Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Свободный тир (№1) - Охота на Дракона

ModernLib.Net / Фэнтези / Деннинг Трой / Охота на Дракона - Чтение (стр. 7)
Автор: Деннинг Трой
Жанр: Фэнтези
Серия: Свободный тир

 

 


А когда проснулся, то вместо бескрайней равнины лежал посреди маленькой квадратной камеры. Над головой — потолок их положенных крест-накрест ребер мекилота. А над костяной решеткой наполняли камер призрачным желтым сиянием Рал и Гухай, луны-двойняшки.

Пол каменный, и стены тоже, за исключением одной — с большими воротами из железных прутьев. Если открыть замок, они поднимались с помощью хитрой системы блоков и веревок в двух метрах от камеры.

— Что я тут делаю? — ни к кому не обращаясь, спросил Рикус. Осмотревшись, мул понял, что лежит на постели из грязных тряпок.

Камера пахла потом и испражнениями, а снаружи доносились рев, визг, щебетание, урчание разных животных.

Мул потряс головой и сел. Нестерпимо ломило виски. Спина, руки, ноги — все болело, а живот, там где в него вонзились жвалы гаджа, горел, как в огне.

Мул застонал и огляделся. В углу камеры, обнявшись, лежали Яриг и Анезка. Рядом с ним, укрытая тяжелой накидкой, растянулась на полу Ниива.

— Я жив, — прошептал Рикус.

— Увы, — ответил до боли знакомый насмешливый голос. — Какая жалость. Рикус повернулся к решетке. За ней, в коридоре стоял Боаз. Полукровка щеголял в накидке из голубого шелка. В руках он держал флягу с вином. Он стоял, пошатываясь на нетвердых ногах, на поясе — связка ключей и стальной кинжал.

— А где же стражники? — спросил Рикус. Перед мысленным взором мула возник наставник, издевательски спрашивающий, кого из друзей Рикуса надо выпороть первым. — Ты неосторожен, Боаз.

— Пока между нами вот это, — Боаз показал на толстую железную решетку, — мне нечего опасаться. — Его язык заплетался. — А что до стражников, то эти свиньи перепились. В этой проклятой дыре нечего делать, вот они и хлещут вино весь день напролет.

— Если здесь нечего делать, то почему ты не в Тире? — Рикус подошел к воротам.

Боаз поднял флягу к губам и выплюнул вино прямо в лицо гладиатору.

— Из-за вас с Садирой, — процедил он, предусмотрительно отходя на несколько шагов, так, чтобы Рикус не смог до него дотянуться. У него за спиной на той стороне прохода, кто-то зашевелился. — Я позабочусь, чтобы тебя как следует наказали.

— За что? — спросил Рикус, вытирая лицо.

Даже если бы он и дотянулся до своего мучителя, то вряд ли убил бы его в этот момент. Прикончить наставника означало навсегда поставить крест на возможности завоевать свободу.

Запрокинув голову, наставник глотнул из фляжки. То и дело запинаясь, он рассказал мулу о том, как Садира спасла его из жвал гаджа. О ее колдовстве и о побеге из карцера, где остались два мертвых стражника.

— Владыка Тихиан был очень недоволен мною и моими стражниками, — закончил Боаз. — Он запретил нам покидать лагерь.

— Ты лжешь, — сквозь зубы сказал Рикус. — Садира никогда…

— Он говорит правду, — прервала его Ниива. Завернувшись в накидку, она стояла, прислонившись к прутьям. — В чем ты сомневаешься? В том, что Садира колдунья или в том, что она тебя покинула?

— В том, что меня спасла посудомойка, — ответил Рикус.

— Садира — необыкновенная рабыня, — с язвительной ухмылкой сказала Ниива. — Странно только, что я тебе об этом говорю, а не наоборот.

— А что с ней сталось? — спросил мул. — Где она сейчас?

— Какая разница? — прищурившись, поинтересовалась Ниива и в голосе ее зазвучала ревность. — Неужели ты влюбился в нее?

— Ну разумеется, нет, — Рикус отвел глаза. Он заметил, что Яриг и Анезка. — Я ей обязан, только и всего. Это долг чести.

— У тебя были и другие любовницы, но ты еще никогда мне не врал! воскликнула Ниива, наступая на гладиатора. — Что изменилось сейчас?

Рикус почувствовал, что не может смотреть в глаза своей боевой подруге. Тогда он многозначительно поглядел на Боаза.

— Нам обязательно обсуждать этот вопрос сейчас?

— Почему бы и нет? — хихикнул наставник. — Лучше сразу выяснить отношения. Нет ничего хуже недопонимания…

— Ну, — настаивала Ниива. — Чем это Садира отличается от остальных?

Мул и сам себе не мог бы объяснить, испытывает он к Садире одну лишь благодарность, или тут кроется нечто большее.

— Садира рисковала жизнью, спасая меня, — наконец, сказал он, глядя прямо в глаза Нииве. — Наверное, поэтому-то она и особенная.

Ниива отвернулась. В ее глазах блеснули слезы.

— Как бы я ни относился к Садире, — быстро сказал мул, обнимая свою партнершу за плечи, — это никак не скажется на наших отношениях. Но я должен знать, что с ней сталось.

Вывернувшись из рук мула, Ниива отошла в самый дальний угол камеры.

— Хотел бы я вам помочь, бедные влюбленные, — рассмеялся Боаз, — но, к сожалению, никто не знает, куда подевалась эта проклятая посудомойка. Скорее всего, я когда-нибудь встречу ее на Рынке Эльфов, в каком-нибудь борделе.

Просунув руку сквозь прутья, Рикус я ярости попытался дотянуться до наставника. Ему это, конечно, не удалось, и Боаз издевательски расхохотался.

— Анезка дорого за это заплатит…

Боаз еще не договорил, а тяжелая глиняная кружка уже разбилась о плечи Рикуса. Оглянувшись, мул увидел, как Яриг пытается удержать свою партнершу, схватившуюся за деревянную миску. Заметив взгляд Рикуса, гном пожал плечами, но не подумал извиниться за поведение Анезки.

Рикус покачал головой и снова повернулся к Боазу. Прежде, чем он успел открыть рот, у себя в голове мул услышал тихий голос.

«Он лжет.»

— Что? — воскликнул Рикус, хватаясь за уши. — Ты это слышала? — спросил он Нииву.

Ответа он не дождался.

— Голос внутри головы? — из своего угла спросил Яриг.

Рикус кивнул.

— Нет, сейчас я ничего не слышал, — сообщил гном. — Но в последние несколько дней такой голос звучал у меня в голове не раз.

— Но… — начал сбитый с толку мул.

— Это гадж, — захохотал Боаз. — Это он говорил с тобой, придурок.

— Говорил со мной? — не веря своим ушам, переспросил мул. Ему было одновременно и страшно и противно. Слишком свежи были воспоминания об обжигающих разум объятьях мерзких щупалец.

«Да. Я научился говорить хорошо», — сообщил гадж.

Боаз повернулся к клетке напротив камеры гладиаторов.

— За последние дни мы узнали о гадже много нового, — объявил он. — Он не питается телами, он пожирает разум.

В полутьме Рикус едва мог различить очертания белой круглой головы чудища и мощных жвал.

«Боаз знает эльфа по имени Радорак», — услышал Рикус у себя в голове. — Твоя женщина у этого Радорака".

— Ты слышал? — спросил Рикус у Ярига.

— Он может говорить только с кем-то одним, — покачал головой гном.

«Боаз расскажет Тихиану, где найти твою женщину».

— Откуда ты знаешь? — спросил Рикус.

«Это в его мыслях», — ответил гадж.

Подобрав с пола камешек, Боаз запустил им в гаджа.

— Чего это ты разговариваешь с ним, а не со мной? — с подозрением спросил он.

Рикус не знал, что и подумать. Мог ли он верит гаджу. Или это хитрость наставника, надеющегося вызнать, где скрывается Садира? Мул слышал, что некоторые адепты, используя Путь, могли передавать и читать мысли. Но он никак не мог поверить, что какая-то черепаха-переросток вроде этого мерзкого гаджа достаточно умна, чтобы пользоваться телепатией. Однако у Рикуса не было другого выхода. Оставалось только поверить…

Допив вино, Боаз запустил флягой в гаджа.

— Глупая тварь, — пробормотал он и, шатаясь, побрел к выходу.

— Скажи, Боаз, — остановил его Рикус, — ты действительно полагаешь, что, рассказав Тихиану о Радораке, заслужишь прощение?

Боаз остановился, словно налетев на стену.

— Где это ты слышал о Радораке?

— Мне кажется, тебе это не поможет, — продолжал Рикус, уже не сомневаясь в правдивости сведений гаджа. — Владыка Тихиан все равно не простит тебе, что ты проглядел способности Садиры и позволил ей сбежать.

Рикус услышал, как зашевелилась в своем углу Ниива. Глянув в ее сторону, он увидел, как она небрежно скинула с плеч накидку. Его партнерша глядела на мула по-прежнему сердито, но Рикус вздохнул с облегчением. Она не знала, что произойдет дальше, но была готова его поддержать.

Вернувшись к камере гладиаторов, Боаз смерил мула взглядом.

— Знаешь, — процедил он, — ты бы лучше надеялся, что меня скоро простят. — От Боаза по-прежнему разило вином, но теперь он казался абсолютно трезвым.

Рикус сильно сомневался, что ему удастся подманить наставника к прутьям.

— Жизнь здесь стала довольно скучной, — продолжал Боаз. — А когда мне скучно, я становлюсь раздражительным. И если Тихиан не простит меня, ты и твои друзья очень об этом пожалеете.

— Я мог бы, пожалуй, замолвить за тебя словечко перед Верховным Темпларом, — издевательски предложил Рикус.

За спиной Боаза гадж тоже подобрался к прутьям своей клетки. Он из всех сил тянул жвалы в тщетной надежде схватить наставника. И тут у Рикуса появилась идея. Он знал, как убить Боаза и спасти Садиру, не навлекая на себя подозрений. А значит, и не теряя шанса завоевать долгожданную свободу.

— Сомневаюсь, что ты проживешь достаточно долго, чтобы поговорить с владыкой Тихианом, — фыркнул Боаз.

"Гадж, если хочешь получить наставника, то сделай вот что… — подумал Рикус в надежде, что чудище прочитает его мысли, и обрисовал свой план.

«Боаз должен остаться жив — услышал он в ответ. — Если он умрет до того, как мои щупальца коснутся его головы, его разум будет для меня потерян.»

«Хорошо», — согласился Рикус.

Схватившись за прутья он, заорал:

— Как только я окажусь на свободе, я первым делом подстерегу тебя в темном переулке и…

Мул не успел договорить. Мул не успел договорить. За спиной Боаза гадж с разбегу обрушился на прутья своей клетки. Его панцирь с ужасающим грохотом врезался в ворота.

Как Рикус и ожидал, Боаз от неожиданности прыгнул вперед, прямо в объятия поджидавшего его мула. Схватив полукровку за воротник, гладиатор прижал его к воротам. Напуганный наставник хотел закричать, но громадная ладонь мула зажала ему рот.

— Рикус! — вскрикнула Ниива. — Что ты делаешь?

— Хочу помочь Садире за то, что она спасла мне жизнь, — ответил мул. — Возьми у него ключи и отопри ворота.

«Не убивай его!» — напомнил гадж.

— Не беспокойся, — успокоил его гладиатор, — ты получишь его живым… более или менее…

Изо всех сил он нажал на ладонь. Зубы наставника хрустнули, ломаясь под чудовищным напором.

Боаз застонал и потянулся за кинжалом. Но Рикус без труда перехватил его руку.

— Ты неправ, приятель, — по-дружески сказал мул и с силой нажал на запястье. Раздался хруст, кисть повисла.

— Ты убьешь нас всех! — воскликнула Ниива, подскакивая к Рикусу и ловко снимая ключи с пояса Боаза.

— Вовсе нет, — усмехнулся Рикус. — Если мой план сработает вся вина ляжет на гаджа. А с него какой спрос? Мы тут вовсе не при чем.

— Хорошо, если так, — пробормотала Ниива, подбирая ключ к замку.

— Мне это не нравится, — брюзгливо сказал гном. — Тебе следовало посоветоваться с нами.

Боаз попытался вывернуться. Но поворачиваясь к Яригу, Рикус заставил наставника отказаться от своего намерения.

— Тогда мы потеряли бы внезапность.

— Все равно, — упрямо настаивал Яриг. — Ты не можешь принимать подобные решения в одиночку.

Рикус закатил глаза к потолку.

— Пожалуй, ты прав, — он отпустил сломанную руку наставника. — Пусть идет…

«Нет, не надо!» — яростно замотала головой Анезка.

— Давай, Яриг, решай, — поторопила гнома Ниива, открывая замок.

— Мы толкнем Боаза к гаджу, — объяснил Рикус, — снова закроемся в нашей камере, а ключи выкинем в проход. Все решат, что этот дурак перепил и слишком близко подошел к нашему голодному другу.

Тяжело вздохнув, Яриг поднял ворота. Не очень высоко, но достаточно, чтобы Ниива выбралась в коридор. Там она подержала Боаза, пока к ней не присоединился Рикус.

В обе стороны вдоль коридора шли ворота вроде тех, под которыми только что проскользнул гладиатор. Кое-где между прутьев высовывались клювы, щупальца или даже руки, отдаленно напоминающие человеческие.

— Рикус, — Ниива, подтолкнула Боаза к соседней клетке, откуда доносился удушливый и кислый запах. — Может, скормим его рааклам?

«Нет, Рикус, ты же обещал! Обещал… обещал…» — принялся канючить гадж.

Боаз содрогнулся. В его глазах светился ужас, и Рикус прекрасно понимал его чувства. Рааклы — огромные, размером с великанышей, птицы с ярким оперением питались хватая свою добычу крепкими ногами с тремя длинными когтями, затем обливали жертву липкой кислотой. Страшное зелье превращало и плоть, и кости в тягучую слизь, которую мерзкие твари высасывали короткими трубочками клювов.

Рикус с удовольствие послушал бы, как кричит поедаемый живьем Боаз, и тем не менее, мул покачал головой.

— Я дал слово, — сказал он. — Кроме того, такая смерть не идет ни в какое сравнение с болью, причиняемой гаджем, пожирающим разум.

— Ну, если ты так считаешь, — протянула Ниива, толкая наставника к клетке гаджа.

— Дай-ка мне, — остановил ее Рикус. — Я хочу сам раз и навсегда расквитаться с этим мерзавцем.

Гадж пританцовывал от нетерпения, высунув, насколько возможно, жвалы между прутьями. Рикус шагнул к нему.

Боаз попытался что-то сказать. Он пытался выглядеть уверенным и даже угрожающим, но панический страх каплями пота проступал на его челе.

— Тебе это не сойдет с рук, — прошипел он. — Тихиан все узнает, и вы заплатите…

— Платить придется только тебе, — прервал его Рикус и со всей силы ударил наставника кулаком в грудь. Послышался хруст ломающихся ребер.

— Ну пожалуйста, Рикус, — умолял гадж. — Давай его сюда…

Боаз пытался позвать на помощь, но с его губ срывался лишь слабый хрип. Улыбнувшись, Рикус толкнул полукровку к нетерпеливо щелкающему жвалами чудищу. Кривые зубья вонзились Боазу в живот, пара тонких усиков-щупалец обвилась вокруг его головы.

Несмотря на это, у Боаза еще хватило сил закричать…

7. ПОЕДИНОК НА АУКЦИОНЕ

Стоило Агису войти на наспех сооруженный рынок рабов, как он увидел в толпе знати высокого седого старика. С его плеч свисала бледно-желтая накидка, а в руке он держал длинный посох с обсидиановым шаром на конце. Агис ничуть не сомневался, что это тот самый колдун, который вернул ему кинжал на площади Теней.

— Что он делает на аукционе рабов? — пробормотал Агис.

— Наверно, собрался кого-нибудь купить, — с издевкой сказал Каро. — Разве сюда не ха этим приходят?

— Ты попросился со мной, Каро, — нахмурился Агис. — Если не можешь вести себя прилично, лучше ступай домой.

Агис вместе с другими представителями знати находился под Мостом Эльфов — древним сооружением, протянувшимся над пыльным руслом давным-давно высохшей Забытой Реки. По легенде, этот величественный мост когда-то смотрелся в лениво текущие, искрящиеся на солнце воды. Теперь он превратился в бесполезную реликвию давних времен — а под ним была лишь сухая ложбина, с двух концов перегороженная кучами мусора.

В последнее время, это уединенное место облюбовали эльфы, устроившие тут рынок рабов. Огородив занавесями небольшую площадку, эльфы пригласили, на свой аукцион самых богатых вельмож. И, судя по тугим мешочкам на поясах собравшихся, торговля обещала быть бойкой.

— Пошли, Каро, — Агис и двинулся у старику. — Поговорим с нашим загадочным другом.

После схватки на площади Теней прошло уже несколько дней. Об участии Агиса темплары, похоже, так и не узнали. Ничего не произошло и с Джасилой. И тем не менее, Агис никак не мог забыть о случившимся. Убив великаныша, он как бы перешагнул некую невидимую грань. Теперь, куда бы ни повернулась его жизнь, он навсегда стал бунтовщиком. И уйти от этого сенатор уже не мог и не хотел.

В сопровождении своего старого слуги Агис протискивался сквозь толпу. Его окликнуло несколько знакомых, но сенатор, рискуя показаться невежливым, не стал вступать в разговоры, а отделался ничего не значащими фразами. Когда он добрался до колдуна, двое семифутовых эльфов уже начали готовить импровизированную площадку для показа рабов.

— Вот мы и снова встретились, — улыбнулся Агис.

— А разве мы знакомы? — поднял брови старик.

Агис не сомневался, что колдун узнал его, и все-таки решил ему подыграть.

— Несколько дней тому назад вы любезно указали мне дорогу к площади Теней, — сказал он.

— Я вижу, твой визит окончился благополучно, — бесстрастно сказал колдун. — По крайней мере, ты остался жив.

— Да, — кивнул Агис, протягивая руку. — К стати, меня зовут Агис Астикл.

Старик словно не заметил поданной ему руки.

— Не заставляй меня сожалеть о том, что я для тебя сделал…

— Я несколько удивлен тем, что вижу вас с подобном месте, — небрежно заметил сенатор, не обращая внимания на грубоватые слова собеседника.

— Рабы нужны те только знати, — сказал старик.

— А мне казалось, что Союз Масок не одобряет рабство.

— Похоже, вы меня с кем-то спутали, — поднял бровь старик и, не дожидаясь ответа, быстро перешел на другую сторону площадки.

На мгновение Агис захотел последовать за ним, еще раз предложить свои услуги в борьбе против Калака, но сдержался… Обсуждение подобных тем на людях вряд ли могло завоевать доверие старого колдуна. Подумав, сенатор решил, что старик наверняка пришел на аукцион неспроста. Глядишь, Агису и представится удобный случай завязать разговор…

Вперед вышел бледный эльф с длинными черными волосами. Вместо обычного бурнуса, который предпочитали его привычные к пустыне соплеменники, он был укутан в роскошный шерстяной плащ.

— Господа и дамы, — обратился эльф к собравшимся, — добро пожаловать на наш аукцион. Меня зовут Радорак, и мне исключительно приятно представить вам рабов, которых мы привезли аж из самого Балика…

— Твое племя вот уже полгода не покидало Тира — крикнул кто-то из толпы.

— У Бегунов Гухая много воинов, — горда ответил эльф и хитро усмехнулся. — Кое-кто из нас побывал в Балике так недавно, что вы даже и не поверите?

Несколько человек открыто выразили свое сомнение. То, о чем говорил Радорак, было, в принципе, возможно. Трудно, однако, представить, как несколько воинов сумели провести через пустыню большую группу рабов. Скорее всего, эльфы просто-напросто украли свой живой товар у законных владельцев. Если бы не присутствие старого колдуна, Агис ушел бы отсюда. Он не любил иметь дело с ворами.

— Полагаю, вы приобрели все товары законным путем, — крикнул еще кто-то.

— Ну разумеется, — кивнул Радорак. — Документы, к сожалению, пропали во время нападения разбойников на наш караван кто пятидесяти милях от Тира. Но даю вам слово, что все эти чудесные рабы, которых мы сегодня выставляем на продажу — собственность моего племени.

Это заявление вызвало новый взрыв хохота.

— Чего тянуть! — крикнул чей-то голос. — Мне надо доставить рабов домой до наступления темноты!

Покосившись на говорившего, Агис узнал Диана. Но Агису не хотелось не то что разговаривать, даже глядеть на сенатора, бросившего их с Джасилой на площади.

— Как вам угодно, — поклонился Радорак.

Всю оставшуюся часть дня Радорак и его подручные представляли внимания собравшихся вельмож разномастных нищих, идиотов и пьяниц — все, что они сумели набрать для аукциона. К концу первого часа Агис уже не сомневался, что всех их эльфы собрали в районе Рынка Эльфов. Сенатор пристально следил за стариком, и однажды, когда тот поднял руку, чтобы вытереть пот со лба, заметил у него на пояс тугой мешочек с деньгами. «Ясно, — подумал Агис, — он явился сюда кого-то купить. Но кого именно?..»

Вечерело, и собравшиеся начали громко ругать эльфов за низкое качество товара, утверждая, что половина только что приобретенных рабов, несомненно, помрет, не добравшись до поместий своих новых хозяев. Но Радорак лишь невозмутимо улыбался. На этом аукционе стоимость рабов почти в десять раз превышала обычную. Некоторые покупатели выкладывали золото даже за рабов, неспособных от слабости подняться на ноги.

Наконец, стало совсем темно, и поток рабов иссяк.

— Боюсь, вы истощили мои запасы, — потирая руки, сказал Радорак.

Толпа разочаровано загудела. Как бы ни были плохи предлагаемые эльфом рабы, другие, с тех пор как начались конфискации Тихиана, в Тире не продавались.

Желая отблагодарить вас за проявленное к нашему маленькому аукциону внимание, — тепло улыбнулся эльф, — я хочу предложить вашему вниманию нечто особенное.

Он дважды хлопнул в ладоши. И тут же двое эльфов с горящими факелами вывели на площадку девушку — эльфа-полукровку. С первого взгляда Агис увидел, что она необычайно красива. Прекраснее любой знатной дамы. Длинные янтарные волосы мягкими волнами рассыпались по плечам, а светло-голубые глаза напоминали драгоценные камни чистейшей воды. Если бы Агис хотел завести себе наложницу, он бы выбрал именно такую.

Радорак одел девушку в полупрозрачную накидку, открывающую вожделенным взорам ровно столько, чтобы раздразнить аппетит. В отместку Садира нарочно двигалась резко и неуклюже, стараясь показать, какая она неловкая и глупая. Ее вовсе не радовало нынешнее положение. Чем меньше эльф заработает на ее продаже, тем лучше — так казалось Садире.

Три ночи назад Радорак помог ей ускользнуть от королевской стражи. Как только полукровка вошла в дверь, из которой ее подзывал эльф, тот выхватил из-под плаща маленький флакончик и вылил его содержимое на порог. Ужасающее зловоние заполнило воздух. Мгновение спустя, Садира услышала у себя за спиной жалобный визг налетевших на ловушку циклопов. Вся площадь взорвалась воплями ужаса, когда обезумевшие от боли ищейки начали рвать своими клешнями все, то оказывалось у них перед глазами.

Пользуясь всеобщим смятением, эльф повел девушку проходными комнатами и двориками. Через несколько минут они очутились совсем на другой улочке, где их уже поджидало несколько соплеменников Радорака. Набросившись на Садиру, они в мгновение ока связали девушку и заткнули ей рот кляпом. А несколько минут спустя Радорак обнаружил у нее в сумке драгоценный том с заклинаниями. Он пригрозил уничтожить книгу, если девушка попытается бежать. Он клятвенно обещал вернуть том после аукциона, но вот насколько ему можно было верить… Однако делать нечего, Садира согласилась. Мысленно она поклялась жестоко отомстить коварному эльфу, если тот посмеет ее обмануть.

— Эту стройную красавицу, — начал врать Радорак. — Я лично приобрел на рынке в Гулге. Говорят, она дочь одного из вождей великого племени Сари…

— Господин, — глупо хлопая глазами, прервала его Садира. — Вы меня с кем-то спутали. Я в жизни не покидала Тира…

Ее слова вызвали у собравшихся взрыв хохота. Но Радораку было совсем не смешно.

— Не забывай о своей книге, — прошипел он на ухо Садире.

Прежде, чем она успела ответить, зычный голос Ктандео перекрыл шум и смех.

— Сколько?

— Пятьдесят золотых! — не моргнув глазом объявил Радорак.

Эльфы обычно сами назначали цену своему товару, продавая его первому же соглашавшемуся на нее. Если таковых не находилось, то тому, кто давал больше остальных.

— Согласен, — сказал Ктандео, и Садира облегченно вздохнула.

Ктандео, вне всякого сомнения, видел, как она приняла помощь Радорака — не удивительно, что колдун сумел ее найти. Не изумилась они и тому, что ее учитель пришел ей на помощь. В конце концов, он сам рассказывал, как это было бы ужасно, окажись она в чужих руках. Но вот то, с какой легкостью Ктандео согласился на фантастически высокую цену эльфа… Нет, она считала своего старого учителя хитрее.

— Вот господин, понимает толк в женской красоте, — улыбнулся Радорак. По толпе пробежал гул удивления. Еще бы, сегодня ни за кого не платили более десяти золотых. Что касается Агиса, то в сгустившихся сумерках он не мог разглядеть выражения лица старика, и тем не менее сенатор не сомневался, что эта рабыня и есть истинная причина появления колдуна на аукционе.

— Я плачу пятьдесят пять золотых! — громко крикнул он, нарушая традиции.

Толпа загудела еще громче, а Каро язвительно прошептал:

— Решили завести себе новую забаву?

— Она нужна мне не для этого. — Агис, жестом приказал гному замолчать.

— Шестьдесят золотых, — твердым, как скала, голосом объявил старик. Радорак посмотрел по сторонам, пожал плечами и широко усмехнулся.

— Похоже, я недооценил свой товар. Готов выслушать ваши предложения. Агис хотел было начать торг, но вдруг передумал. Внезапно торговля со стариком показалась ему глупым занятием. Ему пришло в голову, что у него и так полно рабов и эта девушка наверняка не так хороша, как ему сперва показалось. Мелькнула мысль и о том, что Радорак неспроста оттянул ее продажу на вечер — вполне вероятно, что он хотел скрыть то какой-то изъян, который станет очевидным завтра утром, при солнечном свете.

— Услышу ли я новое предложение справа? — спросил Радорак. — Она настоящая красавица. Уверен, вы не пожалеете о покупке.

Слова эльфа вывели Агиса из задумчивости. Он понял, что посетившие его мысли принадлежали кому-то другому. Его опыт Пути подсказывал, что эти чужие идеи исподволь внедрившиеся в его сознание, не имели ничего общего с пси. Будь это не так, он бы обязательно почувствовал воздействия на свой разум.

Агис хотел сперва возмутиться, но тут же понял, что на аукционе подобного рода, проводимом племенем эльфов в такое время и в таком месте, все его обвинения будут выглядеть наивно и смешно.

— Шестьдесят пять золотых, — сказал он.

— Продолжай торговаться, что бы ни происходило, — прошептал он на ухо Каро. — Делай что хочешь, только не дай этой полукровке ускользнуть!

— Но она всего лишь…

— Делай, что тебе говорят! — приказал Агис. — Потом поймешь, почему! — Закрыв глаза, сенатор представил себе сплошную стену колючих деревьев фаро, окружающую его сознание. Их ветви и корни переплетались так тесно, что ни мушка ни самый крохотный червячок не смогли бы проскользнуть мимо длинных острых игл. Этот живой барьер рос и рос, огромным куполом защищая его разум от атаки. Корни деревьев, как Агис себе представлял, уходили вглубь его существа, черпая необходимую для поддержания непрерывной защиты энергию их точки слияния трех сил. Барьер, конечно, можно было преодолеть — для того, кто познал Путь, не существовало непреодолимых преград — но Агис не сомневался, что колдуну будет очень трудно проникнуть в его мозг.

Обеспечив себе надежную защиту, Агис занялся подготовкой атаки. Обычно он не опустился бы до использования Пути ради достижения победы на аукционе. Но раз старик применил оккультные силы, Агис не видел ничего бесчестного в том, чтобы воспользоваться своими способностями.

Открыв глаза, он посмотрел на колдуна. Агис не видел его лица, на перед своим мысленным взором он представил хитрые карие глаза своего противника. Не видя перед собой ничего, кроме этих глаз, сенатор призвал к себе пси энергию и придал ей форму совы. Для перьев своего магического посланца от избрал тот же цвет, что и у глаз старика. Еще миг, и сова бесшумно устремилась к цели. Вот коричневые перья растворились в карих зрачках, и Агис проник в сознание колдуна. Агис ожидал увидеть перед собой голое, неприветливое место, дикое, как пустыни Ахаса. Еще бы, ведь старик хранил такой неприступный и хмурый вид. Он ожидал встретить бури ненависти, озаряемые яркими вспышками зла и пронизываемые ослепительными молниями презрения. Вместо этого аристократ внезапно очутился в блаженно тихом оазисе и озером кристально чистой воды и рощей огромных, способных устоять перед самым свирепым ураганом, деревьев. Агис так удивился, что на мгновение замешкался, прежде чем послать свою птицу вниз, захватить контроль над этим райским уголком.

Но в этот миг нерешительности старый колдун понял, что в его разум проник посторонний. Внезапно тысячи белых сорокопутов поднялись над деревьями и устремились навстречу сове. Подобрав крылья, сенатор камнем полетел к озеру, но сорокопуты рвали его на части прямо на лету.

Агис попытался изменить своего посланца в нечто менее изящное и более сильное, но было уже поздно. Он успел увидеть, как одно из коричневых перьев плавно опустилось на голубую воду, и в следующее мгновение он снова находился на рынке рабов, под Мостом Эльфов.

Агис тяжело дышал. Битва и потеря совы стоили ему немалого количества энергии. И хотя он сильно сомневался, что ему удастся еще раз проникнуть в мозг колдуна, Агис не терял надежды на успех. У него еще оставалось достаточно сил, а что до способов использования Пути, то их существовало больше, нежели людей на Ахасе. Ничего, он найдет другой способ атаковать…

— Как торги? — вполголоса спросил он Каро.

— Семьдесят один золотой.

С другой стороны площадки звенящий голос колдуна объявил:

— Семьдесят пять!

— Восемьдесят, — не задумываясь, отпарировал Агис.

И снова возбужденный гул пробежал по собравшимся вельможам. За восемьдесят золотых покупали гладиаторов-мулов.

С той стороны площади — тишина. Девушка-рабыня смерила Агиса ледяным взглядом и повернулась в сторону молчащего старика.

— Я отказываюсь от своего предложения!

К величайшему удивлению Агиса, голос раздавался откуда-то совсем рядом. Неужели это сказал Каро? Глянув вниз, сенатор увидел в пыли, у себя между ногами, пару губ. Ни носа, ни подбородка, ничего. Только рот, и все.

Вот губы раскрылись и на глазах ошарашенного Агиса заявили его голосом:

— Я отказываюсь от своего предложения!

— Правильно ли я вас понял? — разочаровано повернулся к нему Радорак. Поставив каблук своего сафьянового сапога прямо на губы, Агис отрицательно покачал головой. Рот хотел было еще что-то сказать, но раздалось лишь нечленораздельное бормотание. Удостоверившись, что колдовские губы больше не станут ему мешать, сенатор объяснил:

— Я хотел предложить восемьдесят пять золотых!

— Смелый ход, — одобрительно сказал Радорак. — Вы можете перебить цену? — повернулся он к старику.

На сей раз Агис приготовился отплатить колдуну его же монетой. Используя Путь, он создал невидимый туннель, заканчивающийся прямо во рту старика. И как только тот захотел что-то сказать, Агис беззвучно прошептал слова, которые ему хотелось услышать.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17