Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Гувернантки (№6) - Темное прошлое

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Додд Кристина / Темное прошлое - Чтение (стр. 14)
Автор: Додд Кристина
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Гувернантки

 

 


— Моя милая, но я ведь вовсе не держу тебя!

И это было правдой. В какой-то момент во время их второго поцелуя Дункан поставил ее прямо, а Тереза все еще продолжала цепляться за его плечи.

Тереза отдернула руки и сжала их в кулаки. Ей хотелось кричать от отчаяния и унижения. Хотелось ударить Дункана, выцарапать ему глаза!

— Когда закончится бал, — сказал Дункан, — я обязательно приду в твою спальню.

И снова эти невыносимые ямочки на его щеках! Да он просто смеется над ней! Сначала заставил ее трепетать от страсти, а теперь дает понять, кто из них истинный хозяин положения.

— Вряд ли тебе будут там рады! — гневно выпалила Тереза.

— Поначалу, может быть, и нет, — кивнул Дункан. — Но я, похоже, знаю способ тебя переубедить.

Тереза размахнулась, чтобы снова залепить ему пощечину. Дункан не стал перехватывать ее руку, но произнес неожиданно серьезно и твердо.

— Не смей больше бить меня! Никогда!

Тереза, поколебавшись секунду, опустила руку. И только тут поняла истинный смысл происходящего. Ей ведь и вправду надо было возвращаться к гостям, а она стояла здесь и целовалась с Дунканом Монро. Мерзавец просто хотел поквитаться с нею за то, что она так высокомерно отворачивалась от него все эти дни. О, он хотел отомстить, и ему это удалось!

— Ты испортил мне прическу?

— Нет. Я старался, чтобы этого не произошло, — он поднес дрожащие руки Терезы к ее голове. — Посмотри сама. Ни одна шпилька не выскочила.

— Ты успел что-нибудь расстегнуть? — Тереза попыталась ощупать свою спину.

— Все пуговицы застегнуты. Твой наряд выглядит так же безукоризненно, как в тот момент, когда ты вышла на веранду, — Дункан отступил на шаг назад и внимательно оглядел Терезу. — Ну, может, он чуть более помят, но это вполне можно объяснить бурными танцами.

— Да. Да. Уверена, что ты прав, — тяжело вздохнув, Тереза расправила плечи. — Ты уверен, что в моем виде нет ничего, способного скомпрометировать меня?

— Моя дорогая, ты просто чересчур подозрительна по натуре.

— А ты всегда готов перепутать черное с белым!

Дункан рассмеялся. Этот мерзавец запрокинул голову и смеялся от души.

Тереза пошла было прочь, но Дункан поймал ее за руку.

— Твое платье и твоя прическа в полном порядке. И не моя вина, если глаза твои горят страстью и у тебя вид женщины, которую хотят.

— Я должна вернуться к своим обязанностям!

— Я приду сегодня ночью к тебе в спальню!

— Не стоит беспокоиться!

Леди Маршан вплыла в бальную залу с чересчур высоко поднятой головой, словно пытаясь почерпнуть в этой позе уверенность в себе, которая была ей так необходима сейчас. Гости улыбались, приветствовали ее поднятыми бокалами, Тереза улыбалась в ответ. Сегодня она, как никогда, полна была осознанием важности своей роли. Да-да, она — хозяйка этого великолепного праздника, леди из высшего общества. А это безумие на веранде… это было всего лишь безумие. То, что не должно повториться.

Подойдя к сцене, Тереза велела музыкантам играть потише. Затем, убедившись, что ей удалось завладеть всеобщим вниманием, леди Маршан произнесла:

— Полковник Грегори почувствовал легкое недомогание, но просил всех продолжать веселиться. И я думаю, нам следует выполнить его просьбу. — По залу прошел шепот. — А теперь приглашаю всех на ужин — его накрыли в большом зале.

Все улыбались, пока она не сошла со сцены. Это вызвало у Терезы самые неприятные подозрения. Она невольно поискала глазами Дункана. Его силуэт выделялся на фоне открытых дверей — мерзавец стоял и спокойно курил сигару. С трудом отведя глаза, Тереза направилась в большой зал, ведя за собой гостей. Проходя мимо зеркала, Тереза окинула себя беглым взглядом и едва сдержала крик, готовый вырваться из горла. Ну, так и есть! Небольшое малиновое пятнышко на том месте, где кончалась шея и начиналось плечо. След от его укуса. Тереза готова была заплакать. К тому же она видела в зеркале Дункана, который шел через бальную залу от двери прямо к ней. На глазах у всех. А на щеке его красовался след от ее ладони.

Дойдя до Терезы, Дункан поклонился и прошептал всего два слова:

— Сегодня ночью!

22.

Уильям взбежал на крыльцо коттеджа Саманты, сорвал с себя сюртук, затем жилет, бросил все это на перила и поднял руку, чтобы постучать в дверь, но вдруг так и застыл с поднятой рукой.

То, что он задумал, было непорядочно. Саманта не заслуживает такого обращения. Даже если она с такой готовностью отвечала на его поцелуи.

Уильям опустил руку.

Эта девушка отвечала на его, только на его поцелуи. И ему должно быть стыдно. И за то, что он вновь осмелился ее поцеловать, и за то, что испытывает такую радость при мысли о том, что его гувернантка к нему неравнодушна.

Она ведь была такой юной, такой невинной.

И, разумеется, совершенно несведущей в делах света. Напротив, Саманта не раз давала понять, что относится к светским дамам с их уловками с некоторой долей презрения. Ее раздражала их манера заискивать перед своими мужьями, о которых они высказывали за глаза вовсе не лестные мнения.

Уильям вернулся на крыльцо и сжал перила с такой силой, что побелели костяшки пальцев. Он хотел Саманту. Каждая клеточка его тела, его мозга, его сердца требовала овладеть ею. Он мечтал об этой женщине — о ее белокурых волосах, рассыпанных по его подушке, о том, как будет касаться губами шелковой кожи ее плеч, как будет входить в нее вновь и вновь, без устали наслаждаясь ее прекрасным телом. Он думал о ней как о поле битвы, как о чужом племени, которое предстоит подчинить своей воле. Он должен научить эту женщину понимать, где ее место. И место это — в его постели.

Уильям несколько раз стукнул по перилам кулаком. Черт побери! Черт побери!

Все же он был цивилизованным человеком. Солдатом, многое повидавшим в походах и всегда считавшим себя порядочным человеком. Глядя на Саманту, он должен думать о том, как добра она к его детям, как ровно держится с его слугами, как мила с его гостями.

Но вместо этого Уильям вспоминал, как открыто и искренне она смеялась, с какой дерзостью противостояла ему. У нее была походка пантеры. Она источала дразнящий аромат юности и страсти. И Уильям испытывал к ней первобытные, примитивные чувства мужчины к женщине, которые не в силах был держать под контролем.

Позади его вдруг хлопнула, распахнувшись, входная дверь, и, обернувшись, Уильям увидел стоявшую на пороге Саманту. Глаза ее пылали яростью, на щеках играл лихорадочный румянец. Она была прекрасна в своем гневе. Саманта хлопнула дверью с такой силой, что та снова распахнулась. С тихим звуком, похожим на рычание, девушка обернулась, чтобы захлопнуть ее.

Этого было достаточно, чтобы окончательно вывести Уильяма из равновесия.

— Саманта! — тихо позвал он.

Девушка застыла неподвижно и медленно обернулась.

На крыльце было темно. Свет едва проникал наружу из зашторенных окон, но Уильям хорошо видел напряженную фигуру Саманты на фоне стены. На ней было то же открытое платье, что и на балу. Обнаженные плечи и шея отливали серебром в лунном свете. Саманта глубоко вздохнула.

— Вы? — произнесла она. — Как вы посмели явиться сюда один, ночью?

И тут Саманта кинулась прямо на него, словно и впрямь была разъяренной пантерой. Уильям приготовился к удару, но вместо этого она схватила его за лацканы сюртука, привлекла к себе и поцеловала.

Выдержка окончательно покинула Уильяма.

Губы Саманты прижимались к его губам, она отвечала на его поцелуй так, как он успел научить ее. Но тут Саманта вдруг укусила его — не сильно, но с такой агрессией, что Уильяму стало немного не по себе. Уж этому он ее точно не учил!

И он вовсе не собирался дать ей стать хозяйкой положения. Только не сейчас, когда кровь его буквально кипит от страсти. Присев на перила, Уильям привлек Саманту к себе и властно проник языком в ее рот. Все тело девушки напряглось, она пыталась воспротивиться охватившей ее страсти, но в следующую секунду, так и не справившись с собой, уже отвечала на поцелуй Уильяма. Ладони его скользили по обнаженным плечам Саманты, и кожа ее загоралась огнем от каждого его прикосновения.

Саманта стояла здесь, прямо перед ним, грудь ее касалась его груди, живот — его возбужденной плоти, и Уильяму хотелось… ему хотелось всего. И прямо здесь. И прямо сейчас. Уильям встал, прерывая поцелуй.

Саманта издала недовольный стон. Обняв девушку за талию, Уильям чуть приподнял ее, прижимая к стене. Саманта схватила его за руки, извиваясь всем телом, словно кошка, которая требует, чтобы ее продолжали гладить.

Уильям прижимался к ней все крепче и крепче, напрасно пытаясь хоть чуть-чуть притушить пламя, которое разжигали в нем ее огромные глаза, ее чувственные губы, ее тело, двигавшееся с такой грацией. Руки его скользили выше от талии, и Уильям с удивлением обнаружил… Боже правый! На Саманте не было корсета! Ни корсета, ни нижней рубашки. Тело ее отделял от его пальцев лишь тонкий шелк, и скоро он коснется каждого дюйма ее обнаженной кожи.

Уильям нащупал ее груди и сжал их ладонями. У Саманты невольно вырвался сдавленный крик.

— Ты ведь шла ко мне? — Уильям не узнал собственного голоса.

Саманта прижималась к стене, запрокинув голову. Она была самим воплощением страсти.

— Что? — шепотом переспросила девушка, не понимая ни где она находится, ни о чем ее спрашивают. — Что ты сказал?

— Ты хотела найти меня?

Саманта ничего не ответила, лишь помотала невнятно головой.

— Саманта, — Уильям сделал шаг назад и тут же пожалел об этом. Но ему необходимо было знать. — Ответь же мне!

Схватив Уильяма за руку, Саманта притянула его к себе.

— Да, — прошептала она. — Я искала тебя. Я хочу только тебя.

Руки Уильяма снова нашли ее грудь, пальцы ласкали напрягшиеся соски, и Саманта снова застонала от удовольствия.

Он целовал ее шею, вдыхая нежный аромат кожи. Эта женщина сводила его с ума!

— С того самого дня, когда я встретил тебя на дороге, я знал: жди беды!

Саманта рассмеялась хриплым счастливым смехом.

— Ты напугал меня тогда до полусмерти!

— Никогда бы не подумал.

Уильям шарил по ее спине в поисках пуговиц. Его руки дрожали от возбуждения.

— Ты так бойко сражалась со мной!

Сжав плечи Уильяма, Саманта изогнулась, чтобы ему было удобнее.

— Я думала, ты хочешь утащить мою сумочку. Пообещай мне…

Пуговицы наконец были расстегнуты, и лиф упал с ее плеч.

— Пообещай мне, что тебя… не убьют…

— Нет, нет, дорогая. Меня не убьют!

Он хотел бы сказать ей больше, куда больше. Но руки его уже сжимали ее обнаженную грудь, а губы жадно искали напрягшийся сосок.

Саманта снова тихо вскрикнула. Затем застонала от немыслимого наслаждения, прижимая к себе его голову и гладя по волосам.

— Уильям, пожалуйста… Уильям.

Долгие дни подавляемых желаний, долгие ночи одиночества в мечтах об этой женщине, и вот теперь он ласкал ее со всей неудержимостью охватившей его страсти, в то же время напрасно пытаясь совладать с тем неистовым, страстным созданием, в которое превращали Саманту его ласки. Уильяму хотелось смеяться вместе с ней, танцевать вместе с ней, овладевать ее прекрасным телом до тех пор, пока она не признает его, наконец, своим повелителем.

А она…

Эта маленькая ведьма делала все, чтобы он окончательно потерял голову.

Легким движением руки Саманта развязала и отбросила прочь его шейный платок. Затем дрожащими пальцами расстегнула воротник, распахнула рубашку и положила ладонь на его грудь.

Уильям едва перевел дыхание. Он легонько укусил Саманту, даря новые ощущения и в то же время предупреждая, что не стоит так торопиться. Девушка снова застонала и закинула ногу ему на бедро.

Все условности, все душевные терзания были позабыты. Все существо его откликалось на ее смелые ласки.

Снова прижав Саманту к стене, Уильям резко поднял ее юбки и раздвинул ноги девушки. В движении его не было нежности — лишь неистовая сила страсти, натиск завоевателя. Саманта удивленно вскрикнула.

— Уильям, — прошептала она. — Не надо…

Но Уильям лишь усмехнулся в ответ, скользя ладонью между ее ног, нащупывая пальцами жесткие колечки волос внизу живота и проникая все глубже и глубже.

— Уильям, — вскрикнула Саманта, впиваясь пальцами в его плечи. — Пожалуйста…

— Пожалуйста, не надо — или пожалуйста, продолжай?

Сжимая бедра Саманты, он чуть приподнял ее, затем снова опустил. И еще раз. Чтобы она почувствовала всю силу собственного желания.

Саманта не могла вырваться. Было слишком поздно. Видит бог, она пыталась. Она прижималась спиной к стене, толкала его ладонями в грудь. Но все же ей пришлось сдаться.

И — Уильям почувствовал это — сдавшись, Саманта дала волю дремавшим в ней доселе инстинктам. Ничто больше не сдерживало ее. Она вцепилась обеими руками в его рубашку, откинула голову назад. Уильям обнял ее за талию, продолжая ласкать, и уже через секунду все тело ее сотрясали волны оргазма. Саманта закричала так громко, что Уильяму пришлось закрыть ей рот поцелуем. Если бы кто-то вдруг решил прогуляться по саду, он ни с чем не перепутал бы этот звук — крик женщины, впервые познавшей чувственное наслаждение.

Уильяму хотелось уберечь ее от сплетен и осуждающих взглядов. И в то же время хотелось крикнуть на весь свет: смотрите, я довел эту женщину до высшей точки наслаждения. Я — и только я! Держа Саманту в объятиях, он нежно гладил ее по волосам. Что ж, он вполне может гордиться собой. Сгорая от страсти, он все же подумал сначала о ее удовольствии.

Но тут Уильям почувствовал, что пальцы Саманты сжимают его возбужденную плоть. И как только ей удалось расстегнуть его бриджи, так что он даже не заметил этого?!

До сих пор ни одна женщина не ласкала так его откровенно и дерзко, с таким любопытством и вызовом. Он едва сумел сдержать стон, рвущийся из груди.

— Ты хоть понимаешь, что делаешь?

— Нет, — прошептала Саманта. — Но мне очень нравится это делать.

Уильям все еще продолжал сжимать ее обнаженные бедра. Так ей было мало? Что ж, сейчас он покажет ей, что бывает дальше! Вновь просунув руку под юбки Саманты, он нащупал вход в ее лоно. Саманта задрожала и сжала его плоть еще крепче.

Уильям проник пальцем глубже. У Саманты вырвался стон, и она снова попыталась обвить ногой его бедро.

— Все, — решил он. — Это все.

Как ему хотелось оказаться внутри ее тела! Крепче прижав Саманту к стене, он прижался к ней возбужденной плотью, пальцами готовя себе вход.

— Это больно? — едва слышно прошептала Саманта.

Вместо ответа Уильям поднял свободной рукой ее подбородок и крепко поцеловал девушку в губы.

Она и не подумала отстраниться, прильнув к нему всем телом.

Резким движением он вошел в нее. Саманта задохнулась от боли.

— Ты ведь знала, что будет больно, — его дыхание обжигало ее.

— Да. Я знала, что когда-нибудь ты сделаешь мне больно.

Это было совсем не то, что хотел услышать Уильям, но он не успел ничего возразить, потому что Саманта крепче прижалась к нему, и он начал двигаться. Именно об этом он мечтал. Она была горячей и в то же время прохладной, гладкой, как шелк, и зыбкой, как песок. Жар ее проникал в самые потайные уголки его души, давно забытые им самим, и впервые за много лет Уильям вдруг снова почувствовал себя единым целым. А может быть, впервые за всю свою жизнь.

Громкий смех гостей послышался со стороны дома.

Черт побери, они не могут оставаться здесь, на крыльце!

Оглядевшись, Уильям сказал:

— Нам надо уйти отсюда.

— Но я не хочу! — дерзость Саманты снова возбуждала его.

— Нас увидят!

Обхватив руками ее бедра, Уильям приподнял Саманту. Но тут она снова задвигалась, и он уже не мог больше терпеть — он проник в нее так глубоко, как только можно, ломая хрупкую преграду ее девственности. Саманта вскрикнула — от боли или от гнева, он так и не понял, затем ткнула его кулаком в плечо и громко выругалась.

Черт побери! Эта женщина ругалась, как солдат, но тело ее жило своей жизнью — мускулы Саманты сжались вокруг его плоти.

И тут Уильям окончательно забыл о том, что им надо прятаться, что их могут заметить, что надо вести себя тише. Сейчас он жаждал лишь удовлетворения. Снова прижав Саманту к стене, он почти совсем вышел из ее лона. Затем проник в нее снова. И еще раз. И еще.

Дыхание ее было хриплым и порывистым.

— Уильям! — стонала она. — Боже мой! Уильям!

Похоже, ей уже не было больно, но даже если бы и было — Уильям уже ничего не смог бы с собой поделать. Ничто не могло остановить его лихорадочных движений. Он должен овладеть этой женщиной, овладевать ею вновь и вновь, до бесконечности. Пока она не поймет и не признает, что принадлежит ему.

Саманта сжимала его плечи, стараясь удержать равновесие. Это блаженство было почти нестерпимым, и в то же время ему хотелось, чтобы оно продолжалось вечно.

Уильям двигался все быстрее, проникал все глубже, стараясь отыскать то место внутри ее тела, которое навеки даст ему власть над этой женщиной. Ну же, ну! Сейчас, это должно случиться сейчас!

— Сейчас! — вслух выкрикнул Уильям.

Ноги Саманты крепко сжали его бедра. Она застонала. А мускулы ее лона снова сжались вокруг его плоти, еще и еще, словно помогая ему наполнить Саманту излившимся в этот момент семенем.

Уильям медленно опустился на колени, осторожно придерживая Саманту и тяжело дыша от насыщения. И от просыпающегося желания овладеть ею вновь.

23.

Саманта проснулась от треска дров, разгоравшихся в камине. В лицо ей пахнуло жаром. Устроившись поудобнее на подушках, она с улыбкой ждала. И не была разочарована. Подбросив дров в камин, Уильям скользнул под одеяло и прижал девушку к себе.

— М-м-м, — пробормотала она. — Ты горячий, как печка.

— Горячий? — переспросил Уильям прямо ей в ухо.

— Очень, очень. — Открыв глаза, Саманта повернулась к нему лицом. Огонь отбрасывал блики на его темные волосы, и лицо его в отблесках пламени казалось мягче, а может быть, так было потому, что с него исчезла обычная печать высокомерия. Уильям наблюдал за нею со спокойной улыбкой, словно один вид Саманты вызывал у него радость. Прошлая ночь была полна удовольствий. После того как они слились друг с другом, забыв обо всем, прямо на крыльце, Уильям внес ее в дом. Но не успели они оказаться у стоявшего в гостиной дивана, когда страсть их вспыхнула с новой силой. Страсть столь неистовая, что в результате диванные подушки оказались на полу, как и они сами, а одежда их была разбросана во все стороны. Здесь они и заснули.

И лишь под утро Уильям принес с кровати Саманты одеяла и подушки и свил для нее гнездышко, словно орел для своей подруги.

Саманта коснулась ладонью небритой щеки Уильяма.

— Сколько же сейчас времени?

— Два часа до рассвета, — быстро взглянув на окно, ответил Уильям.

— А мне совсем не хочется спать, — Саманта посмотрела в глаза Уильяму. — Чем ты хотел бы заняться, чтобы скоротать время?

— Флиртом. — Пальцы Уильяма погрузились в копну ее волос, лежащих на подушке. Синие глаза его казались в предрассветных сумерках почти черными. — Какая ты красивая! Стройная и сильная, как чистопородный скакун.

Саманта улыбнулась. Потому что теперь она может говорить этому человеку все, что захочет. Потому что он сделал ее счастливой.

— Ты сравниваешь меня с лошадью?

— А как ты думаешь?

— Я думаю, что ты считаешь меня красавицей. Что ж, пожалуй, я готова доверять твоему мнению.

— И доказываешь тем самым, что не только красива, но и умна. — Уильям притянул к себе Саманту, и она почувствовала, что он снова возбужден и готов заняться с нею любовью. Однако Уильям не спешил войти в нее.

— Ты еще не отошла после вчерашней ночи, чтобы я мог снова овладеть тобой, — сказал он.

— Но разве тебе не хочется? — пальцы Саманты гладили его горячую грудь.

— Еще как! — Подперев щеку, он внимательно смотрел на девушку. — Но, несмотря на свое неподобающее поведение вчера вечером, я знаю, как обращаться с женщиной.

Саманта тоже приподнялась и посмотрела на него удивленно.

— Что ты называешь неподобающим поведением?

— Я овладел тобой прямо на крыльце.

— И что же в этом неподобающего? У меня остались самые приятные воспоминания…

— У меня тоже, — он прижал палец к губам Саманты. — Но лишить тебя невинности вот так, второпях, не заботясь о твоем удобстве…

— Об удобстве? — удивилась Саманта. — Эта мысль как-то не приходила мне в голову.

— Мужчина должен быть бережным со своей возлюбленной, зная, что с ней это происходит впервые. Вчерашняя грубая страсть — для опытных любовников, — Уильям нахмурился. — Но не для тебя. Нет… не так быстро.

— Ты чувствуешь себя виноватым?

— Просто не могу поверить, что до такой степени утратил контроль над собой.

— А ты ведь утратил его, не так ли? — Саманта, смеясь, похлопала Уильяма по плечу. — Полковник Грегори потерял голову из-за женщины!

— Не просто из-за женщины, Саманта. Из-за тебя, и только из-за тебя.

Она была на седьмом небе от счастья.

— Поговори со мной, — попросил Уильям, играя с прядкой ее волос. — Раз мы не можем снова заняться любовью, расскажи мне о себе. О своей семье, о своем детстве…

Настало время очнуться от сладкого сна. Уильям задавал эти вопросы не из праздного любопытства. Он хотел знать все о женщине, которая заставила его поступиться своими драгоценными принципами.

Значит, он вовсе не был от нее без ума.

Уильям смотрел на Саманту так пристально, словно пытался прочитать ее мысли.

— Почему ты всегда так обвиняюще смотришь на меня своими прекрасными карими глазами, когда я пытаюсь поступать правильно?

— Хочешь узнать побольше о женщине, с которой спишь? — задумчиво произнесла Саманта, словно не слыша его слов.

— Но любовники обычно разговаривают. Рассказывают друг другу о своей жизни. О своем прошлом.

— О своей семье, — продолжила за него Саманта.

— Я уже сделал свой выбор, — твердо сказал Уильям. — Мне нужна ты, а не твоя семья.

Саманта знала это. Она ведь уже не раз намекала Уильяму на свое прошлое. Она понимала, что может все рассказать ему об отце и матери, о своем детстве, и Уильям не переменится к ней. Если только… если только она не зайдет слишком далеко и не расскажет ему о том, что не раз проделывала со многими людьми в темных аллеях Лондона.

— Думаю, ты выросла на улицах Лондона, — задумчиво произнес Уильям.

— Ты догадался? Неужели у меня еще остался акцент? — усмехнувшись, она перешла на кокни. — Иль же птому што я беру пишшу рками? Иль ты видал, как я тру нос ркавом?

Брови Уильяма удивленно поползли вверх.

— Ты сердишься? — он демонстрировал необыкновенную прозорливость.

Но Саманта не злилась. Она была в отчаянии. Первый раз в своей жизни она хотела всей душой того, что никогда не сможет получить. Как там говорила леди Маршан? «Если сумеете довольно быстро заманить одного из своих поклонников в сети Гименея, он ничего не узнает, а если узнает, будет уже слишком поздно». Уильям доказал, что не способен устоять. Если ухватиться за эту возможность… но ведь рано или поздно он все равно узнает. Не следует забывать об этом. Она любит Уильяма всем сердцем. Но он никогда не будет принадлежать ей.

Уильям погладил морщинки над переносицей Саманты.

— Наверное, кто-то сделал тебе очень больно.

Этих «кто-то» было очень много — и он вот-вот станет одним из них.

— Я не оставалась в долгу, сэр, — Саманта снова перешла на безукоризненный выговор высшего света. — Если вы действительно верите, что черное — это черное, а белое — белое и что никаких оттенков серого цвета не существует, вы должны знать: я вымазана с ног до головы черной угольной пылью.

Уильям улыбался ей с такой нежностью, с таким восхищением.

— Ты — самая честная женщина из всех, кого я знаю.

— Нет! — воскликнула Саманта, резко садясь.

Как умеет этот человек перевернуть все с ног на голову! Она пыталась предостеречь его, а он восхищался ею за это. Но только лишь потому, что не осознавал всей глубины ее падения.

— Знаю, знаю, — примирительно заговорил Уильям. — Ты снова хочешь обвинить меня в предвзятости к женщинам. Хорошо, скажу по-другому. Ты — самый честный человек из всех, кого я знаю.

Она должна была, обязана была сказать ему. Прямо сейчас. Но воздух в комнате был таким холодным, а Уильям — таким горячим. И у них был впереди еще один день счастья. Саманта просто не могла отказаться от такого щедрого подарка судьбы.

Уильям потянул ее к себе, и Саманта, не сопротивляясь, снова оказалась в его объятиях, позволяя согреть себя. Гладя ладонями его сильные плечи, она старалась запомнить каждое мгновение этой близости. Как он выглядит, как дышит, как падают на лоб его волосы, какие у него сильные пальцы…

Уильям погладил подбородок Саманты.

— Скажи же мне хоть что-нибудь хорошее о своих родителях!

— Они были женаты.

Глаза Уильяма вдруг стали серьезными и печальными.

Была ночь — время откровений. Он был ее любовником — мужчиной, которому Саманте отчаянно хотелось довериться. Почему бы не рассказать ему обо всем? Худшее, что может случиться, — он отвернется от нее.

— Дорогая, у тебя такой вид, будто я сделал тебе больно, — заботливо произнес Уильям. — Прости… мне не стоило… я уже жалею, что спросил.

— Моя мать была дочерью приходского священника, — вдруг выпалила Саманта. — Она работала гувернанткой в одном большом доме.

Она слышала, как Уильям вздохнул с облегчением у нее под ухом.

— Так, значит, ты пошла по стопам матери!

— Надеюсь, что нет.

Не напрасно ли она надеется на это? Что будет с нею дальше? После сегодняшнего дня?

— Мой отец встретил мать в парке, когда у нее был выходной и она пошла прогуляться. У мамы было небольшое наследство, доставшееся ей от бабушки. Отец постарался ей понравиться, и она вышла за него замуж против воли дедушки. И попала в настоящий ад. Разумеется, она потеряла место. Семья ее не хотела иметь с нею больше ничего общего. А мой отец оказался бессердечным негодяем. Сначала он спустил ее деньги. Потом заставил маму работать. Но это была не та работа, к которой она привыкла. Сначала мама шила — шила и шила дни и ночи напролет, пока у нее не начали болеть глаза. Потом ей пришлось попрошайничать. Мама ненавидела попрошайничать. Стоять на углу с протянутой рукой под проклятия бывших знакомых и насмешки проходивших мимо мужчин, которые предлагали ей деньги за совсем другие услуги. Мой отец обычно бил их за это.

— Слава богу! — с отвращением произнес Уильям. Видимо, его обрадовало то, что отец Саманты проявлял хоть какие-то признаки благородства.

Но Саманта развеяла его надежды.

— Ему больше не нужна была моя мать, но никто другой не смел покуситься на то, что ему принадлежало.

И зачем только она начала исповедоваться? Теперь перед Самантой всплывали одно за другим воспоминания об ужасных, бесконечных днях и ночах, о постоянном чувстве голода.

— Моя мать родила меня в ужасных условиях, а отца даже не было рядом. Он уже ухаживал в то время за другой леди. Он любил делать из них дурочек. Низводить до своего уровня. Иногда у его женщин были деньги — тогда они бывали и у нас — достаточно, чтобы покупать еду и уголь.

Уильям погладил ее по волосам.

— Так тебе приходилось голодать и мерзнуть?

— Да, сэр. Хотя моя мама все отдавала мне, — теперь она испытывала знакомое с детства чувство вины. — Я знаю, что это неправильно, но я сидела перед огнем и ела ее еду.

— Сколько же тебе было лет? — Уильям гладил Саманту по спине, стараясь успокоить, но во всем теле его чувствовалось напряжение.

— Мама умерла, когда мне было семь.

— Семь? Тебе было всего семь? Значит, ты сделала свою мать счастливой уже тем, что выжила, — Уильям крепко прижал Саманту к себе. — Милая моя девочка, у тебя ведь еще нет своих детей. Вот что я тебе скажу: когда ты подаришь жизнь собственному ребенку, ты будешь готова на все — и голодать, и мерзнуть, чтобы только сохранить эту драгоценную жизнь.

Саманта чуть не рассмеялась ему в лицо, но это было бы несправедливо по отношению к Уильяму.

— Как вы наивны, сэр. Мой отец не испытывал ко мне ничего подобного. И достопочтенные родители моей матушки — тоже. Она говорила им, что у них есть внучка. Она умоляла их забрать меня к себе. Она, которая так ненавидела унижаться и просить, — пальцы Саманты впились в плечи Уильяма. — Но они отказали ей. Эти люди считали, что мама заслужила свою судьбу, а я — свою, хоть я и была тогда невинным ребенком.

— Ты должна пожалеть этих людей с их черствыми душами.

— Или возненавидеть за то, что они отвернулись от нас, — Саманта действительно ненавидела их. — Когда умерла мама, отец послал им весточку. Я была ему не нужна, и он, видимо, рассчитывал сбыть меня маминым родственникам. — Саманта покачала головой. Не зашла ли она слишком далеко? Не пора ли остановиться и замолчать? Она никогда не рассказывала никому того, что говорила сейчас Уильяму. Слишком больно и унизительно было оказаться отвергнутой теми, кто должен был бы любить ее, чьей плотью и кровью она была.

— И как же ты выжила? Семилетняя девочка, о которой некому позаботиться?

— Я пела на площади. Попрошайничала. Подметала улицы. Делала все то, что делают бездомные дети в Лондоне. Тебе ведь наверняка не раз приходилось это видеть.

Уильям ничего не сказал. Наверное, теперь он презирает ее. Саманта выболтала все свои секреты. И он понял, что за женщина лежит в его объятиях. Саманту пробирала дрожь при одной мысли о том, что придется заглянуть ему в глаза. Но это нельзя было оттягивать до бесконечности. Саманта медленно повернула голову.

Уильям смотрел на нее… с сочувствием. И с прежним восхищением.

— Ты — замечательная женщина, — нежно взяв в ладони ее лицо, он поцеловал Саманту.

На глазах девушки появились слезы. Она отвечала на его поцелуй, глубокий и страстный. Ни с кем больше не будет она так близка, как с этим человеком. Саманта отдала ему себя целиком и полностью. И надежда начинала предательски шевелиться в ее душе. Но глупо, глупо было думать, что, если у Уильяма вызвали сострадание ужасные события ее детства, он примет также и все, что было с ней потом. И все же Саманта уже не могла остановиться. Кто знает, может быть… может быть, она и вправду обретет наконец свой дом.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18