Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Шаннара - Первый король Шаннары

ModernLib.Net / Фэнтези / Брукс Терри / Первый король Шаннары - Чтение (стр. 23)
Автор: Брукс Терри
Жанр: Фэнтези
Серия: Шаннара

 

 


— Мое право на трон навсегда останется под вопросом! — фыркнул он, до боли в сердце устав спорить.

— Ты любишь меня? — вдруг спросила она.

— Ты же знаешь, что люблю.

— И я тебя люблю. Так сделай меня своей женой. Сделай своей помощницей, самым близким и верным другом. Фактически уже давно так и есть, остался лишь один маленький шаг. Подтверди нашу связь перед лицом эльфийского народа. Объяви Большому Совету, что хочешь стать королем, что мы с тобой возьмем двух малышей, последних из королевской семьи, и усыновим их. У них больше никого нет. Это прекратит кривотолки, снимет все возражения. Даст мальчикам возможность унаследовать трон, когда они подрастут. Залечит раны, причиненные смертью остальных Беллиндарошей, и эльфы смогут заняться тем, чем необходимо, чтобы выжить!

Так и случилось. Ее настойчивость повлияла на него, как ничто другое. Позже он удивлялся, с какой легкостью Прея Старл приняла решение, удивлялся ее поразительной смелости. Впрочем, он говорил себе, что и без того женился бы на ней. Ярл любил ее и хотел, чтобы она стала его женой. Прея была его самым близким другом, наперсницей, возлюбленной. Эльфы всегда отдавали предпочтение королям, имевшим наследников, и любили Беллиндарошей, так что они с радостью одобрили усыновление мальчиков.

Решение короновать Ярла было встречено с восторгом.

Прея обнимала его, а он смотрел в ночь и думал, как далеко ушел за столь короткое время.

— Прея, а ты хотела бы иметь собственных детей? — неожиданно спросил он.

Наступила тишина, пока она думала над его вопросом или, по крайней мере, над тем, как на него ответить. Ярл не пытался заглянуть ей в лицо.

— Я хочу быть с тобой, — наконец ответила она. — Сейчас трудно думать о чем-то большем. Когда эльфы снова окажутся в безопасности, когда Чародей-Владыка будет уничтожен… — Она помолчала, бросив на него долгий спокойный взгляд. — Ты хочешь спросить, не повлияет ли отсутствие кровных уз на мое отношение к мальчикам, которых мы решили взять к себе? Нет, не повлияет. Если у нас не будет других детей, то мальчики заменят их, как если бы родились от нас. Ты удовлетворен?

Ярл молча кивнул, думая о том, как резко изменились отношения между ними со смертью Тэя. Он долго размышлял над признанием Преи, что она, возможно, любила его друга, что могла бы даже уйти с ним, если бы тот попросил. Но это беспокоило его гораздо меньше, чем, наверное, следовало бы. Он сам любил Тэя, и теперь, когда того не стало, трудно было завидовать ему в чем-либо.

— Я введу тебя в Большой Совет, — тихо сказал он ей. — И Берна Эриддена тоже. А со временем назначу его первым министром. Одобряешь?

Она кивнула.

— Ты изменил свое мнение об искателе, не так ли? Ярл пожал плечами:

— Я буду просить, чтобы эльфийская армия выступила на восток. Нет, я буду требовать этого. — Его плечи напряглись в приливе решимости. — Я сделаю то, что сделал бы Тэй. Добьюсь, чтобы дворфы не остались в беде одни. Добьюсь, чтобы Черный эльфинит попал к Бреману. И если из меня не выйдет хорошего короля, то не от недостатка мужества и решительности.

Этим дерзким, бескомпромиссным заявлением Ярл отмел все сомнения, неопределенность, таившуюся в уголках его сознания. Пусть Прея знает. Он не мог позволить себе ни малейших колебаний. Слишком тонка была грань между успехом и падением, между жизнью и смертью.

Прея прижалась к нему.

— Ты сделаешь то, что должен, что считаешь нужным. Ты станешь королем и не пожалеешь об этом. Ты поведешь за собой людей и спасешь их. Это твоя судьба, Ярл. Твой удел. Берн видел это в видениях. Ты должен верить, что это правда.

Он надолго задумался, прежде чем ответить.

— Я вижу лишь, что у меня нет иного выбора. И постоянно думаю о Тэе.

Они еще долго стояли, не говоря ни слова. Потом Прея повела его по темному летнему дому в спальню и до самого утра не выпускала из своих объятий.

ГЛАВА 25

Обеспокоенные тем, что потеряли слишком много времени, хранители только что выкованного Урпроксом Скрелом меча купили лошадей и поскакали по Южной Земле к северу в сторону приграничных территорий и Серебряной реки. Они ехали быстро, останавливаясь только для того, чтобы передохнуть и поесть, и почти не разговаривали друг с другом. Их мысли были заняты воспоминаниями об изготовлении меча, такими живыми, что и спустя много дней это событие казалось произошедшим лишь вчера. Магические силы, разбуженные при процессе ковки, в той или иной степени подействовали на каждого из них. Они словно родились заново, как будто сила, ковавшая клинок, переделала и их самих, и теперь им предстояло разобраться в том, какими они стали.

Везти меч доверили Кинсону Равенлоку. Как только они выехали из города, Бреман передал ему меч, не в силах скрыть от товарища свое желание избавиться от него. Друид чувствовал, что не может вынести тяжести клинка и даже самого ощущения его близости. Это было странно и несколько смутило обоих, однако Кинсон, не говоря ни слова, взял меч и повесил его себе за спину. Тяжести он почти не ощущал, хотя сознание того, насколько важную роль должен сыграть меч в будущей судьбе народов, не могло оставить его равнодушным. И все же, не будучи очевидцем хейдисхорнских видений, Кинсон, не обремененный, как друид, картинами возможного будущего, не так сильно ощущал на себе воздействие талисмана. Он вез его, как вез бы любое другое оружие, и хотя его мысли снова и снова возвращались к моментам его создания, беспокоило жителя приграничья не прошлое, а настоящее.

Иногда по ночам он доставал клинок и внимательно рассматривал его. Кинсон не стал бы этого делать, если бы в первую же ночь, как только они оказались за городом, его не попросила об этом Марет, любопытство которой оказалось сильнее страха. Она постоянно размышляла над происшедшим там, в кузнице, и ей не терпелось поближе взглянуть, что же они сделали. Бреман не возражал, хотя сам поднялся и отошел прочь в темноту, а Кинсон не видел причин, почему бы не исполнить просьбу девушки. Вдвоем они поднесли клинок к костру и осмотрели его. Потрясающая работа! Прекрасные пропорции, невероятная гладкость и блеск металла. Меч был так легок, что, несмотря на длину и размеры, его можно было удержать одной рукой. На рукояти у самой гарды красовался Эйлт Друин, и пламя от факела, зажатого в руке, тянулось по клинку, словно стремилось обжечь его острие. На отполированной поверхности не было ни одного изъяна — практически невероятный результат при обычной ковке, который стал возможен лишь благодаря формуле Коглина и магии Бремана.

Через несколько дней Кинсону пришло в голову, что меч не вызывает у него должного трепета из-за того, что Бреман, похоже, не знает, для чего предназначен талисман. Конечно, он нужен, чтобы уничтожить Чародея-Владыку. Но как? Природа наполнявшей его волшебной силы оставалась тайной даже для друида. Меч предназначался эльфийскому воину, по крайней мере так предсказало видение, посланное Галафилом. Но что этот воин должен делать с клинком? Пользоваться им как обычным оружием? Вряд ли, учитывая действие колдовских чар Броны. В мече должна заключаться сила, которой тот не сможет противостоять. Но что это за сила? Как было сказано, магией обладает Эйлт Друин, однако Бреману так и не удалось открыть, что это за магия. Да и какова бы она ни была, за все время своей долгой жизни старик ни разу не видел ее в действии.

Во всем этом старик соглашался с жителем приграничья и девушкой, говоря на эту тему охотно, с удивлением и любопытством. Друид воспринимал тайну волшебной силы меча не как препятствие, а как вызов, который он принял с той же решимостью, какую проявил, разыскивая кузнеца. В конце концов, было бы неразумно считать, что одного лишь процесса ковки достаточно, чтобы меч обрел сверхъестественную силу. И даже Эйлт Друин, по-видимому, не полностью решал проблему. Требовалось что-то еще, и ему предстояло выяснить, что именно. Вдохновлял старика, он признался в этом Кинсону, тот факт, что они уже продвинулись достаточно далеко и сделали то, что должны были сделать. А значит, можно добиться и всего остального.

Сомнительное утверждение, по мнению жителя приграничья. Однако за то время, что они знали друг друга, Бреман очень многого добился благодаря своей непоколебимой вере, а раз так, то не стоило донимать его вопросами. Если меч действительно обладает магической силой, способной уничтожить Чародея-Владыку, Бреман сумеет выяснить, что это за сила.

Итак, они ехали из внутренних территорий Южной Земли мимо Кургана Битвы в направлении Серебряной реки. Как объяснил своим товарищам друид, их целью было озеро Хейдисхорн. Он намеревался нанести очередной визит духам умерших и попытаться выяснить, что делать дальше. Всю дорогу они строили предположения о судьбе дворфов. Погода стояла жаркая, безветренная, и приходилось довольно часто останавливаться, чтобы дать отдых лошадям, да и себе самим. Время ползло медленно и неохотно. Им не попадалось никаких следов схватки, которая, очевидно, происходила севернее. Они не встречали северян и ничего о них не слышали от встречных путников. Впрочем, всех троих не покидала твердая и печальная уверенность в том, что они просто слишком сильно отклонились от того пути, по которому шли в начале путешествия, и по возвращении могут обнаружить очень много непоправимых потерь.

В конце того дня, когда они снова выехали к Кургану Битвы, Бреман велел им остановиться, хотя до темноты оставалось еще несколько часов, и увел с открытой равнины в чащу Черных Дубов. И снова им пришлось прокладывать неверный путь между двумя болотами, стараясь избежать опасностей, подстерегавших с обеих сторон. На этот раз старик пренебрег мерами предосторожности и повел их прямо в запретный лес. Кинсон забеспокоился, однако решил придержать язык. Похоже, у Бремана была веская причина идти окольным путем.

Они въехали на опушку леса, одолели какую-нибудь сотню футов — сквозь просветы между деревьями еще виднелись выбеленные солнцем низины, а темная лесная чаща оставалась впереди — и спешились. Оставив Марет караулить лошадей, друид отвел Кинсона в заросли железных деревьев, внимательно осмотрел их и, выбрав подходящую ветку, велел Кинсону срезать ее. Житель приграничья молча повиновался и, вооружившись своим широким мечом, принялся рубить твердую древесину. Бреман дал ему обрезать лишние сучья, а потом взял грубо срубленную палку своими узловатыми руками и одобрительно кивнул. Они вернулись к лошадям, снова сели на них и поехали дальше по лесу. Кинсон и Марет обменялись недоуменными взглядами, но промолчали.

Лагерь путники разбили чуть подальше, в ложбине, которая представляла собой всего лишь небольшую низинку между деревьями. Там Бреман попросил Кинсона снова заняться веткой железного дерева и сделать из нее посох. Кинсон трудился над ним почти два часа, а в это время его спутники готовили обед и присматривали за лошадьми. Когда он сделал с деревяшкой все, что мог — выровнял, удалил сучки в тех местах, где росли боковые ветки, — Бреман тут же снова забрал ее. Все трое уселись у маленького костерка. День угас, оставив после себя лишь несколько полос бледного света на западе, и на землю следом за удлинившимися тенями и темнеющим небом медленно наползала ночь. Путники расположились возле зарослей Черных Дубов, в отдалении от равнин. В нескольких ярдах от них из лесу вытекал ручей и, бойко пенясь среди камней, снова сворачивал в тень. Ночь была тихой и неподвижной — ни постороннего звука, ни шороха, ни следящих глаз.

Бреман встал перед костром и поставил посох перед собой. Старик сжимал его посредине двумя руками, твердо уперев один конец в землю, а другой направив в небо.

Согласно его указаниям посох получился шести футов длиной. Он еще не успел высохнуть после того, как Кинсон ободрал с него кору.

— Не вставайте, пока я не закончу, — таинственно приказал друид.

Он закрыл глаза и замер. Через несколько секунд его руки стали излучать белый свет. Медленно разливаясь по посоху, свет окутал его весь и начал пульсировать. Кинсон и Марет молча наблюдали за происходящим, помня приказ Бремана. Свет проник в дерево и сделал его странно прозрачным. Он двигался вверх и вниз, рисуя странные узоры, то замедляя, то ускоряя бег. Все это время Бреман стоял неподвижно, как каменный, закрыв глаза и сосредоточенно сдвинув брови.

Потом свет погас, вернувшись перед этим в руки старика. Глаза Бремана открылись. Он сделал долгий медленный вдох и поднял посох. Дерево стало черным как уголь, а его поверхность сделалась гладкой и блестящей. В самой сердцевине мелькнул проблеск света, только что наполнявшего его, всего лишь искра. Сверкнув, она тут же исчезла, прежде чем переместиться в другое место, призрачная, словно блеск кошачьего глаза.

Бреман с улыбкой протянул посох Марет:

— Это тебе.

Она взяла посох и не выпускала из рук, восхищаясь, насколько приятно держать его.

— Он еще теплый.

— И навсегда таким останется. — Бреман снова уселся на свое место. Его морщинистое лицо побледнело от усталости. — Магические силы, пронизывающие его, никуда не денутся, они останутся внутри посоха до тех пор, пока он будет цел.

— А для чего он? И почему ты отдал его мне? Старик слегка наклонился вперед, и при свете костра рисунок морщин на его древнем лице изменился.

— Этот посох должен помочь тебе, Марет. Ты прошла долгий и трудный путь, чтобы научиться управлять своей магической силой, не давать ей выплескиваться в неудержимом неистовстве, способном погубить тебя. Я долго думал, чем тебе помочь. Этот посох сделан так, чтобы действовать как потайной канал. Стоит только крепко упереть его одним концом в землю, и он станет отводить избыток твоей волшебной силы. — Он помолчал, вглядываясь в темные глаза девушки. — Ты ведь понимаешь, что это значит, не так ли? Теперь, когда мы идем на север, тебе наверняка придется вновь прибегнуть к магии. Чародей-Владыка будет искать нас, и настанет время, когда тебе потребуется защищаться, а возможно, и защищать других. Может статься, я не в силах буду помочь и тебе придется положиться на свой собственный магический дар. Надеюсь, этот посох поможет тебе использовать волшебную силу.

Она медленно кивнула:

— Даже при том, что она врожденная?

— Да. Но тебе понадобится время, чтобы научиться им пользоваться. Я бы с радостью сказал, что оно у тебя есть, но не могу. Ты должна помнить предназначение посоха и, когда тебе потребуется помощь, мысленно отдать ему приказ. Не прибегай к магии, пока не установишь посох и не откроешь канал, чтобы отводить избыток силы. — Друид улыбнулся. — Впрочем, ты смышленая девушка, Марет. Будь я твоим отцом, я бы, без сомнения, гордился тобой. Девушка улыбнулась в ответ:

— Как бы там ни было, а я и считаю тебя своим отцом. Не так, как прежде, а по-доброму.

— Я польщен. Считай, что посох твой, и не забудь, как им пользоваться. Стоит нам добраться до Серебряной реки, как мы снова окажемся на вражеской территории и битва с Чародеем-Владыкой продолжится.

В ту ночь они спали хорошо и с рассветом снова двинулись в путь. Ехали медленно, часто останавливаясь, чтобы дать лошадям отдохнуть от летнего зноя. Путь неумолимо лежал на север. Справа в лучах солнца проглядывал Курган Битвы, бесплодный, застывший и неподвижный. Слева темной стеной высились Черные Дубы, такие же неподвижные, как и равнина, высокие и запретные. Они снова ехали молча. Кинсон вез меч, Марет — посох, Бреман — груз будущего.

В сумерки путники поравнялись с границей Мглистой Топи и добрались до Серебряной реки. Торопясь добраться к утру до лежавших впереди высот, откуда были видны равнины Рэбб и все земли к северу, Бреман решил переправляться. Они нашли отмель, где от жары уровень воды заметно понизился, и, когда солнце начало устало садиться за мерцающую на западе поверхность Радужного озера, поднялись на крутой противоположный берег. Там, вновь оказавшись под густой сенью деревьев, путники спешились, привязали лошадей и дальше пошли пешком. К тому времени свет уходящего дня сделался серебристо-серым и тени в наступающих сумерках начали расти. Густой от жары воздух был словно пропитан дымом, в нем ощущался вкус пыли и высохшей травы. Ночные птицы в поисках пищи пронзали тьму, то появляясь, то исчезая. Повсюду раздавалось жужжание насекомых.

Путники подошли к краю обрыва и, взглянув на залитые огненно-красным светом равнины, остановились.

Их взору предстала армия Северной Земли в полном составе. Она расположилась в нескольких милях к северу. Отдельные детали боевых штандартов разглядеть не удавалось, однако огромное темное скопище не оставляло сомнений в том, что это такое. Костры для приготовления пищи уже горели, утыкав луга крохотными точками-светлячками. Лошади медленно растаскивали повозки по периметру, колеса скрипели, всадники и возницы кричали грубыми голосами, развозя оружие и провиант по местам. Под защитой армейских толп стояли палатки, колыхавшиеся от знойного ветра. Одна из них, непроницаемо черная, силуэт которой состоял сплошь из граней и шпилей, одиноко возвышалась в центре лагеря, окруженная свободным пространством, словно рвом. Друид, житель приграничья и девушка молча смотрели на нее сверху.

— Что здесь делает армия Северной Земли? — спросил наконец Кинсон. Бреман покачал головой:

— Не знаю. Должно быть, она вышла из Анара, где мы видели ее в последний раз, и теперь двигается на запад. — Голос его замер, так и не произнеся остального. Если армия Чародея-Владыки уходит из Восточной Земли, значит, с дворфами покончено и теперь их участь ожидает эльфов. Но что стало с Рабуром и его армией? Что стало с Риской?

Кинсон Равенлок в отчаянии покачал головой. Со дня вторжения в Восточную Землю прошли недели. За это время многое могло произойти. Стоя с мечом Урпрокса Скрела за спиной, он вдруг подумал: а что, если они пришли слишком поздно и талисман больше никому не нужен?

Он дотянулся до пряжки ремня, на котором висел меч, расстегнул ее и подал клинок Бреману.

— Мы должны выяснить, что происходит. Естественно, в разведку пойду я. — Он оставил при себе лишь короткий меч и охотничий нож. — Вернусь на рассвете.

Бреман кивнул, не желая спорить. Он понял, что имел в виду житель приграничья. Туда вниз мог пойти любой из них, но в данный момент они не могли позволить себе потерять Бремана. Теперь, когда у них был меч — талисман, явленный в видениях, посланных Галафилом, — они непременно должны были выяснить, как им пользоваться и кто должен стать его обладателем. Сделать это мог только Бреман.

— Я пойду с тобой, — сказала вдруг Марет.

Кинсон улыбнулся. Неожиданное предложение. На какое-то мгновение он задумался над ним, потом ответил, стараясь отказать полюбезнее:

— Когда речь идет о разведке, то чем меньше отправляется народу, тем лучше. Жди меня здесь с Бреманом. Будьте начеку до моего возвращения. Возможно, в следующий раз придется идти тебе.

Он затянул ремень, на котором висели оставшиеся клинки, отошел шагов на десять вправо и начал спускаться по склону обрыва в лучах угасающего света.

Когда житель приграничья ушел, старик и девушка снова вернулись под деревья и устроили лагерь. Еду они съели холодной, не разводя костра, чтобы не привлекать внимания северян, тем более что Слуги Черепа наверняка отправятся на охоту. Путешествие и дневная жара совсем лишили их сил, и не успели они перекинуться несколькими словами, как Бреман заметил, что Марет уже спит.

Время тянулось медленно. Темнота сгущалась, огни вражеского лагеря сделались ярче, небеса стремительно наполнились звездами. Луны в ту ночь не было. То ли наступило новолуние, то ли она взошла слишком низко на юге, и ее невозможно было разглядеть из-за деревьев, которые росли вдоль обрыва. Бреман погрузился в воспоминания о других временах и других местах, о днях, проведенных в навсегда утраченном Параноре, о своем знакомстве с Тэем Трефенвидом и Риской, о том, как он заполучил Кинсона Равенлока в помощники, когда вознамерился выяснить правду о Броне. Размышляя о долгой истории Паранора, он гадал, сможет ли Великий Круг друидов возродиться вновь. Он спрашивал себя, откуда возьмутся новые друиды теперь, когда старые уничтожены. Знания, утраченные вместе с ними, восполнить не удастся. Кое-что упоминалось в летописях друидов, но далеко не все. И хотя друиды в конце, концов превратились в нежизнеспособных затворников, среди них бывали самые мудрые мужи нескольких поколений жителей Четырех Земель. Кто придет им на смену?

Впрочем, все эти рассуждения не имели смысла, поскольку не было никаких оснований полагать, что хоть кто-нибудь останется в живых и сможет собрать новый Великий Круг, если попытка уничтожить Чародея-Владыку окончится неудачей. Бреман вдруг с горечью вспомнил, что у него до сих пор нет преемника. Друид взглянул на спящую Марет и на мгновение задумался, а не сможет ли она занять его место. Странствуя вместе с ним, девушка заметно возмужала с тех пор, как покинула Паранор. Кроме того, у нее настоящий талант. Магическая сила, которой обладает Марет, исключительно мощна. Однако нет никаких гарантий, что она когда-нибудь сможет полностью управлять своей смертоносной силой, а если этого не случится, все бесполезно. Друиды должны подчиняться дисциплине и держать магическую силу под контролем. А Марет еще предстоит борьба за то и другое.

Старик снова посмотрел на травяные луга равнины Рэбб. Он задумчиво провел рукой по земле, и его ладонь случайно легла на меч. «Вот еще полнейшая тайна», — посетовал друид. Что он должен сделать, чтобы найти разгадку? Конечно, он пойдет к Хейдисхорну и попросит помощи, но велика ли уверенность в том, что он ее получит? Что, собственно, изменилось? Сможет ли присутствие меча убедить духов выйти из своих потусторонних пределов? Заинтересует ли он их настолько, чтобы они явились в этот мир? Дадут ли они ответ, памятуя, что когда-то сами были людьми? Смогут ли они понять человеческие проблемы?

Он закрыл глаза и устало потер их. Когда он снова открыл их, то увидел, что один из сторожевых огней врага движется в его сторону. Бреман недоверчиво зажмурился, полагая, что ему почудилось, но огонь продолжал двигаться вперед. Маленькая дрожащая точка направлялась к нему по бескрайней тьме равнин. Казалось, она плывет. Когда она приблизилась, старик невольно поднялся, стараясь сообразить, что делать. Странно, но он не испытывал страха, только любопытство.

Потом огонь остановился и обрел форму. Бреман увидел, что несет его маленький мальчик. У ребенка было гладкое личико и пытливые ясные голубые глаза. Подходя ближе, он приветливо улыбался, держа огонь над головой. Бреман снова мигнул. Никогда прежде он не видел такого света. Он не давал пламени, а светил из стекла в металлической оправе, словно маленькая звезда.

— Привет тебе, Бреман, — тихо сказал мальчик..

— Здравствуй, — ответил Бреман.

— У тебя усталый вид. Путешествие далось тебе нелегко. Но ты многого добился, и мне кажется, твои жертвы не напрасны. — Голубые глаза сияли. — Я Король Серебряной реки. Знаешь обо мне?

Бреман кивнул. Он слышал о волшебном существе, о последнем из них, которое, по слухам, обитало вблизи Радужного озера, в пойме соседней реки и носило ее имя. Говорили, что оно живет уже тысячи лет и что это одно из первых существ, рожденных миром, а его магия столь же древняя, сколь и всемогущая. Иногда оно являлось путникам, нуждавшимся в помощи, чаще в образе мальчика, реже — старика.

— Ты сидишь на границе моих Садов, — произнес мальчик. Он не спеша повел рукой вокруг. — Если приглядишься, то сможешь увидеть их.

Бреман посмотрел внимательнее, и внезапно обрыв и равнины исчезли. Друид увидел, что сидит в саду, густо заросшем цветущими деревьями и вьюнками. Воздух благоухал их ароматами, а ветви нежной песней шелестели по черному шелку ночи.

Видение растаяло.

— Я пришел дать тебе отдых и ободрить тебя, — сказал мальчик. — В эту ночь ты можешь поспать спокойно. Дежурить не нужно. Твоя дорога увела тебя далеко от Паранора, и она еще не пройдена. Опасности подстерегают тебя на каждом шагу, но, соблюдая осторожность и прислушиваясь к своим чувствам, ты останешься жив и уничтожишь Чародея-Владыку.

— Ты знаешь, что мне делать? — быстро спросил Бреман. — Скажи! Мальчик улыбнулся:

— Ты должен делать то, что считаешь нужным. Таково будущее, оно не дается нам заранее определенным. Будущее — не что иное, как множество возможностей, и мы должны выбрать одну из них и постараться ее осуществить. Сейчас ты идешь к Хейдисхорну. Ты несешь меч духам умерших друидов. Разве такой выбор кажется тебе неверным?

— Нет, но я не уверен, — признался старик.

— Дай мне взглянуть на меч, — вежливо попросил мальчик.

Друид поднял меч, чтобы мальчик смог осмотреть его. Тот протянул было руку, словно хотел взять меч, потом, когда она почти коснулась меча, задержал ее, провел пальцами вниз по клинку и отнял руку.

— Как поступить дальше, ты узнаешь, когда будешь там, — сказал он. — Тебе откроется все, что нужно. Как ни странно, Бреман все понял.

— У Хейдисхорна.

— Да, там, а потом в Арборлоне. Там все изменилось и началось заново. Ты поймешь.

— Скажи, что стало с моими друзьями, что стало с…

— Беллиндароши погибли, и теперь у эльфов новый король. Отыщи его, и получишь ответы на свои вопросы.

— Что с Тэем Трефенвидом? Где Черный эльфинит?

Мальчик встал, прихватив свой странный светильник.

— Спи, Бреман. Скоро настанет утро.

Неодолимая усталость легла на плечи старика. Несмотря на горячее желание, он не смог заставить себя подняться и пойти следом за Королем Серебряной реки. У него еще оставались вопросы, которые очень хотелось задать, но он не мог заставить себя выговорить даже слова. Он соскользнул на землю, закутавшись в плащ, его веки отяжелели, дыхание замедлилось.

Мальчик взмахнул рукой в воздухе.

— Спи, набирайся сил, которые нужны тебе, чтобы продолжить путь.

Мальчик со светильником стал удаляться в темноту, постепенно становясь все меньше и меньше. Бреман еще раз попытался было двинуться за ним, но не смог. Его глаза сомкнулись, дыхание стало более глубоким. Когда мальчик и свет исчезли, он уснул.

На рассвете вернулся Кинсон Равенлок. Он вышел из-под завесы утреннего тумана, густой сыростью висевшего над равнинами Рэбб. Воздух остыл за ночь. Позади шевелилась армия Чародея-Владыки, напоминавшая медлительного зверя, который собирается отправиться в путь. Подойдя к старику и девушке, житель приграничья устало потянулся. Они уже проснулись и ждали его. Оба спали на удивление хорошо. Кинсон по очереди оглядел обоих, подивившись оптимистическому выражению их лиц и яркому блеску глаз. Он бросил свое оружие и, усевшись поудобнее под сенью ветвей небольшой дубовой рощицы, принялся за предложенный ему завтрак.

— Северяне идут на эльфов, — объявил он без всяких предисловий. — Похваляются, что дворфы уничтожены.

— Но ты в этом не уверен, — спокойно предположил Бреман, сидевший напротив него рядом с Марет. Кинсон покачал головой:

— Они загнали дворфов за Рейвенсхорн, громя их на каждом шагу. Говорят, будто разбили их в Стедденской крепости, но Риске и Рабуру удалось бежать. К тому же они не знают точно, сколько дворфов им удалось убить. — Он приподнял бровь. — По-моему, звучит не слишком победоносно.

Бреман задумчиво кивнул.

— Но беспокойство Чародея растет. Он чувствует, что дворфы ему не угрожают, однако боится эльфов, поэтому и повернул на запад.

— Откуда тебе удалось все это узнать? — спросила Кинсона потрясенная Марет. — Как тебе удалось подобраться так близко? Ты же не мог показаться им на глаза.

— Ну, они и видели меня, и не видели. — Житель приграничья улыбнулся. — Я был так близко, что мог дотронуться до них, но они не видели моего лица. Видишь ли, они принимали меня за своего. В потемках, в плаще с капюшоном, слегка пригнувшись, вполне можно сойти за одного из них, тем более что они не ждут никого другого. Старый трюк, опробованный до меня. — Он окинул девушку оценивающим взглядом. — А ты, похоже, отлично выспалась, пока меня не было.

— Я проспала всю ночь, — смущенно призналась Марет. — Все благодаря Бреману, он не стал будить меня на дежурство.

— В этом не было необходимости, — быстро вставил старик, спеша сменить тему. — Теперь нам следует подумать, что делать дальше. Боюсь, мы снова на перепутье. И нам снова придется разделиться. Кинсон, я хочу, чтобы ты отправился в Восточную Землю и поискал Риску. Выясни, что там произошло. Если Рабур и его армия еще способны драться, веди их на запад к эльфам. Скажи им, что у нас есть талисман, который уничтожит Чародея-Владыку, но нам нужна их помощь.

С минуту Кинсон хмуро обдумывал сказанное:

— Я сделаю, что смогу, Бреман. Однако дворфы рассчитывали на эльфов, а эльфы так и не пришли. Сомневаюсь, чтобы теперь у них было большое желание идти эльфам на помощь.

Бреман бросил на него суровый взгляд:

— Твоя задача убедить их в необходимости союза с эльфами. Это самое важное, Кинсон. Скажи им, что Беллиндароши погибли, что избран новый король, именно из-за этого эльфы и медлили. Напомни, что опасность грозит не кому-то одному, а всем нам. — Он мельком взглянул на Марет, сидевшую рядом с ним, потом снова на жителя приграничья. — Я должен идти к Хейдисхорну, чтобы поговорить с духами умерших о мече. Оттуда я отправлюсь на запад к эльфам искать того, кому надо его передать. Там мы снова и встретимся.

— А куда мне идти? — тут же спросила Марет. Старик помедлил:

— Пожалуй, ты больше нужна Кинсону.

— Никто мне не нужен, — немедленно возразил житель приграничья. Его темные глаза встретились с глазами девушки и тут же опустились вниз.

Марет вопросительно посмотрела на Бремана.

— Я сделал для тебя все, что мог, — спокойно ответил тот.

Девушка, кажется, поняла, что он имел в виду. Она заговорщически улыбнулась ему и взглянула на Кинсона:

— Мне бы хотелось пойти с тобой, Кинсон. Тебе предстоит долгий путь, и возможно, будет лучше, если мы отправимся вдвоем. Ты ведь не боишься меня, не так ли?

Кинсон фыркнул:

— Да нет, но смотри не забудь, что сказал тебе Бреман про посох. Может быть, он убережет тебя от желания метнуть огонь мне в спину.

Не успел он произнести эти слова, как тут же пожалел о них.

— Я не то имел в виду, — смущенно сказал он. — Извини.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32