– В Рокингхем.
– Простите?
– Че# отправит их к Рокингхем, а не в Перт. Хорлиг пристально посмотрел на меня.
– Так вы знаете? Что он собирается…
– Я знаю, потому что сам ему это предложил. Я вычислил, кто из местных взорвал наш склад боеприпасов в прошлом году. Среди главарей – чиновники городской администрации Рокингхема. Я собираюсь преподать им урок.
Он помолчал, потом заговорил сурово, словно показывая, что возражения бесполезны.
– Завтра в это время, каждый десятый житель Рокингхема будет мертв.
В течение секунды я не мог произнести ни слова. Я просто не мог. Наконец, язык начал мне повиноваться.
– Вы этого не сделаете, Хорлиг, – я говорил так, словно излагал некую оригинальную мысль. – У нас уже были столкновения с судамериканцами и зуланцами. Вы уничтожите лишь горстку австралийцев. Но это докажет всем и каждому, что микин не хотят мира. Вы только усилите враждебность со стороны землян. Если у вас действительно есть доказательство того, что эти чиновники – «люди Мерлина», прикажите Че#у их арестовать и доставить сюда, а потом устроить что-нибудь вроде расследования. Только так и никак иначе! То, что вы собираетесь учинить – это произвол.
Хорлиг откинулся на спинку кресла. В его чертах появилась прямота и резкость, которых я раньше не замечал.
– Возможно, именно это я и собираюсь сделать. А доказательства можно сфабриковать позже, когда возникнет необходимость.
Я не ожидал такой откровенности.
– Завтра утром с Орбитальной Базы прибудет Второй Сын «%Вурлиг Компани», – сказал я. – Возможно, Вы думаете, что он не узнает о ваших планах, пока они не будут приведены в исполнение. Не знаю, зачем вы это затеяли, но уверяю: как только Второй Сын покинет борт шлюпки, он будет поставлен в известность.
Хорлиг очаровательно улыбнулся.
– Вон.
* * *
Я развернулся и направился к двери.
Допускаю, что я слишком расслабился и потерял бдительность. Общение с туземцами, особенно столь длительное, накладывает свой отпечаток – это единственное, что меня оправдывает. Земляне говорят все, что им приходит в голову, потому что привыкли находиться под защитой своей беспристрастной и всесильной полиции.
Эта мысль посетила меня за миг до того, как я услышал характерный звук, с которым самострел щелкает о запястье. Только безумный бросок, после которого я распластался на полу, спас меня от дротика калибром семь сотых миллиметра – острие поразило валун справа от дверного отверстия. Следующее, что я осознал, – что я лежу, забившись в щель между двумя или тремя крупными валунами, куда меня отбросило взрывом. Левая рука онемела: похоже, осколок скалы располосовал мышцы до самой кости.
В течение нескольких секунд Хорлиг выпустил, наверно, около двадцати дротиков. Свет погас. Многотонная каменная громада пришла в движение. «Орлиное гнездо» было построено для того, чтобы выдерживать удары снаружи, но сейчас равновесие было нарушено, и конструкция стремились принять новое устойчивое положение. Только чудом меня не раздавило, Хорлиг завопил. Стрельба прекратилась. Мертв? Надо быть ненормальным, чтобы выпустить больше одного дротика в закрытом помещении. Должно быть, ему уж слишком хотелось меня достать.
Жуткое эхо стихло, и я услышал, как бранится Хорлиг. «Орлиное гнездо» изменилось до неузнаваемости. Теперь в щели между валунами действительно можно было увидеть небо. Лунный свет, проходя сквозь висящую в воздухе пыль, образовал серебристые колонны. Мне чудились очертания тел, которые смутно напоминали человеческие и были наполовину погребены под обломками. «Гнездо» было куда больше, чем я думал. Слева от меня оползень медленно заполнял какое-то подземное пространство. То, что находилось на поверхности, было лишь частью целого. Сейчас Хорлиг может находиться вон за той глыбой, что торчит неподалеку. Или в ста метрах от меня… Резиденция пережила весьма серьезную перестройку.
– Мелмвун, старина! Все еще не угомонился?
Голос Хорлига звучал очень ясно. Глойн находился где-то справа, но не слишком близко. Возможно, если двигаться достаточно тихо, я смогу проползти среди камней и добраться до своего аэромобиля. Еще можно притвориться мертвым и дождаться утра, когда придут сотрудники Хор-лига… Но некоторые из них могут оказаться сообщниками глойна – что бы он ни задумал. Значит, остается только одно.
Я перебрался через ближайший валун и пополз в обход залитой лунным светом скалы. Двигаться бесшумно не удавалось – слишком много всевозможных камушков и обломков лежало свободно и скатывалось при малейшем толчке. Вскоре позади послышался шорох – Хорлиг следовал за мной. Я замер. Бесполезно. Даже если я сумею выбраться отсюда, сверху меня легко заметить, и что помешает Хорлигу подстрелить меня? Я должен избавиться от противника и только потом бежать. Кроме того, если даже я благополучно улечу, Хорлиг сможет сообщить Че#у, и завтра его охрана арестует меня, как только я появлюсь на посадочной площадке.
Я неподвижно лежал в темноте. Похоже, моя рука действительно серьезно пострадала: земля подо мной стала влажной, и я понял, что оставил за собой кровавый след.
– Ну, Мелмвун, говори. Я знаю, ты еще жив.
Я улыбнулся. Если Хорлиг надеется, что я заговорю и тем самым выдам свое местонахождение, он еще более сумасшедший, чем я думал. Каждый раз, когда он подавал голос, мое представление о том, где находится он сам, становилось все более четким.
– Я предлагаю сделку, Мелмвун. Твой голос за мои сведения.
Возможно, не такой он и сумасшедший. Во всяком случае. он вспомнил, что любопытство – мое слабое место. Если я убью его этой ночью, то никогда не узнаю, какие мотивы им двигали. К тому же я тоже вооружен. Если он будет продолжать разговор… мне это не менее выгодно, чем ему.
– Ладно, Хорлиг. Сделка так сделка.
Я сказал больше, чем я хотел. Чем короче будут мои ответы, тем лучше.
Надеясь уловить признаки движения, я прислушался… но услышал лишь голос Хорлига.
– Видишь ли, Мелмвун, я и есть Мерлин.
Вот оно: шорох и скрип. Он сменил позицию. Сейчас у него была та же задача: заставить меня продолжать разговор. Теперь моя очередь говорить.
– Говори, Хорлиг.
– Я должен был убить тебя раньше. Когда ты подслушал мою беседу с Че#ом. Думаю, ты уже тогда понял правду.
Я действительно услышал тогда много неожиданного, но насчет правды… То, как Хорлиг отверг план Че#а, доказывало нечто противоположное: что Хорлиг не имел ничего общего с Мерлином.
– Но почему, Хорлиг? На что ты рассчитываешь? Чего ты хочешь?
Мой противник рассмеялся.
– Я альтруист, Мелмвун. И еще я глойн. Возможно, последний чистокровный глойн. Вам не удастся одурачить землян, как вы одурачили мой народ. Земляне – люди. И именно так к ним нужно относиться.
* * *
Эта идея плавала у меня в голове вот уже много недель. Земляне – люди. И именно так к ним нужно относиться. Когда я услышал слова Хорлига… Вот оно, решение. Я видел, в чем заключалась главная ошибка чероки и почему все мои предыдущие планы спасения землян были обречены на провал. Мотивы Хорлига оказались для меня полной неожиданностью, но я мог понять его. В каком-то смысле мы добивались одного и того же – правда, его методы не могли привести к должному результату. Возможно, тогда бы дело не дошло до перестрелки.
– Слушай, Хорлиг. Этого можно добиться совсем другим способом, без кровопролития. Землян можно спасти.
И я рассказал ему свой план. Я говорил в течение почти двух минут. Как только я закончил, дротик ударил о валун в тридцати метрах от меня.
– Я не принимаю твой план. Ты предлагаешь то, против чего я борюсь.
Казалось, он говорил сам с собой, двигаясь и двигаясь по какому-то кругу, который замкнулся у него в сознании.
– Твой план состоит в том, чтобы сделать из землян точную копию микин. Их культура будет полностью уничтожена – как в свое время была уничтожена моя. Гораздо лучше умереть, сражаясь с вами, чудовища, чем опустить руки и позволить вам вступить во владение своей землей. Вот почему я стал Мерлином. Я – опора для всех мятежных группировок землян. Я снабжаю их секретной информацией, оружием. Будучи должностным лицом микин, я могу спровоцировать ситуацию, которая заставит самых бесхребетных туземцев понять, что их физическое существование под угрозой. Австралийцы оказались самыми трусливыми. Очевидно, их правительство стерпит любые оскорбления. Именно поэтому мне приходится быть особенно жестоким – завтра, в Рокингхеме.
– Твой план – это просто безумие, – слова сами вылетали у меня изо рта. – «%Вурлиг Компани» может уничтожить все живое на Земле, не покидая орбиты.
– И это будет лучше, чем уничтожение цивилизации, которое ты предлагаешь! Мы умрем, сражаясь!
Кажется, он плакал.
– Я вырос в последней резервации. Я был последним, кто слышал наши легенды. Последним, кто слышал рассказы о прошлом нашей страны, о том, как мы охотились, о том, как мы жили… прежде, чем вы пришли и стали убивать нас, согнали с наших земель, отняли все, что было для нас ценно. Если бы мы взялись за оружие… по крайней мере, я бы не родился. Не родился бы в вашем мире, похожем на страшный сон.
На миг стало очень тихо. Я медленно полз на звук его голоса. Левую руку пришлось вытащить из рукава и сунуть под рубашку, чтобы она не мешала двигаться. Думаю, Хорлиг тоже был ранен: когда он перемещался, я слышал характерный «мокрый» звук.
Он настолько ушел в себя, что продолжал говорить. Странно, но теперь, обнаружив способ спасти землян, я вдвое сильнее беспокоился о том, чтобы покинуть развалины «гнезда» живым.
– Вы думаете, что мы проиграем, Мелмвун? Не будьте таким самоуверенным. Я не собираюсь добиваться, чтобы восстание началось немедленно. Я собираю силы. Третий Флот должен доставить на Землю вторую фабрику-автомат. Ее привезет с орбиты Второй Сын «%Вурлиг Компани» – завтра. Войска Че#а будут на Западном Побережье, и «людям Мерлина» ничего не стоит похитить фабрику вместе с орбитальным «паромом», на котором ее привезут. Я уже нашел тайное место, рядом с рудными месторождениями. Пройдет несколько лет, и у нас будет оружие и транспорт – все, в чем мы сейчас нуждаемся. И когда-нибудь… когда-нибудь мы поднимемся и уничтожим всех микин.
Кажется, Хорлиг действительно обезумел. Он перепутал глойнов и землян. Однако план похищения фабрики-автомата не был безумием и изобретением безумца. Я продолжал ползти – то между валунами, то перебираясь через них. Луна висела почти в зените, освещая одиноко стоящие глыбы. Хорлиг где-то совсем близко… Я замер и осмотрел небольшую площадку перед собой. В каких-то пяти метрах, из щели между двух валунов у меня над головой, падал тонкий луч лунного света.
– Завтра… да, завтра… это будет самый удачный день Мерлина…
Едва Хорлиг заговорил, мне показалось, что облаке каменной пыли, которая серебрилась в лунном луче, возникли завихрения. Их могла породить струйка воздуха, вытекающего из поврежденной теплосети. Или дыхание Хорлига.
Мне оставалось вскарабкаться на последний валун, чтобы выстрелить наверняка и не вызвать новых обрушений. Да, я не ошибся. Хорлиг вскочил и на миг оказался в луче лунного света. Его глаза были расширены и горели. Он был воином-глойном в деревянных щитках, защищающих голени, и черной набедренной повязке который стоит среди развалин своего дома, готовый защищать от чужаков-чудовищ… нет, не себя, не свою землю, но свое право жить так, как жил раньше.
Он просто опоздал на четыре века.
Мы выстрелили одновременно. Хорлиг промахнулся. Я – нет.
Последний глойн исчез в сверкающей вспышке.
К тому времени, когда мне удалось добраться до аэромобиля и вызвать медиков, я был уже совсем плох. Следующие пара часов не оставили после себя каких-либо воспоминаний.
В полтретьего ночи я разбудил Судию. Казалось, это его не слишком обеспокоило: Судия в любое время суток готов приступить к выполнению своего долга. Я рассказал ему все от начала и до конца, потом сообщил свое решение. Не думаю, что был весьма красноречив. Но либо мой план был действительно блестящим, либо мне повезло с Судией. Он принял план без поправок, включая обвинение против «%Вурлиг Компани». Откровенно говоря, он бы и сам принял такое решение – разве что со временем. Но он только неделю назад прибыл с Орбитальной Базы и только начал вникать в дела туземцев. Он сказал, что примет официальное решение в течение дня и сразу сообщит мне.
Я прилетел к себе в резиденцию, перевел все охранные системы в автоматический режим и, наверно, потерял сознание.
Я проснулся – или пришел в себя – только пятнадцать часов спустя. Мне звонил Гури Ким – тот самый Судия, с которым я разговаривал. Он просил меня отправиться вместе с ним в Аделаиду.
Спустя всего двадцать четыре часа после боя с Хорлигом мы стояли в кабинете Роберта Далманна. Я представил Судию Кима и объяснил, что тот умеет читать по-австралийски, но из-за недостатка разговорной практики просит меня переводить.
– Ученый Далманн, – продолжал я, – вы были правы относительно Херула Хорлига, но относительно причины его поступков ошибались.
Я изложил ему истинные мотивы Хорлига. Далманн был явно удивлен.
– Карательная экспедиция Че#а не состоится, его части отозваны с Западного Побережья. Так что за судьбу Рокингхема можно не волноваться… – я сделал паузу, затем перешел к более важной теме. – Думаю, я понял, каким образом можно спасти вашу расу от истребления. Судия Ким со мной согласился.
Судия положил документ на стол перед Далманном и произнес ритуальную фразу.
– Что это такое? – спросил Далманн. Документ был напечатан на микин.
– Австралийский текст – с другой стороны, – пояснил я. – Как представитель австралийского правительства, вы только что получили антимонопольное постановление. Помимо всего прочего, это обязывает людей, входящих в состав этой группы, разделиться не менее чем на сто тысяч автономных организаций. Нгагн Че# передаст подобные документы правительствам Судамерики и Зуландии. Вам дается год, чтобы произвести необходимые изменения. Не знаю, интересно ли вам это знать, но «%Вурлиг Компани» также получила постановление и должна разделиться по крайней мере на четыре конкурентоспособных группы.
«%Вурлиг Компани» действительно получила антимонопольное постановление сегодня утром. Сказать, что мое начальство не было в восторге – значит не сказать ничего. Ким сообщил мне, что Второй Сын грозился лично пристрелить меня, если я когда-нибудь появлюсь на территории, принадлежащей компании. Я оказывался перед необходимостью на некоторое время «лечь на дно», как говорят земляне. Но я знал, насколько «%Вурлиг Компани» нуждается в тех, кто на нее когда-либо работал. В конце концов меня простят. Я не переживал: стоило рисковать, чтобы спасти землян от порабощения и гибели.
Я ожидал восторженного одобрения со стороны Далманна, но Ученый был мрачен. Мы с Судией Кимом провели целый час, растолковывая ему каждый пункт постановления. Когда мы вышли из кабинета, я чувствовал себя опустошенным. Судя по реакции землянина можно было подумать, что я собственноручно подписал его расе смертный приговор.
Мэри сидела на крыльце, на своих качелях. Когда мы вышли, я попросил Судию возвращаться на Базу без меня. Ее отец принял мой план холодно; может быть, хотя бы Мэри обрадуется? В конце концов, именно она обратила мое внимание на эту проблему. В каком-то смысле, я сделал все это для нее.
Я присел рядом с ней на качели.
– Ваша рука! Что случилось?
Она осторожно провела пальцами по пластиковой сетке, в которую было упаковано мое предплечье. Я рассказал ей о Хорлиге. Совсем как финал мелодрамы. Восхищение в ее глазах, его рука в ее руке – мальчик и девочка снова вместе и так далее.
– И тогда я понял, – продолжал я, – как сделать, чтобы вы не повторили судьбу чероки.
– Это замечательно, Рон. Я так и знала, что вы сможете это сделать, – и она поцеловала меня.
– Главный недостаток плана чероки заключался в том, что они не были частью общества белых, хотя занимали земли, на которые белые претендовали. Если бы они были гражданами Соединенных Штатов Америки, у американцев не было бы юридического права конфисковать их землю и убивать их. Конечно, у микин нет понятия «граждане»: решение Судии распространяется на всех людей. Я добился, чтобы Судия объявил землян людьми. Я знаю, это кажется очевидным, но только потому, что вы еще никогда не сталкивались с такой проблемой. Теперь любые акции геноцида в отношении вас будут признаны незаконными, потому что геноцид – это одна из разновидностей монополизма. Правительство Австралии уже получило антимонопольное постановление – равно как и правительства других стран…
Воодушевление Мэри, казалось, несколько угасло.
– Значит, наши правительства будут распущены?
– Конечно, Мэри.
– И через несколько десятков лет мы будем такими же, как вы? И у нас тоже будут эти… извращения, насилие и смерть?
– Не надо так говорить, Мэри. У вас будет культура микин – но, возможно, останутся поселения, где сохранятся обычаи землян. Это процесс, который ничто не может остановить. Но вы, по крайней мере, не будете уничтожены. Я спас…
На миг мне показалось, что мне выстрелили в лицо. Мое сознание описало три мертвых петли, прежде чем я понял, что Мэри просто наотмашь ударила меня по щеке.
– Ты, зеленомордый, – прошипела она. – Ничего ты не спас. Посмотри на эту улицу. Смотри! Здесь тихо. Никто никого не убивает. Большинство людей более или менее счастливое. Этот городок не такой уж древний, но так он живет уже почти пять сотен лет. В свое время мы работали как проклятые, чтобы сделать его лучше, и добились своего – разными путями, но добились. И вот теперь, когда мы вот-вот поймем, как сделать, чтобы все люди жили в мире – раз! И появляетесь вы, чудовища. Вы снесете наши города. «Они слишком большие», говорите вы. Вы разгоните нашу полицию. «Монополия» – так вы это называете. И через несколько лет у нас будет «Клоун-таун» размером с планету. Чтобы выжить, нам придется относиться друг к другу, как к животным, – ведь вы создали для нас такие роскошные условия! – она на миг смолкла, чтобы перевести дух, но ее гнев еще не иссяк.
И впервые я понял, чего она боится на самом деле. Она говорила об этом с самого начала. Она боялась погибнуть – вместе со своей расой; этого, в конце концов, боятся все. Однако было еще кое-что, не менее важное для нее: ее дом, ее семья, ее друзья. Торговый центр, развлечения, театры, понятия о том, что хорошо, а что плохо. Да, мы не уничтожим ее физически – ее тело будет жить. Но мы уничтожим все вещи, которые она считает смыслом жизни. Я не нашел решения – я просто нашел способ совершить убийство без убийства.
Я попытался обнять ее за плечи.
– Я люблю тебя, Мэри.
Слова вырвались сами собой – неуместные, непостижимые.
– Я люблю тебя, Мэри.
На этот раз я произнес их более внятно. Не думаю, что она услышала.
– Вот Хорлиг был прав! – крикнула она почти в истерике. – Он прав, не ты. Лучше сражаться и умирать, чем…
Она не договорила. Она ударила меня по лицу, потом в грудь – отчаянно, неумело. Ее явно не учили наносить удары, но она била яростно, с силой, словно хотела покалечить меня. Я знал, что не смогу остановить ее, не причинив ей вреда. Под градом ударов, которые сыпались на меня, я встал и шагнул к лестнице. Она не отставала, рыдая и колотя меня. На ступенях я споткнулся…
Она осталась на крыльце, захлебываясь глухим, булькающим плачем. Хромая, я пошел мимо уличного фонаря, в темноту.
* * *
Итак, что у нас получается? Анархия делает стабильной нестабильность! Конечно, я не могу представить себе что-то подобное нашем мире, где законы в основном используются, чтобы поддерживать монополию власти. Однако у моих инопланетных захватчиков «законы» больше напоминают религиозные обычаи. Подозреваю, что успешное существование этого общества – это самое «инопланетное», что есть у моих инопланетян.
Превратности судьбы[81]
События этого рассказа разворачиваются после Великой Войны. В это время ужас от пережитого, скорее всего, уже пройдет – останется печаль только о потерянном «золотом веке» и ошибках, которые были совершены. Думаю, этот мотив хорошо слышен в «Обособленности» и «Завоевании по умолчанию». Эти два рассказа весьма тенденциозно повествуют о причинах Великой Войны и мотивах воюющих сторон; мои протагонисты считают это неприемлемым. Однако я должен был написать рассказ, в котором одной стороне удается победить с помощью ядерного удара.
В свое время, в 1970 году, я прочел в «AviationWeek» о предстоящем (теперь уже так не скажешь) выпуске противоракет «Спирит», которые через четыре секунды после запуска способны оказаться на расстоянии шестидесяти тысяч футов. Немного увеличьте эту цифру и оцените свои ощущения. Идея была записана на карточку размером три на пять, а карточка положена в деревянную коробочку – так я поступаю со всеми своими озарениями. Позже из этого получились «Превратности судьбы». Рассказ был опубликован в 1974 году, задолго до СОИ.
* * *
Станция ПВО, расположенная высоко в горах Сьерра де Лагуна, с самого рассвета находилась в состоянии боевой готовности. День прошел без происшествий; солнце село, и теперь на поросшие соснами холмы опускалась темнота. Прохладный, сухой ветер носился среди деревьев, ворошил толстый слой опавшей сосновой хвои и скользил вокруг бронированных куполов станции. Наверху, путаясь в темных силуэтах сосен, появлялись звезды – более многочисленные, более яркие, чем когда-либо можно увидеть в небе над городом.
На западе, окаймляя по горизонту мрачный Пасифик, светилась узкая зеленовато-желтая полоса – все, что оставил после себя день, – а у самого океана пригоршней прекрасной огненной пыли рассыпался город. Со склонов Сьерра де Лагуна, что в восьмидесяти километрах от побережья, он казался сюрреалистическим ковром крошечных пылающих самоцветов. Он и был самым драгоценным из сокровищ, для охраны которого построили эту станцию.
Таков был последний миг безопасности и спокойствия, которым жила эта земля вот уже много-много веков.
Жители леса – птицы, спящие в деревьях, белки в дуплах – ничего не услышали и не почувствовали. Однако люди, которые сидели в самом сердце станции и смотрели в космос микроволновыми глазами, видели, как над полярным горизонтом поднялось несколько крошечных пятнышек. Люди рассчитали их траектории и предсказали, что этой ночью на небеса и на землю придет огненный ад.
На земле с треском раскрывались бетонные и стальные обтекатели; из них показались лазеры и баллистические ракеты, которые теперь отслеживали врагов, падающих из космоса. Птицы на деревьях тревожно зашевелились, разбуженные шумом и слабым красным сиянием, которое вырвалось из невидимых прежде нор. Однако за ближайшим гребнем холмов ночь уже казалась тихой, и залитый звездным светом сосновый лес спал безмятежно.
Потом на северном склоне неба, на полпути между зенитом и горизонтом, вспыхнули три новых звезды – настолько яркие, что в лесу, все еще объятом тишиной, засиял бело-голубой день. Свет стремительно ослабевал, стал апельсиновым, потом красным… и погас, оставив лишь переливы бледной зелени и золота, которые охватили весь небосвод. Эти пастельные волны были единственным видимым признаком того, что взрывы породили колоссальную вуаль из заряженных частиц между наземными радарами и ракетами, которые должны были вот-вот появиться. Люди на станции не растерялись. Взрывы не вполне ослепили их: они по-прежнему сохраняли представление о происходящем на поле битвы благодаря геостационарному спутнику. Однако пока цели находились слишком далеко.
На севере и востоке можно было разглядеть множество новых звездочек – в основном ракеты, которыми вели заградительный огонь. Неестественный рассвет растянулся от горизонта до горизонта. Однако огни города на западе сияли все так же спокойно, так же красиво, как прежде, словно это не было началом конца.
Теперь радары могли засечь вражеские боеголовки, которые прорывали камуфляж ионосферной дымки. Но ни одна из них не летела к городу на западе: все они должны были рухнуть на станции противовоздушной обороны и базы межконтинентальных баллистических ракет, расположенных восточнее, в пустыне. Защитники заметили это, но времени ломать голову не оставалось. Надо было действовать – иначе через несколько секунд их ждала гибель. Ударил главный лазер, и сосны на холмах вспыхнули, озаренные его багровым светом. Казалось, что луч – стокилометровая огненная нить толщиной десять сантиметров – исчезает в верхних слоях атмосферы; на самом деле, там просто было слишком мало молекул, которые можно ионизировать. Звук, с которым тонны воздуха мгновенно превратились в плазму, напоминал стократ усиленный треск ломающейся кости. Этот звук отразился от дальних холмов, и безумное эхо запрыгало, заметалось по равнинам.
Теперь в лесу ничто не могло спать.
Луч исчез, но оставил после себя светло-голубую нить; казалось, кто-то подвесил ее высоко в небе и завязал золотисто-желтый огненный узелок. Первая цель, по крайней мере, была уничтожена. Мощи луча хватило, чтобы, проходя через ионосферу, зажечь собственный мини-рассвет, а узелок на конце нити был боеголовкой, в один миг испаренной, распыленной на атомы.
Потом заработали другие лазеры, и странные красные молнии расчертили небо косой клеткой. Со склонов холмов взлетали баллистические ракеты, их вой, который трудно было с чем-то спутать, подобающим образом дополнял картину этого маленького Армагеддона. Ракеты поменьше походили на капли расплавленного металла на конце лучей из огня и дыма, вырывающихся из-под земли. Промах или попадание – это становилось ясно спустя жалкие пять секунд их управляемого полета, пяти секунд, за которые они успевали подняться в небо более чем на тридцать километров. Пространство над холмами заполнилось новыми яркими звездами, но еще чаще – и это выглядело куда внушительнее – вспыхивало зарево, которое отмечало каждый успешный выстрел лазеров.
Семьдесят пять секунд продолжалась битва в пространстве над станцией. За это время люди мало что могли сделать – только сидеть и наблюдать за машинами: для того, чтобы отражать удары, требовалось реагировать в течение микросекунды, а на такое способна лишь техника. За эти семьдесят пять миллионов микросекунд станция уничтожила множество вражеских ракет. Лишь десяти удалось прорвать заслон: яркие голубые вспышки на восточном горизонте ознаменовали конец расположенных там станций межконтинентальных ракет. Возможно, даже эти десять удалось бы перехватить, но станция придерживала резервы, ожидая атаки на город, которая рано или поздно должна была начаться.
Семьдесят пять секунд – а город, атаки на который они ждали и который должны были защитить, все еще лежал пылающим ковром под желто-зеленым небом.
А затем в самой середине мерцающего ковра, который был городом, родилась еще одна звезда. Астрономы сказали бы, что это очень маленькая звезда. Но тем, кто находился поблизости, она показалась расширяющимся сгустком адского пламени, газообразной смесью продуктов ядерного распада, нейтронов и гамма-лучей.
В течение нескольких секунд город прекратил существование. И его защитники в горах поняли, почему все вражеские боеголовки были нацелены на военные объекты… и что должно случаться со всеми большими городами этой страны. Они поняли, насколько это было легче – тайно доставить бомбы в каждый из них, вместо того, чтобы сбрасывать ракеты по баллистическим траекториям.
* * *
С того места, где проплывала яхта – на миллион километров выше плоскости эклиптики, на шесть миллионов километров отставая от Земли в движении по ее орбите, – родная планета казалась синеватым мраморным шаром, и почти столь же ярким, как полная Луна, хотя в настоящий момент находилась в фазе первой четверти. Сама Луна сияла несколькими градусами дальше относительно Солнца, примерно вдвое ярче, чем Венера. Остальная часть небес казалась бесконечно далекой, туманной россыпью звезд на дне бесконечного глубокого колодца.
Сама же яхта, залитая бело-голубым солнечным светом, представляла собой трехсотметровый серебряный полумесяц – ни стабилизаторов, ни антенн, ни люков. Фактически, единственное, что выделялось на ее обшивке – это императорский герб, золотая пятиконечная звезда, окруженная алым венком, у самого носа.
Однако изнутри основная часть корпуса выглядела совершенно иначе. Арочный потолок, выгибающийся над главной палубой, был прозрачным, как воздух ночью над пустыней. Дамы и господа, которые собрались здесь, чтобы отпраздновать день рождения принца, могли любоваться Луной, кружащейся вокруг Земли чуть выше искусственного горизонта – там, где палуба упиралась в корпус.
Для большинства из них этой картины словно не существовало. Лишь немногие снисходили до того, чтобы бросить взгляд на столь странно выглядящее небо. В пятнадцатом поколении аристократия обычно начинает воспринимать вселенную как нечто само собой разумеющееся. Такую же скуку – или такое же удивление – они испытывали бы и на Луне, и, по возвращении на Землю, где-нибудь на Австралианской Ривьере.
Внутри огромного корпуса весом два миллиона тонн нашлось бы от силы четверо или пятеро человек, которые действительно имели какое-то представление об окружающей их пустоте.
Ваня Биладзе плавал почти в центре крошечной рубки управления – он любил невесомость – и слегка корректировал свое положение в пространстве с помощью ременного поручня, небрежно намотанного на руку. Его команда в количестве трех человек сидела в креслах перед пультом управления с компьютерными клавиатурами и голоэкранами. Все трое были пристегнуты. Биладзе махнул рукой в сторону центрального экрана, на котором медленно кувыркался серовато-белый конус.
– Ты представляешь, что это может быть, Боблансон?
Вместе с коротышкой, к которому он обращался, в рубке находилось пять человек.