Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ткачи Сарамира

ModernLib.Net / Фэнтези / Вудинг Крис / Ткачи Сарамира - Чтение (стр. 17)
Автор: Вудинг Крис
Жанр: Фэнтези

 

 


      Кайку осторожно вышла. Наступило утро, мучительно холодное и сырое. Запорошенные снегом края ущелья скрывал белый туман, выбирающийся из глубоких впадин. От этого казалось, что мост висит в воздухе над пропастью.
      Кайку посмотрела на вход в монастырь. И внезапно испугалась. На что она надеялась, поднимаясь сюда? Почему пренебрегла опасностью? Почему не повернула назад?
      Острая боль в животе вернула ее в реальность. Она не могла позволить себе длительных раздумий, а уж о возвращении нечего было и мечтать. Это означало бы мучительную смерть от голода.
      Кайку осторожно осмотрелась в поисках сторожей, старательно избегая встречи с круглолицым, убедилась, что все здания пустуют, и двинулась по узкому каменному мосту к монастырю, согнувшись, словно старик, и надеясь, что никто не подвергнет сомнению ее маскировку.
      Фасад монастыря был строг и прост. Большие столбы держали покатую крышу, а ниже склонились четыре огромных статуи, четыре существа, похожие на людей, но в чешуе и с клыками. Приблизившись, Кайку увидела, что столбы испещрены тысячами крошечных, запутанных пиктограмм. Статуи сильно отличались от тех, что девушка рассматривала накануне на лестнице. Эти были вырезаны очень тщательно и как будто дышали. Тяжелые каменные ворота, ведущие в монастырь, оказались открыты.
      Кайку заколебалась. Глаза статуй словно прожигали насквозь, вызывая на коже противный зуд. Она оглянулась и увидела, что с другой стороны ущелья за ней наблюдает человек в круглой маске. Страх перед возможным разоблачением возвратился, но повернуть назад она не могла. Собравшись с духом, девушка шагнула вперед, в каменное горло монастыря.
      Коридор, в котором она оказалась, не освещался. Кайку заметила в стенах отверстия для факелов, но в них ничего не было. В утреннем свете, проникающем через дверной проем, она видела с обеих сторон очертания безобразных тварей, тянущихся к ней лапами или приготовившихся к прыжку. Дальше все скрывала темнота. Девушка двинулась вперед; тень бежала чуть сбоку, пока не растворилась в черноте коридора.
      Глаза медленно привыкали к сумраку, но Кайку все равно шла вперед, постукивая перед собой посохом. Коридор показался таким же необитаемым, как и постройки за мостом, однако девушка понимала, что в любой момент может появиться кто-нибудь из ткачей. От этой мысли ей снова стало страшно, но голод гнал дальше.
      Впереди мелькнул отблеск пламени, и она поняла, что кто-то движется навстречу. Девушка остановилась на верхней ступени лестницы, прислонившись к каменной стене, чтобы не упасть. Мерцающий факел приближался, и, наконец, Кайку смогла рассмотреть человека в пестром тряпье и в маске из почерневшей кости, изображавшей усмехающийся череп.
      Ткач поднялся вверх и остановился несколькими ступеньками ниже. Она ссутулилась, чтобы скрыть в складках одежды округлые очертания фигуры. Сердце бешено заколотилось, угрожая вырваться из груди. Ткач внимательно рассматривал ее. Может, ждал, пока Кайку заговорит? Но девушка не могла открыть рот, не выдав себя. Короткая пауза показалась вечностью. Ткач что-то пробормотал, вручил Кайку свой факел и прошел мимо, уверенно ориентируясь в темноте. Она с облегчением вздохнула.
      Ступени привели к развилке. Здесь из стен кое-где торчали факелы. Поколебавшись, девушка двинулась дальше. Чадящий огонь отбрасывал теплый красноватый свет, разгоняя темноту. Кайку с любопытством озиралась по сторонам.
      Стены, потолок и пол были сложены из массивных кирпичей песочного цвета. Внутреннее убранство не отличалось большой изысканностью, а немногие предметы обстановки расставлены случайно: здесь – пустая ниша, там – негромко развешанные на веревочках и негромко позвякивающие талисманы. Время от времени попадались крошечные резные идолы на полках. Иногда девушка замечала на стенах куски грубой ткани с какими-то неведомыми надписями.
      Кайку силилась и не могла понять, по какому принципу это расставлялось и развешивалось. Будто кто-то собрал осколки различных религий вместе: идолов из дальних стран, кукол язычников из джунглей Охамбы, резные статуэтки древних угатов, изображения богов пантеона Сарамира, включая и тех, имена которых давно всеми забыты. В одном месте девушка увидела высеченный фонтан – правда, высохший, – выполненный в классическом стиле, характерном для раннего периода Сарамирской империи.
      Проходы раздваивались, а иногда от одного отходили сразу четыре. И вскоре Кайку безнадежно затерялась в подземном лабиринте монастыря. Она осматривала комнату за комнатой, приходя к заключению, что их устройством занимался какой-то сумасброд, не имевший ни плана, ни руководства. Девушка несколько раз проходила мимо других скрывающихся за масками ткачей, но они не обращали на нее внимания, и Кайку начала понемногу успокаиваться, убеждаясь, что маскировка хорошо скрывает ее пол.
      После нескольких часов ходьбы по темным проходам и туннелям девушка натолкнулась на место, которое определила как некое подобие тюрьмы. По обеим сторонам неосвещенного коридора раздавалось шуршание и скребущие звуки.
      Любопытство победило здравый смысл, и Кайку, крадучись, двинулась вперед, но как только ступила внутрь, воцарилась полная тишина. Даже шуршание прекратилось. Факел освещал только зарешеченные двери, оставляя в темноте тех, кто находился внутри.
      Каких заключенных держали здесь ткачи?
      Какое-то время она стояла в нерешительности, затем нерешительно шагнула к одной из ячеек, удерживая перед собой факел. Что-то жалось к стене за решеткой, какая-то тень…
      Существо стремительно метнулось вперед и, врезавшись в решетку, просунуло в коридор когтистую лапу. Кайку пронзительно вскрикнула и отпрянула назад. Факел выпал из трясущейся руки и покатился к зарешеченной двери, осветив беснующуюся тварь.
      Порченый. Девушка не раз видела ему подобных в горах, но те не наводили на нее такого ужаса. Это была бесформенная мерзкая куча, состоявшая из мускулов и зубов. Существо имело четыре лапы, но все различных размеров, от совсем тонкой, почти высохшей, до огромной, распухшей. Единственный глаз злобно моргал на почерневшем, отощавшем лице – или морде? – а ниже начиналась внушающая ужас путаница из недоразвитых конечностей и щупалец, закрученных вокруг друг друга. Вдоль спинного хребта торчали плавники.
      – … у-убьютееебя… – пробулькало существо на сарамирском языке, и сердце Кайку заледенело.
      И внезапно из темноты, отовсюду, из каждой клетки, послышались ужасные звуки. Рев и блеяние, в которых проскальзывали искаженные слова просьб, проклятий, угроз и даже что-то похожее на плач. Кайку в страхе выскочила, подхватив факел. Но ее взгляд был прикован к чудовищу, которое заговорило первым. Оно медленно отступило вглубь, растворяясь в темноте, и оттуда произнесло еще несколько слов.
      – … посмотри-и-и, ч-ч-тосде-е-е-лалис-с-снами-и-и
      Кайку со всех ног бросилась прочь. Она бежала, не останавливаясь, пока странные голоса не стихли, и только тогда в изнеможении прислонилась к стене, задыхаясь, чувствуя рвущееся наружу сердце. Нападение существа ошеломило ее, но то, что оно заговорило, его слова… Нет, ее рассудок просто не мог это вынести.
      Порченые здесь, в обители ткачей? Причем взрослые. Разумные, сознающие себя, посаженные за решетку? Что это могло означать?
      Стараясь отвлечь себя от тягостных раздумий, девушка устремилась вперед, окончательно утратив представление о том, где находится. Еще совсем недавно Кайку, с трудом передвигая ноги, тащилась по лабиринтам подземелий. Но пережитое в тюрьме монастыря потрясение заставило забыть о чувстве голода. Теперь она почти бежала, движимая желанием убраться как можно дальше от страшного места.
      Через некоторое время Кайку услышала впереди приглушенный шум. Она уже долго шла неосвещенными коридорами и, не встретив никого по пути, решила, что забрела в сторону от тех переходов, которыми пользуются обитатели монастыря. Кайку собиралась возвратиться туда, где была возможность добыть хоть какую-нибудь еду. Но шум подстегивал любопытство, и девушка решила узнать его источник.
      В конце туннеля мерцал свет, притягивая ее, как пламя неосторожного мотылька, и она заглянула в узкую щель в стене коридора, выходившую на широкий выступ под потолком огромного зала. Гул шел снизу.
      Выступ закрывал от взгляда происходящее в зале, поэтому Кайку, извиваясь, словно червяк, протиснулась в щель и заползла на выступ.
      Зал был украшен куда богаче, чем все то, что она видела здесь до сих пор. Каменное великолепие подчеркивали стены песочного цвета с витыми столбами и изогнутые в арки над гравированными золотом воротами. Выступ, на котором лежала девушка, располагался под самым потолком. В нишах напротив стояли фигуры огромных горгулий. Они искоса смотрели на собратьев меньшего размера, сидевших ярусом ниже. В дальнем конце зала располагалась громадная статуя. Фигура, сидевшая на корточках и упиравшаяся плечами в потолок, достигала пятидесяти футов в высоту. Все остальные каменные существа поражали воображение и повергали в трепет: безглазые монстры с зияющими утробами. Их размеры, казалось, бросали вызов здравому смыслу. Мерцающий свет, шедший снизу, делал статуи еще более отвратительными.
      Но внимание Кайку привлекло то, что находилось в центре зала. Источником света оказалась массивная скала, примерно сорока футов в ширину и двадцати в высоту. Она не походила ни на один утес, какой Кайку когда-либо видела.
      Очертания скалы казались совершенно ассиметричными, словно она выросла, как растение или коралловый риф, укоренившись в полу и поднявшись к потолку. От скалы исходил странный, неестественный свет. Кайку прищурила глаза под маской, почувствовав тошноту и боль в животе.
      «Я знаю, что это, – подумала девушка, чувствуя, как память маски проникла в ее сознание. – Это – колдовской камень».
      Она пристально вглядывалась в источник власти ткачей, в их наиболее тщательно охраняемое сокровище.
      Скалу окружили двенадцать ткачей, одетых, как и Кайку, в пестрые, лоскутные одежды с необычными масками, закрывающими лица. Присутствовал и тринадцатый. Его обнаженное, худое тело слабо билось, удерживаемое двумя ткачами. Кайку наблюдала, как они затаскивают пленника на площадку на вершине колдовского камня. Девушка догадалась, что произойдет, раньше чем один из палачей вытащил нож и перерезал несчастному горло.
      Человек резко упал вперед лицом. Один из ткачей отошел, тогда как другой перевернул тело, разрезал его по всей длине, обнажив внутренности, а затем принялся небрежно вырезать внутренние органы, раскладывая их на скале. Сердце, почки, печень, кишки были изъяты в несколько минут.
      Кайку наблюдал за происходящим без особого ужаса. Ее не волновала ни судьба жертвы, ни способ расправы. Но что-то в увиденном смущало. Ей потребовалось несколько мгновений, чтобы понять причину беспокойства.
      Не было никакой крови. Конечно, труп истекал кровью, одежда палача и орудие убийства тоже залила кровь. Но скала, где все происходило, оставалась незапятнанной. Сердце, вынутое и отложенное в сторону, лежало совершенно сухое и чистое, словно яблоко. Колдовской камень иссушил его, выпил кровь.
      Кайку нахмурилась. В этот момент колдовской камень стал гаснуть, и в зале сгустилась темнота, черная как смоль. Единственный источник света находился внутри скалы. Она вся покрылась сетью пылающих линий, похожих на вены. Огромный камень словно стал прозрачным, выставив на обозрение собственные внутренности. Каменное ядро пульсировало подобно человеческому сердцу, проталкивая яркую белую кровь по сосудам.
      О, духи! Колдовской камень. Он живой.
      Воспоминания пробудились в ней. И внезапно девушку осенило. Связи, которые она никогда прежде не замечала, стали очевидными. Одно тянуло за собой другое до тех пор, пока круг не замкнулся и Кайку не увидела всю картину целиком, как когда-то ее отец. Она мгновенно поняла, что выяснил Руито ту Макаима, почему он бежал и почему ткачи убили его за эти знания.
      Колдовские камни были живыми. И так же как пыль в масках ткачей разрушала и коверкала их тела, так и колдовские камни портили и изменяли землю, в которой лежали.
      Стремительно сменяющие друг друга видения хлынули в ее сознание.
      Руито, детально изучающий на съемной квартире в Аксеками карту и ворох таблиц и свитков. Проект, над которым отец работал втайне в течение многих лет, сделал его подозрительным. В своем видении Кайку стояла рядом с Руито, когда к нему пришло озарение, хотя на самом деле ее там не было. Все свидетельствовало о том, что порченые рождались в том месте, где присутствовали ткачи. Отец понял, что источник заразы, распространившейся по Сарамиру, находится на территории монастыря ткачей, который строился на колдовских камнях. Как же никто не замечал этого прежде? Сколько людей убито, замучено, заточено в темницу, чтобы тайна не вышла наружу? Но Руито разгадал загадку и решил собрать доказательства. Поэтому отец пробрался сюда, увидел все своими глазами и убежал.
      Но ткачи узнали. Каким-то образом они выяснили, что произошло, догадались, что тщательно скрываемая тайна вышла наружу. К тому времени, когда Руито возвратился на материк, им уже донесли. Они не могли позволить ему поделиться открытием со знатью.
      Ткачи не позволили отцу покинуть дом, наблюдая за каждым движением, словно стервятники. Возможно, если бы он сразу отправился в Аксеками и попытался рассказать об увиденном, ткачи убили бы только его. Но Руито вернулся домой, чтобы все обдумать и прийти в себя. И убийцы последовали за ним. И только тогда дали понять, что все кончено.
      Отец знал, что его дни сочтены, что он узнал слишком много.
      Кайку почувствовала, что ее душат слезы.
      Спасения не было, и не было пути назад. Отец понимал, что его убьют и семью тоже, но они, по крайней мере, смогут покинуть этот мир с честью и достоинством вместо того, чтобы погибнуть от грязных тварей, нанятых ткачами. Он не позволил надругаться над своей семьей, не дал вторгнуться в их сознание, не допустил, чтобы над их телами издевались.
      Теперь Кайку стало ясно, что не убийца, нанятый ткачами, отравил ужин в тот день, когда она умерла в первый раз. Это сделал ее отец.
      Ткачи к тому времени обыскали квартиру в Аксеками и уничтожили все доказательства. А потом наслали на семью Макаима демонов тьмы. Но шин-шины пришли слишком поздно. И только благодаря силе и смелости Азары, один из членов семьи Руито выжил, чтобы поведать обо всем миру.
      Глаза наполнились слезами. Она словно переживала то отчаяние и ужас, что испытал отец, задумав страшный план истребления собственной семьи. Неудивительно, что после возвращения из путешествия он был сам не свой. Осознание того, что он навлек беду на родных, сводила Руито с ума.
      Ткачи убивали порченых в течение двухсот лет, проповедуя среди народа Сарамира ненависть к ним. Но ими двигали не благие побуждения очищения человечества и не религиозные соображения. Ткачи уничтожали следы собственных преступлений.
      Источником власти ткачей был камень, чья ужасная сила заражала землю.
      Осознание этого больше всего потрясло Кайку. Истощенная и напуганная, она выскользнула назад через щель в стене. Девушка не знала, как долго бежала, пока не упала в обморок.
      Но встретила забвение с благодарностью.

Глава 23

      Анаис ту Эринима, императрица Сарамира, стояла на смотровой площадке дворца.
      Клубы дыма поднимались вверх с северного берега Керрин, затягивая вечернее небо. Воздух был сухим и горячим, словно в печке для обжига глины. Позади императрицы, на западе, сиял заходящий глаз Нуки, окрашивая горизонт яркими цветами. Ниже, в саду скульптур, причудливые тени падали на дорожки, проходящие между пьедесталами и зелеными лужайками.
      Императрица положила тонкие, изящные руки на перила, защищавшие от падения в случае головокружения, и посмотрела вниз. Стражник в бело-синих доспехах, стоявший чуть дальше на посту, притворился, что ничего не замечает.
      Больше всего на свете Анаис сейчас хотелось закричать, броситься с высоты и разбиться насмерть. Будет ли это означать конец, достойный песни или поэмы? Если бы поэт Залий был до сих пор жив, он создал бы шедевр, описав острый и неожиданный финал ее правления.
      Город разрывало на части. Многие знатные семьи уехали в свои поместья, где собирали армии и выжидали, в какую сторону подует ветер. Двор разбежался. События последних недель усилили влияние ткачей.
      Гражданская война была предрешена, и каждая семья рассчитывала, что им удастся отсидеться и пережить конфликт. В душе Анаис знала, что виновник ее несчастий находится во дворце. Это Виррч. Единственный выход, который видела императрица, оставлял ее без связи с союзниками, а также и без ткача, который мог бы защитить от врагов. Виррч, возможно, посмел действовать втайне от хозяйки. Но он не мог открыто отказаться защищать Анаис или утаивать поступавшие сообщения. Иначе власть ткачей пошатнется. Если будет доказано, что Виррч замешан в происходящем, знатные семейства примут ответные меры. Но императрица подозревала, что это произойдет не раньше, чем они расправятся с ее ребенком.
      Отчаяние каленым железом жгло грудь. Даже предполагаемые союзники были настроены против Анаис. Почему они все такие слепцы? Неужели годы ее правления ничего не значат? О духи, это же ребенок. Ее единственный ребенок! Люция должна получить трон, она отпрыск рода Эринима!
      Но какова цена материнской любви? Сколько людей должно умереть за ее дочь? Скольким предстоит расстаться с жизнью, прежде чем народ Сарамира увидит, что Люция не урод. Она шедевр гармонии и красоты!
      Несправедливость существующего мира терзала Анаис. Императрица справлялась с беспорядками, пока обезумевший начальник стражи не разрушил все, арестовав Унгера ту Торрика. А затем, когда Анаис собралась освободить оратора и продемонстрировать людям великодушие их правителя, Унгер был найден мертвым, с размозженной головой. По городу молниеносно распространились слухи о том, что знаменитый Торрик предпочел умереть, не дожидаясь, пока палачи императрицы заставят его отречься от своих слов.
      Она знала, что за этим всем стоит Виррч. Но доказательств не было.
      – Анаис! – раздался чей-то крик.
      Императрица очнулась от плаксивой мечтательности и посмотрела вниз, где ее приветствовал Зан ту Икэти. Женщина помахала в ответ и спустилась к вельможе. Зан встретил ее на ступеньках лестницы. Какое-то время они стояли и смотрели друг на друга. Затем Зан решительно обнял императрицу. Анаис удивилась, но ответила ему тем же.
      – Чем обязана такой страсти? – прошептала она.
      – Я вижу, что она нужна вам, – шепнул Зан в ответ.
      Он разжал объятия, и Анаис устало улыбнулась.
      – Неужели это так бросается в глаза?
      – Только тем, кто знает вас так же хорошо, как я.
      Анаис склонила голову в знак благодарности.
      – Давайте прогуляемся, – предложила она.
      Императрица взяла Зана под руку, и они направились в сад скульптур.
      Статуи во дворце были памятниками старины, оставшимися со времен Торция ту Винаксия. Только по счастливой случайности император выбрал Аксеками местом хранения своих сокровищ. Первая столица Сарамира, Гобинда, подверглась стихийному бедствию, а Торций не хотел, чтобы после его смерти сокровища были утрачены. Второй император оказался слишком чувствительным и творческим человеком, чтобы стать хорошим правителем. И, как гласит история Сарамира, его свергли представители династии Чо.
      Одни скульптуры успокаивали Анаис, другие казались интересными, но лишь немногие вдохновляли. Она не была художником по натуре, иначе стала бы слишком чувствительной императрицей.
      – События меняются в худшую сторону, Зан, – вздохнула Анаис, проходя мимо изящной фигурки из кости. – Люди становятся неуправляемыми. Императорская стража уже не может меня защитить, ее присутствие только раздражает народ еще больше. Каждый новый бунт рождает еще два. Квартал бедняков объят пожарами. Проклятые последователи Унгера ту Торрика разрушают мой город. – Ее глаза потемнели. – События складываются не в нашу пользу.
      – Мое сообщение не поднимет вам настроение, Анаис. – Зан потер бородатую щеку ладонью.
      – Я уже догадалась, – грустно усмехнулась императрица.
      – Семья Керестин объединила своих союзников, и они идут на столицу с запада.
      – А вы знаете, что войска во главе с Сонмагой ту Амаха движутся с юга? – Анаис посмотрела на него, пытаясь поймать взгляд Зана. – Зачем? Чтобы объединиться с Керестин?
      – Сомневаюсь. – Зан выдержал ее взгляд. – По крайней мере, у меня нет таких сведений. Я полагаю, что Сонмага не собирается пускать семью Керестин в город.
      – По крайней мере до тех пор, пока не войдет туда сам, – нахмурилась Анаис.
      – Похоже, вы правы, – с сожалением вздохнул Зан.
      Они замолчали, и тишину, установившуюся в саду, нарушал только хруст гравия.
      – Скажите мне, Зан, – нарушила молчание Анаис. – Вы прибыли сюда только затем, чтобы сообщить мне о приближении армий противника?
      Зан уставился на скульптуру впереди.
      – Я прибыл сюда, чтобы просить вас пересмотреть решение о престолонаследнице.
      – Вы хотите сказать, что я должна отказаться? – уточнила Анаис.
      – Спасите Люцию. – Голос Зана звучал тихо и спокойно. – Оставьте трон тем, кто так желает его получить. Откажитесь от власти и сохраните дочь. Вы проведете в мире и процветании всю оставшуюся жизнь, и Люция будет в безопасности. Но сейчас ваше положение стремительно ухудшается, императрица. Вы знаете, что случится, если семья Амаха или семья Керестин возьмут город силой? – Зан, наконец, решился посмотреть на императрицу. Анаис молчала, с трудом сдерживая ярость. – Тогда я скажу, – продолжил он. – Вам, вполне вероятно, оставят жизнь. Но Люцию казнят. Они не станут рисковать своей властью, тем более что народ требует крови принцессы.
      – А если я откажусь? – прошептала Анаис. – Они все равно доберутся до нее, Зан. Люция остается угрозой для них, даже если я оставлю трон. Мнения людей разделились. Одни ненавидят порченых, а другие колеблются, не зная, кого поддерживать. Люция – фигура, вокруг которой вторые могут объединиться. Не важно, кто захватит власть, Керестин или Амаха. Они все равно убьют Люцию. Девочку слишком опасно оставлять в живых, разве вы не видите этого? Единственный способ защитить своего ребенка – остаться императрицей и уничтожить их!
      Внезапно она поняла, что сорвалась на крик. Зан попытался обнять императрицу, чтобы успокоить, но она ударила его наотмашь.
      – Не трогайте меня, Зан. У вас нет никакого права…
      – Ну да, – горько усмехнулся Икэти. – Я уже слышал, что вы снова делите постель с супругом. Но я помню, когда вы…
      – Это не ваше дело! – сверкнула Анаис глазами и побледнела.
      Зан нежно провел ладонью по ее волосам.
      – Простите меня, – печально произнес вельможа. – Я забылся. Сейчас не время для споров и обид. Над нами нависла серьезная угроза.
      Анаис поискала в его глазах насмешку, но увидела лишь заботу и беспокойство. И успокоилась. Зан, почувствовав это, вновь заговорил:
      – Если вы непреклонны в своем решении остаться на троне, Анаис, то позвольте союзникам помочь вам. Тысяча отрядов будет в Аксеками через два дня, десять тысяч – через неделю. Вы сможете подавить восстание, обезопасить вашу жизнь и сделать город неприступным. Ни Амаха, ни Керестин не осмелятся его штурмовать.
      – Зан, – устало промолвила Анаис. – Я доверяю вам. Но вы должны понять, что я не могу позволить такой армии войти в столицу. Слишком много знатных семей вовлечено в игру.
      – До меня дошли слухи, что семья Бэтик предложила вам свои войска и вы согласились.
      – Ваши шпионы ни на что не годны, мой друг. Мос действительно предложил мне войска, но я не приняла его помощь. Он заинтересован в моей защите, потому что хочет спасти своего сына и внучку. Дуруна, по всей вероятности, тоже лишат жизни, если враги возьмут Аксеками.
      – Мос – глава семьи Бэтик, которая достаточно сильна, чтобы захватить трон, – напомнил Зан.
      – Его сын уже владеет троном, – печально усмехнулась Анаис. – Я так и не расторгла брак с мужем, несмотря на его очевидную никчемность. И у Моса нет причин думать, что я пойду на это сейчас.
      – Вы все-таки полагаете, что сможете выстоять против своих врагов и удержать Аксеками, когда даже горожане против вас? – спросил Зан.
      – Со временем люди примут Люцию. Или я заставлю их принять ее. Сейчас горожане похожи на детей, бьющихся в истерике, и если они не придут в себя, то будут наказаны. Я буду держать своих подданных в строгости.
      Они завернули за угол и шагнули в длинную тень, отбрасываемую скульптурой каменной кобры или, возможно, фигурами мужчины и женщины, соединившимися в объятиях. Лучи вечернего солнца падали на скульптуры. Надвигался вечерний сумрак. Какое-то время они молча прогуливались, потом Анаис заговорила снова.
      – Я должна извиниться перед вами.
      Зан удивился.
      – За что?
      – Я была слишком самонадеянна. Я настолько увлеклась, стараясь обыграть своих противников, что не рассмотрела своего самого большого союзника. В течение многих недель я представляла Люцию членам благородных семей, пытаясь рассеять возникшие мифы. А вы поддержали меня в вопросе престолонаследия, даже ни разу не увидев ту, за кого боретесь.
      Зан склонил голову. Анаис знала причину, по которой Икэти был на ее стороне.
      – Вы как всегда правы. Я никогда не встречал Люцию. Вы окажете мне высокую честь, если представите наследнице.
 
      Принцесса Люция, закончив дневные занятия, вышла в сад, располагавшийся на плоской крыше южного крыла императорского дворца, чтобы насладиться последними лучами вечернего солнца. Заэлис сопровождал ее. Девочка любила своего высокого, белобородого наставника. Он во всем потакал принцессе, а его глубокий певучий голос успокаивал. Люция знала, что учитель испытывает к подопечной только самые лучшие чувства. Она наслаждалась свободой, которую получала, оставаясь с наставником наедине. Заэлис был единственным человеком, при котором наследница могла не скрывать свои таланты.
      Учитель и воспитанница сидели рядом на скамье в живописной беседке, густо увитой пышными причудливыми растениями. Кисти ягод свисали из глубины тропической зелени листьев. Насекомые гудели и жужжали, опыляя ароматные цветы или проносясь в воздухе над головами. На деревьях вокруг беседки расселись большие черные птицы. Вороны императорского дворца признали Заэлиса, и учитель тоже привык к их присутствию. Они были самыми надежными защитниками юной наследницы. Сарамирские вороны привязывались к определенной территории, и это развило в птицах охранный инстинкт. Они неустанно, словно за неразумным птенцом, следили за Люцией.
      – Вы чем-то обеспокоены? – поинтересовался Заэлис.
      Люция кивнула. Наставник овладел искусством без слов понимать ее настроение, даже если на лице девочки не отражалось никаких чувств.
      – Тем, что происходит в городе?
      Девочка кивнула еще раз. Ей никто ничего не рассказывал, наставникам и охране дали указания сохранять в тайне происходящее вне королевских покоев, но Люция каким-то образом узнавала обо всем. Как можно скрыть что-либо от ребенка, который умеет разговаривать с птицами? Заэлис не обращал внимания на запрет императрицы и объяснял девочке все, что творится в городе. Но даже ему Люция не говорила о том, что узнавала о событиях в Аксеками от Госпожи сновидений.
      – Во всем виновата я одна, – спокойно произнесла девочка. – Все началось из-за меня.
      – Я всегда знал о ваших способностях, – решился на признание Заэлис. – И долго ждал, пока они проявятся.
      Люция внимательно посмотрела на наставника.
      – Вы будете присматривать за мной, не так ли?
      – Конечно.
      – Так же, как и моя мама?
      Заэлис заколебался. Но не было никакого смысла скрывать правду, девочка видела его насквозь.
      – Мы попытаемся, но императрица ничего о нас не узнает.
      – Кто это – «мы»? – поинтересовалась Люция.
      – Вы знаете – кто.
      – Я никогда не слышала, чтобы вы назвали имена.
      – В этом нет необходимости.
      Люция ненадолго задумалась.
      – Вы думаете, я опасна? – спросила принцесса через какое-то время.
      – Я думаю, что ваше появление было неизбежно, – ответил Заэлис.
      Казалось, она поняла его, но почему тогда насторожилась?
      – Идет мама, – пробормотала девочка. И почти одновременно все вороны взлетели с хриплыми криками, плавно махая черными крыльями.
      Спустя несколько мгновений, в поле зрения показалась императрица в сопровождении Зана ту Икэти. Анаис посмотрела на поднявшихся в вечернее пылающее небо воронов, но на ее лице не отразилось никаких чувств. Люция вместе с Заэлисом приблизилась к ним.
      – Зан ту Икэти, позвольте представить вам мою дочь Люцию, – сказала императрица.
      Но едва ли кто-то из них двоих услышал слова Анаис. Зан и Люция уставились друг на друга с изумлением. Императрица и Заэлис обменялись озадаченными взглядами. А затем глаза Люции наполнились слезами. Девочка бросилась к вельможе и схватилась ручонками за его пояс, уткнув голову прямо ему в живот.
      – Люция! – воскликнула императрица.
      Зан провел рукой по белокурым волосам наследницы императрицы, и в его глазах появилось замешательство. Принцесса внезапно отстранилась, еще раз пристально посмотрела на него сквозь слезы и, повернувшись, скрылась в зеленой листве сада.
      Все трое еще какое-то время стояли, онемев. Первой пришла в себя Анаис.
      – Зан, не могу даже подобрать слова, чтобы извиниться перед вами. Она никогда…
      – Все в порядке, Анаис, – задумчиво, словно мысли его витали где-то далеко, произнес Зан. – Все хорошо. Думаю, мне лучше уйти. Я, кажется, расстроил наследницу.
      Не дожидаясь ответа, Зан повернулся и медленно пошел к выходу. Анаис двинулась следом, оставив Заэлиса одного. Учитель отступил в беседку и опустился на скамью.
      – Так, так, так, – бормотал он, и странная улыбка освещала его морщинистое лицо.

Глава 24

      Азара убила еще раз, уже в Хайме.
      Риск был ничем не оправдан, она не нуждалась в подпитке, но ей хотелось развлечься. В этой унылой деревушке для скучающей девушки не нашлось иной забавы. На этот раз она выбрала мужчину. Азара не испытывала уважения к мужскому полу и надеялась, что ее не будут мучить угрызения совести.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26