Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Все цвета радуги (Оракул Вселенной - 3)

ModernLib.Net / Соболь Александр / Все цвета радуги (Оракул Вселенной - 3) - Чтение (стр. 3)
Автор: Соболь Александр
Жанр:

 

 


      ...Впервые тревога категории "Ноль" была объявлена по всей Солнечной системе. Планетарные и космические станции в соответствии с введенным императивом "Зеркальный контакт" были переведены в перманентное состояние наращивания защитных ресурсов, пик которых должен был достигнуть в 23 часа по УВ 28 ноября. Отменены рейсы кораблей межпланетного сообщения. Приведены в полную готовность и заняли места в пространстве согласно штатному расписанию многофункциональные корабли Аварийно-спасательной службы. К орбите Юпитера, где должен был произойти предсказанный Зоровым катаклизм, устремились все находящиеся в системе десантные звездолеты дальнего радиуса, базирующиеся на Плутоне, и эскадра тяжелых кораблей Военно-космических сил в составе рейдеров "Зевс", "Марс", "Орион" и крейсеров "Бонивур", "Тиль Уленшпигель", "Спартак", "Робин Гуд" и "Тезей". В глубь указанных Зоровым секторов пространства и к их границам были направлены зонды-автоматы, напичканные всевозможной аппаратурой. Их уделом скорее всего станет гибель, но перед этим они передадут поистине бесценную информацию.
      Звездная ветвь человечества готовилась достойно отразить неведомую опасность. Неведомую - потому что в тот момент даже нечеловеческие способности Зорова оказались бессильны постигнуть суть опасности.
      К исходу 28 ноября Солнечная система замерла в ожидании. В указанных Зоровым секторах деловито сновали ощетинившиеся сотнями разнообразных датчиков и антенн автоматические разведзонды. Самая различная телеметрическая и видеоинформация передавалась на Марс, Луну, межпланетные орбитальные комплексы "Гея-3", "Наука", "Поиск" и "Пионер", где в окружении холодных и бесстрастных компьютеров томились далеко не холодные и не бесстрастные ученые: астрономы и астрофизики, субквантовики и гравитационщики, пространственники и вакуумщики, специалисты системного анализа и кибернетики...
      Все началось в точно предсказанное Зоровым время. Экраны, показывающие во всех мыслимых спектрах область пространства в несколько триллионов кубических километров, разом подернулись необычной светящейся филигранной рябью, которая затем сложилась в пульсирующий узор фантастической красоты и сложности. Наблюдавшие этот узор люди независимо от пола, возраста и уровня психической подготовки впали в некоторое подобие транса и перестали адекватно воспринимать реальность. Особенно это касалось картин, которые они "наблюдали" на экранах. Одни описывали вереницу взрывающихся Сверхновых, другие - распад и гибель всей галактики, третьи - иные катаклизмы, поражавшие яркостью, обилием деталей и грандиозностью.
      Объективные же приборы зафиксировали уникальное и так до конца и необъясненное явление, названное "локальным умножением многомерности". В течение нескольких секунд вдоль указанной Зоровым диагонали "Р" метрика пространства подверглась загадочному и грозному изменению: число измерений континуума возросло вначале в два, затем в четыре, потом в восемь раз... процесс грозил взорвать нижние, базисные слои Мироздания... рождались и гибли виртуальные миры, будто бы в этом месте образовался пробой, короткое замыкание, соединившее нашу Вселенную с океаном Мак-Киллана... Все материальные объекты, оказавшиеся в зоне катаклизма, бесследно исчезли. Сам катаклизм продолжался равно восемь секунд и прекратился столь же внезапно, как и начался, оставив после себя медленно затухающий след, который один из наблюдавших его физиков назвал "дрожанием континуума".
      А ровно через сутки одновременно в головах восьмерых человек зазвучал голос Александра Зорова. Вне зависимости от того, где они находились, члены Круга Шести слышали мыслеголос столь же отчетливо, как и пребывавшие рядом Андрей Троекуров и Герман Ли Фунг.
      "Как мне удалось выяснить, невольной причиной катаклизма стал я сам, мыслеголос звучал устало и грустно, - и поэтому вынужден покинуть вас... причем не только Солнечную систему, а всю нашу фазовую Вселенную... иначе ей грозит уничтожение. Суть проблемы крайне сложна и даже мне не совсем ясна... но в основе всего лежит неизмеримая, непредставимо могучая сила, которую я обрел. Возможно, я научусь правильно контролировать и управлять ею... и тогда вернусь. А пока прощайте. Человек, которого вы найдете на моей кровати, это Зоров Александр Георгиевич, каким он был до перерождения. Он обычный человек, без каких бы то ни было сверхвозможностей. О своем пребывании на Марсе, то есть о самом перерождении, он ничего помнить не будет. Еще я попытаюсь предельно ослабить его боль по поводу утраты Джоанны, хотя в особом успехе этого я, честно признаюсь, сомневаюсь. Еще раз прощайте, люди!"
      Круг Шести собрался незамедлительно. Сообщения Троекурова и Ли Фунга подтвердили все, что сообщил им Алзор. После некоторой растерянности и споров Александру Зорову решено было открыть - в общих чертах, - что произошло за то время, о котором он ничего не помнил, предупредив о строжайшем соблюдении секретности во всем, что касалось произошедшего на Планете Карнавалов и здесь, на Марсе.
      Как будут развиваться события, не знал никто.
      Глава 3
      Зоров
      Зоров проснулся с коротким вскриком и вскинулся на кровати.
      За окном тихо шелестел дождь (чистый, нерадиоактивный - уже давно), прямо в окно светил фонарь на мачте, старинные часы с маятником и кукушкой (трофей Зорова) едва слышно тикали в уголке.
      "Опять кошмары, что ли?" - мелькнула пугающая мысль. А ведь он думал, что навек распрощался с ними на станции "Гея-6" ранним утром 2382 года, когда к нему пожаловал собственной персоной начальник ОСК и член Круга Шести Гордон Чалмерс. Правда, еще однажды кошмар посетил его - после злополучного "фактора Кауфмана" на трассе Полигона... и вроде бы Рангар, его брат-близнец (вероятно, в силу известных причин последнее словосочетание следовало бы брать в кавычки, но авторы этого не делали и делать не собираются, поскольку уверены, что "парадокс Рангара-Зорова" был бы неразрешим этически и юридически - особенно юридически! - лишь в XX и XXI веках; описываемые события относятся, слава Богу, к концу века XXIV), видывал нечто подобное на Коарме, прорываясь к микроколлапсару... Но сейчас?!
      Зоров встал и прошелся по палатке. Собственно говоря, что такого особенного ему приснилось?
      Он попытался вспомнить, поймать ускользающую нить сновидений, но не смог. Осталось лишь неприятное ощущение, что он прикоснулся к чему-то мерзкому и зловещему... Мысленно махнув рукой, он откинул полог и вышел из палатки.
      Дождь перестал, и в разрывах облаков замелькали звезды и большая желто-красная луна. Затем ветер согнал с неба последние тучки, и ночное небо засияло во всем своем великолепии. Даже луна изменила цвет, из медной превратившись в серебряную.
      Зоров подошел к распадку и встал на край гранитной плиты, острым углом выпирающей из толщи холма, полной грудью вдыхая прохладный ночной воздух. Звездный купол с серебристым лунным диском притягивал не только взгляд, но и, казалось, саму душу, рождая сразу несознаваемую, но мощную тягу к полету, устремленность ввысь, к звездам...
      Надо же, подумал Зоров, не ослабевает зов звездных дорог... и в это мгновение кусок гранита под его ногами обломился и рухнул вниз, увлекая за собой Зорова в полном соответствии с законом всемирного тяготения.
      Любой другой человек на месте Зорова, не обладавший его молниеносными рефлексами и изумительным чувством пространственной ориентации, неминуемо расшибся бы насмерть. Но и "призрак" Зоров пострадал изрядно: после каскада кульбитов, сальто и прочих акробатических трюков на острых камнях крутого склона распадка, отнюдь к акробатике не располагавших, большая часть его тела оказалась покрыта кровоточащими ссадинами, нестерпимо болела щиколотка левой ноги, распухла и плохо слушалась кисть левой же руки, и при каждом вздохе словно огнем обжигало левый же бок (ты глянь, подумал он хмуро, как не повезло левой части тела... к посрамлению теории вероятностей...). Не знал и даже не предполагал в ту минуту Зоров, ожидая вызванную помощь, что вероятностные законы в этом случае оказались нарушены на гораздо более глубоком и качественно ином уровне...
      Повреждения оказались даже более серьезными, чем Зоров оценил в первые мгновения после падения. Раздробленная щиколотка, порванные связки и четыре сломанных ребра "совсем не есть кайф", как выразился, смешно коверкая русские слова, незабвенный командир "Ниагары" Джон Хоггинс, попав под грязевой поток на Эллоре... Несмотря на самое энергичное лечение и применение комплекса новейших УРП-препаратов (ускорителей регенерационных процессов), ему пришлось почти месяц проваляться в госпитале "чистильщиков" на острове Капри.
      Здесь его посетил Гордон Чалмерс. Отдел специального контроля (ОСК) был переименован и нынче звучно именовался Службой космической защиты. Чалмерс по-прежнему возглавлял это ведомство и входил в Круг Шести (за время, предшествовавшее описанным событиям, в Круге Шести случилось лишь одно изменение: Рамон Чандра вернулся в Круг, заменив в высшем органе власти Ольгу Уинсток-Добровольскую, что стало возможным благодаря резкому снижению психосоциальной напряженности в Содружестве сразу после начала работ по проектам "Надежда-2" и "Зеленая планета").
      - О, кого я вижу, мэтр! - под наигранной бодростью Зоров попытался скрыть неловкость от собственного беспомощного состояния - Чалмерс явился, когда еще не прошла и неделя от начала лечения.
      - Здравствуй, Александр, - по-русски приветствовал Зорова шеф СКЗ с легким акцентом. - Как самочувствие?
      - Нормально, если это все вообще можно считать нормальным. Вы хоть сэнсэю не рассказывайте...
      - Он знает. И ему вовсе не стыдно за тебя. Поскольку... вот, - и Чалмерс вынул из нагрудного кармана КМП и подбросил на ладони. - Здесь материалы работы нашей специальной комиссии по расследованию причин приключившегося с тобой... несчастного случая.
      - Вы хотите сказать, что это был... не несчастный случай?! - Зоров даже попытался приподняться, забыв о сковавшем тело регенерационном коконе.
      - Лежи, лежи... Случай в самом деле несчастный... в том смысле, что никто не подкладывал, скажем, мину под тот кусок скалы. Но вот что занятно: в скале имелась трещина. Совершенно природная, микроскопически, миллиметр за миллиметром расширяемая процессами естественной эрозии на протяжении веков... и стоять бы этому куску скалы еще столетия, десятилетия в крайнем случае... да вот почему-то в тот момент, когда ты встал на этот злосчастный выступ, предаваясь, как я понимаю, умиротворенному созерцанию ночной природы, в тысяче миль южнее случился подземный толчок и образовалась сейсмическая волна. Распространения сейсмоволн в земной коре - целая наука, и весьма сложная... иногда, как утверждают геофизики и сейсмологи, эти волны ведут себя достаточно загадочно... но эта, по-моему, поставила своеобразный рекорд. Почти затухнув на таком расстоянии, она вдруг разделилась, отразившись от какого-то плотного пласта, и сынтерферировала сама с собой, причем...
      - Интерференционная пучность пришлась строго на то место, где я стоял! возбужденно прервал его Зоров.
      - Ты догадлив, - буркнул Чалмерс. - И я, как уже было когда-то, спрошу: не напоминает ли тебе это что-либо?
      - И я, как и тогда, отвечу: очень даже напоминает, мэтр! Неужели снова "фактор Кауфмана"?
      Чалмерс вздохнул и ничего не ответил. Затем встал и, протянув для прощания руку (правая рука Зорова была свободна, и он пожал руку Чалмерсу), медленно проговорил:
      - Будь осторожен, Саша. Будь очень осторожен. Очень бы хотелось ошибиться, но, кажется, вновь открыт... охотничий сезон.
      - Но... почему? Какой в этом смысл? Я ведь сейчас не Алзор с его невероятным потенциалом, а обычный человек!
      - Ну, во-первых, не совсем обычный. Причастен был, как-никак, почти ко всем небезызвестным событиям... А во-вторых, до Алзора им сейчас не дотянуться, по-видимому... руки больно коротки, да и силенок не хватит... а вот его белковые слепки вполне в пределах досягаемости.
      - Вы хотите сказать, что и Рангару...
      - Более чем вероятно. У тебя есть возможность связаться с Алзором?
      - Да, но я... редко ею пользуюсь. Уж слишком ничтожным кажусь я сам себя после даже мимолетного общения... как пигмей с титаном. Потом долго чувствую себя, как пришибленный.
      - И тем не менее сейчас это необходимо сделать. Расскажи ему обо всем и попроси предупредить Рангара. Ему это сделать неизмеримо проще, чем нам.
      - Хорошо, - сказал Зоров, невольно покосившись на тускло отсвечивающее кольцо на безымянном пальце правой руки. - Свяжусь.
      Ретроспекция 3. Взгляд назад.
      Здесь не было ничего - и было все. Ни малейшей частички материального мира - и все многообразие его форм, запечатленное в модуляциях нулевых колебаний вакуума, хранящих информацию о том, что было и будет в любом из миров, и даже в тех, которые не получили своего материального воплощения в ортогональных колебаниях того же вакуума, праосновы всего сущего...
      ...Ничтожная частичка этого виртуального многообразия, сущность, сознающая себя, мыслящая и чувствующая, способная на чувства великие - страдание и любовь - умирала. Умирала, несмотря на то, что была бессмертна. И в этом не таилось противоречие - неуничтожимое физически может умереть в смысле более высоком, чем простое разрушение собственной структуры.
      ...В океане страдания, неизмеримом, как математическая бесконечность, умирал Алзор. Информ, сбросивший бренную белковую оболочку, Оракул Вселенной, вынужденный эту самую Вселенную покинуть, не видел больше смысла в собственном существовании. Вселенские струны вибрировали, грозя войти в гибельный резонанс... но именно они донесли голос из Мира... голос, который спас его.
      ...я знаю, как ты страдаешь, говорил голос, бесплотный и бесконечно далекий голос Дальвиры, но даже это не оправдание для того, что ты пытаешься самоколлапсировать... ты нужен Мирозданию. Бесконечные вселенные распахнуты перед тобой. Войди в них, они ждут тебя, они твои.
      ...нет, Дальвира, моей единственной вселенной была Джоанна, единственной и неповторимой. Моей Большой Вселенной. Мне не нужны другие вселенные.
      ...даже если в одной из них заточена Джоанна? Точнее, ее неуничтожимая психоэнергетическая информматрица?
      Вспышка, взрыв, стон перетянутых вселенских струн... Неистовое: КАК?!
      ...Фосс не погиб тогда, а перевоплотился... и смог перенести информматрицу Джоанны - то, что люди называют душой, - в одну из фазных вселенных физического Мира... и там поместил ее в информационный микроколлапсар. Мне удалось отследить темный путь Фосса сквозь вереницу фазных вселенных... и я знаю, где это место. Но тебе ведь известно, Алзор, что вскрыть информационный коллапсар...
      ...я знаю, знаю, я очень многое теперь знаю, даже такого, чего не знает сам Вседержитель... ГДЕ ЭТО МЕСТО?
      ...я приведу тебя, приведу обязательно, но только расскажи мне, как ты собираешься действовать, а еще лучше подумаем вдвоем, поскольку сейчас ты уже знаешь, чем грозит твое прямое вмешательство в Реальность Физического Мира...
      Вне времени и пространства, над прошлым и будущим парил этот разговор, давая смысл существования не только информу Алзору, но и - впрямую! - дав жизнь человеческому существу, которому на далекой планете Коарм суждено быть нареченным Рангаром Олом и до конца пройти страшный путь, чтобы в конце концов выполнить Предназначение.
      Глава 4
      Рангар
      Тусклый рассвет заглянул в окно опочивальни Первого Советника Рангара Ола, и он сразу, как от толчка, проснулся. Рядом, свернувшись калачиком под невесомым пуховым одеялом, тихонько посапывала во сне Лада. Рангар неслышно соскользнул с кровати, подошел к распахнутому в утреннюю свежесть окну, одним упругим движением перемахнул через подоконник... и едва не сверзился на головы двух дюжих гвардейцев.
      Ошарашенные внезапным, словно из воздуха появлением его высочества, гвардейцы приняли "на караул".
      - Не понял... - грозно сдвинул брови Рангар. - Чего это вы тут околачиваетесь?
      - Приказ его превосходительства Герливадиса Флеата, ваше высочество, почтительно ответил гвардеец, пришедший в себя раньше напарника. - Сегодня ночью все посты усилены, а также введены новые... как вот этот.
      Рангар тут же вспомнил вчерашние зловещие события и разговор с Герливадисом в том числе. Значит, начальник тайной полиции, которому негласно подчинялась и дворцовая охрана, решил принять дополнительные меры предосторожности. Судя по всему, он прав, и во дворце в самом деле вызревает гнойник... странный, очень странный гнойник... и он вот-вот прорвет, и тогда многое выяснится, конечно, лишь бы поздно не было...
      - Ладно, - сказал он, - благодарю за службу, но днем дополнительный пост здесь не нужен. Идите. Герливадису доложите - это мой приказ.
      Гвардейцы отсалютовали и удалились. Рангар по полной программе прогнал упражнения боевой гимнастики, аккумулировавшей многовековой опыт Земли, и почувствовал прилив сил и уверенности в себе. Он уже собирался запрыгнуть обратно в окно спальни, как почувствовал - едва осязаемо - чье-то присутствие за спиной. Он напрягся, молниеносно разворачиваясь в боевой стойке... и тут же облегченно расхохотался.
      - Доброе утро, сын!
      Из-за куста выскользнул гибкий, как стальная пружинка, Олвар; он разочарованно хмурился.
      - Доброе утро... Ну что, что я делаю неверно, отец? Ты всегда меня засекаешь...
      - Ты все делаешь правильно, сын, - придав лицу серьезное выражение, произнес Рангар. - И обычный человек тебя бы ни за что не засек. Ну а я... Он развел руками. - Я тренируюсь больше зим, чем ты на свете живешь. Не огорчайся, придет и твое время.
      - Скорее бы, - вздохнул мальчик. - Так хочется сделать хоть что-то подобное тем подвигам, которые совершил ты!
      - Ты сделаешь больше, - уверенно сказал Рангар. - Дети всегда должны идти дальше родителей. И твои деяния будут гораздо значительнее, чем мое махание мечами.
      - Не надо так говорить о своих подвигах... - В голосе Олвара прозвучали недоумение и обида.
      - Присядь, сын. - Рангар опустился на траву и похлопал ладонью рядом. Подвиги, говоришь?! А сколько крови я пролил, причем не только вражеской, ты знаешь?! Вот если бы я сделал то, что сделал, не оборвав ничьей жизни, вот тогда это можно было бы назвать настоящим подвигом. А так... - Он махнул рукой.
      - Но я ведь знаю, что иначе тогда было невозможно! - тихо воскликнул Олвар.
      - Может, и невозможно. Но сейчас я хочу вложить тебе в голову мысль, до которой дошел кровью и потом: нет ничего более ценного, чем человеческая жизнь. И никто не имеет права отнять жизнь у человека... да и любого живого существа, обладающего душой и разумом. Разве что защищаясь... да и то...
      И вдруг в самой глубине его естества зародился страх, который он ни в коем случае не должен показать перед сыном: страх понимания того, что все его слова мало чего стоят, ибо он немедленно убьет любого, кто подымет руку на Олвара или Ладу... Да, так бы оно и было, несмотря на все разговоры о ценности любой человеческой жизни... он знал это... не ведал только Рангар, куда приведет его это знание в конце концов... и хорошо, что не ведал, ибо информация о таком грядущем, уготованном безжалостной судьбой и чьей-то непредставимо могучей волей, могла запросто лишить рассудка даже человека с таким сильным характером, как Рангар.
      Он поймал на себе испытывающий взгляд сына и едва не запаниковал, подумав, что его, Рангара, мысли могли отразиться на лице... С напускной суровостью спросил:
      - Ты понял?
      - Да, отец.
      Но Рангар чувствовал, что надо что-то добавить, что-то очень убедительное... И он, откашлявшись, заговорил:
      - К сожалению, почти во всех мирах, населенных людьми и другими разумными существами, порой совсем на нас не похожих, льется кровь... не важно, какая красная, зеленая или голубая... или даже не кровь вовсе. И очень слабым утешением является бессмертие души, без своего носителя ей ой как несладко приходится... так что вынуждена она преимущественно пребывать в особом состоянии, которое мой брат физик назвал бы латентным.
      Рангар вспомнил трагедию лже-Фишура, и тень набежала на его лицо. В самом деле - все понимать, чувствовать... и ничего не мочь. Муки похлеще адских.
      Олвар слушал, испытывая странный, неведомый ранее внутренний трепет... слова отца задевали какие-то потаенные струны в самой глубине его естества... какие-то неясные картины теснились перед его внутренним взором, еще полудетским, но уже необычайном проницательным.
      - Но, отец... возможно ли, чтоб было иначе? И как сделать, чтобы было иначе, если это возможно?
      - О, это вопрос! Этого, сын, никто не знает. Помнишь, я рассказывал тебе о великом Пути Равновесия между Добром и Злом? Так вот, оказывается, мало просто знать, что надо идти этим путем. Главное знание - как, двигаться по этому пути, как удержаться на нем, не сорвавшись влево или вправо, - вряд ли кому ведомо.
      - Отец, я сейчас вспомнил ту легенду твоего мира... о человеке по имени Иисус Христос, который взял на себя все грехи человечества и, добровольно принял мученическую смерть, чтобы искупить их.
      - Странно, почему ты вспомнил именно эту легенду. Я ведь рассказывал тебе и множество других.
      - Не знаю. Мне вдруг, показалось, что это как-то связано... с тем, что ты только что говорил. И еще... там было как-то не так. Я еще не знаю как, но обязательно узнаю.
      - Гм... Даже я не всегда понимаю твои ассоциации. Наверное, ты будешь великим мудрецом, когда вырастешь. И это хорошо. Быть мудрецом гораздо более почетно, чем самым великим воином.
      - Не все так думают, отец.
      - Не все... - согласился Рангар. И прибавил, вздохнув: - К сожалению.
      Они посидели еще некоторое время на травке. Обычно вертлявый, непоседливый Олвар был необычайно тих и задумчив, и Рангар вдруг поймал себя на мысли, что даже для него, отца, душа сына - отнюдь не раскрытая книга...
      Но тут в окне показалась чуть заспанная Лада и счастливо улыбнулась, увидев двух самых дорогих ее сердцу людей.
      - Вы опять на ногах ни свет ни заря?
      - В данный момент, мамочка, - сказал Олвар и озорные бесенята заплясали в его глазах, - мы не на ногах, а на попках.
      И все трое весело расхохотались.
      И в этот момент будто чья-то мерзкая холодная лапа сдавила сердце Рангару, и он оборвал смех. Лада и Олвар тоже перестали смеяться и с тревогой посмотрели на главу семьи.
      А он ощутил себя вдруг так, как в ночь накануне битвы в Холодном ущелье двенадцать лет назад...
      После завтрака секретарь имперской канцелярии сообщил, что в полдень Его Императорское Величество собирает внеочередной Коллегиум.
      За годы, проведенные во дворце в должности Первого Советника, Рангар приложил немало сил, чтобы максимально приблизить государственное устройство Крон-армара к такому, которое земными историками именовалось "конституционной монархией".
      Созданный указом Императора пять лет назад Коллегиум представлял нечто среднее между верхней палатой парламента и кабинетом министров. В него, кроме Императора и его Первого Советника, входили военный и морской министры, министры земледелия, ремесел, общественной безопасности, три Верховных Мага и Президент Академии естественных наук. (Академия была более чем дорога сердцу Рангара, поскольку в это свое детище он вгрохал колоссальный труд, кучу денег и сам был первым ее Президентом - до того момента, когда шесть лет назад он доверил этот пост поразительно талантливому естествоиспытателю Балеару Коннефлету: Рангар только дивился необычайной одаренности Балеара и даже не сумел отыскать в истории земной науки фигуры адекватной; пожалуй, были у Балеара черты, роднившие его с такими титанами, как Архимед, Леонардо и Ломоносов. Единственное, что порой тревожило Рангара, было непомерное честолюбие Балеара, граничащее с тщеславием.) То, что число членов Коллегиума равнялось одиннадцати - магическому числу второго порядка, - было продиктовано традициями, к которым Рангар старался относиться максимально бережно. Даже традиции негативного толка он не крушил с плеча, а плавно изменял. Рангар знал, чем чреваты революции, и стремился к преобразованиям сугубо эволюционным.
      Для заседания Коллегиума был отведен специальный зал на третьем этаже дворца. Он не отличался огромными размерами и роскошным убранством: в овальном помещении без окон, но со стеклянным потолком располагался овальный же стол из жемчужного дерева, вокруг которого стояли одиннадцать кресел с высокими прямыми спинками; на каждом золотился герб Императора. К стене прижимался еще одни стол - низкий и узкий, уставленный кувшинами с разнообразными напитками и вазами с не менее разнообразными фруктами.
      По установившейся традиции Скейвар сидел во главе стола, Рангар занимал место по правую руку от Императора, слева восседал военный министр лейб-маршал Кориар диль Эр-Мувит. В свое время об этом военачальнике с большим уважением отзывался генерал Карлехар ла Фор-Рокс, трагически погибший при штурме Цитадели Сверкающих, что послужило не последним аргументом для Рангара при назначении Кориара на этот важный пост.
      Справа от Рангара места занимали Президент Академии естественных наук Балеар Коннефлет и три Верховных Мага: Ольгерн Орнет, Пенелиан Дируит и Клеохар Беарлиф. Напротив сидели, по левую руку от военного министра, Архаир ла Мар Меандор - министр морской; министр общественной безопасности (он же Хранитель Большой Императорской печати) Ротасар диль Кен-Уэнго; министр земледелия Пунктор Ледеур и министр ремесел Пеленесар ла Кер-Феллет.
      Где-то среди них, очень вероятно, находится предатель или даже предатели, подумал Рангар, ибо заговор во дворце вряд ли может быть успешным, если он не опирается на кого-нибудь из членов Коллегиума.
      Император почему-то мешкал, не открывая заседания, тонкое нервное лицо его носило следы усталости, как после бессонной ночи, и плохо скрываемого волнения. И Рангар, напрягшись, попробовал выйти на сверхчувственный уровень.
      Он давно не занимался подобным, и это удалось ему далеко не сразу. Однако с пятой или шестой попытки, каждый раз повышая уровень самоконцентрации, он словно вынырнул из толщи мутной воды под яркий солнечный свет и вздохнул полной грудью, озираясь.
      Теперь он явственно видел - причем в цвете - ауру каждого из десяти сидящих за столом человек.
      Над головой Скейвара пульсировало алое облако тревоги столь острой, что иным чувствам места просто не оставалось.
      В ауре военного министра, наоборот, преобладали спокойные голубовато-зеленые тона, однако в них нет-нет да проскакивали алые искорки.
      Над морским министром, судя по коричневым тонам ауры, довлели мрачные предчувствия, впрочем, как и над министром земледелия.
      Безмятежный желтовато-зеленый фон ауры министра ремесел резко контрастировал с бурлящей, подобно вулкану, ауре министра общественной безопасности.
      Рангар обратил надзрение на ряд, в котором сидел сам. Аура Ольгерна Орнета поражала богатством тонов, полутонов и оттенков; однако преобладали золотисто-пурпурные цвета, свидетельствующие об интенсивной, порожденной тревогой работе мысли.
      У двух других Верховных магов темные колпаки ментальной защиты скрывали их душевное состояние.
      И очень странной выглядела аура Президента Академии: она была многослойной, как капуста, и если снаружи преобладали цвета лугов и морской волны, то внутри она менялась, тяжело наливаясь все более темными красками багровых тонов. Сердцевина вообще казалась черной, и в самом ее центре, в средостении черного пятна почудилась Рангару нить абсолютного мрака, ведущая куда-то вглубь... куда?
      Император начал что-то говорить, и Рангар поспешил вернуться в обычное состояние. Усилие, однако, не прошло даром, и он попытался незаметно смахнуть капли пота с висков... и вдруг встретил насмешливый, понимающий взгляд Верховного Мага Змеи Пенелиана Дируита.
      -... с тяжелым сердцем, - говорил Император, - и у меня есть для этого более чем веские основания. Вчера вечером я обнаружил в своей опочивальне два послания... совершенно не представляю, как они туда попали, минуя обычную и магическую охрану. Сам по себе факт вопиющий, почтенные члены Коллегиума, ибо если в опочивальню неведомо как попали письма, то, рассуждая логически, как учит нас Первый Советник Рангар Ол, таким .же путем туда может попасть демон знает кто!.. Но не это вызвало во мне настоящую тревогу, а то, что я прочитал. И с одним письмом я вас сейчас познакомлю.
      Император достал из-под мантии свиток тонкой кожи, к которому тотчас прикипели взгляды десяти человек, развернул и начал читать:
      - Ваше величество, светлый и великий... ну, славословия я опускаю... вот. Настоящим нижайше доношу Вам, что Ваш Первый Советник Рангар Ол не есть истинно Рангар Ол, спаситель Коарма от гнета Сверкающих и их презренных жрецов, а подменыш, сотворенный темными силами Запредельности около двух зим тому назад. Настоящий же Рангар Ол был заточен в Место, которое Не Имеет Названия, но смог вырваться оттуда и сейчас в обличье Черного Гладиатора движется к Венде, проводя поединки и радуя народ. Он избрал черный цвет, ибо это цвет мести, и идет он, чтобы убить подменыша и восстановить попранную справедливость. И чтобы, конечно, по-прежнему быть верным и мудрым помощником и советником Вашего Императорского Величества. Сим остаюсь преданным слугой Короны до последнего вздоха... ну и такое прочее. Вот такое письмецо. Что скажешь, Рангар?
      - Надеюсь, ваше величество не верит этой чуши? - спокойно осведомился Рангар.
      - Нет, конечно, - ответил Скейвар. - Но само по себе письмо вызывает вполне понятную тревогу.
      - О существовании Черного Гладиатора я узнал вчера из доклада Герливадиса Флеата, - сказал Рангар. - Причем по его реакции я понял, что наш начальник тайной полиции не считает эту новость особо заслуживающей внимания. Но коль все оборачивается таким образом... Я готов лично заняться этим... якобы настоящим Рангаром Олом.
      - Я только могу приветствовать такое решение, - кивнул Император. - Второй документ, полученный мной, это - подчеркиваю - полный секретный доклад о положении в Империи. Как всем вам известно, я получаю такой доклад, но не в полном объеме, а его квинтэссенцию. За это несет ответственность моя канцелярия во главе с начальником Сенешаром Куаром. Так вот, когда я сравнил полный текст с урезанным, то у меня возникло острое желание примерно наказать Сенешара. И я, естественно, вызвал его на заседание. Он ожидает у дверей.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18