«Как ужасно», — подумала Эйнджел и улыбнулась.
Сняв с тормоза тележку, она подкатила ее к одной из створок и вскарабкалась на труп. Что-то вывалилось у нее из кармана, но она даже не заметила этого, так как остолбенела от картины, открывшейся ее взору.
У нее уже возникли определенные подозрения на счет того, что могла она там увидеть, но открывшееся ее взгляду зрелище все же повергло ее в шок.
Посреди комнаты стоял Анака и ворошил пальцами свои блестящие черные волосы.
Док в хирургическом халате, но без маски сидел в углу комнаты на табурете и нажимал на клавиши небольшого компьютерного терминала.
— Компьютер забыл о том, что он наркоман.
Взгляд Эйнджел был прикован к центру комнаты.
На анатомическом столе под мертвенно-бледным светом лежал совершенно голый Граф, третий пинк. Глаза его были открыты и неподвижны. Грудь и живот были в красных, коричневых и синих кровоподтеках. Гениталии опухли и были пурпурного цвета. Человек был мертв.
— Боже мой, — только и произнесла Эйнджел шепотом.
— Если бы мы знали об этом, такого не случилось бы. Может быть, кто-то испортил файл, может быть, произошел заурядный скачок напряжения в сети, — такое иногда случается, — может быть, этих данных и вовсе никогда не существовало в файле. Как оказалось, его нервная система, ослабленная наркотиками, не выдержала мышечного релаксанта, который мы дали ему, в результате чего произошла остановка сердца.
— Это совсем не радует меня.
В эту минуту Эйнджел поняла, что и так слишком задержалась. Больше у нее не было оснований задерживаться здесь хоть на миг. Бессмысленно ждать, пока кто-нибудь обнаружит здесь ее нежелательное присутствие.
Она спрыгнула с каталки и направилась к лифту.
Если Граф был мертв, могут они повесть его смерть на нее? Но ее действия были самообороной, тем более, что обвинения в насилии ей не предъявляли.
В первый раз Эйнджел охватило беспокойство за собственную жизнь.
Она со всех ног бросилась к лифту. Ей пришлось трижды повторить команду лифту поднять ее на первый этаж прежде, чем компьютер понял ее. Безумный страх Эллис как будто нашел у нее благодатную почву и пустил пышные корни. Эйнджел была абсолютно убеждена в том, что смерть Графа не была случайной. На душе у нее скребли кошки, и больше всего на свете в данный момент она желала убраться отсюда подальше.
Двери лифта открылись, и Эйнджел оказалась в коридоре прямо перед приемным покоем. Тотчас до нее донеслись звуки пения моро и завывание полицейской сирены. Она повернула за угол и стремглав помчалась к выходу.
И почти сразу налетела на полицейского-пинка. Во всяком случае, так ей показалось, когда она начала пятиться. Это был человек, не менее двух метров роста. Его прическа «ежик» при определенном освещении делала его похожим на одного из «Рыцарей». У него была бледная, почти светящаяся кожа.
Под мышкой его костюм топорщился, что явно указывало на наличие оружия. Наверняка он имел десятимиллиметровый ствол или еще что-то получше, автоматический пистолет, например. Когда Эйнджел отпрянула от него на достаточное расстояние, она смогла разглядеть, что костюм был слишком дорогим для местного парня, что позволило ей сделать вывод о том, что парнишка был из федерального бюро.
От ее взгляда не ускользнуло и то, что к узлу его галстука был пришпилен миниатюрный микрофон, а в ухо засунут почти невидимый наушник.
Она уже было подумала, что влипла и едва ли сможет выпутаться, как вдруг поняла, что запах исходивший от федерала не говорил об опасности. Он был охвачен азартом охотника, к которому примешивалось чувство легкого страха. Парень даже не взглянул на нее.
Он оттолкнул Эйнджел и проследовал к лифту. Сбоку ей удалось заглянуть за его солнечные очки. Ей показалось, что у него была красная радужка глаз.
Встреча продлилась не более секунды. Искушать судьбу Эйнджел не собиралась. Ее словно ветром сдуло. Оказавшись в машине, она подумала, что посещение Центральной больницы Фриско было с ее стороны поступком, лишенным здравого смысла.
ГЛАВА 7
Близилась полночь, когда Эйнджел наконец добралась до дома. По ровному спокойному дыханию Лей она определила, что ее подруга мирно спит в гостиной. Лей лежала на диване, свернувшись калачиком, прикрыв хвостом лицо. Видеоком работал, передавая последние новости. Комментаторы политических событий вели с экрана грязную перепалку.
— … Харпер — единственный потенциальный кандидат в президенты, кто выступает за мир… — говорил один из них, сидевший по левую сторону экрана.
— Политическое умиротворение, вы хотите сказать, — отозвался голос его невидимого оппонента.
— С тех пор, как разразился кризис, рейтинг популярности Мередита продолжает падать, —продолжил первый, не обращая внимания на замечание. — Со времен скандала с ЦРУ демократы пребывают в наихудшем положении. Если комитет сумеет добиться какого-нибудь дипломатического ре…
— Вы, должно быть, шутите, Фред. Никто всерьез не верит в то, что кандидат партии НОА способен выиграть на президентских выборах…
Эйнджел прошла мимо видеокома и услышала, что Лей за ее спиной зашевелилась. После долгого зевка та сказала:
— Наконец-то ты вернулась. Интересно, ты понимаешь, что делаешь?
— Не понимаю.
Тем временем на экране какая-то лысина просунулась в кадр и принялась кого-то отчитывать.
— Ты помнишь, что сказал о Зеленых Дейв? Страна созрела для кандидатов таких, как Хар…
Эйнджел покачала головой:
— Хотела поговорить с тем панком, который из-за меня угодил в клинику.
Лей села и потянулась. Эйнджел услышала, как хрустнули ее суставы.
— Но что он мог сказать?
— Никакая из вышеупомянутых организаций не является более радикальной, чем Зеленые, —вещала с экрана какая-то женщина.
— Не знаю, — ответила Эйнджел, — сукин сын умер.
— Что?
— … не захотел пачкаться в том же дерьме, которым обляпались все остальные демократы во время обвинения, выдвинутого ЦРУ в 54-ом. Он и не из таких переделок выходил сухим…
— Я случайно зашла в морг. Парень был там. Холоднее…
— Ты уверена, что это был тот самый парень?
— … два года понадобилось, чтобы оправиться и принять участие в выборах 56-го года. Хотя экономика стабилизировалась, этот случай «с пришельцами» едва ли мог пойти на пользу…
Эйнджел обошла кофейный столик и уселась рядом с Лей.
— Как ты думаешь, сколько там имеется татуированных пинков с болтами, похожими на переспелый баклажан? Это он.
— В новостях на эту тему ничего нового не видела.
Эйнджел взяла в руки пульт управления и положила ноги на столик. Спор на экране достиг своего апогея. Одновременно кричали трое или четверо людей
— … единственными реальными противниками демократов являются Грегг и конституционалисты…
— … поверьте мне, эти «пришельцы» были состряпаны в одной из генных биолабораторий…
— … имел хоть каплю здравого смысла, он бы уже подал в отставку и дал своему преемнику шанс.
— … НОА никогда не имели более десяти мест, и так продолжалось не менее пятнадцати лет…
Эйнджел переключила видеоком на спортивный канал и выключила звук.
— Новости смердят. Новости всегда смердят. Полиция, наверно, уже обгадилась от страха и не знает, что теперь, после этой смерти, предпринять.
— Как же этот бедняга умер?
— От компьютерного глюка.
Лей покачала головой, и Эйнджел услышала, как нервно постукивает о диван ее хвост.
— Зачем тебе нужно копаться в этом? Чего ты хочешь?
Прежде чем ответить, Эйнджел долго собиралась с мыслями.
— Если я буду сидеть сложа руки, то наверняка начну думать об этом, а к этому я не готова.
— И тем не менее придется.
Эйнджел в ожидании объяснения вопросительно посмотрела на подругу.
— Пока тебя не было, здесь побывало не меньше дюжины репортеров. Рано или поздно тебе придется встретиться с ними и поговорить.
— Но почему мне?
Эйнджел поудобнее устроилась на диване.
— И этот священник, как там его…
— Значит, опять звонил Коллор, превосходно. Какие еще новости?
— Так, еще адвокат…
— Де Гармо?
Лей кивнула.
— Хотел узнать, какие будут распоряжения относительно похорон мистера Дорсета.
— Байона.
— А?
— Ничего, — вздохнула Эйнджел.
— Может быть, теперь ты мне скажешь, откуда взялась эта машина?
Эйнджел повернулась к Лей и увидела, что та, обхватив лицо руками, не мигая смотрит на нее.
* * *
В воскресенье с северо-запада пришел грозовой фронт. Когда Эйнджел выглянула в окно, она увидела, что стальные тучи обложили небо на всем протяжении от «Золотых Ворот» [2] до Окленда. Шпили Нижнего города, еще залитые солнечным светом, четко выделялись на фоне потемневшего горизонта. Картину довершала ослепительно-белая скорлупа, поглотившая Алькатрас.
С каждым днем, вернее часом, город приобретал все более сюрреалистический вид.
Молнии яркими вспышками слева направо полосовали небо.
Эйнджел смотрела в сторону Двадцать третьей улицы. Фургон «Додж Электролайн» все еще стоял на своем прежнем месте.
— Он даже не сдвинулся с места.
— Из-за какого-то парня в этом фургоне ты собираешь целый день провести взаперти…
— У него видеоаппаратура.
Лей подошла к ней и помахала из окна.
— Но ты же не можешь вечно прятаться от репортеров. Они похожи на детей, чем больше им отказываешь в чем-то, тем более страстно они этого желают.
Эйнджел отошла от окна, и воздух потряс мощный раскат грома. Ей не хотелось говорить подруге о том, что фургон, по ее мнению, принадлежал отнюдь не репортеру. Слишком уж характерный был это фургон, — неотъемлемая принадлежность серой, неприметной, но обстоятельной работы. И парень с аппаратурой слишком уж напоминал ей, включая красноватые глаза, — того федерала, с которым она столкнулась в Центральной Больнице Фриско.
Эйнджел пожала плечами.
— Какого черта? Значит, по-твоему, это неизбежно?
Эйнджел вернулась к себе в комнату и открыла комод.
На дне ящика под грудой белья у нее хранилась не знавшая доселе применения «Беретта 031-S», девятимиллиметровый автоматический пистолет, стрелявший безгильзовыми патронами. Матовый, черного цвета, он приятно оттягивал ладонь. Из носка, хранившегося в этом же ящике, она высыпала несколько десятков патронов.
Позади послышался голос Лей:
— Что это, черт возьми?
Эйнджел даже не подняла глаз. Разрозненные компоненты она вытащила из ящика и положила их на свободное место на крышке комода.
— Давно бы пора знать, как выглядит оружие.
— Что ты собираешься с ним делать?
— Почистить и зарядить, будь оно неладно.
Довольно долго Лей наблюдала за тем, как Эйнджел воевала с признаками многолетнего отсутствия внимания. Потом, принявшись заряжать оружие, она сказала:
— Не беспокойся, Лей. Я не собираюсь палить в репортеров без разбора.
— Опять хочешь во что-нибудь вляпаться?
Эйнджел не слушала ее. Покопавшись в чулане, она наконец вышла в свободной блузе, скрывавшей засунутый за пояс джинсов пистолет.
— Единственное, чего я хочу, так это принять меры предосторожности. Я думаю, что тот полоумный моро, что прикончил Байрона, на свободе и, может быть, уже охотится за мной…
Эти слова не убедили Лей.
— Поверь, мне совсем не хочется стать основателем парада параноиков.
Эйнджел вышла из своей спальни и приблизилась к окну, выходящему на залив. На море по-прежнему штормило, небо полыхало молниями, слышались отдаленные грозовые разряды. Фургон все так же стоял на прежнем месте.
— Это будет нелегко.
Лей стояла в дверях комнаты Эйнджел.
— Что ты собираешься предпринять?
— Сейчас? Отправиться к Байрону на квартиру. Хорошенькое дельце, которое не должно вызвать ничьих подозрений. И никакого риска.
— Я поеду с тобой.
— Тебе не нужно…
Лей подошла к ней и положила руки на плечи Эйнджел.
— Я смогу удержать тебя от какой-нибудь глупости.
Эйнджел раскрыла рот, словно собиралась что-то сказать, но как будто передумала и только втянула в себя воздух. Бросив последний взгляд на пинка с камерой в фургоне, она сказала:
— Хорошо, пошли.
Перед парадной дверью, когда они спустились по ступенькам вниз, Эйнджел добавила:
— Мне очень хотелось бы знать, где они раздобыли мой адрес и номер видеокома.
— Это их работа.
Проходя мимо квартиры Бальтазара, Эйнджел уловила приглушенное бормотание включенного видеокома. Доносившиеся обрывки звуков делали реальность еще более сюрреалистичной. Эйнджел представила себе престарелого, больного и полуослепшего льва, сидящего перед экраном и вот уже в который раз просматривающего одни и те же мультяшки. На этот раз ничего смешного в его образе она не усматривала. Напротив, представившаяся сцена казалась в достаточной степени трагичной.
Было похоже, что перемены, коснувшиеся ее жизни, изменили ее отношение к Бальтазару — ведь такое будущее могло ожидать и ее.
Эйнджел открыла дверь и ступила на тротуар. Парня с камерой, федерала, только что выглядывавшего с аппаратурой из окна водительского сиденья фургона, нигде небыло видно. Машина все еще стояла на другой стороне улицы. Было тихо, только где-то далеко прогремел раскат грома…
Эйнджел почувствовала, как ее рука непроизвольно потянулась к поясу, но тут же одернула себя. Она осмотрелась по сторонам. Выше по улице, на перекрестке, собралось несколько моро.
— Эйнджелика Лопес! — кто-то позвал ее.
Эйнджел и Лей повернулись одновременно.
Навстречу им устремились два безукоризненно одетых пинка латиноамериканской наружности. Следом за ними семенил белый с пятнами крыса-моро, тащивший на себе портативную видеоаппаратуру. В мгновение ока репортер оказался рядом. Моро навел объектив, и у Эйнджел возникло чувство, что они находятся в живом эфире, отчего у нее все внутри оборвалось. Латинос уже повернулся к камере и говорил:
— С вами Даниель Паскес. Эксклюзивное интервью «Субботних новостей залива»…
— Черт бы вас побрал.
Эйнджел резко обогнула камеру и наступила на голый розовый хвост крысы.
Оператор повернулся и начал снимать ее со спины. Эйнджел почувствовала, как чья-то рука легла ей на плечо. Эйнджел не спеша повернулась к Паскесу.
— Мисс Лопес…
— Убери от меня свои руки.
— Мисс…
— Я здесь не для того, чтобы набирать для тебя очки популярности. Убери руку или целую неделю будешь испражняться собственными зубами.
Паскес предусмотрительно выпустил ее плечо.
— Не могли бы вы уделить мне несколько минут…
Эйнджел уже не слушала его и уверенным шагом двигалась в сторону «БМВ». Лей уже поджидала ее там. По-видимому, пресса не считала ее заслуживающей внимания. Она услышала, как за ее спиной Паскес продолжал говорить:
— Разве вы не хотите, чтобы о ваших взглядах узнали?
Эйнджел, не оглядываясь, сделала неприличный жест пальцем. Набрав на пульте нужную комбинацию, она открыла машину, и они с Лей забрались в салон.
Лей заняла место пассажира.
— Ты думаешь, правильно поступила, так отбрив его?
— Плевать я на него хотела.
Эйнджел завела машину, и они покатили вниз по холму. Паскес и крыса-моро с аппаратурой бросились к своему фургону.
— Ну, только узнаю, кто дал мой адрес…
— Куда именно мы едем?
— К Башням Южного Пляжа.
Лей присвистнула.
Эйнджел обогнула конструкции, примыкающие к Шестнадцатой улице и направила «БМВ» в сторону побережья. Бессознательно она свернула на Мишн и поехала в сторону «Кроличьей норы».
— Иисус Христос!
Пришлось снизить скорость, поскольку улица вся была запружена пожарными машинами. Передвижение транспорта осуществлялось черепашьим шагом. Даже внутри салона с кондиционером она почувствовала запах гари. Вскоре ее глазам предстал и сам источник дыма — там, где когда-то находилась ее «любимая» забегаловка, полыхали развалины.
— Негодяи сожгли бар дотла.
— Возможно, это была случайность.
— Черта с два.
Эйнджел включила видеоком на панели автомобиля и принялась искать по каналам, надеясь услышать хоть слово о том, что произошло.
Но была вынуждена оставить это занятие, поскольку стоявшая впереди машина скорой помощи тронулась с места. В образовавшемся впереди пространстве она увидела все, что хотела.
Видеоком был настроен на канал новостей.
— … поджога. По мнению полиции, бар оказался жертвой умышленного нападения…
Пинк, которого увидела Эйнджел по другую сторону Мишн, был белым, тщедушного телосложения, в черной кожаной куртке. Это была женщина с татуировкой в виде охваченного огнем меча и глупой улыбкой на лице. Она стояла в стороне от толпы в узком проулке, вдали от любопытных взоров.
Женщина была совершенно лысой.
Черт возьми!
Позади «БМВ» раздался сигнал автомобильного гудка. Лей что-то сказала, но Эйнджел не слушала ее. Вместо этого она распахнула дверцу и бросилась к «лысой красавице».
В пять прыжков преодолела она двадцать метров, что разделяли их. Эйнджел совершала последний прыжок, когда женщина повернула голову и заметила несущегося на нее обезумевшего кролика.
Глаза ее расширились от ужаса, и она, словно защищаясь, подняла вверх руки.
— Чер… — не успела договорить она, когда Эйнджел обеими ногами приземлилась на судорожно подергивающемся теле несчастной.
В ушах Эйнджел все еще стоял гул полыхавшего через дорогу пожара, поэтому ей пришлось прокричать:
— Вы, вшивые бритоголовые!
В голове Эйнджел все смешалось — вой сирен, треск горящего строения, запах дыма, мокрых шлангов, порочного женского лица на фоне грязного, мокрого тротуара…
Бритоголовая попыталась сбросить ее. Но Эйнджел крепко, обеими руками, сжала ее голову, а одну ногу поставила на шею. Та поперхнулась и принялась сопротивляться еще яростнее, но пальцы Эйнджел надежно вцепились в ее уши. Зазубренные серьги врезались Эйнджел в ладони.
— Тебе был нужен пожар? Хочешь сама сгореть?
Эйнджел отпустила одно ухо и подняла блузку, чтобы извлечь «Беретту».
— Хочешь увидеть преисподнюю?
Когда бритоголовая увидела оружие, ее глаза едва не выскочили из орбит. Она с удвоенной силой принялась бороться с Эйнджел. Но сражаться и дышать одновременно оказалось для нее непосильной задачей.
— Эйнджел! — раздался голос сзади.
Эйнджел выхватила пистолет.
— Что ты делаешь?
Голос принадлежал Лей.
Боже, что, черт возьми, она собиралась сделать? Неужели хотела сделать из этой сучки пиццу, когда копы находились всего в нескольких…
Эйнджел повернула голову и посмотрела на пожар. Слава Богу, подумала она, внимание толпы по-прежнему было приковано к полыхавшему ярким факелом бару. Горела не только «Кроличья нора», но и три соседних здания.
Если она не станет больше искушать судьбу и спрячет оружие, то, возможно, избежит риска быть привлеченной к уголовной ответственности за ношение оружия, которым так бойко размахивала. О чем только она думала?
Эйнджел сняла ногу с шеи пинки, и та откатилась прочь. Бритоголовая хрипло вскрикнула, левая рука Эйнджел ощутила легкий толчок.
В ладони она все еще сжимала зазубренную серьгу.
— Спятивший мохнатый клубок, — умудрилась выдавить из себя лысая.
— Пойдем, Эйнджел.
Лей схватила Эйнджел за руку.
Та снова засунула оружие за пояс джинсов.
— Что б ей…
Когда Лей повела ее вдоль проулка, бритоголовая нагло посмотрела ей в лицо:
— Мы знаем, кто ты.
— Заткнись.
— Пойдем, Эйнджел. — Лей продолжала тянуть ее в сторону машины.
Когда они подошли к «БМВ», до слуха Эйнджел долетел хриплый голос лысой:
— Пламенеющий меч правоты…
Дверца закрылась, и все смолкло.
Эйнджел с такой силой надавила на акселератор, что машина стрелой сорвалась с места. Вырвавшись из уличной пробки, они стремительно неслись по городским кварталам.
— Что на тебя нашло, девочка? Мне показалось, что ты собираешься убить…
— Так оно и было.
— А на меня ты не собираешься наброситься? Если собираешься, то я бы хотела это знать заранее. Если ты будешь так кидаться на каждого человека, который тебе попадется…
— Она не каждый.
— Тогда кто она, черт побери? И какого лешего ты танцевала на ее шее?
Теперь Эйнджел мчалась по Бийлу, нырнув под вздыбленный Эмбаркадеро Фривей. Когда «БМВ» проезжал под новым Оклендским мостом, Эйнджел сказала:
— Пожар устроила она или другие, ей подобные.
— Откуда, черт возьми, ты можешь это знать?
— Ты же сама видела. «Рыцари Человечества»…
— Ну и что? Ты что, ни с того ни с сего объявила войну каждой тусующейся здесь группе? Тогда тебе придется сражаться с половиной города. Эйнджел, я боюсь, тебе тогда пуль не хватит.
— Неужели ты не видишь, что происходит?
Эйнджел резко затормозила, и зеленый «Мадуро», отчаянно завывая клаксоном, промчался мимо, едва избежав столкновения.
— Что?
— Они устроили пожар в отместку. Кто-то в свою очередь станет мстить за это, и так будет продолжаться вечно. Конца и края этому нет. Другие тоже…
Эйнджел уткнулась лбом в руль управления автомобиля. Почему она никак не может отделаться от чувства, что летит в бездонную темную пропасть? Но, встряхнувшись, она заверила себя, что ее просто мутит от приставшего к шерсти запаха гари.
— Что тоже?
Глаза Эйнджел наполнились слезами.
— Боже, я ничего не знаю.
Лей обняла ее за плечи.
— Тебя просто выбили из колеи. Это понятно. Давай, наконец, отыщем жилье, которое ты унаследовала, и чего-нибудь выпьем. Хорошо?
Эйнджел кивнула и сделала глубокий вдох.
— Прости, Лей. Я последнее время совсем не могу держать себя в руках.
Башни Южного побережья находились как раз за углом Стенфорда и Таунсенда, прямо на берегу залива. Фактически, этот квартал располагался на месте бывшего вокзала. Все, что было за ним, включая набережную и несколько миллионов тонн прибрежных строений, во время землетрясения 34-го года сползли в воду. Теперь, когда туман рассеялся, Эйнджел подумала, что вид города значительно выиграл бы, если бы белые бетонные с черными стеклами конструкции в неоацтекском стиле скрылись под водой вместе с выступом Таунсенда.
Эйнджел припарковала машину в подземном гараже и вместе с Лей поднялась в здание.
Нажав цифровой код, указанный Де Гармо, она оказалась в вестибюле, где вместе с Лей они провели несколько минут — пришлось объяснить ситуацию охранникам. Нанятые копы вели себя любезно и достаточно профессионально. Эйнджел их поведение даже немного успокоило, заставив забыть, что разговаривает с людьми.
Но все равно некоторое напряжение присутствовало. Внешний лоск парней все же давал легкую трещину.
Понадобилось еще несколько минут, прежде чем закончилась двойная проверка и Эйнджел проводили к лифтам. Ей вручили удостоверение личности и пообещали, что отныне внесут ее данные в компьютер, и подвергаться подобным проверкам ей больше не придется.
Когда лифт устремился вверх, она спросила Лей:
— Видела это?
— Что? — не поняла Лей.
— Тех парней. Они это тоже чувствуют.
— Чувствуют что?
— Дух насилия. Мы здесь чужие, и люди начинают это понимать.
— Ты просто свихнулась.
На пятнадцатом этаже, где расположились апартаменты Байрона, двери с тихим шорохом распахнулись в стороны.
— Лей, боюсь, скоро здесь будет жарко, как в аду. Теперь это только вопрос времени.
— Здесь тебе не Нью-Йорк, не Лос-Анжелес. Мне кажется, ты все слишком близко принимаешь к сердцу и не видишь перспективы.
Эйнджел вела подругу по коридору к апартаментам под номером 156. На панели возле двери она набрала очередной цифровой код.
— А чем, собственно, Сан-Франциско отличается…
Дверь открылась, и Эйнджел не успела договорить то, что собиралась.
Не переступая порог, они молча уставились на открывшуюся их взглядам картину.
— Черт, — наконец произнесла Эйнджел.
— Я вызову полицию, — предложила Лей.
Эйнджел не услышала ее, но все равно кивнула. Она вошла в комнату, переступая через разбросанные, искромсанные диванные подушки. Кофейный столик развалился на три части, его стеклянная столешница была разбита. Ковровое покрытие на полу было изрезано аккуратными пятисантиметровыми полосами также, как и обивка на мягкой мебели.
Эйнджел уловила в воздухе слабый мускусный запах животного. Пахло то ли собакой, то ли лисой, сказать точно она не могла. Прошло уже какое-то время, и запах почти выветрился. В одном она была совершенно уверена — ничего общего с Байроном этот запах не имел.
Да, подумала Эйнджел, Лей следовало спуститься в вестибюль.
Повсюду были установлены видеокомы. Эйнджел даже казалось, что один из них находился даже на балконе.
Острожно ступая среди обломков, Эйнджел направилась к искалеченному, облитому спиртным бару, надеясь, что подонки, орудовавшие в квартире, оставили ей хотя бы что-нибудь выпить.
ГЛАВА 8
Они сидели на балконе. Небо заметно потемнело. Эйнджел упорно продолжала размышлять над тем, что еще могло случится.
— Вы не заметили, что-нибудь пропало? — спросил Анака.
— Я уже сказала тем копам, которые здесь были до вас, что это не мой дом.
Эйнджел отказывалась присесть. Ей даже не хотелось смотреть в сторону этого детектива с азиатской внешностью. Анака был последним в длинной чреде одетых в униформу людей, детективов и сотрудников лаборатории, которые были заняты тем, что в поисках следов разбирали завалы. Она уже дала показания одному полицейскому в форме и больше не желала повторяться.
— Снова все те же проклятые вопросы? Почему бы не заткнуться и не оставить меня в покое?
Она слышала, как Анака тягостно вздохнул, словно собирался что-то ответить ей. Но вместо этого он задал еще один вопрос.
— Когда в последний раз вы были здесь?
— Неделю назад, в среду. За последние полчаса ответ на этот вопрос ничуть не изменился.
— Возможно, что те самые люди, которые…
Эйнджел беспомощно огляделась.
«Черт, неужели он полагает, что я должна знать, могла ли та тройка безволосых придурков развлекаться здесь?»
Анака потер виски.
— Мисс Лопес, не могли бы вы вести себя полюбезнее?
— Чего вы суетитесь? У вас имеются подозреваемые. Они предстанут перед судом. Ваша работа завершена.
Эйнджел подошла к Анаке. Когда она стояла, а тот продолжал сидеть, глаза их находились на одном уровне. От копа исходил запах джина и усталости, смешанной с нервозностью.
— Ну да, — деланно улыбаясь, заключила она. — Эти бритоголовые паршивцы, чтобы облегчить вам жизнь, сделали и это.
— Я делаю свою работу. Все не так просто…
Анака огляделся по сторонам и поднялся.
— Как будто вам не все равно?
Похоже было, что этот вопрос не произвел на него никакого впечатления. Он посмотрел в комнату, где все еще копошились полицейские. Судебные медики в поисках биологического материала, отпечатков пальцев или лап посыпали гладкие поверхности порошком и просвечивали ультрафиолетовым лазером.
Анака подошел к двери и задвинул створки. Внезапно Эйнджел вспомнила о докторе Эллис. Еще она вспомнила о напряженном споре между двумя полицейскими в машине по пути следования в морг. Уайт ничего не хотел иметь общего с «заговорщиками» Анаки. Анака подозревал…
— Аутопсия показала что-то странное, — вслух сказала Эйнджел.
Анака резко повернулся.
— Что вам известно об этом?
В глазах Анаки читался параноидальный страх, который она наблюдала у доктора Эллис.
— Выяснили вы, почему проведение вскрытия было поручено доктору Эллис, которая, как известно, не является специалистом по кошачьим.
— Нет.
Анака предусмотрительно отошел от дверей.
— Я несколько раз пытался связаться с Эллис, чтобы узнать что-нибудь относительно вскрытия.
— Она вам сказала, что виновником смерти Байрона был моро?
— Что? Откуда вы знаете?
— Эллис сказала мне вчера, когда я загнала ее в угол. Правда, она едва не наложила при этом в штаны.
Ей было приятно видеть, что кто-то еще пришел в замешательство. И было неважно, что удивленное выражение держалось на его лице всего доли секунды.
Анака закивал головой, словно только что осознал какую-то истину.
— Сначала сфальсифицировала данные аутопсии, а потом струсила. Поэтому-то она исчезла…
Эйнджел собиралась спросить у него, что случилось с Эллис, но он не дал ей такой возможности и продолжил свои рассуждения, сменив тему. В голосе Анаки чувствовалась примесь страха или безумия.
— Все гораздо сложнее, чем кажется.
Он произнес эти слова с такой убежденностью, что Эйнджел отступила к перилам. Грозовой разряд разорвал небо, и впервые за все это время она заметила, каким бледным и изможденным он казался. На нем был все тот же мятый костюм, который она видела на нем в день посещения морга. Может быть, в этом же костюме он приходил к ней в «Ральф».
— О чем вы говорите?
Анака подошел к ней. В тот момент до них донесся раскат грома. Ветер усилился и погнал облака дальше на юг, в сторону залива. Последние светлые пятна на небе исчезли.
— Первое большое землетрясение. Пожары почти полностью погубили этот город.
Взгляд Анаки был устремлен на залив, где вздымался купол. Голос его стал более жестким и более сдержанным.
— В 34-м были деньги. Землетрясение, введение военного положения, экономический спад, перестройка общества… Этот город продавался и покупался, как на аукционе. За деньги из полицейских можно было сделать наемных убийц, подкупить пожарных тоже ничего не стоило…