приготовился, Изабел разлила его по чашкам.
      – Давайте попробуем рассмотреть случившееся с другой стороны, – предложила она. – Почему ты так убежден, что именно Эллис убил Кэтрин?
      Дейв протянул руку, чтобы взять чашку, но рука так сильно дрожала, что он едва не пролил кофе.
      – Думаю, он убил ее, когда она узнала, что он воровал и продавал секреты «Фрей-Солтер». Может, он и ее любовника прикончил.
      Последовало короткое потрясенное молчание. Изабел взглянула на Эллиса, ожидая отрицаний. Но Эллис молчал. Мало того, вид у него стал еще более скучающим.
      Изабел решила, что общение с мужчинами иногда требует поразительного терпения. Но терпения у нее как раз и не хватило. Поэтому она просто сунула чашку в руку Эллиса. Тот нахмурился, но чашку взял.
      – Эллис никого не убивал, – повторила она.
      – Что рассказывала Кэтрин о своем любовнике? – неожиданно спросил Эллис.
      – Его имя Винсент Скаргилл, – медленно произнес Дейв.
      – Все сходится, – кивнул Эллис. Лицо Дейва словно окаменело.
      – Она сказала, что им пришлось держать их связь в тайне, поскольку она боится, что, узнав обо всем, Лоусон ее уволит. Твердила, что именно женщина всегда теряет работу, когда правда о служебном романе становится известной коллегам. Нечто подобное произошло и в «Фрей-Солтер», когда сам Лоусон завел роман со своей подчиненной. Когда же роман кончился, женщине пришлось перевестись на другую должность и в другое агентство.
      Эллис поморщился.
      – Должен признать, что у Кэтрин были причины тревожиться, хотя не представляю, чтобы Лоусон уволил сновидца Пятого уровня. У него и так их мало. – Он допил кофе и медленно поставил чашку. – Вот что, по моему мнению, произошло, Дейв. Уверен, что Скаргилл инсценировал свою собственную смерть. Потом он тайком увиделся с Кэтрин и уговорил вставить «жучок» в офисный телефон Лоусона. Когда же она выполнила его просьбу, он убил ее.
      Дейв молча переводил взгляд с Изабел на Эллиса. Похоже, он стал прислушиваться к их доводам и осмысливать полученную информацию.
      – Но зачем Кэтрин нужно было так рисковать и вставлять «жучок» в телефон Лоусона? – выдавил он. – Она работала на него, и работа ей нравилась.
      – Работа ей нравилась, а вот Винсента Скаргилла она любила, – вздохнул Эллис. – Может, он сказал ей, что его подставили. Может, твердил, что нуждается в доказательствах моего предательства, которые следует предъявить Лоусону. Ну и попросил Кэтрин ему помочь.
      Дейв поставил чашку на стол.
      – Почему я должен вам верить! Если вы говорите правду, мне нужны более веские доказательства.
      Эллис поколебался.
      – Я кое-что нашел в квартире твоей сестры. Сейчас покажу.
      Он нагнулся над портфелем. Встревоженный Дейв схватился за подлокотники кресла и попытался подняться.
      – Все в порядке, – заверила Изабел. – Он тянется не за пистолетом.
      – За чем же в таком случае? – пробормотал Дейв, не сводя глаз с портфеля.
      – Вот. – Эллис вынул журнал.
      – Это было в гостиной Кэтрин. Что-то в нем показалось мне странным, но что именно, я не понял. Знал только, что он не вписывается в обстановку. Попытался найти объяснение в сновидении Пятого уровня, но и это не помогло. – Он окинул Изабел ироническим взглядом. – Возможно, потому что было недостаточно информации. Однако убеждение, что этот журнал очень важен, только усилилось.
      – Вы украли это из ее квартиры? – вскрикнул Дейв и, выхватив журнал у Эллиса, непонимающе уставился на обложку.
      Изабел заглянула ему через плечо и увидела снимок кобры.
      – Фу! Змея!
      Лицо Дейва еще больше помрачнело. Он медленно поднял глаза и с отчаянием уставился на Эллиса.
      – Где, говорите, вы это нашли?
      К нескрываемому удивлению Изабел, перед тем как ответить, Эллис снял темные очки.
      – На полу. Почти рядом с тем местом, где лежала Кэтрин. Думаю, меня удивило то, что во всем доме других выпусков этого журнала не было. И квитанции на подписку тоже. Поэтому и предположил, что Кэтрин купила его на лотке. Она что, интересовалось природой и дикими животными? Но, кроме этого журнала, в квартире не нашлось никакой литературы на эту тему.
      – О черт, – сдавленно прошептал Дейв, не в силах отвести глаз от кобры, словно эта тварь загипнотизировала его. – О черт!
      Эллис внимательно наблюдал за парнем.
      – Объясни, Дейв, тебя так интересует сам журнал или змея?
      – Кобра. – Шок явно сменился гневом. Лицо Дейва запылало. – Это аватара, живое воплощение его божества.
      – Не понял, – покачал головой Эллис.
      Дейв положил журнал на стол так осторожно, словно боялся, что кобра может напасть.
      – Кэтрин участвовала в одной из больших фэнтезийных игр онлайн. В таких играх задействованы тысячи людей по всему миру. В определенное время они могут играть одновременно.
      – И что же? – спросил Эллис.
      – В той, где участвовала Кэтрин, было задействовано много городов, больших и маленьких. Игроки наделены различной властью и умением. Они соревнуются за то, чтобы завладеть большей зоной. И каждый игрок имеет воплощение своего божества.
      – Воплощение, созданное компьютером? – уточнила Изабел.
      – Верно. – Дейв по-прежнему смотрел на кобру. – Игроки наделяют своих божеств теми свойствами характера, или странностями, или темпераментами, какие считают нужным. Они также выбирают символы или гербы для своих знамен и щитов. Знаете, как делали это рыцари и аристократы в средние века.
      Изабел вздрогнула.
      – Вот и говори об окружении, позволяющем людям выпустить на волю подавляемые эмоции.
      – Именно, – кивнул Дейв. – Предположительно это стратегическая игра, но у многих участников едет крыша. Они буквально живут в виртуальной реальности. Все равно что видеть бесконечные люцидные сны Пятого уровня.
      Изабел заметила, как Эллис при этом замечании вскинул брови, но промолчал.
      – Я читала о таком синдроме, – сказала Изабел Дейву. – Цель некоторых игроков – не выиграть, а жить в игре. Через свои аватары они вступают в отношения с другими участниками.
      Дейв громко сглотнул.
      – Некоторых эта игра затягивает. То же самое случилось с Кэтрин месяца три назад.
      – После смерти Скаргилла, – тихо подсказал Эллис.
      – Да, – кивнул Дейв. – Я пытался втолковать сестре, что она слишком увлекается, но она и слушать ничего не желала. Видите ли, когда они начали встречаться, Кэтрин показала Скаргиллу эту игру. С тех пор они стали играть вместе. Думаю, ее одержимость игрой – это способ отдать дань его памяти. Но как-то, за пару недель до ее гибели… – Он вдруг осекся.
      – Что случилось, Дейв? – мягко спросила Изабел.
      – Кэтрин словно ожила и выглядела почти прежней. Я думал, что она потихоньку выходит из депрессии. Надеялся даже, что у нее появился новый парень.
      – А ты расспрашивал ее? – резко бросил Эллис.
      – Конечно. – Дейв снова посмотрел на фото кобры. – Она ответила, что у нее никого нет, однако все постепенно налаживается. И добавила, что не хочет говорить об этом по телефону, и пообещала рассказать все при встрече. Только в следующий раз я увидел ее в гробу.
      Изабел осторожно коснулась его плеча. Несколько минут все молчали.
      Наконец Эллис взял журнал у Дейва.
      – Спасибо, – тихо сказал он. – Ты подтвердил кое-какие мои предположения и дал немало полезной информации. Теперь моя очередь объяснить все, что знаю и что мне кажется несомненным.
      Дейв явно боролся с собой, пытаясь взять себя в руки.
      – Я слушаю, – вздохнул он наконец.
      – Строго говоря, почти все, что я собираюсь рассказать, подпадает под разряд секретной информации, – начал Эллис. – По крайней мере во всем, что касается Лоусона. Однако ты и так знаешь гораздо больше, чем полагается, о работе, которая ведется в «Фрей-Солтер», так что меня это не волнует. В любом случае ты имеешь право знать, что происходит. Речь идет только о моей точке зрения. Тебе интересно, как я все это вижу? – Он наскоро изложил Дейву последовательность событий. – Все, кроме меня, считают, что Скаргилл погиб, – заключил Эллис. – И твердят, что я одержим мертвецом. Но я почти уверен, что Скаргилл жив. – Он показал на кобру. – И ты только сейчас дал мне очередное доказательство, что мои предположения верны.
      Потрясенный Дейв медленно сел.
      – Не понимаю, почему вы считаете этот журнал доказательством? Кэтрин, возможно, купила его как сувенир, потому что на обложке была изображена аватара Скаргилла.
      – Да, вполне вероятно, что ты прав, но не думаю, что просто так нашел его почти рядом с тем местом, где лежала Кэтрин. Насколько я понимаю, она сумела схватить журнал как раз перед выстрелом и, падая, выронила его. Поэтому на нем нет крови.
      – Скаргилл бы наверняка заметил журнал и узнал свое божество!
      – Журнал лежал коброй вниз, когда я его нашел, – пояснил Эллис, – Полагаю, Скаргилл вообще не увидел обложки.
      Дейв продолжал изучать журнал, словно пытаясь прочесть слова полузабытого языка, которые можно разобрать, если приложить немало усилий.
      – Полицейские утверждали, что квартира была разгромлена и ограблена.
      – Если я прав, все это проделал Скаргилл, чтобы инсценировать убийство с ограблением. Вспомни, он фанат компьютерных игр. Но теперь, когда мы знаем, что журнал имел для нее особое значение, как считаешь, почему Кэтрин убили, когда она держала его в руках?
      Глаза Дейва озарились пониманием и свирепой гордостью.
      – В последние минуты жизни она сделала все, чтобы назвать убийцу.
      – Скорее всего так и было, – кивнул Эллис. Дейв сжал голову руками.
      – Она оставила это для меня. Должно быть, знала, что я единственный, кто способен понять, в чем дело. Я был в ее квартире. Однако к тому времени, как доехал до нее, в комнатах все уже было убрано.
      – Ты не должен себя винить, Дейв, – сказала Изабел, положив руку ему на плечо. – Даже если бы ты увидел журнал сразу после убийства и понял его значение, сомнительно, чтобы в полиции стали тебя слушать.
      – Видишь ли, Скаргилл официально мертв и кремирован, – мягко напомнил Эллис.
      Дейв покачал головой:
      – Это безумие.
      – Вовсе нет, – сказал Эллис, – если принять в расчет мою теорию, что Скаргилл до сих пор жив. Тогда все становится на свои места.
      Последовало долгое молчание.
      – Как ты нашел меня, Дейв? – спросил наконец Эллис. Дейв снова уставился на снимок кобры и, казалось, не слышал вопроса.
      – Что? – рассеянно переспросил он.
      – Как ты разыскал меня? – терпеливо повторил Эллис. – Не то чтобы я намеренно скрывался, но не слишком многие знают, что сейчас я в Роксана-Бич.
      – А, вот вы о чем!
      Дейв пожал плечами.
      – Отыскал в Интернете. Это вовсе не трудно, Вы можете считаться крутым секретным агентом, когда работаете на «Фрей-Солтер», однако все остальное время занимаетесь вполне легальным бизнесом. Имеете корпоративные кредитные карты, водительские права и «мазерати». Неужели вас так уж трудно найти? Особенно еще и потому, что, по вашим же словам, вы и не скрывались.
      Эллис довольно улыбнулся.
      – Ты так же хорошо разбираешься в компьютерах?
      – Допустим. А что?
      – Видишь, в чем дело, я не слишком большой мастер поиска в Интернете, а к моим обычным источникам сейчас обратиться нельзя. Мне нужна помощь.
      – Знаете, я еще не до конца уверен, что это не вы убили Кэтрин, – пробормотал Дейв и, посмотрев на Изабел, добавил: – Но я согласен, что снимок кобры в квартире Кэтрин прямо указывает на Скаргилла.
      Эллис сверился с часами.
      – Мне нужно спешить. Так ты хочешь помочь мне найти убийцу сестры или нет?
      – Можно подумать, вы не знаете ответа, – проворчал Дейв.

Глава 32

      Дочитав до половины первую лекцию на тему «Развитие творческого потенциала в сновидениях», Изабел поняла, что потерпела фиаско.
      В аудитории царила атмосфера нетерпеливой скуки. Один из слушателей в первом ряду действительно заснул уже через пять минут после начала. Другие непрерывно поглядывали на часы. Тамсин, обозревая происходящее из глубины аудитории, казалась чрезвычайно расстроенной.
      «Ладно, значит, я не создана быть преподавателем метода Кайлера. Еще одна карьера не удалась».
      Тот факт, что она все это время лихорадочно гадала, чем сейчас занимается Эллис, отнюдь не помогал сосредоточиться на работе.
      Изабел украдкой посмотрела на стенные часы. Еще полчаса!
      Она отдала бы все на свете, чтобы спуститься со сцены и удрать, однако нужно было заканчивать лекцию.
      – Люди обычно помнят только те сны, которые видели перед пробуждением, а очень часто не запоминают и их. Но исследователи убеждены, что большинство из нас видят сны всю ночь. Это можно легко доказать: достаточно разбудить человека посреди ночи и спросить, что ему приснилось. Поверьте, он вам расскажет. И возможно, гораздо больше, чем вы хотите знать.
      Никто не рассмеялся.
      Мужчина, сидевший в третьем ряду, поднял руку. Изабел заметила его раньше отчасти потому, что он один из немногих был с бородой. Борода была коротко подстрижена и подчеркивала высокие скулы и четкую линию нижней челюсти. Кроме того, он в отличие от остальных, казалось, искренне заинтересовался ее лекцией.
      – Да? – жизнерадостно спросила Изабел.
      – Мне хотелось бы понять, – сказал он красивым баритоном, – почему мы не помним свои сны?
      – На этот счет существуют различные теории, однако многие исследователи сходятся на том, что наше внимание просто заторможено. Мы не можем сосредоточиться на сне, если только он не бывает особенно ярким. – Изабел подняла блокнот. – И это приводит нас к первому этапу процесса развития творческого потенциала наших снов. – Для пущего эффекта она помедлила, как учили на курсах инструкторов. – Делайте заметки. Держите рядом с кроватью ручку и блокнот. Или попробуйте включать диктофон. Если проснетесь посреди ночи, запишите все, что можете припомнить о своих снах. Ваша цель – создать дневник сновидений. – Изабел широко взмахнула указкой, пытаясь привлечь внимание оживленно переговаривавшихся в задних рядах людей. Кончик указки задел за трибуну, сметя на пол тщательно разложенные карточки с тезисами.
      Какой-то момент все присутствующие, включая Изабел, зачарованно смотрели на разлетевшиеся карточки.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18