Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хонор Харрингтон (№7) - В руках врага

ModernLib.Net / Космическая фантастика / Вебер Дэвид Марк / В руках врага - Чтение (стр. 17)
Автор: Вебер Дэвид Марк
Жанр: Космическая фантастика
Серия: Хонор Харрингтон

 

 


В чем трудно было кого-то обвинить. Всякий строевой офицер знал, что поспешно набранное из пролетариата пополнение проходит подготовку по программе, вполовину усеченной по сравнению даже с минимальной довоенной, а стало быть, людям приходится доучиваться на борту, во время несения боевого дежурства.

К сожалению, политическая верхушка отказывалась признавать существование этой проблемы. Учитывая тяжелые потери флота, народные комиссары, курировавшие призывные комиссии Адмиралтейства, были вынуждены загребать новобранцев под метелку и в кратчайшие сроки перебрасывать их на корабли. Но поскольку отправка на флот необученных людей могла быть истолкован БГБ как саботаж, а то и диверсия, ни один чиновник ни за что не признал бы неполноценность первичной военной подготовки. Таким образом, любые оправдания Тернера вызвали бы негодование начальства, и он наверняка осторожно попросил Олворта никому не рассказывал об аварии. Совершенно очевидно, что в сложившейся ситуации «Нуада» не могла обойтись собственными разведывательными аппаратами, ведь крейсера класса «Марс» потеряли в сравнении со старыми «Мечами» почти треть телеметрических приборов, получив взамен новые системы радиоэлектронного противодействия.

Люшне все понимал и готов был прикрыть задницу товарища. В конце концов, он и сам в любой момент мог вляпаться в такое же дерьмо. Нет, кислая мина появилась на его физиономии по иной причине, и спустя мгновение он ее озвучил.

– Понятно. А сообщил ли ты мне или гражданке капитану Захари, что «Катана» приняла на себя дополнительную ответственность?

– Э… я… это… гражданин старший помощник… Боюсь, я забыл, – пролепетал, покраснев до ушей, Олворт.

– Забыл? – с нарочитым удивлением переспросил Люшне, и Олворт покраснел еще гуще. – И тебе даже не пришло в голову, что нам это может быть интересно? Что как командиры мы несем ответственность за твои действия?

– Так точно, – с несчастным видом признался Олворт.

По всему было видно, что это стоило ему огромных усилий, но он не отвел глаза и встретился с командиром взглядом. Несколько мгновений Люшне смотрел на него холодно и сурово, но на самом деле он был доволен тем, что молодой офицер выказал себя храбрым человеком и хорошим товарищем.

– Гражданка коммандер Форейкер, несомненно, выдающийся тактик, – сказал он, положив руку на плечо Олворта, – но это не значит, что ей нужно подражать во всем. Так что постарайся не забывать, что ты не одинок во Вселенной, гражданин лейтенант. Понятно?

– Так точно, гражданин старший помощник!

– Вот и хорошо, – сказал Люшне, сжав плечо молодого человека. – А теперь расскажи мне о том предполагаемом объекте.

– Он вышел в обычное пространство за гиперграницей восемь минут назад. Если, конечно, это вообще реальный объект: на таком удалении от аппаратов слежения трудно судить с уверенностью.

Лейтенант умолк, и Люшне понимающе кивнул. Беспилотные аппараты слежения, состоявшие на вооружении в Народном Флоте, уступали аналогичным устройствам монти и имели предельную дальность пассивного обнаружения от двенадцати до четырнадцати световых минут, в зависимости от силы эмиссии объекта. Поскольку обычно их размещали примерно в десяти световых минутах от материнского корабля, суммарная дальность обнаружения составляла около двадцати световых минут. На таком расстоянии чувствительность имеющейся аппаратуры позволяла надежно выявлять гравитационные возмущения и импеллерные следы и быстро передавать данные в боевой информационный центр. В данном случае дело обстояло сложнее: Олворт разместил свои платформы у самого предела телеметрической досягаемости, но даже при этом объект появился едва ли не за границей зоны обнаружения.

– Если он летит к Самовару, – продолжил Олворт, – то вектор движения вскоре выведет его из сферы досягаемости сенсора, и мы даже не сможем определить по импеллерному следу его массу

Хмыкнув, Люшне почесал подбородок.

– Положим, объект углубляется в систему. Какому из наших кораблей будет сподручней его перехватить?

– Вообще-то, гражданин старший помощник, я бы назвал «Нуаду», но им сильно помешают неполадки с сенсорами. Объект находится в шестидесяти миллионах километров от них, причем в том секторе, слежение за которым осуществляем мы. Не имея исправных гравитационных датчиков, они скорее всего до сих пор его не засекли, а он, если и впрямь летит к Самовару, от них удаляется. Грузовик «Нуада» еще смогла бы догнать, но военный корабль, имеющий фору, им не перехватить даже с помощью новейших ракетных комплексов.

– Из чего следует, что и нам никак не удастся перехватить объект во внешней зоне. Стало быть, остается «Дирк»?

– Так точно, гражданин старший помощник, – отозвался Олворт, и Люшне снова нахмурился, переваривая полученную информацию.

В юридическом смысле за все происходящее в секторе «Нуады» отвечал капитан Тернер: «Катана» имела свою зону ответственности, а действия, предпринятые в чужой зоне, в случае осложнений легко стали бы поводом для превращения Люшне, точнее гражданки капитана Захари, в козла отпущения. С другой стороны, Люшне располагал информацией, не доступной Тернеру, а это накладывало на него дополнительную ответственность, расширявшую его полномочия. Именно такой подход практиковался в соединениях Турвиля. Люшне потер подбородок, пытаясь взглянуть на ситуацию глазами гражданина контр-адмирала.

Оперативное соединение не располагало кораблями в количестве, достаточном для обеспечения полного прикрытия, а потому слежение, согласно схеме, разработанной Форейкер, осуществлялось на наиболее вероятных направлениях. Суда, вынырнувшие в нормальное пространство в иных секторах, вполне могли ускользнуть, но зоны, где можно было ожидать появления конвоев, разведчиков или сил вторжения, тщательно контролировались. До сих пор – с того момента, как Народный Флот отбил Адлер, – ни одному появившемуся в системе вражескому кораблю ускользнуть не удалось, хотя неполадки на «Дирке» угрожали все испортить. Люшне надеялся, что Тернер и его команда справятся с проблемой, но сейчас ему и своих проблем хватало. Следовало обдумать возможности перехвата

Как и «Катана», отвечавший сейчас за среднюю зону перехвата «Дирк» представлял собой корабль устаревшего класса «Меч». Именно по этой причине он страховал вторую, менее опасную линию, тогда как более мощная «Нуада» курсировала примерно в трех с половиной световых минутах от гиперграницы, чтобы в случае необходимости отрезать появившемуся в системе противнику путь к отступлению. Предполагалось, что встреча с кораблем класса «Марс» станет для монти неприятным сюрпризом. По тоннажу «Марсы» приближались к некоторым, принятым на вооружение в Народном Флоте еще до войны, моделям линейных крейсеров и при этом были оснащены современной электроникой, полученной благодаря контактам с Солнечной Лигой… а сократив емкости складов боеприпасов, инженеры почти вдвое увеличили силу бортового залпа по сравнению с «Мечами», причем максимальное ускорение уменьшилось лишь на двадцать g.

Беда заключалась в том, что при всей своей мощи на борту «Нуады» в силу неполадок с системами контроля не знали о появлении обнаруженного «Катаной» объекта. Следовательно, корабль не мог оставить свой пост и пуститься в погоню за незваным гостем, и «Дирку» придется справляться с ним своими силами. Что внушало тревогу: окажись объект военным кораблем монти, бой с ним мог оказаться для «Дирка» серьезным испытанием, тем более что в отличие от «Катаны» корабли внутреннего охранения в деле выявления прибывающих полагались на внешние пикеты. Иными словами, «Дирк» не высылал в пространство беспилотные разведывательные аппараты и не держал в готовности ракетные подвески.

– Задержка передачи сигнала на «Нуаду»? – спросил Люшне.

– Двадцать две минуты, гражданин старший помощник.

– А расстояние от объекта до «Дирка»?

– Примерно восемнадцать и три десятых световых минуты.

Снова кивнув, Люшне подошел к командному креслу в центре мостика, но садиться не стал, а лишь наклонился и нажал кнопку вызова. На экране появилось лицо гражданки капитана Элен Захари, а спустя мгновение к линии связи подключился и гражданин комиссар Каттнер.

– Да, Фред? – сказала Захари.

– В секторе «Нуады» обнаружен потенциальный контакт, – сообщил Люшне и, лаконично изложив все, что узнал от Олворта, добавил: – Гражданин капитан, мне хотелось бы дать сигнал на перехват «Альфа» на «Нуаду» и «Дирк». Мы всего в пятнадцати световых минутах от «Дирка», так что наш сигнал достигнет его прежде, чем неприятель, разгоняясь после перехода, приблизится на дистанцию обнаружения. Ну а если «Нуада», получив сообщение, начнет разгон пожертвовав подвесками, она получит вполне реальную возможность перехватить эту козявку, вздумай та попытаться вырваться назад, за гиперграницу. Правда, на мой взгляд, не мешало бы оповестить также «Клеймор» и «Райден» – а вдруг к нам заявился линейный крейсер или что похуже.

Захари хмыкнула и почесала кончик носа.

– А что, если мы просто известим Тернера и предоставим ему встретить гостя? – спросила она.

Вопрос был задан, потому что весь разговор записывался, и не следовало пренебрегать ничем, что при определенном повороте событий послужило бы оправданием.

–»Нуада» примерно в двадцати двух световых минутах от нас и в восемнадцати – от «Дирка». Таким образом, Тернер сможет послать сообщение на «Дирк» только через сорок минут после того, как мы направим сигнал ему. Еще две минуты уйдут на оповещение «Райдена» и «Клеймора». Рассылая сообщения сами, мы выигрываем по тринадцать минут для них, а для «Дирка» благодаря нашему местоположению целых девятнадцать.

– По-моему, эти соображения более чем оправдывают наше вмешательство, – сказала Элен и, повернувшись, встретилась взглядом с Каттнером. – Что скажете, гражданин комиссар?

– Согласен. Но надо будет связаться и с «Графом Тилли».

– Будет сделано, – почтительно сказал Люшне, и не подумав напомнить Каттнеру, что, согласно действующим приказам, он обязан докладывать на флагманский корабль об обнаружении любого объекта. Приказы доводились до личного состава только в присутствии комиссара, и ему следовало бы знать их содержание, однако тыкать политического надзирателя носом в его оплошность было бы верхом неосмотрительности.

– Очень хорошо, Фред. Проследи за этим. И держи нас в курсе дальнейших событий, – сказала Захари.

– Есть, гражданка капитан, – ответил Люшне и, отключив коммуникатор, повернулся к вахтенному связисту. – Включай передатчик, Ханна.

Глава 15

– От коммодора Иржин по-прежнему ничего? – спросил Алистер МакКеон.

«Принц Адриан» вышел в обычное пространство сорок минут назад, углубился в систему Адлер на две с четвертью световых минуты и довел скорость до двадцати одной тысячи четырехсот километров в секунду. Если полчаса назад молчание системы казалось объяснимым, тот теперь оно по меньшей мере озадачивало.

– Никак нет, сэр! – Ответ лейтенанта Санко был по-военному четок, но в голосе угадывалось напряжение.

МакКеон, обернувшись, взглянул на Хонор. Она увидела в его серых глазах тревогу и одновременно почувствовала, как беспокойно дернул хвостом уловивший эмоции окружающих Нимиц.

Сначала на мостике царила легкая досада: никто не понимал, почему они до сих пор не встретились ни с одним пикетом, и люди ждали, когда же это наконец произойдет. Потом к досаде добавились нетерпение, раздражение, а там и нешуточная тревога. «Принц Адриан», углублявшийся в систему с постоянным ускорением в четыреста g, не мог передавать сообщения быстрее света, но здесь должны были находиться корабли оперативного соединения Адлера которые могли. Сара Дюшен специально проложила курс так, чтобы вынырнуть из гиперпространства в зоне действия одной из немногочисленных сенсорных платформ Иржин. Появившийся корабль должен был быть обнаружен, идентифицирован, и о его прибытии надлежало посредством гравитационно-импульсного передатчика оповестить флагман. Самое позднее через десять минут после перехода «Адриан» ожидал получения запроса с борта «Чародея» по сверхсветовой связи.

Но запроса не было. Хонор сохраняла внешнюю невозмутимость, но по, мере того как протекали минуты, это давалось ей все труднее и труднее. Наверняка всему есть очень простое объяснение, мысленно твердила она себе. Платформ у Иржин в обрез, вот она и экспериментирует с их размещением: сменила схему, а мы об этом не знали. Но почему в таком случае она не прикрыла образовавшуюся брешь мобильным пикетом? Мы находимся в наиболее вероятном секторе подхода со стороны Клермонта – не могла же она оставить его без присмотра! Конечно, существовала вероятность того, что, обнаружив «Принца Адриана», командующая системой не сочла нужным посылать запрос кораблю, идентифицированному ее сенсорами, однако это свидетельствовало бы о непозволительном пренебрежении безопасностью вверенной ей зоны. Хонор никогда не пропустила бы в глубь системы объект без проверки и перепроверки, и ей трудно было смириться с мыслью о том, что кто-то из командующих способен на подобное небрежение. Но, так или иначе, существовал лишь один способ выяснить, что происходит в хозяйстве Иржин: полететь и посмотреть.

«Только осторожно, – сказала себе Хонор. – Весьма осторожно. Лучше быть живым перестраховщиком, чем самонадеянным и беспечным покойником».

МакКеон, судя по всему, мыслил сходным образом: повернувшись к Джеральдине Меткалф, он приказал выслать вперед пару беспилотных разведчиков. Замаскированные аппараты должны были зондировать пространство перед кораблем, сообщая обо всем обнаруженном на борт посредством маленьких сверхсветовых передатчиков, то есть почти в режиме реального времени.

Беспилотные разведчики стоили недешево. Даже если бы «Адриану» удалось подобрать их потом, капитальный ремонт и полная перезарядка обходились не в одну тысячу, однако Алистер даже не обратился к Хонор за одобрением. Что красноречиво говорило о его умонастроении.

Конечно, обратись он к Хонор, она не колебалась бы ни мгновения. Капитану всегда недостает информации, но МакКеон не располагал ею вовсе. Не установив местоположения хотя бы одного из кораблей Иржин, Рас Санко не мог пустить в ход коммуникационные лазеры, так что попытаться вступить в контакт мог только с Самоваром. МакКеон передал сообщение на планету через десять минут после прибытия в систему, однако по причине отсутствия у него сверхсветового передатчика воспользовался обычной связью, а Самовар в тот момент находился в половине светового часа от «Адриана». Таким образом, даже если связисты планеты откликнулись мгновенно, к настоящему моменту ответ просто не мог достичь корабля. Его следовало ждать самое меньшее десять минут.

А поскольку здесь, похоже, порядком и не пахло, «Адриану» едва ли стоило рассчитывать на немедленный ответ.

Резкий звук оторвал Хонор от размышлений и заставил вскинуть голову. Заставляя себя не выказывать признаков озабоченности и нетерпения, она повернулась к секции тактиков и заметила склонившуюся над плечом одного из своих техников лейтенант-коммандера Меткалф. Стройная, хрупкого сложения женщина, намотав локон на палец и поджав губы, пристально вгляделась в мешанину сигналов, после чего с озабоченным видом обратилась к Алистеру МакКеону:

– Контакт, шкипер. Похоже на…

Зуммер вновь резанул по слуху, и она осеклась, снова впившись хмурым взглядом в дисплей. Когда компьютеры увеличили разрешение, брови ее поднялись, но она тут же придала лицу обычное выражение и с профессиональным спокойствием в голосе доложила:

– Вношу поправку, шкипер: мы засекли, по меньшей мере, два объекта, причем оба действуют скрытно.

– Два? – переспросил МакКеон, склонив голову набок.

Мекалф кивнула:

– Так точно, сэр. Ближайший, компьютер присвоил ему код Альфа-Один, движется нам вдогонку с ноль-семь-восемь на ноль-ноль-четыре и находится на расстоянии пять-точка-девять световой минуты. Он движется с ускорением в пятьсот десять g, но на настоящий момент развил скорость лишь в тысячу двести километров в секунду. Второй объект, обозначаем как Альфа-Два, находится почти прямо по курсу. Координаты: ноль-ноль-три, ноль-ноль-четыре. Расстояние: примерно пятнадцать-точка-восемь световой минуты. Ускорение пятьсот двенадцать g.

– Как, черт возьми, могло случиться, что Альфа-Один подобрался так близко, прежде чем мы его заметили?

– Учитывая, что при столь высоком ускорении он успел развить очень низкую скорость, объект начал разгоняться не более шести минут назад, и обнаружить его пассивными сенсорами было попросту невозможно, не говоря о том, что основное наше внимание было направлено не назад, а вперед. Так что мы выявили его довольно быстро. А вот Альфа-Два был обнаружен лишь благодаря выпущенному как раз в его направлении беспилотному разведчику, – по-военному четко, не оправдываясь и не раздражаясь, пояснила Меткалф.

МакКеон в знак согласия поднял руку.

– Теперь, когда этот Альфа-Один засечен, что можно о нем сказать?

– Очень немного, сэр: импеллерный след неясен, а с такой системой маскировки мы еще не сталкивались. Но по первым прикидкам это или линейный крейсер, или очень большой тяжелый крейсер.

– Понятно, – пробормотал МакКеон, покосившись на Хонор. – Замаскированные объекты, спереди и сзади.

Он покачал головой и обратился к секции связи.

– От коммодора Иржин по-прежнему ничего?

– Ничего, сэр, – ответил лейтенант Санко.

МакКеон, насупившись, встал с командного кресла и подошел к Хонор.

– Что-то здесь неладно, мэм. Похоже, мы влипли, – тихо сказал он.

– Согласна, – так же тихо отозвалась Хонор и потянулась, чтобы почесать за ушами беспокойно зашевелившегося на ее плече Нимица.

Обежав взглядом мостик, она заметила, что офицеры старательно делают вид, будто не следят за ее разговором с капитаном. Однако через связь с Нимицем она ощущала их беспокойство, еще не переросшее в страх, но уже большее, чем простая тревога.

– Они производят маневр с целью захвата, – сказала она, и МакКеон кивнул.

Мысль о том, чтобы корабли коммодора Иржин попытались осуществить перехват «Принца Адриана» вместо того, чтобы просто вступить с ним в связь, представлялась нелепой. Разумеется, любой командир должен был рассматривать любой неопознанный объект как потенциально враждебный, но именно по этой причине, особенно в ситуации, когда снятие пикетов оставило незащищенные дыры, разумно было не атаковать всех и каждого, а попытаться провести идентификацию. Большое беспокойство внушало и то, что объект Альфа-1 опознать не удалось: системы маскировки Альянса сенсоры должны были опознать, а у хевенитов, как предполагалось, столь совершенных систем быть не могло. А если они все-таки…

– Еще контакт! – воскликнул кто-то из старшин – Два неопознанных объекта, в непосредственной близости один от другого.

– Присвоить кодовые имена Альфа-Три и Альфа-Четыре и дайте мне их координаты! – рявкнула Меткалф.

– Данные получены с первого разведчика, мэм. Их координаты ноль-ноль-один, ноль-ноль-четыре, дальность примерно восемнадцать световых минут. Скорость две тысячи пятьсот километров в секунду, ускорение пять километров в секунду за секунду. Кто бы они ни были, они маскируются, мэм, и это не технология Альянса. Внимание… поступили уточненные данные анализа импеллерного следа! – Техник повернул голову и встретился взглядом со своим командиром. – Компьютер определяет Альфа-Три как тяжелый крейсер, а Альфа-Четыре, с большой степенью вероятности, как линейный крейсер. Правда, тут возможны варианты, маскировка у Четвертого такая же, как у Первого, и идентификация затруднена. Но все четыре объекта, кем бы они ни были, явно идут на перехват.

– Капитан, я… – начала было Меткалф, но умолкла, прижав руку к наушнику

По мере того, как она прислушивалась к сообщению, лицо ее бледнело. Наконец она прокашлялась и доложила:

– Капитан, боевой информационный центр только что отнес все четыре объекта к категории явно враждебных. Им присваивается код «Бандит», номера с первого по четвертый. Система радиоэлектронного противодействия Бандитов Один и Четыре по-прежнему не распознана, но Два и Три определены как хевы.

Хонор услышанное не удивило: подспудно она ожидала чего-то подобного после того, как коммодор Иржин не вышла на связь. Сложив руки за спиной, она несколько секунд молча разглядывала схему на экране, а потом повернулась к Меткалф.

– Спасибо, коммандер, – сказала Харрингтон с обманчивым спокойствием в голосе. Еще несколько мгновений она молча покачивалась на носках, а потом, обращаясь уже к МакКеону, официальным тоном произнесла: – Капитан МакКеон, мы должны исходить из предположения, что система Адлер захвачена неприятелем.

В тот же миг Хонор ощутила охватившее собравшихся потрясение. Офицеры МакКеона не были новичками на флоте, и дурные предчувствия мучили их еще до того, как компьютер определил принадлежность засеченных объектов, однако одно дело догадки, а другое – слова командира эскадры.

– Но что за странные, сложные маневры? – спросил Веницелос. – Маскировка, во всяком случае, со стороны тех, кто находится впереди нас, дело понятное, но ведь мы вынырнули в обычное пространство прямо под носом у Бандита-Один. Он должен был зафиксировать энергетический выброс и оценить наши параметры по импеллерному следу. Чего же он ждал и почему пустился в погоню лишь через тридцать пять минут? Тем более что это линейный крейсер?

– Почем мне знать, Энди, – отозвался МакКеон, не сводя глаз с Хонор. – Надо полагать, кто-то засек нас и известил о нашем появлении тех негодяев, которые сейчас идут нам наперерез: мы ведь до сих пор за пределами досягаемости их сенсоров. Не исключено, что как раз Бандит-Один этим и занимался: подал сигнал, а сам пришел в движение, лишь убедившись, что его приятели оповещены.

– Возможно, это верное объяснение, – согласилась Хонор, – хотя сейчас оно нам едва ли поможет.

Она подошла к пульту астрогатора и коснулась плеча Сары Дюшен.

– Простите, коммандер, – сказала она с отсутствующим видом. – Мне нужно воспользоваться вашей консолью.

Дюшен, бросив на нее испуганный взгляд, встала, и Хонор скользнула в освободившееся кресло.

Мысли ее вихрились, но глаза сосредоточились на экране, а пальцы пробежали по клавиатуре с неколебимой уверенностью. Обычно она работала неспешно, вновь и вновь перепроверяя расчеты, но на сей раз концентрация позволила преодолеть ее врожденную неуверенность в своих математических способностях. На дисплее Дюшен в быстрой последовательности высветились красные и зеленые векторные комплексы. Томительно тянулись секунды, но все офицеры следили за ее работой в полном молчании.

«Нам придется туго, может быть слишком туго, но ведь другого выхода нет, верно?» – сказала она сама себе, с необъяснимым внутренним спокойствием глядя на результаты своих вычислений: расчет всех возможных курсов уклонения. Где-то внутри, глубоко под покровом этого спокойствия, шевельнулось нечто, похожее на страх, но Хонор подавила его в зародыше.

Действуй «Принц Адриан» в одиночку, Хонор уже отдала бы приказ начать ускоряться «вверх» по отношению к эклиптике. Такой курс давал бы неплохой шанс – не уверенность, но шанс, каким не пренебрег бы ни один букмекер, – ускользнуть от всех четырех неприятельских кораблей. Но крейсер был не один, а это значит, что простое бегство, при всей заманчивости такового, представлялось неприемлемым.

– Коммандер Меткалф, – громко прозвучали в напряженной тишине ее слова.

– Да, миледи?

– Когда Бандит-Один при его нынешнем ускорении пересечет гиперграницу?

– Примерно через… через семьдесят минут, миледи. – И Хонор услышала резкий вздох МакКеона.

Тактик подтвердила то, что уже сказали Хонор ее собственные вычисления. Посидев еще секунду, она встала и кивнула Дюшен.

– Спасибо, коммандер. Я закончила, – спокойно произнесла она и кивнула МакКеону, тут же вернувшемуся в капитанское кресло. Несколько мгновений Хонор молча смотрела в глаза старого друга, после чего со вздохом сказала: – Я тоже не знаю, почему Бандит-Один начал преследование так поздно, но это, несомненно, ему на руку. Может, он ясновидящий?

– По крайней мере, мы имеем одно правдоподобное объяснение, – попытался ответить шуткой на шутку МакКеон, но взор его был невесел. – И сдается мне, этот Бандит окажется как раз там и тогда, где и когда совершит переход конвой.

– Вот именно… – Хонор кивнула и сжала пальцами переносицу.

Следуя нынешним курсом, Бандит-Один пересечет гиперграницу менее чем за минуту до того момента, когда Гринтри выведет конвой в обычное пространство… и весь караван окажется под прицелом.

Скорее всего, враги нанесут удар прежде, чем Гринтри успеет сообразить, что происходит. Эскорт конвоя мог обладать впятеро большей огневой мощью, но неожиданность сведет на нет и огневое, и численное преимущество. Хуже того, хевы вполне могли не ввязываться в бой с эскортом, а ударить прямо по беззащитным грузовикам и транспортам. В этом случае все техники и бойцы, направлявшиеся на пополнение гарнизона системы погибнут в считанные секунды.

Допустить этого было нельзя. Ни в коем случае нельзя! Хонор не могла позволить себе считать хевенитов глупее ее самой, ибо само их присутствие здесь, равно как и зловещее отсутствие коммодора Иржин, ясно указывало на то, что, по крайней мере, эта банда свое дело знает. По этой причине «Принц Адриан» оказывался в особенно сложном положении. Если бы «Принц» резко изменил курс и начал отрываться от Бандита-Один, корабль хевенитов мог или продолжить погоню без особой надежды догнать, но в расчете на то, что угроза спереди вынудит мантикорцев повернуть, или отказаться от преследования, положившись на осуществляющих перехват Бандитов Три и Четыре, или, как поступила бы на его месте Хонор, вернуться к точке, где был осуществлен переход. Конечно, капитан Бандита-Один имел право предположить, что в системе появился одинокий корабль, однако, скорее всего, он проявил бы дальновидность и не упустил из вида возможность скорого выхода в обычное пространство транспортного конвоя. Все эти соображения не позволяли Хонор попытаться скрыться, избежав боя.

– Мы не можем допустить, чтобы это случилось, Алистер, – с прежним спокойствием произнесла она. – И боюсь, что существует лишь один способ предотвратить катастрофу.

– Мы заставим его преследовать нас, – так же невозмутимо сказал МакКеон.

– Да, – ответила она и, щелкнув клавишей на подлокотнике командного кресла, вывела на дисплей МакКеона один из рассчитанных ею маршрутов. – Если мы возьмем примерно на тридцать пять градусов влево и, ускоряясь на пятистах g примерно в течение пятнадцати минут, оставаясь в той же плоскости, рванем к границе, нам удастся оторваться от Бандитов Два, Три и Четыре. Правда, если у кого-то из них имеется резерв ускорения, он сможет нас настичь, но важно не это. У Первого появится возможность срезать угол и перехватить нас у самой гиперграницы. Ненадолго: по моим прикидкам, мы будем находиться в зоне досягаемости его бортового оружия около двадцати пяти минут, но чтобы поразить нас, он вынужден будет покинуть точку выхода конвоя.

– Я понял. – МакКеон изучил векторную схему и откашлялся. – Я тоже склонен считать, что, оказавшись единственным, кто сможет нас поразить, он сочтет синицу в руках предпочтительней стаи журавлей в гипере. Ну а если он все же решит иначе?

– Значит, он решит иначе, – ответила Хонор. – Суть дела в том, что ничего другого мы предпринять не можем. Вздумай мы повернуть назад, чтобы бросить ему открытый вызов, мы все равно не сможем погасить скорость мгновенно: на торможение уйдет около часа, и за это время «Адриан» углубится в систему еще на сорок два миллиона километров. А к тому моменту, когда у нас появится возможность атаковать Первого, кто-нибудь из его соратников наверняка подоспеет к месту боя.

МакКеон почесал подбородок и решил не спрашивать, что будет, если на предложенном Хонор курсе им попадется еще один, до сих пор не запустивший двигатели и потому не засеченный по энергетическому выбросу корабль хевенитов. Она, как и он, наверняка подумала об этом и пришла к выводу, что, хотя такая опасность существует, иного выхода у них все равно нет.

– Если позволите, мэм, – сказал он, – я предложил бы выслать один из наших разведывательных аппаратов, запрограммировав гравипередатчик так, чтобы, приняв сообщение капитана Гринтри о выходе, он передал бы ему ваш приказ немедленно уводить конвой обратно в гипер.

– Согласна! – отрывисто произнесла Хонор и отступила от его командного кресла.

– Жаль, мэм, что вы не на борту «Альвареса», – с кривой усмешкой сказал капитан, после чего занял свое место и развернул кресло к коммандеру Гиллеспи.

– Значит, так, Тони, – спокойно сказал он. – Полная боевая готовность. Поворачиваем на тридцать пять градусов лево по борту, ускорение пятьсот g

Глава 16

– Черт побери! – вскликнула гражданка капитан Элен Захари, откинувшись в командном кресле и одарив народного комиссара натянутой улыбкой. – Похоже, мы обзавелись компанией.

– Я так и понял, – с угрюмым кивком отозвался гражданин комиссар Каттнер, непроизвольно выбивая пальцами по шлему беспокойный ритм

Как и все на мостике, Каттнер облачился в скафандр, но шлем, вместо того чтобы по флотскому обыкновению положить на сиденье, держал на коленях. Захари пыталась тактично объяснить ему, что это не слишком разумно с точки зрения безопасности, но Каттнер предостережениям не внимал, а она, по правде сказать, не слишком настаивала. Конечно, встречались комиссары и похуже Каттнера, но бывали и получше, а в настоящий момент на его лице было очень не нравившееся ей выражение – выражение человека, ищущего способ показать, что он держит все под контролем. Чему-чему, а угадывать намерения комиссара по его физиономии капитан давно научилась. А потому, опережая его, повернулась к тактику.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33