Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Злодеи поневоле

ModernLib.Net / Фэнтези / Форвард Ив / Злодеи поневоле - Чтение (стр. 19)
Автор: Форвард Ив
Жанр: Фэнтези

 

 


«Похоже, и мне поддержка не помешает». С этой мыслью Валери вынула из мешочка парочку соответствующих предметов и начала новое заклинание. Тар зашипел и тоже взялся за дело.

Валери, впрочем, не слишком надеялась на заклинание вызова. С его помощью можно было призвать каких-нибудь мелких существ и заставить их сражаться за нее — однако, учитывая нынешнее состояние мира, трудно было рассчитывать, что в нем найдется нечто полезное.

Так и случилось: воздух задрожал, и она увидела перед собой трех подмастерьев-волшебников в красных одеждах с какими-то фолиантами в руках. Они в полнейшем изумлении уставились на нее, а Тар тем временем эффектно завершил свое заклинание. Подмастерья с громким криком упали, начали растекаться, а потом вдруг взорвались. Колдунью отбросило за колонну, а Тару забрызгало кровью глаза. Пока он протирал их, Валери поспешно начала новое заклинание, и в следующее мгновение на Тара посыпались острые искры.

Он яростно зашипел, защелкал клыками и выкрикнул нейтрализующую формулу. Искры утонули в стене лилового пламени, а Тар уже произносил следующее заклинание. Из-под копыт чудовища вырвалось желтое облако ядовитого газа и покатилось на Валери. Колдунья разразилась проклятиями, а Тар торжествующе захихикал. Валери поспешно забормотала:

— Палониус телетрасин портула…

Этот газ был ей хорошо знаком: именно им воспользовался Зеленый отряд, чтобы убивать натуан в их подземных жилищах; он отличался тем, что его действие нельзя было реверсировать. Проще говоря, обратить этот газ против самого Тар-Уэйджо не могла. Поэтому Валери просто перенесла себя ему за спину и, пока он соображал, куда подевалась жертва, начала произносить атакующее заклинание. Тар повернулся на голос, узнал произносимое заклинание и немедленно оградил себя мерцающим защитным куполом. Но Валери это предусмотрела.

Зеленый луч, несущий мощный заряд энергии, ударил не в защищенного куполом Тара, а ему под ноги. Портал Тьмы пульсировал на шее у колдуньи, обжигая плоть ледяным пламенем: чтобы соединить материю с ее противоположностью, ей пришлось воспользоваться едва ли не всей его мощностью…

Каменные плиты внезапно исчезли в оглушительном взрыве, и Тар с ужасающим воплем провалился в образовавшуюся дыру. Падая, он успел послать в колдунью рой острых игл, но Валери укрылась за колонной, и иглы не причинили ей вреда.

Впрочем, радоваться было рано. Могущественнейшее заклинание, прилетевшее из пролома, вонзилось в колдунью тысячью отравленных клинков. Она упала без сил, не в состоянии противостоять ему, а Тар тем временем выбрался обратно и, шумно обнюхивая обломки, начал разыскивать поверженного противника.

Валери никак не ожидала, что Миззамир создаст копию настолько точную, что та будет знать древние слова Власти и иметь возможность использовать их. Магия Испытания оказалась слишком великой, недоступной ее пониманию. Она проиграла. Тар, причмокивая, высасывал из своих клыков пищеварительные яды и подбирался все ближе.


Чувство собственного достоинства не позволяло Миззамиру носиться по замку, словно озорничающему подмастерью. Кроме того, это было опасно. Догонять убийцу — все равно что нырять вслед за коброй в ее нору. И хотя магическая чаша была испорчена, Миззамир, прожив в замке уже больше века, прекрасно здесь ориентировался. Задержавшись на мгновение, чтобы прихватить с полки замораживающую волшебную палочку, он произнес заклинание переноса.

Ощутив за спиной легкое дуновение, возвещавшее появление Миззамира, Сэм инстинктивно увернулся — и голубая молния, вырвавшись из палочки, вонзилась в настенную лампу Лампа моментально покрылась ледяным панцирем, в глубине которого по-прежнему сиял волшебный свет. «Он по-прежнему хочет взять меня живым, — мелькнуло у Сэма в голове. — Неудивительно, что мне удалось продержаться так долго!»

Он метнул кинжал. Миззамир пригнулся — с опозданием, но его магическая защита сработала, и клинок, отскочив от невидимого барьера, позвякивая, запрыгал по лестнице. Сэм прыгнул на мага, сбил его с ног, и оба покатились вниз: Сэм пытался найти способ преодолеть магическое поле, а Миззамир отчаянно старался дотронуться до убийцы своей замораживающей палочкой.

Ступеньки кончились, и они выкатились в коридор, напугав нескольких случившихся при этом магов Сэм как профессионал быстрее оправился от падения и отпрыгнул, оттолкнувшись ногами от оглушенного Миззамира. Волшебник отлетел на несколько шагов, путаясь в своем широком одеянии, а Сэм понесся по коридору. Двое магов попытались остановить его, но он сдернул им на головы гобелен и пригнулся. Голубая молния сверкнула у него над головой, и маги вместе с гобеленом превратились в кусок льда. Поворачивая за угол, Сэм услышал чей-то пронзительный вскрик: это брошенный им еще на лестнице кинжал наконец-то нашел себе цель.

Кайлана и Арси, привлеченные шумом, уже спешили сюда Выскочив из-за поворота, Сэм едва не столкнулся с ними.

— АрсиидипомогиВалери, КайланабыстреенайдиЧернуюМетку, — выпалил он, потом отпрыгнул в сторону и снова бросился бежать. Друидка и бариганец прижались к стенам, а в коридор с громкими воплями уже вваливалась толпа магов — преследователей Сэма. За их спинами внезапно возник Миззамир, который вновь принялся посылать в Сэма молнию за молнией. Сэм пригибался, уворачивался, потом покатился по полу, а молнии сыпались вокруг него дождем. В конце концов, улучив момент, он снова вскочил на ноги — и скрылся в ответвлении коридора. Кайлана и Арси переглянулись и бросились в разные стороны: Кайлана — к выходу из замка, Арси — туда, откуда появился Сэм.

Сэм держался исключительно благодаря энергии огня. Обычная человеческая реакция не дала бы ему достаточной скорости и точности, чтобы избежать ударов Миззамира. Но всему есть предел, и Сэм уже начал выбиваться из сил. Кроме того, он давно уже потерял всякую ориентацию в этих бесконечных покоях и коридорах, битком набитых магами в разноцветных одеждах. Естественно, они тоже были не прочь принять участие в погоне, а Миззамир, разумеется, легко предугадывал, где окажется Сэм, и появлялся у него на пути или за спиной в самые неподходящие моменты. Маги, в свою очередь, атаковали беглеца всевозможными заклинаниями и натравливали на него своих волшебных спутников — кошек, сов, дракончиков и других, совершенно незнакомых созданий, злобно шипящих и скалящих острые зубы. Кроме того, Сэм разумом принял решение бежать, чтобы отвлечь Миззамира, но все его существо восставало против столь позорного поведения. Огонь, пылавший в его крови, кричал:

Не убегай! Это же твой объект! Нельзя убегать от жертвы!


Арси торопливо шел по коридорам и неожиданно оказался в одном из больших залов. Здесь царил настоящий хаос: несколько магов застыли, закованные в лед, а другие, которые не успели вовремя уйти с дороги Сэма, израненные и избитые, валялись на полу, оглашая помещение жалобными стонами и ужасающими проклятиями. Под потолком, возле огромной люстры, шел бой пернатых: большой черный ворон стойко отражал атаки сов и ястребов, нескольких певчих птиц, двух крошечных бриллиантовых дракончиков и шестифутового крылатого змея, принадлежавшего самому верховному визирю Шадрезара. Чернец нещадно колотил противников своим тяжелым и острым как бритва клювом, и Арси, которому однажды уже пришлось испытать на себе удар этого клюва, поморщился, когда нежная горихвостка пискнула и камешком упала на пол. На этот крик эхом откликнулась элегантная волшебница, которая в следующую секунду закатила глаза и потеряла сознание — а быть может, и рассталась с жизнью. Арси удовлетворенно кивнул. Выходит, слухи о том, что волшебники связаны со своими спутниками теснейшими узами, — чистая правда. Какая жалость, что Миззамир предпочитает жить в одиночестве!

Увидев остановившегося в дверях Арси, Чернец с радостным карканьем слетел вниз, на мгновение завис перед бариганцем, а потом, чуть наклонив голову, полетел по коридору. Арси побежал следом, а спутники волшебников вернулись к своим хозяевам, радуясь, что можно закончить схватку.

Несмотря на маленький рост и короткие ножки, Арси мог двигаться весьма быстро. Для вора это полезное качество. Вскоре он оказался у двери, которую открывал для Сэма, и поспешно начал подниматься по лестнице. На пороге кабинета он приостановился и огляделся. Комната поразила его своей роскошью — а вот Валери нигде не было видно. Арси вопросительно посмотрел на Чернеца. Тот печально каркнул и начал кружить перед огромным витражом, на котором был изображен Миззамир. Арси пожал плечами. Валери нет, однако и ворон никуда больше его не зовет. Может, колдунья уже успела сама выбраться из замка? Еще раз оглядевшись, Арси извлек из кармана острое прочное шильце и склонился над чашей с мутной водой. Драгоценные камни один за другим капали ему в руку, а за спиной у него непонятным светом сиял витраж с Миззамиром…


Тар-Уэйджо, похоже, обладал неважным зрением — да и облака газа, еще не рассеявшиеся, ему мешали. И пока он, тихо шипя себе под нос, переворачивал обломки колонн, в голове у Валери постепенно стало проясняться. Она шепотом начала говорить заклинание — настолько сложное, что маги, как правило, не трудились его выучить, но ее учитель — да будут тени нежны к его разбитым костям — настоял, чтобы она его освоила… Валери как раз заканчивала, когда Тар наконец обнаружил ее и, отбрасывая в сторону обломки, плотоядно прищелкнул клыками…

Валери на выдохе произнесла последнее слово, и тварь, зашипев от изумления, вознеслась к потолку вместе с грудой мусора из этой части пещеры и с хрустом врезалась в свод.

Заклинание, переворачивавшее силу тяжести, действовало недолго, и Валери стремительно бросилась в безопасное место. Через пару секунд Тар рухнул обратно — а сверху на него посыпались обломки колонн. Взметнулось облако пыли, послышались стоны и царапанье по камням, а Валери, воспользовавшись возможностью, сотворила одно из самых сильных заклинаний, которые только знала. Тар зашипел, чувствуя, как шкура начинает слезать с его плоти, и прорычал слова противодействия.

Выбравшись из-под обломков, Тар оделся в новую шкуру и, прошипев что-то, начал менять форму. Огромные когтистые лапы заскребли по каменному полу, высекая искры. Три огромных драконьих головы выросли на вспухающем теле, изрыгая струи огня, длинное щупальце рванулось вперед и обвилось вокруг Валери, сжимая ее с немыслимой силой. А отвратительная тварь продолжала расти…

Чувствуя, как трещат кости и прерывается дыхание, Валери собрала последние силы, чтобы произнести последнее заклинание — одно только слово… Слово Распада, которого будет достаточно, если она сумеет верно направить его сейчас, пока Тар еще в стадии перехода.

— Порталантанкалкузукс! — выдохнула она, и сила залила ее тело, обжигая изнутри ее плоть.

Раздался пронзительный, полный боли вопль — и Валери начала падать, падать, падать…


Со вздохом облегчения Кайлана вышла на свежий воздух. Переполох во дворце продолжался. Она надеялась, что Сэму удастся уйти живым… И если… Тут ее мысли неожиданно прервал стук копыт. Она обернулась на звук и увидела Черную Метку верхом на лошади, и Робина, который вел упряжку. Она помахала Рукой, подзывая их, а когда они приблизились, быстро рассказала, что происходит, и все трое направились к основанию башни.


Труд бариганца был прерван ослепительной вспышкой золотого света у него за спиной. Арси подскочил от неожиданности, рассыпав свои инструменты и драгоценные камни, и, повернувшись, увидел, как из витража в сияющем ореоле выпала Валери и зашаталась, с трудом удерживаясь на ногах. Чернец с тихим карканьем уселся ей на плечо и принялся, словно веером, обмахивать ее крыльями. Арси торопливо рассовал камни по карманам, приговаривая:

— Валери, подружка! Я уж и не чаял тебя увидеть… Так ты, значит, прошла Испытание?

Колдунья кивнула и, показав ему дольку золотисто-желтого кристалла, с трудом прошептала:

— Миззамир… настоящий… подонок… — Она помолчала. — Куда он делся?

— Делся? — переспросил вор, собирая рассыпавшиеся инструменты и заодно прихватывая кое-какие вещички с полок и столиков. — Когда я пришел сюда за тобой, тут было так же пусто, как и сейчас. А Миззи я в последний раз видел внизу — он гонялся по всему замку за Сэмом.

— Он здесь был, а это значит, что он сюда вернется, — твердо сказала Валери. — Хватит шарить по полкам, бариганец, надо сматываться, да побыстрее.

Валери провела его в ту комнату, через которую они с Сэмом попали в замок. При виде черной шелковой веревки Арси расхохотался:

— Ого! Так вот как вы сюда забрались… Ну и дурак же ты, Сэмми, что оставил ее здесь!

Они быстро спустились. Оказавшись на земле, Арси по особому крутанул и дернул веревку, так что узел развязался и она упала к его ногам.

— Это еще зачем? — прошипела Валери.

— Старая воровская привычка, подружка, — пояснил Арси, проворно сматывая веревку. — Никогда не оставляй свой инструмент, а в особенности веревку, по которой ты забирался.

— А как же Сэм? — возмущенно спросила колдунья. Арси пожал плечами:

— Сэмми найдет дорогу, уж ты мне поверь. Он ее всегда находит…

Приближающийся топот копыт заставил их повернуться. Арси крепче сжал рукоять «утренней звезды», а Валери попыталась вспомнить какое-нибудь заклинание, любое… Но это оказалось невозможно, настолько она истощила свои колдовские силы. Впрочем, вор и колдунья быстро успокоились, увидев, что к ним приближаются Кайлана, управляющая небольшим экипажем, и Робин в сопровождении Черной Метки, едущего верхом.

— Ну вот, двоих мы нашли, — сказала Кайлана, подъехав ближе. — Теперь осталось только узнать, где Сэм.

В этот момент наверху, в замке, послышался грохот и пронзительные восклицания. Арси озадаченно нахмурил лоб.

— Может, умнее смотаться прямо сейчас, в расчете, что длинноногий неумеха нас догонит потом? — встревоженно спросил он.


Сэм понятия не имел, куда направляется, но с каждым шагом в нем крепла уверенность, что его загоняют. На ходу подобрав свой испачканный кровью кинжал, он взбежал по уже знакомому лестничному пролету и, ворвавшись в коридор, вдруг понял, где именно оказался. В конце коридора должна находиться дверь, а за ней — лестница, ведущая в башню. Сэм приостановился и, когда позади него возник Миззамир, опрокинул у него на пути книжный шкаф и бросился по коридору. Магу было невдомек, что комната, через которую они с Валери проникли в замок, находится совсем рядом, а там осталась веревка и путь к свободе…

Но, подбежав к окну, Сэм не обнаружил веревки. Как… Не важно. За дверью уже были слышны шаги приближающегося Миззамира.

Ну чтож, Миззи, пора проверить, насколько сильна твоя защитная магия. Сэм схватил тяжелый дубовый стул — огонь в крови придавал ему сил — и, едва волшебник показался в дверях, бросил стул прямо ему в грудь.

Миззамир повалился на спину. Затрещали синие искры, и дождь острых щепок обрушился на Сэма. Щепки проникали сквозь одежду и вонзались в тело. Не обращая внимания на боль, Сэм перескочил через упавшего мага и побежал вверх по лестнице.

«Проверить, выбрались ли Валери и Арси, — отчаянно думал он. — Последний рубеж… он знает. Он знает!»

Отмечая свой путь каплями крови, он поднялся в Серебряную башню. Кабинет Миззамира был темен и пуст. В центре сиротливо высилась обкусанная волшебная чаша. Сэм всмотрелся в большой витраж… Это его фантазия, или цвета постепенно блекнут, а очертания — размываются? Шорох за спиной заставил его обернуться. Миззамир, войдя в комнату, уже запирал за собой дверь.

— Ну, вот мы и снова встретились, — проговорил маг, вертя в руках свою волшебную палочку. Он слегка улыбался. Сэм мысленно чертыхнулся. На эльфе не было ни царапины — и у него даже дыхание не сбилось. — Какая жалость, что вы, заблудшие приверженцы тьмы, так осложняете себе жизнь.

— Жизнь у меня была замечательная, пока ты в нее не вмешался, — парировал Сэм, нащупывая под плащом пару самых дешевых запасных кинжалов. Он почему-то был уверен, что после удара стулом магическая защита Миззамира уже не работает и сейчас маг открыт для нападения.

— Я не вмешиваюсь, милый мальчик… Я помогаю. Оказываю поддержку. Благотворно влияю. Вот что я делаю. Если вы сложите оружие и убедите своих друзей, что я не причиню им вреда, то могу обещать: с вами ничего плохого не случится и вы обретете гораздо лучшую жизнь, чем та, которую ведете сейчас… — Сэм наблюдал за руками мага. Кажется, они тоже двигались — Миззамир украдкой творил заклинание!

— Мне не нужна твоя помощь. Мне не нужна твоя магия. Мне не нужно твое влияние, — тихо прошипел Сэм, сжимая в руках кинжалы. — Мне нужна только твоя… голова.

Молниеносным движением он одновременно метнул оба клинка. Миззамир отреагировал моментально: его руки взметнулись, сделав резкое останавливающее движение. Вспыхнуло пламя. Стена раскаленного воздуха на лету превратила кинжалы в две капли расплавленного металла, обожгла Сэму лицо и отбросила его назад.

Звон разбитого стекла многократным эхом разнесся по кабинету. Падая в окружении радужных осколков, Сэм услышал далеко внизу чей-то вскрик — голос был похож на Кайлану — и топот копыт…

Он приземлился с таким грохотом, словно упал на груду жестяной посуды, и, открыв глаза, увидел прямо перед собой невыразительный шлем Черной Метки. Рыцарь бесцеремонно швырнул Сэма в двуколку, где его подхватили Арси и Валери, потом снова вскочил в седло и подал сигнал. Кайлана приказала лошадям гнать что есть мочи — и двуколка, дребезжа, помчалась прочь от замка.

Прогрохотав по площади, она свернула на северную дорогу. Черная Метка то и дело оглядывался через плечо и вдруг резко натянул поводья и остановился.

Робин, скакавший рядом с двуколкой, тоже обернулся. На балконе стоял Миззамир. Он поднял руку, готовясь бросить вслед беглецам заклинание. Вечерний ветер развевал его волосы и одежду. Начало заклинания уже искрилось между его пальцами… Черная Метка заслонил собой удаляющуюся двуколку и решительно поднял щит…

Миззамир замер, глядя на темного рыцаря, и медленно опустил руку. Искры погасли. Черная Метка еще какое-то время не двигался, дожидаясь, пока двуколка не скроется из вида, а потом вновь повернул коня и поскакал прочь. Робин заторопился следом, и когда он, улучив минутку, обернулся опять, бело-серебряная фигура на балконе уже исчезла.


Слухи и пересуды о том, что злодеям удалось проникнуть в самое сердце замка волшебника, распространялись со скоростью степного пожара и вскоре достигли ушей сэра Фенвика. Принц печально покачал головой. А ведь он пытался предостеречь мага…

Теперь ему необходимо было знать, где именно злодеи намерены нанести следующий удар. Впрочем, кое-какие соображения на этот счет у сэра Фенвика имелись.

— Сдается мне, — размышлял он вслух, сидя в «Пенном Бобре» приморского города Пэнзин на западном побережье Натодика, — что рано или поздно им придется пересечь Степи. Начальник порта говорит, что вчера на рассвете они сели на корабль, идущий на запад. А на запад отсюда нет ничего, кроме варварской страны Шейсть. И что они надеются найти в этих безлюдных местах, я понять не могу. Может, собственная последняя выходка испугала их, и теперь они ищут, где спрятаться? — Предсмертные крики Ортамота были полны странных намеков, но конкретных сведений от него получить так и не удалось. Фенвик задумчиво погладил перо на своей шляпе. — Впрочем, я, наверное, не стану ничего рассказывать магу. Нет смысла ему рисковать собой… Я возьму весь риск на себя — и стяжаю славу.

Зеленый отряд въехал в Пэнзин днем, и, узнав о нападении на замок Алмазной Магии, Фенвик почувствовал прилив новой решимости. Поймать злодеев и без промедления предать их смерти — жизненно необходимо. Однако Фабретские топи его кое-чему научили. В прямом бою слишком легко причинить вред невинным людям. Например, в последней схватке запросто мог погибнуть кентавр — глупое, но ни в чем не повинное существо. Да и миловидная рыжеволосая друидка тоже могла пострадать. Фенвик слышал о друидах: они не были злыми людьми — они просто заблуждались. И ему представлялось, что спасение этой дамы от дурного влияния заслуживает любых усилий. Особенно если новый образ мыслей заставит ее выработать верное отношение к нему, Фенвику. Принц снова всмотрелся в разложенную на столе карту и, расправляя ее, едва не смахнул на пол бокал с белым вином, стоящий у его локтя.

— Скоро они должны добраться до Степей. А там их уже будет ждать небольшой сюрприз.

Фенвик улыбнулся карте и вынул из сумки пачку бумаги и перо.

Вскоре он уже складывал письмо. Запечатав его личной печатью с помощью воска за неимением сургуча, принц отправился разыскивать Таузера, который уже почти полностью оправился после временной смерти. Волшебник доставит письмо в мгновение ока, быстрее, чем любой гонец. И ловушка будет готова.

8

— Кажется, вам здесь сходить, — довольно неприветливо проговорил капитан «Морской стрелы». Корабль входил в широкую бухту с прозрачной голубой водой. На песчаном берегу стоял небольшой городок — несколько десятков домов, разбросанных в беспорядке, словно детские кубики. Это был Пиламааб, торговый центр страны под названием Шейсть. Городов в Шейсти было очень мало, и все они были портовыми, поскольку эти земли населяли в основном кочевники, которые считали тесными и неуютными даже небольшие поселки. Они предпочитали вольную жизнь охотников и свято чтили древние традиции: единственными их правителями были старейшины кланов, а единственными жилищами — кожаные шатры. Именно здесь была родина Героя — вернее, Героини — Ккаарты Весенний Танец; именно здесь она стала жрицей богини Мейлы, покровительницы целительства и чистой воды. Первоначально Мейла считалась языческим идолом, но благодаря славе своей последовательницы превратилась во всеми признанную и почитаемую богиню — одну из главных в пантеоне Шестиземья. Варвары, населявшие степи Шейсти, были гордым и независимым народом, хотя после Победы Миззамир заставил их слегка поумерить свою страсть что ни день затевать с соседями кровную вражду по поводу кражи очередного табуна тантелоп или оскорбления, нанесенного клану. Они даже разрешили выстроить на своей земле несколько городов, соблазнившись возможностью покупать там кое-какие необходимые в хозяйстве вещи — например, изделия из металла и бариганский самогон. Вместе с тем чужаков они недолюбливали, и горожане, которые почти все были выходцами из других земель, избегали появляться в Степях.

Полюбовавшись пейзажем, Кайлана пошла будить остальных: матросы уже спускали на воду низкую шлюпочку, которая должна была отвезти пассажиров на берег. Двуколку и лошадей пришлось продать: корабль шел с полными трюмами, и места для животных на нем не нашлось. Даже каюты, предложенные пассажирам, оказались настолько тесными, что злодеи решили было оставить на берегу и Робина, и только благодаря Сэму, который не выдержал умоляющего взгляда менестреля и Черной Метки, молча, но настойчиво выразившего необходимость все-таки взять кентавра, Робин вступил на корабль. В знак благодарности он все три дня пел и играл не переставая — и к моменту входа в порт всем злодеям и экипажу успели порядком поднадоесть песни, в которых белым стихом воспевалось величие Героев. Менестрели обожали белые стихи — в противоположность бардам, как сказала Кайлана. Еще она добавила, что музыка бардов в отличие от музыки менестрелей переплеталась с тканью времени, а порой даже с тканью самой реальности и, соединяясь со словами, превращала песню в творение магии. Робин поначалу обиделся, но потом заинтересовался ее словами и снова начал расспрашивать Кайлану об исчезнувших бардах. Но она только печально покачала головой и пообещала рассказать как-нибудь в другой раз.


Благополучно добравшись до берега, они вытащили шлюпку на песок и торопливо зашагали к городу, желая как можно быстрее миновать его и углубиться в степи. Здесь нельзя было задерживаться: среди столь немногочисленного населения любой незнакомый человек сразу же бросался в глаза и надолго запоминался.

Перевалив через гряду невысоких холмов, злодеи увидели перед собой равнину, раскинувшуюся до самого горизонта, словно огромный золотисто-зеленый океан, над которым опрокинулся купол синего неба. Каждый их них впервые попал в степи Шейсти.

— Ох! Они и вправду такие огромные, как мне рассказывал дед! — воскликнул Арси. Остальные кивнули.

— Нам лучше двигаться по ночам, — предложил Сэм. — Днем здесь все на виду, а ночью костры видны далеко.

Валери поправила капюшон, укрываясь от яркого солнца:

— Не говоря уже о том, что днем здесь чересчур жарко. Черная Метка погремел доспехами, соглашаясь.

— Значит, остаток дня отдыхаем, — решила Кайлана. — И тронемся в путь, когда стемнеет. Только надо найти место для лагеря, где можно в случае чего держать оборону.

— Ты думаешь, что Фенвик с компанией идет за нами, а? — встревоженно спросил Арси. — Но откуда же ему знать, куда мы направляемся? Мы и сами-то толком не знаем!

— Как это верно подмечено, — согласился Сэм. — Надо бы определиться, прежде чем вечером отправляться в путь.

— Давайте сначала найдем подходящее место, — сказала Кайлана, — а когда разобьем лагерь, тогда и обсудим этот вопрос.

Они прошли по дюнам вдоль берега, пока не поднялись на самую последнюю, густо поросшую высокой, волнующейся под ветром травой. Позади размытым пятном виден был город, за которым лежало море, а впереди до самого горизонта расстилалась бескрайняя степь, ровная, словно стол.

— По-моему, подходяще, — проговорил Арси, осматриваясь. — Свежий ветерок с моря, и вся окрестность как на ладони…

— Для тебя, Арси, любая кочка покажется горой, — буркнул Сэм, и низенький бариганец ответил ему возмущенным взглядом.

— У тебя от высоты мозги набекрень, паренек, или ты таким уродился?

— Значит, остановимся здесь, — приняла решение Кайлана, прерывая готовую разразиться ссору. Спорить никто не стал, и все занялись обустройством лагеря.

Внимание Сэма привлекли многочисленные цветы, прячущиеся в высокой траве. Они различались по цвету и форме, но у всех были длинные стебли. Глядя на них, он рассеянно проговорил:

— Я буду дежурить первым.

— Вот и замечательно, — согласился Арси, и все начали устраиваться ко сну.

Солнце жарко палило, и Валери присвоила единственное более или менее прохладное место в тени небольшого пригорка. Чернец самозабвенно занялся ловлей сверчков, не отходя, впрочем, далеко от хозяйки. Черная Метка уселся на склоне, а Арси плюхнулся на мягкую траву, закрыл лицо шляпой и вскоре уже похрапывал, как лягушка-вол. Кайлана сняла свои веревочные доспехи и улеглась на них, крепко сжимая одной рукой посох. Робин не спал: он наблюдал за Сэмом. Удивлению его не было границ, когда он увидел, что убийца собирает цветы.

— Боюсь, я все еще не привык к ночным переходам, — извиняющимся тоном пробормотал кентавр спустя какое-то время.

Сэм разогнулся, сжимая в руке бледно-розовый букет.

— Не беспокойся… На все нужно время. Передай-ка мне вон тот голубой, — попросил Сэм, сделав неопределенный жест в сторону усыпанной цветами впадины.

— Голубой? — переспросил Робин, вглядываясь в траву.

— Ну да, вон тот, что слева. — Робин продолжал недоуменно пялиться на цветы, пока Сэм в конце концов сам не протянул руку и не сорвал незабудку. — Ты что, слепой?

— А, — отозвался Робин, подергивая ушами. — Прости, я плохо знаю ваши названия. Мы, коммотсы, зовем этот цветок «помни-меня».

— Гм… — Сэм внимательно посмотрел на кентавра. — Я, собственно, имел в виду… А как по-твоему, какого он цвета?

— Цвета? — переспросил кентавр. — Серого, разумеется. Примерно того же оттенка, что вон тот участок травы, рядом с оранжево-желтыми цветами с красной середкой.

— А… ну да, конечно…

Сэм кивнул, сделав про себя соответствующие выводы.

Он не различает зеленого, синего и голубого… И даже не знает для них названий, так что этим, похоже, страдают все кентавры.

Сэм, негромко посвистывая, принялся плести венок. Робин наблюдал за ним, нервно вычесывая репьи из своего пышного хвоста.

— Этот ваш поход… — спросил он после долгого молчания. — Вы мне сказали правду? Что мир на грани гибели?

— Так мне говорили, — осторожно отозвался Сэм, понимая, что для того, кто сторонится Тьмы, нынешний мир кажется прекрасным, счастливым, полным жизни и Света… Он знал, что юный кентавр не в состоянии ощутить той скуки и неестественности, которые царят сейчас повсеместно.

— А кто вам говорил? — помолчав, опять спросил Робин. Сэм невесело улыбнулся:

— Обычные источники информации не заставили бы меня гулять по всему Шестиземью… Но Кайлана и Валери — они обе так думают.

Воспитание, полученное кентавром, тут же дало о себе знать.

— Женщины? Неужели вы настолько доверяете мнению женщин? — недоверчиво воскликнул он. В коммотском обществе советы кобыл, хоть молодых, хоть старых, ценились весьма невысоко. Сэм сорвал пушистый красный цветок и строго посмотрел на кентавра.

— Видишь ли, кентавр, я привык считать себя настоящим мужчиной… — Тут оба посмотрели на цветок у Сэма в руке. Убийца закашлялся и, торопливо отбросив цветок, поспешно продолжил: — …но их слова меня убедили. Не надо быть мудрецом-отшельником, чтобы заметить, что в мире что-то не так. Правда, скажи мне об этом ты, или Арси, или — ха! — даже наш рыцарь, я бы не поверил. Но не думаю, чтобы Кайлана или даже Валери стали врать, когда дело касается таких вещей. — Сэм положил венок на кочку. — Я им доверяю. И даже Арси отчасти тоже… Хотя, может, он просто идет за компанию. Почему Черная Метка с нами, я не знаю. А что до тебя, — Сэм пожал плечами, — то, если тебе не спится, сыграй какую-нибудь нежную мелодию, чтобы утешить мое страдающее сердце. Интересно послушать, что ты уже про нас написал.

Робин, вздохнув, вынул арфу и начал ее настраивать.

— Пока не очень много, — грустно сказал он. — У нас так мало свободного времени…

— Да, — с улыбкой отозвался Сэм. — Особенно у тех, кто спит, покуда другие заняты.

Робин покраснел и обиженно задергал ушами.

— Только потому, что я не жажду крови и насилия… — сердито начал он.

Сэм замахал рукой:


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32