Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Любовники

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Валенти Джастин / Любовники - Чтение (стр. 7)
Автор: Валенти Джастин
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Таким образом, Николь всегда краешком уха прислушивалась к его сочинениям, а он, в свою очередь, частенько поглядывал на ее работу. Причем в отличие от Эдварда Пол никогда не осмеливался прерывать ее творческий процесс неожиданными похотливыми желаниями, не приставал к ней и не вынуждал заниматься любовью, когда ему вздумается. Между ними существовало поразительное взаимопонимание, свойственное, видимо, только глубоко родственным душам, жизнь которых наполнена постоянным творческим поиском. Они оба и к сексу относились творчески и никогда не опошляли это действо примитивными животными потребностями. Для них секс был чем-то вроде творческого экстаза, призванного не нарушать работу, а венчать ее своей необыкновенной цельностью и органичностью.

Словом, каждый день они все глубже познавали друг друга, а это неизбежно означало, что и любили они друг Друга все больше и больше. А по ночам, сплетясь в объятиях, оба были абсолютно уверены в том, что их счастье стоит любых жертв. Единственное расхождение во взглядах обнаруживалось лишь по отношению к Джулии.

– Она знает, что ее отказ встречаться и разговаривать с тобой наносит тебе глубокие незаживающие раны, – в который уже раз повторял Пол. – Именно поэтому она и казнит тебя, хотя на самом деле не может не чувствовать, что твоя любовь ко мне не имеет к ней абсолютно никакого отношения.

– Не все так просто, как кажется на первый взгляд, – возразила Николь. – Если бы ты видел ее глаза в тот памятный день! В них было столько неизбывной боли, столько горя, что я до сих пор переживаю. Джулию, видимо, страшно смущает тот факт, что ее мать оказалась более предпочтительной для молодого и красивого человека, чем она сама. Это действительно трудно пережить…

– Прекрати, Николь, – нетерпеливо перебил ее Пол. – Ты же знаешь, что любая твоя попытка оценить нашу любовь с точки зрения каких-то там условностей меня раздражает. Она безусловна, и хватит об этом. – Он взял ее за руки, пристально посмотрел в глаза, а потом крепко прижал к себе. – Все, что происходит между нами, вечно, как сама жизнь. Надеюсь, ты понимаешь это и спорить не будешь. На нас оказывают невероятное давление со всех сторон, а сопротивляться этому мы можем только одним средством – взаимной любовью и безграничным стремлением к творчеству. К счастью, и того и другого у нас в избытке.

Николь улыбнулась и поцеловала его. Все же он чрезвычайно искренен в своих чувствах и не считает нужным скрывать их. Однако сейчас, по всей видимости, больше всего опасается встать между любимой женщиной и ее взрослой дочерью. Это невероятно сложная проблема, и она, Николь, должна сделать все возможное, чтобы он не считал себя виновным в нарушении нормальных отношений между двумя женщинами. В конце концов, определенная враждебность между ними возникла задолго до появления Пола.

И тем не менее Николь часто просыпалась по утрам с неприятной горечью в душе. Конечно, счастливое лицо спящего рядом Пола успокаивало ее, но мысль о Джулии не давала ей покоя и преследовала все последние дни.

Однажды утром ей неожиданно позвонила Джанет Маркхэм:

– Привет, дорогая, я сегодня собираюсь в город и хотела бы поболтать с тобой. Может, пообедаем где-нибудь?

– С огромным удовольствием, – обрадовалась Николь и назвала ей адрес одного уютного местечка в районе Сохо. Это был недорогой бар, где можно было спокойно посидеть, выпить и заказать себе дешевые сандвичи и салаты.

Когда Николь добралась до указанного места, Джанет уже сидела за столиком и внимательно изучала меню. Женщины радостно обнялись и обменялись приветствиями.

– Ника, что с тобой? Ты вся сияешь от счастья, как будто замуж выходишь! Такое впечатление, что ты хочешь мне что-то сказать, но не знаешь, с чего начать.

– Ты почти угадала, – кратко отреагировала Николь.

– Нет, подожди, пока я не забыла: я только что видела твою дочь.

– Мою дочь? – с совершенно глупым выражением лица переспросила Николь. – Джулию?

– А кого же еще? У тебя их несколько, что ли? Может быть, ты скрывала от меня все эти годы и у тебя еще есть дети? – Джанет пыталась шутить, но Николь было не до шуток. – Должна тебе сказать, дорогая моя, что Джулия в самом соку. Она вошла сюда за несколько минут до меня и купила сигареты. Выглядит просто великолепно – высокая, стройная, с прекрасными формами и вообще совершенно взрослая девушка. Конечно, нет ничего хорошего в том, что она курит, но что поделаешь? Насколько я знаю, ни ты, ни Эдвард никогда не курили. Господи, прошло так много лет, что я уже с трудом вспоминаю все подробности той поры!

– Эдвард курит, – задумчиво ответила Николь под впечатлением услышанного. Почему Джулия оказалась в этом районе да еще покупала сигареты? Что она здесь делает? А как же ее занятия в колледже? – Ты говорила с ней? – осторожно поинтересовалась Николь, стараясь не возбуждать у подруги ненужных подозрений.

Джанет пристально посмотрела ей в глаза.

– Да, конечно. Мы обменялись несколькими словами и разошлись. Она спросила насчет Эмили. Николь, ради Бога, скажи мне, что все это значит?

– Мы с Эдвардом разошлись, – тихо произнесла Николь, искоса взглянув на подругу. – Сейчас я живу в студии и не разговаривала с дочерью уже больше двух месяцев. Она наотрез отказывается общаться со мной и даже не отвечает на телефонные звонки.

– Боже мой, Николь! – Джанет сочувственно пожала ей руку. – Мне очень жаль!

– Послушай, Джанет, – отрывисто произнесла Николь, убирая руку, – это еще не все. Я оставила Эдварда из-за одного молодого человека, который… ну, в общем, он на восемнадцать лет моложе. – Последние слова дались ей с большим трудом. Николь сделала глубокий вдох и выжидающе посмотрела на подругу.

Джанет непонимающе молчала.

– Ну что ж, если этот разрыв делает тебя такой счастливой, то ничего страшного в этом я не вижу, – наконец отозвалась она.

Николь вновь наполнила стаканы вином.

– Может, закажем что-нибудь, а то я быстро опьянею, – предложила Джанет, оглядываясь в поисках официанта. – А насчет Джулии не волнуйся. Она уже взрослая и в состоянии сама устроить свою жизнь. Да и разводов сейчас все больше и больше, ничего необычного в этом нет. Когда наша Кейт была еще маленькой, она однажды пришла из школы и, заливаясь слезами, сказала, что осталась единственной в классе, родители которой все еще живут вместе.

Николь попыталась улыбнуться, однако из этого ничего не вышло.

– Но и это еще не все. Ты забыла спросить, кто этот молодой человек.

– Зачем? Ты сама все расскажешь, если сочтешь нужным. Знаешь, в твоем возрасте женщины становятся такими же глупыми, какими всегда были мужчины. Даже если ты скажешь, что привела домой индийского факира, который вытаскивает кобру из кувшина, я не перестану любить тебя.

Николь закрыла глаза, чтобы подруга не заметила предательскую слезу, а потом взяла себя в руки и настроилась на откровенный разговор.

– Нет, моя правда может показаться тебе намного ужаснее, – едва слышно прошептала она. – Я сейчас живу с Полом Лурье, сыном Энн.

Джанет изумленно вытаращила глаза и какое-то время не могла произнести ни слова. Вилка выпала у нее из рук, а на щеках проступили красные пятна.

– Матерь Божья!

Николь опустила голову и стала рассеянно ковырять салат.

– Извини, если шокировала тебя этим сообщением. – Она собралась с силами и посмотрела подруге в глаза. – Я не стану называть тебе никаких причин или извиняющих нас обстоятельств. Их просто-напросто нет. Мы безумно влюбились друг в друга, вот и все. Что же лично до меня, то я наконец-то нашла мужской идеал своей юности. Пол вдохнул в меня новую жизнь, придал мне силы для новых творческих поисков и вообще во всем мне помогает. Кроме того, между нами установилось редкое для нынешних времен взаимопонимание. Ты же знаешь, я всегда по-хорошему завидовала вам с Томом. У вас сложились прекрасные отношения, которых, к сожалению, никогда не было у нас с Эдвардом.

– А с Полом ты счастлива?

– Да, безмерно. Хотя это и доставляет мне массу ужасных переживаний. Так, например, я окончательно рассорилась с Энн, настроила против себя Эдварда, а с Джулией вообще утратила всякий контакт.

– Да, это всегда связано с определенными издержками, – сочувственно заметила Джанет. – Не. скрою, это действительно странно. То есть странность здесь, естественно, не в том, что ты решила связать судьбу с молодым человеком, а в том, что это сын нашей подруги. Но если отбросить старую буржуазную мораль, то я вполне тебя понимаю. Вы оба чрезвычайно творческие личности и к тому же не обделены талантом.

Николь благодарно посмотрела на подругу.

– Да, это так. Как ни странно, но Энн действительно воспитала идеального для меня мужчину. К сожалению, она опоздала на двадцать лет. Понятно, что это долго не продлится, но у меня просто нет сил оставить Пола и разрушить его мечту. Мы счастливы друг с другом, любим ДРУГ друга и прекрасно друг друга понимаем. В то же самое время я не могу не замечать, что это шокирует всех наших знакомых и вызывает бешеную неприязнь.

– К сожалению, таков уж удел сильных, которые всегда предпочитают нестандартные решения и идут непроторенной дорожкой. Понятно, что реакция на вас с Полом примерно такая, как если бы это был брак между людьми с разным цветом кожи. А с другой стороны, мужчины веками оставляли своих постылых и состарившихся жен ради молоденьких девушек. Правда, это категорически воспрещалось женщинам. К счастью, сейчас другие времена, но люди по-прежнему осуждают подобные отношения.

– Если бы речь шла только о различиях в возрасте! – протянула Николь. – Самое ужасное, что это сын нашей подруги, сын Энн. Я поставлена сейчас перед жутким выбором – потерять любимого человека или свою лучшую подругу. Я уж не говорю про свои отношения с Эдвардом и Джулией. А мои родители? Я до сих пор ума не приложу, как мне объясниться с ними. Хорошо, что они уже на пенсии и живут во Флориде, а не здесь. Господи, Джанет, ты даже не представляешь, какой я устроила переполох!

– Знаешь, что я предлагаю тебе сделать с Джулией? Пусть она отдохнет с моей Эмили. Они найдут общий язык и немного развлекутся.

Ты всегда нравилась Джулии, – задумчиво произнесла Николь, глядя на подругу, на ее добродушное лицо и сочувствующие глаза. Она действительно была хорошим человеком и прекрасной матерью своим детям. – Понимаешь, артистические натуры не могут позволить себе роскошь иметь детей или даже обременять себя брачными узами, – продолжила Николь. – Невозможно выполнять все свои обязанности одновременно и с равным успехом. Энн, например, пренебрегла своей карьерой ради карьеры сына, да и ты тоже многим пожертвовала ради детей и семьи.

– Не надо уничижать себя, Ника, – с чувством произнесла Джанет. – У меня не было такого сильного и совершенно бесспорного таланта, как у тебя. Что же касается Энн, то это совсем другая история. Ты с самого начала была настроена на успех, на покорение вершин и делала то, что должна была делать. Не удивлюсь, если часть твоего таланта и упорства со временем обнаружится и у Джулии. Она пока еще окончательно не сформировалась как личность и болезненно ищет себя.

Наконец-то Николь немного успокоилась, так как услышала именно те слова, в которых нуждалась сейчас больше всего.

– Вы с Полом всегда будете самыми желанными гостями в нашем доме, – продолжала Джанет доброжелательным тоном. – Я абсолютно уверена, что Том не будет против. Ты же знаешь, как мы ценим настоящее, искреннее чувство.

Тепло распрощавшись с подругой, Николь вернулась в студию и увидела там Эла Лурье, который внимательно слушал последние находки Пола.

– Пожалуйста, не прерывайся! – взмолилась Николь. – Я не хочу мешать тебе.

– Ничего страшного, – смущенно пробормотал Пол, целуя ее в щеку.

Николь покраснела и мельком взглянула на Эла. Тот равнодушно пожал плечами:

– Кто знает, какая неведомая сила толкает людей друг к другу. Да и кто может судить их за это? – Он вздохнул и призадумался. Николь не сомневалась, что сейчас он думает об Энн.

– Понимаешь, Эл, – попыталась объяснить ему Николь, – мы не просто случайные люди, мы давние друзья, а это совсем другое дело. Каждая мать желает видеть своего сына счастливым, но представляет себе это счастье не так, как ее ребенок.

– Вы все равно останетесь для меня лучшими друзьями, – успокоил ее Эл. – Если наша мать считает, что это непозволительно, то пусть остается при своем мнении. Кстати сказать, она специально прислала меня сюда, чтобы я уговорил Пола вернуться домой. Настоящее чудовище!

– Что конкретно она тебе сказала? – насторожился Пол, пристально глядя на отца. Его серьезный тон несколько обескуражил сына.

Эл пожал плечами:

– Она рассказала мне душещипательную историю об одном дилере и молодой женщине, начинающем скульпторе. Николь, думаю, тебе следует знать об этом, так как слухи уже пошли по всему городу.

Николь молча выслушала его, внезапно побледнела и сникла.

– Послушай, дорогая, – всполошился Пол, – мы с отцом не верим ни единому ее слову!

– Конечно, – поддержал ее Эл. – Она наверняка что-то переврала, что-то напутала…

– Гилфорд Силверсмит, – тихо прошептала Николь, – заплатил мне тысячу долларов за мою скульптуру «Печаль». Он стал моим первым коллекционером, помимо, естественно, Эдварда, который осмелился купить мою работу.

Эл посмотрел на Николь, и она прочитала в его глазах некоторое сомнение.

– Понимаешь, Энни могла забыть какие-то детали той давней поры.

– Эл, – грустно проронила Николь, – мне очень жаль, что ты невольно оказался между мной и Энн…

– Ничего страшного, – успокоил ее Лурье. – В любом случае я не намерен больше выполнять роль мальчика на побегушках и потакать всем ее прихотям. Я расскажу ей то, что увидел собственными глазами, и пусть катится ко всем чертям!

– Пол, а тебе мать рассказала эту жуткую историю? – озабоченно спросила Николь, когда Эл покинул их студию.

Пол слегка замялся.

– Да, но я с самого начала знал, что все это чушь собачья, и потому не захотел расстраивать тебя…

– Пол, это черт знает что! Мне уже почти сорок лет, и мне надоело, что меня принимают за маленькую девочку! Я хочу знать правду, какой бы горькой она ни была. Самое ужасное, когда ничего не знаешь и тычешься как слепой котенок. Обещай, что такое больше не повторится!

– Хорошо, обещаю. Я все равно рано или поздно рассказал бы тебе об этом.

На следующий день в восемь часов утра Николь открыла своим ключом дверь квартиры Эдварда и ворвалась в его спальню.

– Эдвард, я хочу знать, что произошло между тобой и Гилфордом Силверсмитом. Почему меня до сих пор не покидает ощущение, что он купил мою статуэтку под названием «Печаль» за тысячу долларов? Так это или нет? Энн Лурье считает, что я отдала ему свою работу в качестве взятки!

Глава 7

Бернард Лэсситер сидел в тесном офисе «Тайме», редактируя конец своей недавно написанной статьи о неизвестном широкой публике шестнадцатилетнем филиппинском виолончелисте. Вот уже в течение двух лет он занимается исключительно провинциальными исполнителями, публикуя довольно интересные критические статьи и обзоры об их исполнительском искусстве. Именно поэтому весь его стол был всегда завален горой писем и телеграмм, а телефон просто не умолкал, отвлекая от работы. Все хотели узнать, что и как он напишет о выступлении того или иного дебютанта, а самые наглые даже предпринимали попытки повлиять на его мнение, что он ненавидел больше всего.

Вот и сегодня утром ему доставили конверт с письмом некоей Энн Лурье, которая всеми силами пыталась убедить его в уникальном таланте своего сына. Дескать, сын у нее просто гениален, этакий непревзойденный флейтист современности, лауреат множества почетных премий и наград и все такое прочее. Короче говоря, самое обычное письмо, которых он получал великое множество, но на которые практически никогда не откликался.

Лэсситер брезгливо отшвырнул от себя письмо Энн Лурье и поморщился. Где был бы сейчас этот Пол Лурье, если бы его настырная мамаша не пробивала сыночку все эти премии и награды и не проталкивала его сквозь плотные и весьма небезопасные джунгли музыкального мира? Похоже, эта мадам и дальше будет размахивать своим острым мачете, прорубая сыну дорогу к известности и всеобщему признанию.

В десять часов телефон Лэсситера снова начал трезвонить как сумасшедший, действуя ему на нервы и порождая невольное желание вышвырнуть его из окна.

– Алло? Это Бернард Лэсситер? Вас беспокоит Энн Лурье. Надеюсь, вы получили мое письмо и уже прочитали его. Я близкая подруга Минны Харпер, которая, как вам, вероятно, известно, является членом правления Нью-Йоркского симфонического камерного…

– Да, миссис Лурье, – нетерпеливо перебил ее Лэсситер, – я действительно получил ваше письмо и даже прочитал его, но боюсь, ничем не могу помочь вашему сыну. Не в моих правилах брать интервью у музыканта до его дебюта.

С этими словами он отодвинул трубку от уха и стал просматривать свою последнюю статью, совершенно не слушая истерические вопли этой сердобольной мамаши, черт бы ее побрал. Пусть орет сколько ей вздумается.

– Хм… хм… хм… – хмыкал он в трубку время от времени, пока вдруг до его уха не донеслось знакомое имя. – Генриэтта Кадин? – удивленно переспросил он.

– Да, конечно, это моя мать, – послышалось в трубке. – Мой сын Пол не только унаследовал ее дарование, но и воспитывался с раннего детства при ее непосредственном участии. Если б вы знали, сколько сил она положила на то, чтобы привить мальчику любовь к музыке и выработать у него редкое чувство композиции!

Лэсситер призадумался. Родственные отношения этого молодого музыканта с некогда прославленной пианисткой были единственным интересным моментом во всей этой истории. Конечно, ничего сенсационного, но при желании получился бы весьма недурной материал. Лэсситер быстро пролистал свой настольный календарь, пытаюсь отыскать свободное время.

– Знаете, единственный день, когда мы можем встретиться, – среда на этой неделе. После обеда, разумеется.

– Чудесно, – не раздумывая согласилась Энн. – Приходите к обеду. Знаете, мы до сих пор живем в доме моей матери. Здесь же находится ее знаменитое пианино, библиотека и все, что она мне оставила.

Лэсситер положил трубку и недовольно поморщился. Как же ему надоели все эти блатные дела! Остается только надеяться, что у этих Лурье недурно готовят, иначе вечер можно считать потерянным.

***

Положив трубку, Энн облегченно вздохнула впервые за последние несколько недель. Она уже все продумала и даже позаботилась о меню изысканного обеда, который в основном будет состоять из итальянских блюд и итальянского вина. Все-таки жизнь идет своим чередом, и она не должна успокаиваться. Помимо столь важного для нее интервью с Лэсситером, уже есть договоренность с некоторыми журналистами и критиками, которые, в чем она нисколько не сомневалась, обеспечат ее сыну надежное информационное освещение премьеры. Кроме того, предполагается широкая наступательная реклама по радио и телевидению, что еще важнее.

Открыв записную книжку, Энн с головой ушла в свои пометки. Она должна во что бы то ни стало загрузить Пола всяческими обедами, ужинами, встречами, интервью и репетициями – пусть у него не останется ни единой свободной минуты, чтобы удовлетворять похотливые желания этой сучки. Николь даже понятия не имеет о том, что значит жить с профессиональным музыкантом и композитором. Еще пару месяцев безденежной жизни – и она на коленях приползет к своему Эдварду и будет молить его о пощаде.

***

– Эдвард! – почти истерически завопила Николь, следуя за ним в столовую. – Я не позволю, чтобы меня держали в неведении!

– Понятия не имею, о чем ты говоришь, – невозмутимо ответил тот.

– Я говорю о своей первой выставке, когда Маршалл Фэйбер открыл свою галерею…

– Боже мой, это же было более двадцати лет назад! Неужели ты думаешь, что я должен помнить все подробности той выставки?

– Не все подробности, а тот факт, что Силверсмит купил мою статуэтку «Печаль». Меня сейчас интересует только одно: он действительно купил ее или ты подарил ее в качестве благодарности за участие в выставке? Эдвард, если ты действительно получил за нее тысячу баксов, то непременно должен помнить об этом. Мне нужна правда и только правда.

Эдвард опустился на стул и налил себе чашку кофе. – Его олимпийское спокойствие стало выводить ее из себя.

– Если я сказал, что он купил эту вещь, значит, так оно и есть, и мне нечего добавить к сказанному. И кроме того, надо заметить, что ты вторгаешься в частную жизнь и нарушаешь мой покой, что само по себе преследуется по закону. Ты оставила этот дом и не должна появляться здесь без соответствующего приглашения.

– Извини, – зарделась Николь, обескураженная неожиданной отповедью. – Я, конечно, виновата, но здесь осталась масса моих вещей, одежда и все такое… – Она умолкла, понимая, что ее слова кажутся ему глупыми и бессмысленными. Только сейчас она сообразила, насколько умен и хитер ее бывший муж. На каждый ее вопрос он отвечает спокойными и вместе с тем довольно резкими нападками на другом фронте и тем самым ставит ее в тупик. А она, как всегда, дает ему возможность направлять разговор в нужное и очень выгодное для него русло.

– Эдвард, пожалуйста, вспомни, при каких условиях ты отдал Силверсмиту мою статуэтку. Если ты воссоздашь ситуацию, то непременно вспомнишь подробности дела. Мне это очень важно.

Эдвард вскочил со стула и неожиданно побелел от гнева. У него даже рот перекосился от ярости.

– У меня есть масса других не менее интересных дел, которыми я займусь с большим удовольствием, чем воспоминаниями о черт знает каких временах! Почему я должен сейчас ломать голову над тем, что тебя интересует?

– По крайней мере ты должен помнить, что Энн Лурье пришла в тот день ко мне и увидела в студии тебя с Силверсмитом.

– Ничего подобного я вспомнить, к сожалению, не могу. Эта стерва просто с ума сошла в последнее время и может наплести тебе черт знает что! Она вообще на все способна, чтобы окончательно уничтожить тебя.

– Эдвард…

– Нет! Слышать больше ничего не хочу! – Он вперился в Николь холодными и злыми глазами. – И вообще, не хочу видеть тебя в этом доме и слышать твой голос до тех пор, пока ты не сообщишь, что согласна вернуться. Кстати, наш договор не будет длиться вечно. Имей это в виду, дорогая.

С этими словами Эдвард стал медленно подниматься вверх по лестнице, негодуя на себя за то, что дал ей возможность поймать его на крючок. Она так разозлила его, что он невольно выказал свои чувства и дал понять, что горько переживает разлуку с ней. Жаль, что все так получилось! Однако все его надежды на скорый конец этой невероятно нелепой связи постепенно рушатся. Эта глупая корова Лурье способна испортить ему всю игру. Она совсем выжила из ума и творит черт знает что в своей бессильной злобе!

Дверь Джулии была закрыта. Эдвард осторожно приоткрыл ее и заглянул внутрь. Дочь спала мертвым сном. Он успокоился и облегченно вздохнул. Несмотря на то что Джулия до сих пор с ним не общается, все же приятно, что по ночам она спит в своей постели.

Николь покинула квартиру и вышла на улицу, горько сожалея о том, что все эти годы не вникала в финансовые дела мужа. Он всегда говорил, что тратит все деньги на расходные материалы, но ее не покидало чувство, что все не так просто. Эдвард часто сыпал цифрами и постоянно ссылался на цены, но она не могла поверить, что он все это держал в голове. Нет, у него где-то должен быть своеобразный финансовый справочник, составленный специально для этой цели. Но где? Может быть, у него в офисе? Или в кабинете? Надо во что бы то ни стало отыскать этот документ, иначе она останется ни с чем.

Николь свернула за угол и подождала, когда Эдвард уйдет по делам, затем осторожно вернулась в квартиру и первым делом заглянула в комнату Джулии. Дочь безмятежно спала, и ей вдруг захотелось разбудить ее поцелуем в щеку, как она это делала раньше, когда Джулия была еще совсем малюткой. Но тогда прощай хитроумный план, да и дочь наверняка не обрадуется матери после всего случившегося.

В течение целого часа Николь шарила по ящикам письменного стола мужа и уже было отчаялась найти что-либо интересное, как вдруг в дальнем конце стола наткнулась на картотеку всей его коллекции с указанием цен и дат продажи. Там даже был особый список вещей, сделка по которым не состоялась по той или иной причине. К сожалению, в этих документах не было никакой информации о сделках пятилетней давности. И, только выходя из кабинета, Николь совершенно случайно открыла дверь стенного шкафа и увидела там что-то вроде архива. На самом верху находился ящик с обозначением периода 1955-1965 годов. Бумаги уже пожелтели от времени, но все цифры просматривались довольно отчетливо. Нескольких минут ей хватило, чтобы отыскать чек шестидесятого года, выписанный на имя Силверсмита. На нем значилось пять тысяч долларов, а в нижнем левом углу карточки было аккуратно выведено слово «Печаль».

***

Пол поначалу не обратил внимания на черный «роллс-ройс», припаркованный у подъезда, и заметил его, лишь когда его окликнули из окна автомобиля.

– Да? Что вам угодно? – рассеянно спросил Пол человека в соломенной шляпе и больших темных очках позади водителя.

– Лурье, я хотел бы поговорить с тобой. Пол подошел поближе.

– Сожалею, но мне кажется, мы не…

– Эдвард Харрингтон, – представился незнакомец и слабо улыбнулся. – Садись в машину.

Пол немного подумал, а потом забрался в просторный салон. Эдвард подал сигнал, и водитель тронулся с места. Какое-то время они ехали молча, и Пол уже нервно заерзал, не понимая, чем вызван интерес к его персоне со стороны бывшего мужа Николь. Похоже, он вознамерился окончательно разобраться со своей бывшей женой и именно поэтому почти похитил его у подъезда дома. Когда молчание затянулось до неприличия, Пол вдруг успокоился и решил не задавать никаких вопросов. Где-то на полпути к мосту Джорджа Вашингтона Эдвард приказал родителю свернуть на тихую улочку.

– Пожалуйста, отпусти мою жену, – начал он ровным холодным голосом, давая понять, что не намерен впадать в истерику, как Энн. – У меня нет никаких оснований сомневаться в искренности твоих чувств к Николь, но это все временно, насколько я понимаю. Поверь человеку зрелому и с большим жизненным опытом. Ваши взаимоотношения не могут длиться сколь-нибудь долго. А когда ты устанешь от нее и она уже не в состоянии будет выносить нищету и сплетни, вас постигнет страшное разочарование, но будет уже слишком поздно. Твоя карьера полетит ко всем чертям, я окончательно потеряю жену, а наша дочь никогда не смирится с потерей матери. – Эдвард снял темные очки, устало потер глаза, пристально посмотрел на собеседника и улыбнулся какой-то страдальческой улыбкой. – Я взываю к твоему чувству благородства и убедительно прошу вернуть мне украденную тобой жену.

В первую минуту Пол испытал жгучее желание нагрубить хозяину автомобиля, но потом взял себя в руки и решил продолжить навязанную ему игру в джентльменов.

– Дело в том, что жена не может быть предметом купли-продажи и тем более воровства. Мы с большим трудом пришли к решению соединить свою судьбу и не намерены отказываться от него. Словом, наши глубокие и совершенно искренние чувства друг к другу делают этот разговор бессмысленным.

Эдвард глубоко вздохнул и снова улыбнулся. Он как бы намекал Полу, что является человеком сдержанным и в высшей степени воспитанным, как и положено настоящему джентльмену.

– Лурье, если бы все мужчины так рано определялись в своих чувствах и в возрасте двадцати лет были готовы взять на себя всю ответственность за семью, то никаких бы разводов у нас не было и в помине. А вместе с ними люди забыли бы, что такое несчастье, разрушенные семьи и брошенные на произвол судьбы дети.

– Хочу напомнить вам тот очевидный факт, что не все мужчины одинаковы, – так же сдержанно изрек Пол. – Мой отец, к примеру, всегда любил одну и ту же женщину, хотя моя мать постоянно настаивала на разводе.

– Я тоже отношусь к той редкой категории мужчин, которые присягают на верность единственной любимой женщине. – В глазах Эдварда промелькнула грусть. – Мы с женой прожили вместе восемнадцать счастливых лет, но тут внезапно появился ты, увлек ее, обольстил и разрушил наш брак, который многим казался вечным.

– Нет, Харрингтон, вы вряд ли имеете право называть себя однолюбом, – ехидно заметил Пол, поворачиваясь к собеседнику. – О вас уже давно ходят легенды как о самом ненасытном бабнике. Вообще говоря, меня это не касается, но вы вынуждаете на крайности. Мне доподлинно известны ваши амурные похождения со студентками художественного колледжа. Думаю, что это только малая часть ваших завоеваний на любовном фронте.

Пол с торжествующим видом откинулся на спинку сипенья и посмотрел на сникшего Харрингтона, который вдруг нервно заерзал рядом.

– Ты уже успел сообщить об этом моей жене? – дрогнувшим голосом спросил Эдвард.

– Нет, – тотчас ответил Пол, – хотя искушение было велико. Это причинило бы ей боль, да и мне было бы непросто потом поддерживать в ней спокойствие и ощущение наконец-то обретенного счастья. Откровенно говоря, я никак не возьму в толк, как можно жить с женщиной, клясться ей в любви и в то же время постоянно изменять ей. Можете назвать такое поведение глупостью молодости, если угодно, но я считаю это пределом вероломства. Что же до меня, то я любил Николь еще с детских лет и с тех пор никогда не изменял своей любви. Надеюсь, что и в будущем этого не случится.

Эдвард снова заерзал и перешел в наступление:

– Твоя пресловутая любовь к ней объясняется прежде всего ее талантом, ее достижениями. Конечно, сейчас ты вправе восхищаться Ди Кандиа, а знаешь, как она этого Добилась?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20