Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Путь в тысячу ли - Муравейник

ModernLib.Net / Научная фантастика / Вартанов Степан / Муравейник - Чтение (стр. 2)
Автор: Вартанов Степан
Жанры: Научная фантастика,
Фантастический боевик,
Юмористическая фантастика
Серия: Путь в тысячу ли

 

 


Капитан перевел взгляд с толпящихся на набережной пассажиров и провожающих на первого помощника. Двадцать лет. Лучший в потоке Космической Академии. «Отбывает», как он сам выразился, обязательную трехмесячную повинность, а потом…

— Куда ты пойдешь после практики, Володя? — спросил капитан.

— В Дальнюю Разведку, — отозвался тот, не задумываясь и не отрывая взгляд от датапада.

Капитан усмехнулся. С той поры, как 15 лет назад морской флот в мгновение ока превратился в межзвездный, дальняя разведка была мечтой всех новобранцев, искателей приключений и просто тех, у кого не хватало ума. Так по крайней мере считал капитан.


…С тех пор как Питер Флеминг «осчастливил» человечество своим «открытым письмом», путь к звездам, в любую точку Вселенной, занимал двенадцать часов, и ни секундой больше. Зная координаты, вы могли попасть куда угодно… и здесь начинались проблемы. Легко ли, зная координаты Вашингтона, послать туда ядерное устройство? Ответ был — легко. Детали для гипертранспортера можно было купить в любом радиомагазине за сумму, не превышающую 500 экю. Трое суток — на монтаж. 12 часов — на доставку.

Координаты городов в 12-мерной проекции Флеминга немедленно стали самым охраняемым секретом на Земле, а затем, по мере роста космических колоний, и в космосе. Но как же тогда путешествовать?

Ответ оказался неожиданно простым, транспортеры стали устанавливать на судах, выводить их в открытое море, и стартовать оттуда. Финишная зона также находилась в море.

Капитан в который раз подивился извращенному юмору Флеминга. Смертельно больной, он запрограммировал свой домашний компьютер так, чтобы после его смерти тот разослал письма через Интернет, письма с описанием схемы джампера и координатами двух «демонстрационных» планет.

Письма получил практически весь мир. Большинство сразу их стерло, сочтя глупой шуткой. Однако горстка радиофанатиков не поленилась собрать несложную схему… И мир стал другим. Переселение нелегальных иммигрантов, преступность, санитарный контроль… Затем — раздел сфер влияния. Супердержавы уже готовы были передраться, когда другой компьютер, два месяца спустя, разослал новую серию писем, с координатами еще 50 планет. Шутка…

Но главная шутка заключалась в другом. Флеминг сказал КАК, но не сказал ПОЧЕМУ. Теоретическая часть его исследований отсутствовала, похоже, он ее просто уничтожил перед смертью. Откуда он взял координаты 52 планет — оставалось тайной. Все, что могла на сегодняшний день Дальняя Разведка, это рассылать по Вселенной зонды, в надежде, что хоть один из них засечет подходящую планету и передаст на Землю координаты. Пока что они открыли Террариум и Свет, две планеты за 15 лет…


— Капитан, — неожиданно подал голос первый помощник.

—Да?

— В числе пассажиров телепат!

— Статистически это вполне возможно. Сильный?

— Категории А-ноль, — словно не веря самому себе, произнес Володя.

"Этого не может быть, — подумал капитан. — Телепатов "А" просто не существует, так же как не существует Ледяной Горы или Печальной Планеты. Сказки…"

Он вынул датапад из руки первого помощника и испытал второй шок: с экрана на него глядел мальчишка.

— Одиннадцать лет?! — Капитан впился взглядом в людской водоворот на причале. — Один?

— Сопровождающий, двадцать три года. Не телепат.

Капитан наконец увидел мальчишку в толпе, тот сосредоточенно пробивался к трапу, волоча за собой огромных размеров чемодан и стараясь не отстать от своего спутника, здоровенного атлета с армейским рюкзаком и двумя чемоданами.

— Проверь, кто платил за поездку, — распорядился капитан.

Он был готов услышать все, что угодно: русская разведка, американская, Моссад…

— «Mental abuse», — озадаченно произнес первый помощник, — что-то здесь не так… Послать запрос?

— Ни-ни! — замахал на него руками капитан, не отводя взгляда от мальчишки. Он готов был поклясться, что знает ответ.

Парочка между тем вступила на трап, следуя за невысоким, кругленьким господином в парусиновых штанах, яркой курортной рубашке и широкополой бесформенной шляпе, весь багаж которого, похоже, состоял из небольшой дорожной сумки. Они прошли по трапу и оказались на борту. Тотчас же мальчишка бросил чемодан и кинулся к четырем клеткам, сложенным штабелем в ожидании погрузки в трюм. В клетках находились рептилии с Изумрудной, она же Террариум, жуткие твари, которых — даже в клетках — прочие пассажиры предпочитали обходить стороной. Безо всякого страха мальчишка протянул руку сквозь прутья и принялся чесать за ухом одного из монстров. Тот, похоже, не возражал, хотя мгновение назад кидался на решетку… Это было странно, ведь без шлема телепат не может проецировать свои мысли…

— Пьер! — окликнул мальчишку его спутник. — Оставь крокодила в покое и хватай чемодан. Ты задерживаешь людей!

Мальчишка последний раз похлопал «крокодила», больше похожего на покрытого чешуйчатой броней добермана-пинчера, по спине и повернулся к своему сопровождающему. Капитан и помощник ясно видели его в этот момент. Мальчишка шагнул вперед и вдруг, словно налетев на невидимую стену, остановился. Он во все глаза глядел на невысокого гражданина, поднявшегося перед ним по трапу, и в лице его не было ни кровинки, словно он увидел привидение. Мальчишка попятился назад и пятился до тех пор, пока не уперся лопатками в клетку.

Почуяв неладное, его спутник бросил чемоданы и устремился вперед, освобождаясь по пути от рюкзака.

— Проблема, — задумчиво произнес помощник.

Внизу на палубе Майк пытался растормошить своего подопечного. Наконец тот кивнул, соглашаясь, расправил плечи и вновь стал прежним — даже не верилось, что он только что был смертельно напуган.

— Нервный телепат попался, — резюмировал капитан. — Проверь-ка документы этого… которого он испугался.

— Проверяю, — отозвался первый помощник, вводя в систему пол и возрастные границы.

— Сэмюэль Блэк, Техас, 2054, холост, бизнесмен, все чисто… — Первый помощник умолк на полуслове, затем вновь забарабанил по клавишам. Капитан вынужден был напомнить себе, что перед ним — лучший выпускник академии.

— Ну что?

— Сколько у вас было приводов в милицию? — поинтересовался в ответ Володя.

— Ну ты братец и нахал… Много… Всех и не упомнить…

— И у меня парочка… — протянул задумчиво Владимир. — Все хранится здесь, включая штрафы за неправильную парковку…

— И за что же привлекался этот… Сэмюэль?

— Ни за что, — раздельно произнес первый помощник. — Или за свою жизнь он не нарушил ни одного закона, или это липа, да такая…

— Сейчас мы должны отчалить, — сказал капитан. — А вот по прибытии дашь радиограмму на берег. Пусть встречают.

Расставшись с капитаном, первый помощник поспешно спустился в свою каюту — надеть кобуру с пистолетом. По инструкции переход следовало совершать во всеоружии, мера отнюдь не лишняя, если учесть, каким удобным объектом для похищения является набитый туристами теплоход.

Система оружия, однако, не оговаривалась. Русская конверсия и «освоение» контрабандистами внеземных рынков сбыта и баз производства и хранения привели к тому, что оружие стало доступным… Слишком доступным… Первый помощник нацепил кобуру с «магнумом».

Глава 6

— Уважаемые пассажиры! Наш теплоход совершает плановый рейс Земля — Курорт. Время в пути — двадцать часов. Время полета — двенадцать часов.

Несколько пассажиров засмеялись, оценив шутку. Теплоход отошел от причала и полным ходом направился в открытое море.

Второй помощник капитана, Анна Марьина, с некоторой долей гордости изучала дело своих рук — квартальный отчет теплохода «Викинг». Мало просто собрать воедино затратную и расходную части, подвести баланс и подшить чеки, надо еще и оформить дело должным образом, чтобы у дубоголовых менеджеров в головном офисе не возникло и тени раздражения при виде значительных в общем-то расходов. Анна вздохнула, вспомнив годы, проведенные в Российском флоте. Там по крайней мере всем было глубоко наплевать, каким шрифтом набраны заголовки подразделов.

— С другой стороны, — возразила она самой себе, — никто не требует, чтобы этот отчет писала именно ты. На берегу, в конторе, сидит штатный бухгалтер, это его забота… Но тогда в следующем квартале жди сокращения финансирования, это точно…

Поручить это дело Володьке? Парень он, конечно, толковый, но тем не менее… В свои 35 лет Анна Марьина, прозванная в народе Анной-Марией, была абсолютно уверена, что поручить мальчику бухгалтерию — значит сломать его на всю жизнь.

Поручить, точнее, спихнуть всю эту гору бумаг на капитана? После этого он неделю, а то и больше будет дышать огнем, знаем, пробовали… Нет уж, лучше самой. Неловко, конечно, офицеру флота…

«Нечего себя обманывать, — подумала она. — Это такой же флот, как и… я не знаю. Это туристический пароходик, игрушка, если бы не капризы пассажиров, судном вполне мог бы управлять автомат. Террористы вон и те справляются». В сущности, так и так команда состояла из двух техников, двух помощников да капитана. Подумав, Анна-Мария добавила к списку четырех официантов, двух барменов, массажистку и врача. Команда получилась солидная.

Усмехнувшись собственным мыслям, второй помощник встала из-за стола и направилась к двери. У зеркала она привычно задержалась. На нее смотрела стройная и отнюдь не старая женщина, в форме офицера космофлота, с дурацким кольтом на боку, правда… Анна-Мария сделала стальное лицо и молниеносным движением выхватила оружие. Отражение повторило ее жест, однако на полпути у них обеих что-то не заладилось. Кольт, кувыркаясь, взлетел в воздух, чиркнул по потолку и залетел — ну разумеется — за несгораемый шкаф, в самый недоступный угол. Со сдержанным, но все же отчетливо слышимым проклятием космическая волчица встала на колени перед сейфом и принялась шарить под ним рукой.

— Не помешал? — Голос капитана был безукоризненно вежлив, не придерешься. Анна-Мария поспешно поднялась с пола и принялась одергивать юбку и поправлять прическу.

— Позволь, я угадаю, — тем же ровным голосом произнес капитан. — Это не мышь, я полагаю. Будь это мышью, ты стояла бы на столе, а не под столом…

— Тим!

— Это не мышь также, поскольку, постояв с часик на столе, ты вспомнила бы о пистолете и расстреляла бы по хищнице всю обойму…

— Тим!!!

— Кстати, а где твой пистолет? — продолжал капитан, подходя к сейфу. Он обнял стальное чудовище, постоял, примериваясь, и затем одним махом вынес его на середину комнаты.

— Да вот же он! — удивился капитан. — И как же он туда попал?

— Тимур Артемович, прекратите! — Анна закусила губу, стараясь не улыбаться. Они с капитаном служили вместе почти с самого начала ее карьеры, что давало им право иногда подшучивать друг над другом. Поводы все время доставались капитану.

— Это не мышь, — уверенно произнес капитан. — Мыши такую тяжесть не поднять. А кроме мыши и тебя, в этой каюте больше никого нет…

— Вот именно!

— Я не в счет, я вошел позже. Здесь были только ты и зеркало… Ты отпадаешь… Опять в ковбоев играла?

— Хватит тебе!

— Ну хватит так хватит, — легко согласился капитан. — Держи свою гаубицу. Теперь о деле.

Он подошел к двери и аккуратно ее прикрыл, затем подошел к открытому иллюминатору и прикрыл его тоже. Второй помощник удивленно подняла бровь, но промолчала.

— По данным, добытым из компьютерной сети Корпорации и в обход существующего законодательства, — сказал капитан, с неудовольствием глядя на стоящий посреди комнаты сейф, — кстати, мальчишка прекрасно разбирается в компьютерах… Так вот, на борту находятся следующие предметы и лица, представляющие повышенную опасность. Первое. Телепат А-ноль класса.

Анна-Мария равнодушно пожала плечами:

— Без шлема на голове — много ли он сможет натворить?

— Не знаю. И надеюсь, что не узнаю. Однако информирую. По инструкции.

— Далее, — продолжал он, не дождавшись ответа. — Четыре монстра с Изумрудной, которых их хозяин записал в декларацию как декоративных ящериц. Я собственными глазами видел, как телепат, мальчишка, кстати, одиннадцать лет… .

— Да-а?

— Так вот, он одного из них погладил и остался жив. Я также видел, как какой-то тип ткнул эту тварь зонтиком. Теперь у него половина зонтика, а вторая лежит в клетке.

— Китайский небось зонтик? — лениво поинтересовалась Анна-Мария. — Хлипкие они…

— Далее, — спокойно продолжал капитан, — это хозяин монстров, некий профессор Беркли…

От былого спокойствия второго помощника не осталось и следа.

— Этот недоумок опять у нас на борту?! — воскликнула она гневно.

— Я так и думал, что ты его запомнишь…

— Не шути так! — Анна-Мария сверкнула глазами, сразу став похожа на героиню бразильского телесериала… За что, кстати, и получила свое прозвище. — Если будет как в прошлый раз…

В прошлый раз профессор Беркли вез с Эльдорадо золотых червей. Восьми часов предстартовой подготовки тварям хватило, чтобы сожрать большую часть органики на борту, исключая, к счастью, людей. Затем рейс был отменен, и вместо вожделенной Земли они провели месяц в карантине, нагишом, на тщательно забетонированной площадке. Вокруг площадки сновали роботы, давя гусеницами бурлящую золотую жижу… Не линчевали профессора лишь потому, что именно он в конце концов изобрел средство борьбы с этой напастью.

— Ты понимаешь, что будет, если вместо червей тут начнут плодиться — монстры, говоришь?

— Гибрид крокодила и павиана.

— Не продолжай.

— Не буду, — сказал капитан. — Поехали дальше. Еще мы нашли человека с липовыми документами, которого наш телепат испугался до полусмерти.

— О?!

— Сдадим властям на Курорте. И еще один пассажир должен догнать нас на скутере.

— На скутере — в открытом океане?

— Человек опаздывает.

— И наконец, — гордо произнес капитан, — мальчишке удалось взломать код отдела контроля.

«Это новость, — подумала второй помощник. — Это действительно новость». Отдел контроля был самым мерзким изобретением Корпорации, службой слежки за своими.

— И кто же?

— Кто — неизвестно, — развел руками капитан. — Мы знаем, однако, что на борту у нас находятся два «дятла», один мужского и один женского пола.

— То есть, если перетопить всех мужчин и женщин…

— Хорошая мысль, — одобрил капитан, вставая. — Займись.

— И все?

— Из угрожающих жизни вещей еще есть банкет сегодня вечером…

— Я забыла тебе сказать, у меня страшно болит…

— Отставить. Ты — офицер космофлота. Твоя главная обязанность…

— Посещать банкеты…

— Иногда мне кажется, — печально признался капитан, — что так оно и есть.


Банкеты были традицией на всех пассажирских кораблях Корпорации. Разумеется, сюда не входили «челночные» паромы, эти перегруженные тряпьем, едой и электроникой развалины, лишенные порой элементарных удобств и набитые, набитые под завязку. Не относилось это и к военно-транспортным судам, которые арендовали у Корпорации правительства разный миров и мирков. Кто же будет устраивать подобное для солдат?! Но «Викинг» был круиз-судном второго класса, и его пассажиры, безусловно, имели право со вкусом провести предполетное время.

Для того чтобы воспользоваться межзвездным джампером, груз, подлежащий транспортировке, следовало разместить в относительной неподвижности рядом с двигателем. Двенадцать сороказначных чисел вводились в джампер в качестве координат цели, и начиналась предстартовая подготовка — джампер «прогревался», «наводился на цель», или, как говорили в народе, «гудел». Через двенадцать часов груз оказывался в точке назначения. Все.

Хитрость заключалась в том, что никто и ничто не должны были покидать стартовую зону или проникать в нее, иначе настройка сбивалась, и все приходилось начинать сначала. По этой самой причине Андрей должен был догнать «Викинга» на скутере до того, как тот заглушит моторы и начнет «гудеть».

Пассажиры, таким образом, оказывались заперты в ограниченном пространстве минимум на двенадцать часов. Что делать?

— Он гудит, и мы будем гудеть!

Так родилась традиция банкетов на борту пассажирских теплоходов. Красивый древний обычай.

Глава 7

Стоя у стойки бара, капитан с отвращением изучал «настоящий кубинский ром», как заверил его бармен. Судя по цене, очень похоже, но вот по вкусу… Морскому волку полагается пить ром. Точка. Так и не привык.

Он сделал глубокий вдох, повернулся к бармену и побарабанил пальцами по столу.

— Стаканчик пепси-колы, — небрежно попросил он. К его удивлению, над ним никто не думал смеяться.

Осторожно отодвинув в сторонку стакан с маслянистой гадостью, капитан счастливо улыбнулся. Межзвездный прыжок. Наверное, тысячный в его жизни. Свой первый прыжок он совершил в академии, на базу Кольцо, вращающуюся вокруг Сатурна, еще первую базу, до диверсии, но звезды…

Он усмехнулся, вспомнив себя молодым человеком, в день, когда средства массовой информации всего мира, захлебываясь, стали кричать о том, что звезды наконец-то можно посетить, потрогать… Флаги и музыка на улицах, торжественное обращение президента…

Затем взрывы, сирены, военное положение, и танки на улицах, танки, танки… И пеленгаторы, которых боялись куда больше танков, поскольку они стреляли сразу, без переговоров. Ракетами.

Сначала ссорились за сферы влияния. Потом, когда Флеминг послал второе письмо и сфер влияния стало хоть отбавляй, западная цивилизация едва не рухнула под натиском терроризма. Имея гипертранспортер, устроить диверсию проще, чем отобрать автомат Никонова у младенца.

«И это стало следующей проблемой, — подумал капитан. — Оружие, особенно русское, технологичное и нереально, сказочно дешевое. С этим тоже кое-как справились. Точнее, научились не замечать…»

Затем пошли эпидемии внеземных болезней, затем контрабанда, и похоже, что борьбу с контрабандой мы таки проиграли.

Да! Еще кошки, если это, конечно, не вымысел. И Печальная Планета, которую, судя по рассказам, посетило уже человек этак с тысячу. Вот только координат у нас как не было, так и нет. И Ледяная Гора. Тоже больше похоже на миф, но откуда-то ведь берутся эти проклятые кристаллы…

Потом были AI, потом телепатия. То есть не потом, а до… Технологические секты, генетические опыты…

«А ведь мы вовсе не контролируем ситуацию, — подумал капитан. — Мы погрязли в этой суете и делаем вид, что в мир когда-нибудь вернется порядок. И спокойствие. И уверенность в завтрашнем дне… Я ведь помню время, когда морские суда могли не бояться пиратов…»


Первый помощник протолкался сквозь толпу и подошел к капитану.

— С берега сообщили, — сказал он, — что последний пассажир стартовал на скутере. Будет здесь через час.

«Твой первый рейс, — подумал капитан. — Подтянутый, бодрый…»

Он вынул из нагрудного кармана платок и аккуратно стер со щеки первого помощника отпечаток губной помады. Выражение собранности (всегда готов) исчезло с лица молодого человека, уступив место отчаянию.

— Вольно! — усмехнулся капитан. — Веселитесь. — Он взял свой бокал и с отвращением уставился на поблескивающую в нем отраву.

— Хемингуэю же нравилось, — пробормотал он, поколебался и решительно поставил бокал на стол. — Вот что, любезнейший, — обратился он к бармену, — налей-ка ты мне водочки.


— Пьер, я тебя не узнаю! — огорченно сказал Майк. — Ты живешь в середине XXI века! Как ты можешь верить в предрассудки?!

— Но это он!

— Ты видел во сне кота, так?

— Я… Да. Но это он. И я не могу его прочесть. Он не человек. И у него за спиной огонь, а за ним — его хозяин. Это… — Пьер замолк, не решаясь даже высказать вслух свою мысль.

«Мальчишка напуган», — подумал Майк. С одной стороны, это было не так уж и плохо, бесстрашный хулиган забьется в угол и больше никому не будет пакостить. Прошло уже четыре часа с момента отплытия — ни одного конфликта с участием Пьера Рене. Ни одного! Разве не об этом он мечтал?

С другой стороны, Майк полагал, что если позволить таинственному незнакомцу просто уйти из их жизни, покинуть корабль на Курорте и раствориться в толпе, то мальчишка, пожалуй, так и останется надломленным на всю жизнь. Жалко. Майк вздохнул — то, что он собирался проделать, называлось на военном жаргоне «накачка», и он очень не уважал подобные методы.

— Я не знаю, что это такое или кто это такой, — произнес он медленно. — Я десантник, и я верю в то, что вижу. И что же я вижу? Я вижу сопливого малыша, который испугался собственно го воображения! — Он с размаху врезал кулаком по столу. Соседи — дело происходило на верхней палубе — заоборачивались, Майк их проигнорировал.

— Ты считал себя смелым, — продолжал он, ловя себя на том, что начинает звучать как недоброй памяти полковник Трэвис. — Так вот, ты — трус! Ты вел себя смело потому, что знал, что твои противники слабее! Обидел «муху»! Ха! Да потому, что я был рядом. Психолога нокаутировал! Какой у него индекс — "Д" или "Е"? И теперь ты впервые встретил что-то, что может быть сильнее тебя. И что мы видим?

— Он может… — звенящим от слез голосом начал Пьер, но Майк не дал ему закончить.

— Ну — и — что?! Мы не говорим о нем, мы говорим о том, сможешь ли ты себя потом уважать. После того, как он сойдет на берег и оставит тебя одного с твоим страхом? Ты знаешь кто? Ты — жертва «mental abuse». Ты — овощ!

— Я не жертва!

— Не мучайте ребенка! — осуждающе произнес кто-то за соседним столиком. Майк и Пьер игнорировали это замечание.

— А кто ты? Трус?

— Я…

— Ты испугался того, чего не можешь понять, но это еще не самое скверное. Скверно, что ты убежал от опасности.

— Я…

— Ты решил, что это Посланник! — провозгласил Майк и по тому, как сжался его собеседник, понял, что попал в точку.

— Всю жизнь ты ненавидел «Первопроходцев», а теперь поверил их самой глупой, самой детской, самой…

Договорить он не успел, Пьер, опрокинув стул, выскочил из-за стола.

— Я не успел сказать «go, get'em!», — пробормотал Майк. — Надеюсь, ты дойдешь до этого сам.


Профессор Беркли не любил банкетов. Путешествие между звезд — это романтика, раздвижение рубежей, глупо смазывать его выпивкой. Впрочем, профессор не любил и банкетов на Земле. Он любил науку и искренне жалел людей, неспособных оценить эту блестящую игрушку. Людей Беркли тоже недолюбливал.

Сейчас профессор прохаживался по безлюдному трюму, мимо сложенных на полках сумок, чемоданов и контейнеров. Курорт для него был лишь перевалочным пунктом, там к нему должны были присоединиться другие члены экспедиции. Первой экспедиции, имеющей целью создать на Изумрудной постоянное поселение вместо убогой и невероятно дорогой биостанции.

Профессор дошел до разветвления коридора, с завистью поглядел на стоящий под пандусом вездеход-амфибию (живут же люди! а мы по болотам пешком ходим!) и повернул налево, к своим питомцам.

Их назвали твелами, в честь Томаса Вела, первого человека, описавшего их на Изумрудной. Твел весил в среднем тридцать шесть килограммов, был покрыт чешуйчатой броней, обладал невероятной выносливостью и силой. Эти животные могли совершать десятиметровые прыжки, вылетая из болотной жижи как живые ракеты. Человеческой реакции не хватало, чтобы подстрелить твела в прыжке, а если это и удавалось, одной пули обычно было недостаточно — жизненно важные органы животного были защищены буграми жестких, как дерево, мышц.

Беркли мог гордиться — ему первому, и пока единственному, удалось найти кладку твела, похитить четыре яйца и выкормить детенышей. Ему же принадлежали блестящие исследования по психологии этих животных, умных, как земные собаки, и стайных, а следовательно, приручаемых. Что и было доказано на примере питомцев профессора, знающих и умеющих все, что полагается знать и уметь хорошо обученной собаке. Все, что оставалось, это создать на Изумрудной колонию, использующую твелов в качестве охраны, и отделаться наконец от вечного страха перед подкопами под проволоку с током…

Увидев клетки, профессор даже не сразу понял, что произошло. Затем он почувствовал, как волосы у него на голове зашевелились, — в клетке сидел ребенок! Сидел, обняв покрытую костяными пластинами голову твела, и о чем-то с ним беседовал…

«Только без паники, — приказал себе профессор. — Он еще жив, значит, он не делал движений, которые твел истолковал бы как вызов. Сделал ли он движение превосходства? Скорее всего нет, иначе твел вел бы себя по-другому. Надо привлечь его внимание…»

— Я вас вижу, — сказал мальчишка.

«Он меня видит. Прекрасно!»

— Медленно выйди из клетки. Не становись к нему боком, только лицом или спиной.

Мальчишка вздохнул, потрепал твела по холке, повернулся к нему боком и вызывающе посмотрел на профессора. Затем он выбрался из клетки и захлопнул за собой дверцу. Профессор подбежал к клетке и прежде всего проверил замок. Замок был в полном порядке. Затем он проверил замки на остальных клетках и лишь после этого повернулся к мальчишке.

К его удивлению, тот не убежал, однако он не стал также ждать объяснений, стоя рядом. Вместо этого он пошел прочь по коридору между заставленными чемоданами стеллажей и ушел уже метров на пятнадцать. Со всей возможной скоростью профессор Беркли направился следом. Догнав мальчишку, он схватил его за плечо и повернул к себе.

— Ты понимаешь, что мог пострадать?! — произнес он и тут заметил на лице у своего «воспитуемого» слезы. — Все понятно. Тебя обидели, и ты пошел искать смерти, да? Чтобы им отомстить? — с максимально возможной иронией произнес профессор. — А твел не стал на тебя нападать, так что вместо этого ты решил просто посидеть в клетке…

Профессор чувствовал облегчение, его познаний в психологии было достаточно, чтобы понять, что больше в клетку этот шкет не полезет.

— Твел никогда не нападет на ребенка, — тихо отозвался мальчишка. — Они добрые.

— Да? А… — Профессор осекся, сообразив, что не имеет ни малейшего понятия, прав ли его собеседник. На Изумрудную никогда не посылали детей, в основном из-за твелов и их более крупных сородичей.

— Как ты открыл клетку? — устало спросил профессор.

— Открыл? — Новый голос прозвучал сзади, заставив профессора вздрогнуть. — Вы хотите сказать, что клетка с этими монстрами может быть открыта РЕБЕНКОМ?

Профессор обернулся и обнаружил второго помощника, стоящую у него за спиной.

— Я и сам… — Он поглядел на Пьера, только чтобы обнаружить, что мальчишка опять побрел прочь. Беркли двинулся было следом, но был остановлен.

— Я с вами разговариваю, любезнейший! — стальным голосом сказала второй помощник. Профессор встряхнул головой, стараясь собраться.

— На клетках… стандартные замки. Шестизначный код. Его знаю только я…

«Все ясно, — подумала Анна-Мария. — Телепат». Она вспомнила собственное замечание, отпущенное в разговоре с капитаном, о том, что может телепат без усилителя.

Вслух она произнесла:

— Вы — самый безответственный, самый бестолковый человек на всем свете. Ваши опыты — опасны. ВЫ — опасны. Будь моя воля, я бы вас заперла где-нибудь в трюме до конца рейса… В клетке.

— Простите, — обескураженно произнес профессор, — разве мы знакомы?

— Бенджамен Беркли, Институт Космической Биологии, Бесезда, — ровным голосом произнесла второй помощник. — И запомните, профессор, если что-нибудь, я подчеркиваю, что-нибудь пойдет не так с этими крокодилами или с чем-либо еще, я лично сверну вам шею. Вы поняли?

— Не понимаю… Вы… Мы встречались раньше?

Второй помощник отодвинула его плечом и направилась следом за Пьером. У поворота она остановилась и оглянулась на стоящего в растерянности ученого.

— Золотые черви, — раздельно произнесла она.

— …Я ее совсем не помню, — растерянно прошептал профессор. Затем он повернулся и подошел к клетке. Четыре пары немигающих глаз уставились на него.

— Я никогда этого не пробовал, — задумчиво произнес профессор. — Это нелогично, непрофессионально, в конце концов. Если я подойду и не сделаю движение подчинения, он на меня бросится… Должен броситься…

Он подошел к клетке, протянул руку сквозь прутья и погладил монстра по бронированному черепу, стараясь не думать об острых, как иглы, зубах и о нервах, проводящих импульсы вчетверо быстрее, чем человеческие.

Твел немедленно перевернулся на спину, подставляя человеку брюхо.


Второй помощник догнала Пьера у выхода из трюма. Он стоял, держась за косяк двери, словно набираясь сил, чтобы переступить порог.

«Никогда не видела более несчастного ребенка, — подумала Анна-Мария. — Что ему такое сказал этот недоумок?»

— Я собиралась прочитать тебе лекцию о том, что нехорошо использовать телепатию, чтобы открывать чужие кодовые замки, — сказала она, — но я передумала.

Ответа не последовало.

— Можно мне пройти?

Все так же не оборачиваясь, мальчишка перешагнул порог и решительно направился по направлению к лестнице, ведущей на пассажирскую палубу.

«Воспитанный мальчик, — подумала Анна-Мария. — Или он просто не любит женщин в форме… Я, кстати, тоже…»


— Час до начала прогрева, — заметил Майк. Он стоял у пассажирского трапа, прижав к уху трубку спутникового телефона. — Что? Говори громче, тут музыка. — Тут лицо Майка изменилось, отразив несвойственную ему эмоцию — панику. — Что зна… Что значит — не едешь?! Я… Андрей! Я не справлюсь с маль… Куда я пошел? Какую Флориду?! Какая женщина?!!

Он посмотрел на миниатюрный аппарат, словно тот был виной всех его бед. Если бы не стоимость этого устройства, Майк, несомненно, расколотил бы его о палубу.

— Проблемы? — осведомился первый помощник, подходя к Майку.

— А? У меня? — Майк с ненавистью посмотрел на телефон, засунул его в карман, затем уселся прямо на палубу. — Что вы, какие у меня могут быть проблемы! Все прекрасно… — Он с размаху ударил головой об опору спасательного ботика, затем подумал немного и повторил процедуру.

— Легче стало? — поинтересовался Владимир. — А то у меня вот… — Он протянул сидящему на палубе пассажиру внушительных размеров фляжку. Майк молча ее принял, отвинтил пробку и поднес ко рту. — Э… — начал было первый помощник, желая предупредить, что во фляжке находится виски… — Ну-ну… — добавил он чуть позже. — Эк вы ее…


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11