Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Любовницы-убийцы

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Коллинз Джеки / Любовницы-убийцы - Чтение (стр. 4)
Автор: Коллинз Джеки
Жанр: Остросюжетные любовные романы

 

 


Энцио в какой-то мере порадовала вся эта история Анжело оказался его истинным сыном, парнем, которого с его стоящим бассалиновским членом ничто не может остановить.

Однако, ситуация сложилась весьма опасная. Если бы Анжело не был сыном Энцио, он мог бы успокоиться закатанным в бочке с цементом на дне Ист-Ривер. Одно дело трахнуть девушку, но не на вечеринке по случаю ее обручения с другим мужчиной и не так, чтобы тебя обнаружил ее брат и жених. И если эта девушка не дочь могущественного конкурента – хотя и дружественного.

В результате Анжело отправили в Лондон. У семьи Бассалино там были интересы в игорном бизнесе и он мог понаблюдать за тем, как идут дела. Энцио без большого труда организовал поездку сына.

Вопреки его ожиданиям Анжело оказался не расположенным к бизнесу. В этом мальчике не ощущался ни напор семьи Бассалино, ни их честолюбия. В нем не было жестокости, необходимой, когда имеешь дело с другими людьми.

Энцио понимал, что Анжело всего двадцать четыре года, он совсем еще мальчик, у него еще будет время поумнеть. Но Энцио помнил себя в двадцать четыре года, он уже был ветераном шести успешных сражений с конкурирующими бандами и правой рукой Бешеного Марко, он считался парнем с большим будущим.

В Нью-Йорке Анжело работал у Фрэнка.

– Он просто маленький ленивый шпаненок, – постоянно жаловался Фрэнк. – Ты его посылаешь принять участие в изъятии денег у людей, которые не хотят платить, и приходится посылать еще другого парня гоняться за ним, потому что, оказывается, он бездельничает с какой-нибудь шлюхой. Женская дырочка – это все, что его интересует.

Энцио пытался отправить Анжело на Западное побережье, чтобы он поработал там у Ника, но это обернулось еще худшей историей – Анжело влюбился в сексуальную молодую актрисулю и все кончилось тем, что его избил ее «продюсер».

– Будет лучше, если в Лондоне ты будешь вести себя более сдержанно, – предостерег его Энцио. – Бассалино должны внушать уважение. Трахай женщин сколько тебе заблагорассудиться, но помни: серьезная вещь это работа. И деньги. У меня есть серьезные намерения укрепиться там, в Лондоне, и я хотел бы, чтобы настал день, когда ты будешь контролировать нашу долю участия в этом бизнесе. Начнешь с того, что будешь работать с группой Стевесто, они введут тебя в курс всех дел.

Анжело внутренне содрогнулся. Его не интересовало добывание денег – пока их хватало в большом количестве в семье, зачем ему выламываться, стараясь заработать еще больше? В этом не было никакого смысла. Пусть Фрэнк и Ник поддерживают репутацию семьи Бассалино, им это нравится, а ему нет.

Но с отцом он не спорил. Никто не спорил с Энцио. Было время, когда Анжело выразил желание не включаться в семейный «бизнес». Он хотел стать актером или музыкантом. Таковы были его амбиции в шестнадцать лет. Когда об этом узнал Энцио он выпорол его кожаным ремнем и на неделю запер в его комнате. Анжело никогда больше не упоминал о своих мечтах.

Вскоре Анжело обнаружил, что Лондон прекрасный город. Масса прелестных девушек и очень дружелюбные люди вокруг. Можно гулять по улицам, не опасаясь, что тебя изобьют и ограбят.

Квартиру ему сняли и он начал работать на группу Стевесто. Работа была немудреная – он должен был присматривать за парой казино и следить, как там идут дела.

Анжело был счастлив. Если ему хотелось, он мог каждую неделю иметь новую девушку, а ему именно этого и хотелось. Он должен был трахать каждый день какую-нибудь девицу. Это стало привычкой – как кофе по утрам или выжимание на руках – эту привычку он ценил более всего.

Анжело не был таким высоким и мускулистым, как братья. Он был тоньше, худощавее. Лицо его выглядело костлявым, с высокими скулами. Он любил отпускать длинные волосы – такая небольшая причуда и иногда моделировал себе бородку и усы под Че Гевару.

– Ты выглядишь как еб…й коммунист, – обычно кричал ему Энцио. – Святой Боже! Почему ты не подстрижешь себе волосы и не купишь себе приличную одежду, хотя бы костюм. Выглядишь, как дерьмо какое-то. Почему ты не берешь пример с братьев?

Имел он своих братьев! Анжело выглядел именно так, как хотел выглядеть. Для него это была единственная возможность плюнуть в глаза отцу, не вызывая слишком опасных последствий.

Вся английская пресса собралась в аэропорту Хитроу встречать Рио Джаву. Слава всегда опережала ее.

Она вышла из самолета в причудливой розовой куртке, через руку у нее было перекинуто длинное пальто из леопардовых шкур.

– Привет, мальчики, – приветствовала она армию фоторепортеров. – Что вы хотите, чтобы я сделала?

Они были рады всему, что бы она не сделала. Рио Джава всегда великолепно выглядела на обложках журналов.

В течение ряда лет о ней кричали газетные заголовки. В восемнадцать лет она уже была наркоманкой, страстной потребительницей героина. В реабилитационном центре ее нашел знаменитый авангардистский кинорежиссер Билли Экспресс, снимавший фильм о наркоманах под названием «Включить! Выключить!» Его навязчивая камера запечатлевала каждое ее движение, когда она подвергалась лечению. Он не пропустил ни одной малейшей детали и в результате она тут же стала кинозвездой. Это произошло незадолго до того, как она прочно вошла в его жизнь, родила ему ребенка /событие, которое он любовно, но со всеми потрясающими подробностями отснял/, и стала играть главные роли во всех его будующих фильмах. Билли Экспресс был необычайно удачлив и очень, очень богат. Многие порнографические фильмы, снятые им, принесли ему большое состояние.

Рио жила с Билли и его окружением в элегантном доме в аристократическом районе Нью-Йорка. Там же жила и его мать. Это было не лучшее соседство, но его мать – из бывших девушек Зигфельда[3] – явилась туда однажды со всем своим багажом. Избавившись от пристрастия к героину, Рио оказалась совсем не против того, чтобы присоединиться к Билли, его друзьям и его матери в их непрерывных сеансах с ЛСД. В одну такую памятную ночь она обнаружила, что делит постель Билли с его любовником китайцем Ли. Билли от души потешался, наблюдая за ними и снимал камерой, как они занимались любовью. В результате Рио опять забеременела, к радости Билли. Он любил детей и не теряя времени переделал верхний этаж своего дома под детскую, как раз к тому моменту, когда Рио родила двойню – двух маленьких китайских мальчиков.

Они все были счастливы. Билли, его эксцентричная Мать, Ли, дети, все их окружение. Они снимали фильмы, устраивали неистовые вечеринки и вообще пребывали в некоем изысканном, отгороженном от мира вакууме.

Так продолжалось до тех пор, пока однажды она не встретила Ларри Болдинга. Он был очень добродетельным женатым сенатором лет сорока пяти. Он появился на одной из вечеринок Билли и Рио потребовался всего один взгляд на это загорелое лицо, костюм, нечестные глаза, чтобы она обалдела от него. Что-то было такое в Ларри Болдинге, что заставило ее воспылать к нему страстью.

– Я должна поиметь его, – шепнула она Билли.

– Нет проблем, – охотно откликнулся он. Ревность была чувством, совершенно чуждым Билли. Он выудил из кармана пилюлю. – Кинь ему в выпивку и он весь твой.

В редкий момент просветления Рио решила, что не будет ничего подмешивать сенатору в выпивку. Она хотела заполучить его, не прибегая к наркотикам. Она хотела, чтобы он пожелал ее.

Ларри Болдинг обладал улыбкой политика и умением смотреть людям прямо в глаза. Рио принялась за дело. Когда речь шла о том, чтобы соблазнить мужчину, она не была ленивой.

Потребовалось некоторое время, чтобы затащить его в спальню. Еще больше, чтобы раздеть. Он был такой сладкий. Он носил семейные трусики и нижнюю рубашку.

Рио пустила в ход все свои специальные познания. Он же был заинтересован только в том, чтобы трахнуть ее, немудрствуя лукаво.

Так начался их роман, растянувшийся на полгода. Роман, который следовало держать в величайшем секрете, так как Ларри Болдинг был женат.

Рио все это понимала. Он выложил ей старую, как мир, историю о том, что они с женой остаются вместе только ради видимости, и Рио, несмотря на всю свою опытность, поверила ему.

Через несколько недель она объявила Билли, что более не может спать с ним. И поскольку Ларри не одобрял их домашнюю мизансцену, она ушла от Билли и сняла себе квартиру в Виллидж. Это было удобнее для Ларри, обеспечивало ему большую секретность.

Билли определил ей щедрое содержание и оставил детей себе, поскольку и он, и Рио, согласились, что детям так будет лучше. Она навещала их почти каждый день.

Потом случилось так, что Билли захотел, чтобы она снималась в новом фильме, сценарий которого он сочинил. В конце концов она была его суперзвездой.

Ларри Болдинг заявил, что он не хочет, чтобы она снималась. Он предпочитал, чтобы она всегда была под рукой, ибо никогда не знал, когда сможет вырваться к ней.

– Этот парень идиот, – предупредил ее Билли. – Он тебя погубит.

Но Рио была влюблена и ничего не слушала. Она отдалась Ларри душой и телом и делала все, что он говорил. Она отказалась от наркотиков, от выпивки, от вечеринок, ни с кем не трахалась (не считая самого Ларри), не употребляла диковинный макияж, не носила причудливых туалетов.

Посещения Ларри становились все реже и реже. Потом они вообще прекратились.

Рио впала в отчаяние. Тщетно пыталась она связаться с ним, но наталкивалась на непреодолимую стену. Невозможно было пробиться сквозь кордоны множества секретарш и помощников. Она не могла даже известить Ларри, что беременна его ребенком.

Когда она в конце концов поняла, что ее просто употребили, это оказалось таким ударом, какой она себе и представить не могла. В один унылый субботний вечер она вскрыла себе вены и, к счастью, соседка ее обнаружила. Этой соседкой оказалась Маргарет Боуренс Броун.

Рио потребовалось немало времени, чтобы оправиться от того шока, который вызвало у нее поведение Ларри Болдинга. У нее появилось глубокое отвращение к тому, как женщины позволяют мужчинам употреблять их. Особенно женатым мужчинам.

Она слушала Маргарет и ее слова убеждали Рио. Зачем тратить время, грустя о прошлом, когда на самом значение имеет только будущее?

Ларри Болдинг и понятия не имел, что она родила ему ребенка – маленькую девочку. Билли Экспресс предложил ей вернуться к нему и к остальным ее детям. Однако, она не захотела вести прежний образ жизни и сказала ему об этом. Она также объявила ему, что хочет, чтобы дети жили с ней. На это Билли ответил нет, они останутся с ним.

Это столкновение двух характеров привело к затяжному судебному процессу, который Рио в конце концов выиграла. Она получила своих детей, несмотря на все оскорбления, которые Билли публично бросал в ее адрес. Он был в ярости.

Все ее так называемые друзья, окружение Билла, его мать выступали свидетелями и утверждали, что она плохая мать.

Маргарет Лоуренс Броун давала показания в ее пользу и в конце концов Рио получила своих детей.

Это был весьма пикантный судебный процесс. Газеты и сплетники с наслаждением смаковали каждую его деталь.

После этого развода Рио засыпали сценариями с предложениями сниматься. У всех были грандиозные замыслы, готовые прославить ее.

Вскоре она вновь начала работать и никогда уже больше не думала о прошлом.

Теперь она оказалась в Лондоне и приехала она туда с одной – единственной целью.

Анжело Бассалино и возмездие.

Она разрушит его жизнь так, как только она знает.

ГЛАВА 11

Хотя они и были старыми друзьями, Боско Сэм хотел получить обратно свои деньги с процентами, а у Даки К. Уилльямса денег не было.

Даки все еще околачивался в Нью-Йорке, живя в той же квартире, которую они делили с Маргарет, вынашивая планы мести за ее убийство.

– Слушай, парень, – ежедневно умолял его менеджер, – ты должен вернуться к активной работе.

– Аннулируй все наши обязательства, – отвечал ему Даки. – Я должен какое-то время посидеть вот так и продумать кое – какие дела.

Убийство Маргарет оставило в его жизни страшную пустоту. Он не мог смириться с ее смертью.

Он отменил все свои деловые встречи, отказался от гастролей по Европе и от записи нового альбома пластинок.

Некоторые антрепренеры грозились взыскать с него через суд за понесенные ими убытки.

Даки не обращал на это внимания.

– Пусть они зае…тся, – таким был его единственный ответ.

Он не зарабатывал никаких денег, а гонорары за продажу старых пластинок целиком уплывали в карман его бывшей жены номер один и двух «бывших детей». Он называл их «бывшими детьми» потому, что его жена, эта рыжая шлюха, добилась через суд, чтобы ему запретили видеть детей.

Боско Сэм не собирался отступать.

– Я хочу получить мои деньга обратно, – говорил он и тональность его слов с каждым днем становилась все более угрожающей. – Если бы это был кто-нибудь другой, а не ты, Даки…

Они вместе учились в школе, знали друг друга давно.

– Надо встретиться, – предложил Даки, быстренько соображая. – Может, мы заключим сделку.

– Ладно, давай. – Последовала зловещая пауза. – Пока ты еще жив.

Встретились они в зоопарке. Боско Сэм имел свои соображения насчет уединения. Он предпочитал устраивать ответственные встречи в общественных местах.

– Наверняка меня там обступит целая толпа, – пожаловался Даки.

Но встреча состоялась в холодное октябрьское утро и зоопарк Сентрал Парка оказался почти пустым.

Вряд ли они могли сойти за малоприметную пару – Даки в норковой короткой шубе с поясом, в ботинках и больших солнцезащитных очках, и Боско Сэм в пальто из верблюжки, толстяк весом в триста фунтов, которому трудно было держаться прямо.

– Еб…й парк, – недовольно заметил Боско Сэм. – Единственное место, где теперь можно поговорить о делах.

– Да, есть дело, – сказал Даки, когда они прогуливались перед вольером с обезьянами. – Ходит по улицам Слух, что ты готов танцевать с Кроунами. Ты вместе с ними играешь сладкую музыку, в то время как Фрэнк Бассалино ударяет по струнам. Прекрасно. Никто не беспокоится. А как тебе покажется, если я ударю по струнам? По Фрэнку, по братьям, по Энцио? По всей семье Бассалино.

– Ты? – Боско Сэм расхохотался.

– О, Боже, что это ты затрубил, как слон? Боско Сэм разразился еще более громким хохотом.

– Послушай, ты, – продолжал Даки. – Я не собираюсь забивать тебе уши каким-то дерьмом. Ты меня слушаешь?

Я говорю серьезно. За две тысячи долларов – ты будешь в стороне. Твои руки чисты. Тебе не нужно бояться стука в дверь. Никто не будет знать об этой маленькой сделке, кроме нас двоих. Ты улавливаешь, братец?

– Да, – задумчиво сказал Боско Сэм. – Да…

– Все будет спокойно. Будем держать пар под давлением, пока не взорвется, тебя с твоей напудренной еб…й задницей никто не заподозрит.

Боско Сэм вновь разразился хохотом.

– А ты по-прежнему сечешь. Большая еб…я звезда эстрады, а ты все еще хитер как пуэрториканский жулик!

– Ладно… Я спою одну или две песенки на свадьбе твоей дочери.

– Девочке пока еще только десять лет.

– Так я буду где-нибудь поблизости, когда понадоблюсь. Ну так как? Мы договорились или нет?

– Договорились. Я даю тебе одну попытку. Почему бы нет? Мы с тобой давненько знакомы. Но помни – ты выкладываешь мне результат или сделка не состоялась. Понял?

– Точно.

– Кого ты хочешь использовать?

– У меня есть собственные идеи на этот счет. Боско Сэм сплюнул.

– Если у тебя хватит ума, ты используешь Лероя Джезуса Боулса. Он будет стоить тебе немало, но этот черный х…сос не знает, что такое страх. Потому мы и прозвали его Черные Яйца.

Одна из обезьян испустила пронзительный визг.

– Ах, ты, дерьмо! – воскликнул Боско Сэм. – Эта еб…я обезьяна описала всего меня.

– Это к удаче, – сказал Даки, стараясь сохранить серьезное лицо.

– Лучше бы так, – проворчал Боско Сэм. – А не то твои кости окажутся еб…ми мертвыми костями.

ГЛАВА 12

Эффект, произведенный Ларой на Ника, действовал медленно, но летальный исход был предрешен.

Они вновь встретились на вечеринке, которую Джанетт и Лес устроили в ее честь. Потом еще раз на премьере нового фильма Дастина Хоффмана.

Лара встречалась с Сэмми Альбертом, но не допускала его до себя, потому что оказаться запутанной с ним сексуально было бы отклонением, которого она себе не могла позволить. Это она подсказала Сэмми идею пригласить Эйприл и Ника пообедать в «Бистро».

Убежденный в том, что этой ночью она наверняка будет принадлежать ему, Сэмми находился в самом радостном настроении.

Лара одела черный бархатный жакет от Ива Сен-Лорана, скроенный по-мужски, и под него блузку под самое горло из черного шифона, который, если присмотреться поближе, просвечивал насквозь. Бюстгальтер она не одела и это производило сногсшибательный сексуальный эффект, потому что с каждым ее движением двигался и жакет, открывая все прелести, а потом возвращался на должное место.

– Вы их то видите, то они исчезают, – горделиво объявил Сэмми в начале вечера.

Ник и Эйприл начали ссориться уже с середины обеда. Предполагалось, что их приглушенный спор никто не слышит, ибо Эйприл никогда не позволила бы, чтобы ее имидж мог быть подпорчен проявлением ревности с ее стороны.

Шампанское, на котором настоял Сэмми, начинало сказываться.

– Бога ради, – сердито шептала Эйприл, – не пялься ты все время на ее проклятые сиськи!

Ник, который изо всех сил старался не смотреть, почувствовал себя оскорбленным.

– Успокойся, Эйприл, – пробормотал он. – Не строй из себя дуру.

– Ах, мне успокоиться, – передразнила она его. – Ты что думаешь, мальчишка, ты с кем разговариваешь?

– Я разговариваю с тобой, и, черт возьми, тебе достаточно.

Он схватил ее за запястье, когда она подняла свой бокал. Она в ярости пыталась освободить свою руку и шампанское пролилось на ее платье.

– О, дорогая! – Лара первой оказалась рядом, с салфеткой, стараясь промокнуть пятна. – Я надеюсь, пятен не останется.

– Это всего-навсего старая тряпка, – сказала Эйприл, к которой вернулось самообладание, отстраняя Лару. – Ник, дорогой, ты такой неуклюжий.

Она отвернулась от них обоих и завела разговор с Сэмми, сидевшим по другую сторону от нее.

Лара глянула на Ника и сочувственно улыбнулась ему. Он улыбнулся ей в ответ, разрешив себе зыркнуть глазами в сторону ее бюста. Если уж его все равно осуждают за это, так он может себе позволить.

Она все еще смотрела на него, ее зеленые глаза глядели испытующе и заинтересованно.

Он неожиданно ощутил стеснительное напряжение у себя в брюках – ощущение, которое давно научился держать под контролем. Святой Боже, эта девушка действительно представляла собой нечто – она действует на него совершенно недвусмысленно. За этот год, который он живет с Эйприл, он только дважды позволял себе вольности. Один раз во время деловой поездки в Лас Вегас с танцовщицей местного кабаре с невыразительным лицом и потрясающими ногами. А другой раз с рыжей девицей на пляже в один из редких дней, когда он позволил себе отдохнуть. Ни одна из этих девушек не знала кто он и вообще что-либо о нем. Таким образом не было риска, что Эйприл когда-либо что-нибудь узнает.

– Поедем в «Дискотеку», – предложил Сэмми.

– Правильно, прекрасная идея, – тут же согласилась Эйприл, осушая еще один бокал шампанского.

Ник больше не пытался останавливать ее. Пусть сегодня это будет ее проблема, пусть наслаждается и напивается. Утром сама будет сожалеть.

В «Дискотеке» они еще пили шампанское и Лара отметила, что выпил даже Ник, чего она до сих пор ни разу за ним не замечала.

Она танцевала с Сэмми и была смущена его судорожными, почти непристойными движениями. О европейских мужчинах, о принце Альфредо в особенности, можно было сказать одно – они знали, как держаться прилично, танцуя с дамой. Сэмми прыгал, как козленок.

Когда они сели за столик, Эйприл предложила Ларе пройти вместе в дамский туалет. Лара пошла, потому что половина успеха в начале битвы зависела от того, сумеет ли она сохранить дружеские отношения с этой стареющей кинозвездой.

– Я думаю, вы были правы, дорогая, – заметила Эйприл, внимательно рассматривая себя в зеркало. – Посмотрите, все высохло и не осталось никаких следов. – Она достала из сумочки тюбик кроваво-красной помады и стала красить губы, делая их крупнее, как учили ее гримеры на киностудии.

Они стояли рядом, разглядывая себя в зеркало, отражавшее их в полный рост. Эйприл легко могла сойти за мать Лары, но она этого не осознавала. Ей казалось, что ее отражение такое же красивое и молодое, как у девушки, стоявшей рядом.

– Сэмми ведь правда прелесть? – прокомментировала она. – Такой забавный. Я надеюсь, вы понимаете, как вам повезло.

– Повезло? – переспросила Лара, причесывая волосы.

– Конечно, дорогая. Сэмми просто нарасхват, а я вижу он совершенно без ума от вас.

Лара слегка улыбнулась, предвидя, что последует за этим.

– В этом городе настоящие мужчины встречаются редко. – Эйприл элегантно икнула. – Я-то хорошо это знаю, я была замужем за четырьмя. – Она наложила еще слой губной помады. – Вот возьмите, к примеру, Ника. Он достаточно хорошо смотрится, но что он может предложить, дорогая? Есть же еще кое-что помимо траханья. Между нами говоря, я жду от мужчины кое-чего еще, вы понимаете, что я имею в виду?

Лара кивнула.

– Да, я знаю, что вы имеете в виду.

Она точно знала, что имела в виду Эйприл – держитесь за Сэмми и не тяните руки к Нику. Он принадлежит Эйприл.

Наклонившись вперед, Эйприл тщательно проверила в зеркале свои зубы, стирая с них помаду.

– Дорогая, я в восторге от вашей блузки. Вы должны рассказать мне, где вы ее купили. Конечно, Ник не из тех мужчин, которые реагируют на сиськи, его волнуют ноги. – Эйприл приподняла свою юбку, демонстрируя все еще безупречные ноги. – Хотя я очень сомневаюсь, чтобы он разрешил мне носить такую блузку. На самом деле он большой пуританин. Знаете, это в нем итальянское воспитание. – Она отступила, довольная тем, что видела в зеркале, и добавила. – Ну что ж, пошли обратно, к шампанскому.

Лара задержалась в дамском туалете. Эйприл могла бы и не рассказывать ей про итальянцев – они пуритане только с женами.

Ей хотелось бы знать, хочет ли Ник жениться на Эйприл. Эта женщина для своих лет выглядела вполне хорошо и, конечно, срабатывало обаяние славы. Имя Эйприл Кроуфорд в свое время стояло рядом с такими именами, как Лана Тарнер, Эва Гарднер и другая знаменитая Кроуфорд. Это привлекало.

Лара вздохнула. Она довольно много знала уже о Нике, но нужно было еще многое выяснить.

Когда она вернулась к столику, Эйприл танцевала с Сэмми, а Ник сидел в одиночестве.

– Привет, – сказала она, усаживаясь на свой стул. При этом она сбросила жакет, предоставляя ему возможность увидеть все.

Он-таки смотрел. Ничего не мог с собой поделать.

– Здесь жарко, не правда ли? – сказала она, хотя не было никаких причин оправдываться.

– Очень жарко.

Они оба потупили глаза, чувствуя, что для этого обмена взглядами промелькнувших мгновений оказалось слишком много.

– Вы не хотели бы потанцевать? – спросил он. – Да.

Они поднялись и он взял ее под руку, провожая к маленькому забитому людьми кругу для танцев. Оркестр Стоунс играл в полную силу.

Глядя друг на друга, они включились в ритм ритуальных телодвижений. Он был хорошим танцором, сдержанным и в то же время раскованным. Музыка играла слишком громко, чтобы разговаривать. На другой стороне круга Сэмми Альберт и Эйприл Кроуфорд валяли дурака. Неожиданно оркестр заиграл другую мелодию и Айзаак Хейс запел «Никогда не мог сказать прощай». Мелодия была медленной, вибрирующей и чувственной.

Ник снова посмотрел на нее, его взгляд был внимательным и угрюмым. Он медленно притянул ее ближе к себе, его ногти почти впились в ее кожу под черным шифоном.

Лара слегка поежилась. В этом мужчине была опасная красота. Когда он прижимался к ней, она ощущала физические доказательства его привлекательности и на одно мгновение музыка, ощущение его мужской силы – все соединилось, чтобы заставить ее захотеть забыть обо всем и просто оказаться с ним. Капитулируя перед этим чувством, она теснее прижалась к нему.

– Послушайте, бэби, мне не нужно говорить вам, что я чувствую, – пробормотал он. – Нет. Я не должен ничего говорить… Вы сами знаете… вы знаете это с первой минуты, как мы увидели друг друга.

Пытаясь чуть отодвинуть его, она покачала головой.

– Я должен увидеть вас, – требовательно сказал он. – Как насчет того, чтобы завтра встретиться за ленчем? Мы можем встретиться на берегу, в каком-нибудь тихом месте, где нас никто не увидит.

– Подождите минутку, – она глубоко вздохнула, теперь уже окончательно отстранив его. Они стояли в окружении танцующих пар. – Я могу с вами встретиться в любое время, – с вызовом сказала она. – Я ничем не связана.

Он привлек ее в тесном объятии.

– Послушайте, бэби, вы знаете мою ситуацию с Эйприл. Она замечательная женщина. Я не хотел бы огорчать ее.

– Тогда не надо, – решительно сказала Лара, вновь обретая самообладание.

– Да будет вам, – отозвался он. – Вы чувствуете то же, что и я, и я знаю, что это так. Если суну руку под эти ваши тесные трусики, я могу доказать вам… вы будете…

Она оборвала его, ее зеленые глаза расширились и смотрели на него призывно.

– Ник, я не спорю. Поедем сейчас же, вы говорите Эйприл до свиданья, я целую Сэмми в щечку. Потом я сниму для вас свои трусики и…

– Эй, вы начинаете разговаривать как шлюха. Он рассердился.

Ее глаза сверкнули.

– А в чем дело? Вам не нравится, когда я говорю честно? Если мы оба так сильно хотим друг друга, зачем откладывать?

– Вы знаете, почему я откладываю, – простонал он.

– Да, думаю, что знаю, и я скажу вам вот что, Ник, все зависит от вас.

Она отошла от танцевального круга и присоединилась за столиком к Эйприл и Сэмми.

Она ощущала потрясение, осознав, что на мгновение утратила контроль над собой. Что за глупость! Чисто физический момент.

– Получили удовольствие? – с напряжением в голосе спросила Эйприл.

Лара взяла Сэмми за руку.

– Меньше, чем я собираюсь получить. Правильно, Сэмми?

Он не мог поверить в свою удачу. Ледяная королева наконец – то начала оттаивать.

– Ты сама убедишься в этом, моя сладкая. Меня не зря называют человеком действия.

ГЛАВА 13

Бетт видела Фрэнка Бассалино только по воскресеньям. Это был единственный день, который он проводил дома. В другие дни он вставал рано и уезжал прежде, чем кто-либо в доме просыпался, а возвращался поздно ночью, когда все уже спали.

Воскресенья же он проводил с детьми. Утром он забирал их с собой в парк, домой они возвращались к обильному ленчу с различными макаронными изделиями, которые с утра готовила Анна Мария. Потом он играл с детьми, совершенно отдаваясь их увлечениям. Гонял игрушечные автомобильчики и поезда с двумя старшими мальчиками, играл в разные игры с шестилетней дочкой – его любимицей, строил домики с двухлетней.

Он был хорошим отцом, если можно считать хорошим отца, посвящающего своим детям один день в неделю.

Анна Мария была спокойной, глуповатой женщиной. У нее не было особого желания учить английский язык. Фрэнк и дети разговаривали с ней по-итальянски, а, поскольку они составляли всю ее жизнь, зачем ей было учиться, чтобы разговаривать с чужими? Свои дни она проводила за плитой, за шитьем и за писанием писем своей семье в Сицилию. Из дома она выходила редко.

Бетт обнаружила, что дети ведут себя хорошо, послушны. Она занималась с ними английским час в день и им это нравилось, даже маленьким. Больше делать было в общем нечего. Старшие дети уходили в школу, а двухлетнюю девочку укладывали спать.

Спустя две недели Бетт встретилась с Касс.

– Я не думаю, что что-нибудь получится, – удрученно поделилась она своими мыслями с Касс. – Я совершенно его не вижу. А когда мы сталкиваемся, он даже не замечает меня.

Касс с самого начала считала, что Бетт не подходит на роль мстительницы. Она согласилась с ней.

– В любом случае это безумная затея. Ты должна уйти оттуда. Мы найдем кого-нибудь другого, кто займется Фрэнком.

Бетт с тоской думала о коммуне, о своей дочке Чине, о своем дружке Максе. Для нее это был большой соблазн сказать Касс «да», упаковать свои вещи и уехать. Но это будет означать поражение, а она хотела сделать не меньше, чем другие. Это был ее долг.

– Я не отступлю, – твердо сказала она. – Как-нибудь я подберусь к нему. Как идут дела у Лары и у Рио?

– На все требуется время, – ровным голосом ответила Касс, сожалея, что рядом нет Маргарет, которая дала бы мудрый совет. – Сегодня я встречаюсь с Даки. Я уверена, что он согласится со мной в отношении тебя. Честно говоря, Бетт, не нужно было вовлекать тебя в это дело.

– Почему? – Лицо Бетт вспыхнуло. – Не забывай, что я сестра Маргарет. Я хочу сделать что-то, не меньшее, чем другие. И я смогу, ты увидишь.

– Ты не создана для таких дел. Я говорила это с самого начала.

– Ну, теперь я уже участвую, – упрямо сказала Бетт. – И я не собираюсь останавливаться, пока дело не будет сделано.

Этого вечера Бетт ждала. Она одела белый ночной халат с оборками, воплощение девственности. Причесала и распустила свои длинные светлые волосы. Она выглядела очень юной и привлекательной.

Спальня, которую она занимала, располагалась над входом в дом и Бетт терпеливо ждала у окна. В два часа ночи подъехала машина с тремя мужчинами в ней. Фрэнк и один из мужчин вылезли и направились к входной двери. Когда Фрэнк вошел в дом, телохранитель вернулся в машину и она тут же уехала. Фрэнк был дома, в безопасности.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11