Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рыжий ангел

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Айвори Джудит / Рыжий ангел - Чтение (стр. 9)
Автор: Айвори Джудит
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


– Адриан, – начала она, – прежде чем ты уедешь, мы должны поговорить. Очень откровенно и честно.

– Кристина, я боюсь разговаривать с тобой иначе, – рассмеялся он.

– Хорошо…

– Нам действительно необходимо сейчас вести этот разговор? Я так устал.

Адриан наклонился вперед. Это всегда получалось так легко: он притянул ее к себе и глубоко вздохнул. Словно целую вечность мог просидеть так.

Ее халат распахнулся. Застонав, он поцеловал ее грудь, сильнее распахнул халат, прокладывая дорожку поцелуев до талии.

– Адриан… – Кристина попыталась засмеяться. – Я думала, ты устал.

– Не для этого.

Он потянулся к масляной лампе, повернул фитиль. Огонек заморгал, потом погас. Темнота. Если не считать светившей в окно огромной яркой луны.

– Адриан. – Кристина прижала руку к его губам, чтобы предотвратить следующую атаку. – Прежде чем ты уедешь, я хочу все понять. Я не хочу сердить тебя и загонять в угол. Но я хочу знать. У нас есть только четыре дня, чтобы во всем разобраться.

В темноте послышался глубокий вздох. Отстранившись, Адриан сел на край кровати и поглядел в окно. Его силуэт четко вырисовывался в лунном свете. Потом налил себе бренди. Судя по звуку – много.

– Ты не можешь уклоняться от вопроса, который я задам тебе.

– И что это за вопрос?

– Ты меня любишь?

Адриан засмеялся, отхлебнул бренди, потом, запрокинув голову, допил весь стакан.

– Я привязан к тебе больше, чем хотел бы, – промурлыкал он.

– Это не любовь.

Он повернулся. Его лицо было в тени. А ее – Кристина это знала – залито лунным светом.

– Нет, не любовь.

Она закусила губы.

– Понятно.

– Ничего тебе не понятно. Я очень осторожен с тобой Кристина. Потому что ты мне нравишься. Ты воображаешь, что я никогда не говорил этих слов раньше? Еще как говорил. Я разбрасывался ими весьма свободно. И пожинал плоды удовольствия, которые можно за них купить.

– И не нужно говорить их мне, – сказала она, – поскольку ты все уже получил?

– Кристина… – Адриан наклонился к ней. – Я забочусь о тебе. Гораздо больше, чем хотел бы…

– Прекрати! – оттолкнула его Кристина. – Как ты можешь так прикасаться ко мне, а потом говорить такие банальности? «Я забочусь о тебе». Честное слово, Адриан, ты заставляешь меня чувствовать себя нежеланной гостьей, которую ты очень стараешься не обидеть…

– В определенном смысле ты действительно гостья, Кристина. В моей жизни уже очень давно нет постоянства. Что-то во мне, крича и требуя, стремится к той близости, которой ты хочешь. Но меня пугает, как ты смотришь на меня, как интересуешься мной. Еще больше меня пугает, что я заворожен тобой и примирился с этим.

Адриан встал, словно покончив с трудным делом. Он скинул рубашку, потом остальную одежду и, прежде чем лечь, налил себе еще бренди.

– Как я поняла, – сказала Кристина, – ты только что объяснил мне, что не говоришь со мной о любви, потому что, возможно, ее нет. И я должна чувствовать себя польщенной и прыгать до потолка от счастья.

– Приблизительно так, – рассмеялся Адриан.

– Замечательно.

Но она была не так расстроена, как притворялась. В колебаниях Адриана, в его осторожных, тщательно подобранных словах Кристина чувствовала искреннее признание и осторожность человека, оказавшегося в непривычной ситуации. Она понимала, что он отличает ее от других женщин. Радость осознания этого была странной, противоречивой. Но Кристина взяла то, что было доступно…

Она смотрела на залитого лунным светом Адриана. Совершенно нагой, он, глядя в окно, потягивал бренди.

Она без волнения не могла смотреть даже на его силуэт. Широкие плечи, сужающаяся к талии спина, маленькие упругие ягодицы, больше походившие на бугры мышц. Кристина ждала. Она тосковала по его прикосновениям.

– Возьми. Попробуй еще. Во второй раз пойдет лучше. – Адриан протянул ей бренди. Кристина покачала головой. Он поднес стакан ближе. – Выпей. Тебе это нужно.

– Нет. Я в полном порядке, – улыбнулась она.

– Я должен сказать тебе еще кое-что, что явно расстроит твой маленький независимый носик. Так что выпей. – Она взяла стакан. Адриан забрался под одеяло. – Кроме того, – продолжал он, – я настроен взять реванш за тот дьявольский разговор, в который ты меня втянула.

Кристина почувствовала его теплую улыбку, а потом и его зубы. В буквальном смысле он легко укусил ее за шею.

– Прекрати, – рассмеялась она. – На, выпей.

Он не взял стакан, а вместо этого прижался щекой к ее груди и обнял.

– Мне нужно рассказать тебе кое о чем. Это одна из причин, по которой я хотел сюда заехать. У меня здесь была возможность попросить об услуге друга, которому я доверил бы свою жизнь. Его зовут Сэмюел. Я просил его приглядеть за тобой во время моего отсутствия.

– Мне не нужен страж.

– Нет, Кристина, я думаю, что нужен.

– Адриан, я люблю твою заботу обо мне… – Слетевшее с языка глупое «люблю» расстроило Кристину. Она заморгала и никак не могла вспомнить, что хотела сказать. – С твоей стороны это очень самонадеянно, – нахмурилась она.

– Кристина, я искренне озабочен…

– А я искренне ужасаюсь.

– Лучше бояться, чем быть покалеченной или мертвой. Я не доверяю этому идиоту, за которого ты вышла замуж.

– Ричард меня не обидит!

– Одинокая женщина уязвима.

– Ради Бога, забери это. – Кристина сунула ему в руки стакан бренди. – Я не хочу.

Взяв стакан, Адриан откинул одеяло, распахнул ее ночную рубашку и плеснул бренди прямо на грудь.

– Ай! – Кристина завертелась, пытаясь вытереть разбегающиеся струйки. – Оно холодное! Ты с ума сошел?!

Схватив Кристину за запястья, Адриан отвел ее руки и продолжал поливать, пока в перевернутом вверх дном стакане ничего не осталось. Бренди растекалось по ее телу. Ночная рубашка впитывала влагу, растекавшуюся по груди, бокам и бедрам.

– Ты доволен? – чопорно спросила она. – Теперь ты позабавился, и…

Но Адриан, казалось, не закончил «забаву». Он крепко держал Кристину, потом не спеша наклонился к аккуратной впадинке пупка и лизнул.

– Ты упрямая, – говорил он, отрываясь от своего занятия. – Гибкая. Умная. А какая вкусная… мм… Но не слишком сильная.

Кристина пыталась втянуть живот, избежать прикосновений его рта. Но все напрасно. Она до сих пор не понимала, насколько Адриан физически силен. Не напрягаясь, он лишил ее возможности двигаться и делал что хотел. Кончик его языка начал описывать спираль вокруг ее соска.

Она дернулась.

– Адриан! Я готова запустить в тебя первым, что попадется под руку. Отпусти меня.

Он гортанно засмеялся.

– Только когда признаешься, что женщина может быть уязвимой.

– Что?

– Скажи это. – Он вытянулся на ней, скользнув по ее влажному телу. – Мм… ты божественна. – Он рассмеялся. – Мокрая, извивающаяся.

– А ты… – у нее закружилась голова, – ты устроил ужасный беспорядок…

– …который намерен устранить. Сам. – Потянувшись, Адриан нащупал полную бутылку бренди. – Но если ты не признаешься, я устрою еще больший беспорядок.

– В чем признаюсь?

Рассмеявшись, он поднял руку и опрокинул бутылку.

Кристина взвизгнула.

– Адриан! Ради Бога, прекрати! – От запаха у нее защипало глаза. Она принимала ванну из пахнущего яблоком напитка. – Ах ты, гадкий…

– Вот тебе за это. – Тоненькая струйка полилась ей на живот. Кристина изогнулась. Ручеек потек ниже и пробежал между бедер.

– Ой! Согласна.

– Я уязвима, – подсказал Адриан.

– Я уязвима.

– И мне нужна защита.

Кристину выводило из себя это дополнение, но она предпочла поспешно согласиться, чем принять очередной сеанс душа.

– И мне нужна защита, – проговорила она. – Во всяком случае, от таких, как ты.

Адриан, рассмеявшись, сел.

Кристина налетела на него, молотя кулаками.

– Ах ты, негодный! Несчастный самонадеянный… – Ее голос сорвался. – Я могла… могла…

Адриан медленно уложил Кристину на спину. И снова лег на нее. Но на этот раз у него были более серьезные намерения. Он утихомирил ее громы и молнии поцелуем. Кристина в смущении отталкивала его. В его любви не было игривости. Ощущение затмило все доводы, всю реальность. Она слышала отдаленный шум, стук, проклятия. Или гроза бушевала в ее душе? Кристина ласкала Адриана, стонала, когда он касался ее груди, когда слизывал с нее яблочный вкус…

Стучат. Похоже, к ним в дверь. Но это был звук из другого мира, такого далекого… Дыхание Адриана щекотало Кристине ухо. Он двинулся вперед, наполняя ее своим жаром. Казалось, не было пространства, которое бы он не занял. Ни в ее теле, ни в ее душе… У Кристины вырвался тихий стон. И гул сердца превратился в стук. В стук в дверь, всего в трех метрах от них.

– Открой дверь! – раздался голос. – Я знаю, что ты здесь!

– Кто это, черт возьми… – Адриан повернулся к двери.

Дальше все произошло молниеносно. Дверь с треском распахнулась. Фонарь отбрасывал на стены огромные тени. Адриан пытался укрыть себя и Кристину одеялом. Но какая-то огромная фигура налетела на Адриана.

Проклятия, ворчание, звуки отчаянной борьбы. Кристина взвизгнула, задев рукой забытую бутылку бренди. Кровать ходила ходуном, простыни и одеяла взлетали в воздух. Инстинктивно Кристина схватила бутылку за горлышко и с размаху ударила нападавшего по голове. Драка на кровати внезапно затихла.

Но в комнате был еще кто-то. Фонарь качнулся. Послышались шаги. Луч света выхватывал из темноты мебель, стены. Потом зажглась масляная лампа. Из тени материализовался маленький высохший старик.

Он хмуро смотрел на Кристину. На его старом морщинистом лице застыло выражение неудовольствия. Он перевел взгляд к Адриану, который, вытянув руки, изумленно смотрел на что-то огромное и неподвижное, прижимавшее его к кровати.

– Мне пришлось пол-Англии проехать, разыскивая тебя, – неодобрительно проговорил старик. Втянув воздух, он с отвращением фыркнул. – Господи, тут пахнет, как на винокуренном заводе!

Адриан, спихнув давивший его груз, повернулся к говорящему:

– Клейборн?

Потом Адриан скосил глаза на постель и поднял большой осколок. Кровать была засыпана стеклами, мерцавшими в свете лампы. Осторожно вертя в пальцах осколок, Адриан нахмурился, пытаясь сообразить, что произошло. Потом взглянул на Кристину. Кривая улыбка изогнула его губы, когда он сунул палец в отбитое горлышко бутылки. Он показал его старику.

– С этой женщиной не следует шутить, Эдвард.

Глава 17

– Я думал, – сквозь зубы проворчал старик, – что ты будешь под рукой на случай неожиданного поворота событий. А мне пришлось обыскать весь Лондон и проехать полстраны, чтобы найти тебя!

Незваный гость был невысок ростом и носил белый пудреный парик. Он казался нереальным. Его лицо было удивительно невыразительным, но глаза сверкали, как угольки. Одежда добротная и хорошо сшита, но фасон давно устарел. А трость в виде высокого пастушьего посоха вышла из моды лет двадцать назад. Деятельный, эксцентричный, он производил странное впечатление. Кристина не могла объяснить почему, но она сразу испугалась этого маленького человека.

Встряхнув одеяло, Адриан сбросил осколки на пол.

– Но вы ведь меня нашли, – сказал он. – Надеюсь, причина окажется веской, коли вы сюда так ворвались. – Он спрыгнул с кровати. – Черт! Будь осторожна, Кристина. Тут повсюду осколки.

– Надо было привлечь тебя к ответу, – гнул свою линию нежданный визитер, не видя и не слыша ничего, кроме собственного гнева. – Провел бы ночь в тюремной камере. Тогда я бы знал, где тебя искать, если понадобишься…

Адриан, ничуть не встревоженный этой тирадой, пересек комнату и, раскрыв сумку, начал рыться в ней. Его нагота в присутствии гостя была почти оскорбительна, но Адриан не придавал этому значения.

А Кристину это встревожило. Тусклое освещение бросало резкие тени на мускулистую спину Адриана. Эксцентричный старик затих. Он наблюдал за Адрианом, за каждым его движением, за каждым мускулом. Старик неожиданно присмирел – так ядовитая змея замирает, зачарованная звуками завораживающей музыки.

– Я забыл, как страшно они тебя искромсали. Шрам болит?

– Нет.

– И явно не сковывает тебя. Как я понимаю, это ты подбил глаз сыну старого Пинна сегодня утром?

– Он упал на стол.

Старик рассмеялся.

– После того, как ты сбил его с ног.

– Он неуклюжий.

– Не знаю, но он болван, если спровоцировал тебя. Очень сомневаюсь, что его падение связано с неловкостью. – И снова визитер рассмеялся, нервозно и натянуто.

Кристине пришло в голову, что их ночной гость, возможно, сбит с толку открывшейся его глазам наготой. И что Адриан прекрасно это сознает и пытается этим – какой ужас! – оказать давление на старика, ставя его в неловкое положение. Адриан, повернувшись, надевал шелковые бриджи.

Взгляд старика замер.

– Что ты делаешь?

– Одеваюсь. Как я понимаю, нам предстоит очередная маленькая беседа, а я не намерен вести ее голым, сидя в постели, полной осколков.

– Я о другом. Ты не надел панталоны!

Адриан нетерпеливо взглянул на него, заправляя в штаны рубашку. Взяв галстук, он подошел к зеркалу.

– Это правда, что французы не носят белья? – не унимался старик.

– Я на этот предмет французских мужчин не проверял.

– Но ты-то не…

Адриан посмотрел на него в зеркало.

– Панталоны мнутся, когда садишься. Они неудобные.

Лицо старика расплылось в довольной улыбке, он разразился хриплым смехом.

– И портят линии красивой фигуры. Ах, тщеславие… – После нескольких минут искреннего веселья он вытер глаза и проговорил: – Мой юный друг, тебя видно насквозь. – Он пару раз глубоко вздохнул, чтобы успокоиться.

Адриан поднял жесткий воротничок, завязал замысловатым узлом галстук и опустил уголки воротника. И все это время в зеркало наблюдал за комнатой. Он не так непринужден, как кажется. Из своего угла Кристина видела его лицо: нахмурясь, Адриан пристально рассматривал их гостя.

– Мы обогнали твоего друга, мистера Лиллингза, – продолжил разговор старик. – Он ехал в Кьюичестер?

– Да, он там остановится.

– Почему ты мне о нем не рассказывал? Ведь вы давние друзья?

– Мы познакомились мальчишками. В школе.

– А как мистер Лиллингз приобрел связи во Франции?

– Не знаю, – пожал плечами Адриан. – Он ездил пару раз со мной к деду. Позднее изучал искусство в Париже. – Адриан покрутил головой, поправляя воротник. – Он прекрасно рисует.

– Ты хочешь сказать, он умен?

Адриан повернулся и прямо взглянул на гостя.

– Да, у него хороший глаз.

– Я сказан «умен». Это не одно и то же. – Старик откашлялся. – Мистер Лиллингз не должен участвовать в наших планах.

Адриан тревожно указал глазами на Кристину.

– Давайте обсудим это внизу. Там есть комната, где можно поговорить.

– Никаких уверток. И никакого мистера Лиллингза, ты понял? Он лояльно относится к французской аристократии.

– И я тоже.

– Можно подумать, что в твоем случае это имеет значение! – возмутился старик.

– Уверяю вас, что и в отношении Томаса это никакого значения не имеет.

– Он твой друг.

– Вот почему я и хочу, чтобы он был вместе со мной.

– Вот почему ты не можешь быть в этом деле судьей, – сердито фыркнул старик. – Этот человек, дружище, за последний месяц трижды был во Франции. А нам известно…

– Подайте мне туфли, – перебил его Адриан.

Старик замолчал и машинально нагнулся к стоявшим перед ним туфлям.

Адриан, наклонившись, застегивал пуговицы брюк у колен. Старик подошел с туфлями к изножью кровати.

Взяв их, Адриан быстро перевел взгляд с визитера на Кристину. Кристина сразу распознала предупреждение.

– Эта, – старик поднял бровь, – говорит по-английски?

Сунув ноги в туфли, Адриан надел жилет.

– Эта, – ответил он, – говорит по-английски и размахивает бутылками. – Подмигнув Кристине, Адриан широко улыбнулся. – А теперь, если вы поможете мне поднять эту гору, – он указал на лежащего без сознания на полу человека, – мы втроем спустимся вниз и оставим леди выбираться из мокрой постели и осколков.

Как только они вошли в комнату, Клейборн снова заговорил о Томасе. Адриан мог думать только о Кристине. Что она поняла на этот раз? Видит Бог, эта женщина всегда оказывается в ненужном месте в самое неподходящее время. Как он ни старался замаскировать свое дело, начиная с ошибочной атаки в лесу и заканчивая сегодняшним разговором и глупой приверженностью Клейборна к театральным эффектам, оно, казалось, на блюдечке лежало перед ней.

Что до Клейборна, Адриан вдвойне злился на него. Не только за то, что министр глупо сбросил со счетов Кристину – его деятельность редко требовала проницательности в отношении женщин, – сегодня он превзошел самого себя в способности докучать. Что понадобилось этому напыщенному типу, ведь они все подробно обсудили накануне?

– Никакого Лиллингза, – подвел черту Клейборн.

– Почему?

Клейборн сел, Адриан подошел к камину.

– Он по меньшей мере может сочувствовать человеку, которого мы ищем. Лиллингз потерял своего старого учителя-художника, его гильотинировали полтора года назад. Ты знал это? – Адриан кивнул. – Тогда ты должен понимать, что Лиллингз может не только сочувствовать, он может организовывать налеты на тюрьмы…

– Томас?! Бог мой! Да из него такой же «спасатель», как из меня!

– Хорошая шутка, – хихикнул старик. – Вся твоя организаторская деятельность за границей сводится к тому, чтобы устроить в Париже музыкальный салон или притон для шлюх. – Он снова рассмеялся. – Или шумную драку. Нет, моя главная задача – держать тебя подальше от лезвия косы, пока ты не найдешь этого типа. Хотя, должен признаться, короткое время я подозревал тебя.

Адриан уронил большое полено в едва тлеющие угли. Оно тяжело упало, подняв облачко золы и взметнувшихся искр. Выругавшись, Адриан отскочил назад, отряхивая бриджи.

Старика это обрадовало.

– Видишь? Ты слишком порывистый и импульсивный, чтобы довести дело до конца. Чем больше я подозревал тебя, тем смехотворнее это казалось. Ты, мой юный друг, полная противоположность нашему расчетливому и дисциплинированному безумцу.

– Боюсь, вы должны добавить, – стряхивая золу с брюк, подсказал Адриан, – что я неблагоразумный. Я уже рассказал Томасу о нашем рискованном деле.

Старик вскочил.

– Что?!

– Я уже подключил к делу Томаса, рассказал ему обо всем и попросил помочь.

– Ты не имел права!

– Я рискую своей головой.

– Ты не должен был говорить! – в ярости брызгал слюной Клейборн. – Отделайся от него!

– Я уже не могу этого сделать. – Адриан подошел к маленькому столу и сел в кресло. – Эдвард, не думайте, что я намерен вас одурачить. Поверьте, у меня и без того забот хватает. – Он изобразил улыбку. – Томас мне нужен. Он честный парень и без труда разгадает хитрости и уловки. Лучшего человека, чтобы прикрыть тыл, и не придумаешь.

Старик с негодованием смотрел на Адриана. Тот продолжал улыбаться:

– Это свершившийся факт. Вы, как всегда, придумаете способ обернуть его в свою пользу. Я уверен, что не из-за этого вы примчались сюда ночью.

Лицо Клейборна смягчилось, потом медленно расплылось в улыбке.

– Ах да. У меня потрясающая новость. Ты уедешь сегодня, а не через неделю. Мой безумец планирует проломить стену лиможского аббатства и вывести оттуда несколько десятков арестованных аристократов. Это его самое крупное дело. Мы не можем упустить возможность помешать ему.

У Адриана похолодели пальцы. Он планировал уехать через четыре дня, на трое суток раньше срока, о котором они накануне днем договорились с Клейборном, чтобы успеть проделать дыру в стене аббатства. А теперь он слышит собственный план из уст старого министра. Этого достаточно, чтобы кровь застыла в жилах.

– Как вы узнали? – спросил он.

Старик улыбнулся:

– У меня есть свои источники.

– Я бы не доверял такой информации. Я не слышал ничего подобного, хотя заслужил доверие в кругах, достаточно близких к человеку, которого вы ищете.

– Вот именно. Посмотрим, сумеешь ли ты сделать то, что удалось Кабрелю. Ты должен за три дня внедриться в ближний круг.

– Кабрель? – Речь шла о новом члене их отряда, весьма многообещающем французе, который снабдил их картой аббатства.

– Бертран Кабрель, – подтвердил Клейборн. – Его заслали с французской стороны. Я хочу, чтобы ты сосредоточился на том, как найти подход. Похоже, в отношении французов эта маленькая банда менее подозрительна. – Старик развеселился. – Выразить не могу, насколько это крупное достижение. Точно знать заранее, вместо того чтобы строить предположения! – Министр похлопал себя по груди и самодовольно посмотрел на Адриана. – Но думаю, все дело в вознаграждении. Ты меня знаешь. Я люблю рассматривать дело со всех сторон.

– У вас есть другие? – поразился Адриан. – Кроме меня. И этого Кабреля. Есть еще и другие?

– Конечно.

– Понятно. – Адриан снова сел.

– Ну-ну, это всего лишь предосторожность. Я по-прежнему хочу, чтобы эту деликатную работу сделал ты. Ты подходишь для нее лучше всех. Безумец, которого мы ищем, рыщет по твоим родным местам. И я не слишком уверен, что Кабрель сумеет вас отличить. Запомни, – продолжал Клейборн, – я не только хочу остановить эту операцию. Я хочу, чтобы безумец оказался у меня в руках. Это станет огромной удачей перед лицом безуспешных усилий французских властей. К тому же, должен признаться, мной движут личные интересы. Этот человек просто поразителен. Ты знаешь, что он ухитрился проехать сам и вывезти трех эмигрантов через кордон, который мы установили в Плимуте? Он выдал себя за меня, а своих спутников одел, как моего кучера и лакеев! Сидел в маленькой черной карете и разговаривал через окно. У него были мои манеры, мои интонации, мои любимые словечки, даже лавандовые пилюли, которые я принимаю для пищеварения. Охрана и не решилась спросить документы. Его тон был властным, а лавандовый запах весьма отчетливым. Я уже говорил тебе, он обращает пристальное внимание на детали. Он дерзок. Возмутительно дерзок. – Старый министр тоскливо вздохнул.

– Но, увы, этот человек подобен дыму, – продолжал он. – Кажется, никто не знает, где он находится. Сеть его сообщников загораживает его словно занавесом, войти в контакт непосредственно с ним практически невозможно. – Клейборн вздохнул. – Пока невозможно. – Он усмехнулся. – Но теперь у нас есть сведения о новом деле. И мы представим тебя другом Кабреля. С твоими связями и умением очаровывать людей ты к концу недели внедришься в эту банду и определишь их главаря.

Адриан слушал вполуха.

– Кого?

– Их главаря. Я хочу установить личность человека, не важно, француз он или англичанин, организующего налеты на тюрьмы.

– Сначала мне нужно узнать, кто остальные.

– Остальные?

– Те, кого вы отправили ловить рыбку в мутной воде вместе со мной. Тогда мне легче будет определить главаря. Вы же не хотите, чтобы я попусту тратил время, проверяя ваших собственных агентов?

– Нет-нет, конечно, нет…

– Мне нужен список.

– Моих агентов? – заморгал министр.

– Всех до единого.

Старик колебался.

– Хорошо, – нехотя уступил он. – Но не на бумаге. Мы обсудим это. Я назову тебе их имена, чтобы ты смог сузить круг подозреваемых. К тому же ты сможешь сотрудничать с ними. Вот почему ты мне сегодня понадобился. Готовится крупная операция, и я хочу, чтобы ты собрал вещи и сейчас же уехал со мной.

Ум Адриана на мгновение оцепенел. Кристина. Ему нужно оставить ее. Без всяких церемоний и прощаний. От этой мысли у него сдавило горло.

– Я не могу уехать, – сказал он старику. – Не сегодня.

– Ты должен. – Клейборн сжал губы и погрозил пальцем. – Так что не упирайся, – пригрозил он. – Если ты не поедешь по доброй воле…

– Мне нужен один день. У меня дела…

Старик хитро взглянул на него и наклонился ближе.

– Та женщина наверху? – тихо сказал он.

Адриан угрюмо посмотрел на него.

– Отстаньте, Эдвард. Это моя личная жизнь. И вашего вмешательства в нее на одну ночь вполне достаточно.


Увидев в окне силуэт Адриана, Кристина вздохнула с облегчением. И тут же укорила себя за глупость. Она спустилась вниз в одном халате с распущенными по плечам волосами. Ее охватило дурное предчувствие, и она больше не могла ждать в своей комнате наверху. Нужно найти Адриана. И вот он. В полном порядке. Кристина не знала, чего страшилась и ожидала. Адриан уехал? Его уволокли, закованного в цепи? Или его бездыханное тело лежит на полу? Их визитер, этот эксцентричный старик, сильно расстроил ее.

Но Адриан здесь, стоит и бросает камешки через лужи.

Он, казалось, не заметил ни скрипа двери, ни узкой полоски света, когда Кристина вышла из дома.

– Я думала, ты поднимешься наверх, – тихо сказала она, подойдя сзади.

Он, вздрогнув, повернулся. Потом бросил камешки на дорогу. Они попали в лужу, подняв тучу брызг.

– Видишь? – Он указал на горизонт. – Похоже, все мои планы нарушились.

Вставало солнце, его лучи дробились в утреннем тумане, вдали дугой выгнулась радуга.

Кристина улыбнулась и взяла его за руку.

– Как чудесно.

– А в том, что я должен тебе сказать, ничего чудесного нет. – Не колеблясь, Адриан без обиняков продолжил: – Я уезжаю. Завтра утром. Это нельзя ни отложить, ни отменить.

Кристина застыла, пытаясь осознать сказанное. И порадовалась, что еще не рассвело. Она знала, что лицо ее сделалось мертвенно-бледным, ладони стали холодными и липкими. Кристина уцепилась за крепкую руку Адриана, убеждая себя, что он здесь, что лето не кончится мгновенно, как игра света над горизонтом.

Но не призрак, не фантом прижал ее к себе. Он долго целовал в губы, словно запоминая их, запечатлевая в памяти ощущения. А потом просто прижал к себе.

– Он заставляет меня нервничать, – пробормотала Кристина, теснее прижимаясь к нему.

– Кто?

– Этот старик.

– И меня тоже, – невесело рассмеялся Адриан.

– Я не хочу, чтобы ты связывался с ним.

– Слишком поздно.

– Тогда отделайся от него.

– Это невозможно. По крайней мере, сейчас.

– Адриан…

– Мм… что? – Он гладил ее по волосам.

– У Томаса был кузен, который… который предпочитал мужчин. Ты понимаешь, о чем я говорю?

– Да. – Адриан немного отстранился и рассмеялся. – Но я немного удивлен, что ты обсуждала с Томасом такие темы.

– Это все знали.

Взглянув на Кристину, он покачал головой и снова притянул к себе.

– Этот старик, – продолжала она, – так странно на тебя смотрел.

– Он вообще странный, – рассмеялся Адриан. – Но не в том смысле, на который ты намекаешь. Я очень ценю твою заботу. И постараюсь не быть слишком наивным. – У него вырвался ироничный смешок. – Боже, если бы Клейборн знал, что его подозревают в подобных наклонностях… – Он сменил тему. – Поднимемся наверх? Посмотрим, может, сумеем вытряхнуть осколки из постели.

– Андре уже приходил. Они с Маргаритой сменили постель. Он очень встревожился. Он тоже боится этого человека. Кто этот Клейборн?

– Королевский министр, у которого я вчера был. Министр иностранных дел.

Иностранных дел! Это могло означать только одно.

– Снова Франция, – вздохнула Кристина.

– Шш… Корнуолл. Помни, что ты обещала. Я отправляюсь во Францию под чужим именем. Английский аристократ не может ездить туда. И пока я там, нужно, чтобы все думали, что я еще в Англии. Ты мне поможешь? Я думал, если ты переедешь в мой дом в Корнуолле…

– Ты хочешь, чтобы я жила там в одиночестве?

– Сэм отвезет тебя. Я буду приезжать так часто, как смогу.

Кристина нахмурилась. Идея о страже по-прежнему ей не нравилась. Одинокое существование в Корнуолле не слишком походило на новую жизнь счастливой и независимой женщины…

– Мне нужно об этом подумать, – сказала она. Кристина почувствовала, как напряглись плечи Адриана.

Ему не нравилась ее несговорчивость.

Кристине вдруг стало ясно, что дела и заботы Адриана простираются очень далеко: в верхние эшелоны британского правительства и на охваченный революцией континент. Это открытие заставило Кристину осознать еще одну неприятную реальность: даже самый умный человек не в состоянии полностью контролировать ситуацию. И в определенных обстоятельствах даже находчивый человек – особенно находчивый – испытывает страх.

Глава 18

Цирюльник Адриана и Доббз с неизменной тетрадью в черном кожаном переплете направились в столовую, но хмурый взгляд хозяина остановил их. Адриан и Кристина завтракали, делая вид, что ограниченное время и обстоятельства не довлеют над ними.

Накануне они почти сразу же уехали из гостиницы и прибыли домой. Кристина была в простом платье, облепившем фигуру, без пышных нижних юбок и подборов. Волосы распушены, поскольку не было времени уложить их в прическу. Адриану не терпелось уехать. Он был небрит и взъерошен, но прислуга, кажется, привыкла к его непредсказуемым отъездам и возвращениям. Никто и бровью не повел, все наперебой бросились выполнять его просьбы. Завтрак был сервирован мгновенно, не успели прибывшие сбросить накидки и войти в столовую.

Адриан отодвинул тарелку.

– Я поднимусь наверх, поговорю с Доббзом. – Он слабо улыбнулся. – Посмотрим, одолею ли я его перечень дел, пока буду бриться. Потом пойду в западное крыло, подумаю, что можно сделать с шотландскими поместьями. Ты найдешь меня, когда закончишь?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20