Нежная особа
ModernLib.Net / Любовь и эротика / Смолл Бертрис / Нежная особа - Чтение
(стр. 10)
Автор:
|
Смолл Бертрис |
Жанр:
|
Любовь и эротика |
-
Читать книгу полностью
(606 Кб)
- Скачать в формате fb2
(244 Кб)
- Скачать в формате doc
(252 Кб)
- Скачать в формате txt
(242 Кб)
- Скачать в формате html
(245 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
|
|
Она пришпорила Грома и, не оглядываясь, умчалась. Для этого ей пришлось собрать в кулак остатки воли. При виде Кайрена, едущего навстречу, желание с новой силой обуяло ее. Она уже была готова лететь к нему, как заметила Уилла. До сегодняшнего дня она не испытывала к нему ничего, кроме жалости, теперь же к этому чувству прибавилось раздражение. Уильям Девере в самом деле глупец. Ее родители отказали ему. Он провел лето вдали от Ольстера и вполне мог бы оправиться от неудачи. К тому же вскоре ему предстоит жениться на кузине. Бедная девочка: всю жизнь выносить такого болвана! *** Но Уильям, ко всеобщему восторгу, радостно встретил невесту, прибывшую за неделю до венчания. Эмили и в самом деле была недурна собой: шестнадцатилетняя куколка с милым круглым лицом и большими голубыми глазами. Рыжеватые волосы, завитые крутыми букольками, подпрыгивали при каждом движении. Пухленькие губки так и манили к поцелую, а носик был прямым и изящным. Кроме того, она могла похвастаться идеальной розовато-сливочной кожей, бывшей в те времена в большой моде. Уильям тут же припал к ее губам, чем несказанно смутил. - Уильям! - ахнула она. - Добро пожаловать домой, дражайшая Эмили, - приветствовал он ее и, взяв за руку, повел в комнаты. - Чем вызваны такие перемены? - пробормотал Шейн, обращаясь к старшему сыну. - Несколько дней назад на прогулке мы встретились с леди Линдли. Уильям повел себя как последний дурак, и она так его отчитала, что даже я никогда ничего подобного не слышал. "Глупец", "скучный тип" - это d`kejn не все, что она бросила ему в лицо. Не оставила ни малейшего места сомнениям, заверила, что не любит его и никогда не полюбит. Словом, полностью развеяла мечты и, похоже, привела в чувство. Он был просто потрясен. Такого бедняга не ожидал. - Слава Богу, - облегченно вздохнул сэр Шейн. - Последнее время с твоей мачехой просто сладу нет. Рвет и мечет от страха, что Уильям в последний момент сбежит из церкви. Она помешалась на этой свадьбе. Правда, ее желание заполучить Магуайр-Форд одно время было перевесило, но, увидев в леди Линдли врага, способного отнять у нее Уильяма, она сердечно обрадовалась, получив от Гленкирков отказ. - Но на Магуайр-Форд по-прежнему зарится, - вздохнул Кайрен. - Что есть, то есть, - кивнул Шейн. - Говорят, леди Лесли решила разделить его между двумя младшими сыновьями, твердыми в вере протестантами. Как я слышал, они уже прибыли из Шотландии, - сообщил Кайрен, - и, наверное, будут на свадьбе. - Твоей мачехе и это известно, - заметил Шейн Девере. - Она уже надеется, что первым ребенком Уильяма будет девочка, которую можно обручить с одним из парнишек Лесли. Если не удалось захватить весь Магуайр-Форд, придется удовлетвориться хотя бы половиной. - Я преклоняюсь перед вашей женой, сэр! - искренне воскликнул Кайрен. - Как и все мы, - сухо ответствовал отец. - Слава Богу, что до венчания осталось всего несколько дней! Больше мне не вынести этого хаоса, сын мой. Кайрен усмехнулся. Он прекрасно понимал отца, поскольку испытывал те же чувства, хоть и по иным причинам. Через шесть дней после свадьбы брата он сам женится на леди Фортейн Линдли в древней церкви МагуайрФорда. О, как он ждал этого дня! Кайрен считал, что Лесли чересчур осторожничают, запретив сообщать кому бы то ни было о свадебных приготовлениях. Ему хотелось поделиться радостью хотя бы с отцом. Но сегодня Кайрен понял, что Лесли были правы. Несчастное увлечение Уильяма могло сыграть роковую роль в их планах. Теперь он не доверял брату и подозревал, что, несмотря на суровую отповедь Фортейн, тот попрежнему продолжает питать к ней безответную страсть и поэтому притворяется, будто увлечен Эмили. Узнав же, что старший брат женится на предмете его страсти, Уильям поднимет бурю, и тогда начнется настоящий ад. Придется подождать, пока он благополучно отбудет в свадебное путешествие. Но все же Кайрен ощущал настойчивую потребность поговорить с кемнибудь по душам, поэтому и отправился на северный конец Лиснаски повидаться с давней любовницей отца, Молли Фицджеральд, жившей в уютное кирпичном домике, выстроенном для нее Шейном. Старая служанка Бидди открыла дверь и при виде Кайрена расплылась в широкой улыбке. - Мастер Кайрен! Вот радость-то! Входите, входите. Мистрис будет счастлива видеть вас, и сестры тоже. - Она проводила его в большую комнату, где в камине потрескивал огонь. - Вы сами знаете, где у нас виски, мастер Кайрен, а я пока схожу за хозяйкой. Кайрен налил виски, выпил залпом, стараясь поскорее согреться, потому что день выдался холодный. Услышав за спиной шаги, он с улыбкой обернулся. - Молли, надеюсь, ты простишь, что я приехал без приглашения. - Разумеется, Кайрен, разумеется, - ответила низким, чуть хрипловатым голосом Молли, красивая женщина с густыми темными волосами и теплыми глазами цвета янтаря. - Девочки соскучились по тебе, но мне говорили, что ты часто ездишь кататься с англичанкой из Эрн-Рока и встречаешься с ней у замка Черного Колма. - Я считал, что мы крайне осторожны и никто нас не заметил, - со смехом признался Кайрен. - Хорошо еще, что никто не вздумал сплетничать, потому что, если бы слухи дошли до Меллоу-Корта, быть беде. Ты же знаешь, она отказала Уилли. И так уж получилось, что меня не отвергла. Отец Батлер поженит нас пятого октября. - А твой отец знает? - встревожилась Молли. - Как я могу ему сказать? Уильям все еще воображает, что влюблен, unr она не давала ему никаких надежд и безжалостно отчитала при встрече. Правда, теперь он делает вид, будто готов довольствоваться кузиной, но я знаю Уилли. Он все еще пылает страстью к Фортейн. Мы не хотели портить свадьбу брата известием о нашей помолвке. Я все объясню папе, когда Уилли и Эмили отправятся в свадебное путешествие в Дублин. Если отец захочет приехать на свадьбу, мы будем рады его видеть. Если же нет, все равно поженимся. - Надеюсь, нас ты пригласишь? - тихо откликнулась Молли, взяв его за руку и подводя к стоявшему у камина дивану. - Конечно, - кивнул он, садясь рядом с ней. - Значит, Кайрен Девере, ты станешь хозяином Эрн-Рока и МагуайрФорда. Твоей мачехе это не понравится. - Нет, Молли, я не получу ни того, ни другого. Мать Фортейн слишком хорошо понимает, что творится в Ольстере, и знает, что, если отдаст поместье Фортейн, мои мачеха и брат из кожи вон вылезут, пытаясь отобрать эти земли, потому что я остался католиком. Вместо этого леди Лесли решила подарить Магуайр-Форд своим сыновьям-протестантам. Мы с Фортейн не останемся в Ольстере. Сначала уедем в Англию, а потом - в Новый Свет. Герцогиня говорит, что у нее есть знакомый джентльмен, лорд Балтимор. Прекрасный человек и в фаворе у самого короля. Он собирается основать колонию, где могут жить католики и все, кого преследуют за веру. Там мы начнем новую жизнь. - Герцог с герцогиней не против вашего брака? Я слышала, люди они странные, держат в услужении чужеземца со смешной шляпой вроде пудинга на голове. Это правда, Кайрен? - Смешная шляпа называется тюрбаном, - усмехнулся Кайрен. - Адали наполовину француз, наполовину индиец. Герцогиня - дочь великого правителя Индии. Она приехала в Англию в шестнадцать лет и с тех пор живет здесь. Она прекрасна собой, добра, и муж ее обожает. Фортейн дочь от второго брака. Герцогиня дважды овдовела, прежде чем выйти за герцога. У нее семеро детей. Ну как, я удовлетворил твое любопытство, дорогая Молли? - Для начала, - с улыбкой ответила та. - Я слышала, что герцогиня ожидает ребенка. - Да, и каким же это стало для нее сюрпризом! Они решили остаться в Ирландии до следующего лета, когда малыш сможет легко перенести путешествие. - А вы с Фортейн будете жить с ними? Кайрен пожал плечами: - Не знаю. Не было времени добраться до Эрн-Рока и поговорить с родными Фортейн. Но я уверен, что они все сделают как надо, поэтому ничуть не волнуюсь, хотя привык сам распоряжаться своей жизнью. - Так и будет впредь, Кайрен. А теперь скажи, как поживает твой отец. Мы не виделись с самого его возвращения. Должно быть, тоже занят приготовлениями к свадьбе, Передай, что мы с девочками стосковались по нему. - Где Мэв и Эйн? - осведомился Кайрен. - В кухне, учатся варить суп. Я не позволю им бегать по деревне и наживать дурную репутацию. И без того сыщется немало таких, кто воображает, что если я недостаточно респектабельна, то и девочки мои легкая добыча. Но они найдут себе приличных мужей, обязательно найдут. - Здесь осталось не так много женихов-католиков, Молли, - напомнил Кайрен. - Тебе придется довольствоваться протестантами или отправить девочек в монастырь, французский или испанский. - Монастырь? - фыркнула Молли. - Моим девочкам предстоит стать женами и матерями. Протестанты или католики? Мне все равно, лишь бы оглашение состоялось по всем правилам и весь Лиснаски видел церемонию. Я хочу внуков! - Кайрен! В комнату ворвались сестры, миловидные девушки с длинными темными волосами. Мэв унаследовала от матери светящиеся янтарем глаза, а у младшей, Эйн, глаза были отцовские, ярко-голубые. Кайрен сердечно обнял их и расцеловал в щечки. Мэв уже исполнилось семнадцать. Должно быть, свадьба не за горами! Девушка налилась, как яблочко, и ей следует как lnfmn скорее найти мужа. Эйн же было всего четырнадцать. Неуклюжая девочка-подросток только начала округляться. Она поспешила устроиться на диване рядом с братом. - Говорят, у тебя есть возлюбленная, - объявила она. - Эйн! - строго прикрикнула мать. - Но, мам, все только об этом и судачат, - оправдывалась девочка. - Я женюсь, но ты не должна никому об этом говорить, - предупредил Кайрен. - Почему? - удивилась Эйн. - Потому что я женюсь на леди Фортейн Линдли. Это произойдет пятого октября, и тебя пригласят, если будешь вести себя прилично, - объяснил Кайрен. - На той девушке, что должна была выйти за Уильяма Деверса? удивленно прошептала Мэв. - На девушке, которая отказала братцу Уилли, - поправил Кайрен. Но мы не желаем портить ему свадьбу с Эмили Энн. И я не хочу, чтобы он вызвал меня на дуэль из-за того, что втайне продолжает питать нежные чувства к Фортейн. - Какая непостоянная девица! Бесстыдно играла с ним, чтобы потом переметнуться к тебе, - уничтожающе бросила Мэв. - Это не так, - покачал головой Кайрен. - Ее привезли в Ольстер, чтобы посмотреть, подходят ли они с Уилли друг другу. Фортейн сразу поняла, что свадьбе не бывать, сказала об этом родителям, и они немедленно поговорили с папой и леди Джейн. Те сразу увезли Уилли в Англию, чтобы избежать скандала, поскольку он мог натворить глупостей. Фортейн не кокетничала с нашим братом, ничего ему не обещала. Это Уилли очарован ею и ведет себя как деревенский олух. Только недавно он встретил ее на прогулке и снова признался в любви. Фортейн пришлось напрямик объяснить ему, что к чему, хотя раньше она пыталась пощадить его чувства. Фортейн Линдли - именно та женщина, которую я искал, и вам она понравится. - Кайрен влюблен, - пропела Эйн. - Кайрен влюблен... Кайрен с улыбкой взъерошил ее волосы. - Когда-нибудь и ты влюбишься, мистрис Плутовка. Жаль только, что я этого уже не увижу. Ну, что скажешь, милая Мэв? - Я нечасто соглашаюсь с Эйн, но, похоже, она права. Ты влюблен, Кайрен Девере. Не думала, что доживу до этого дня. - Все возможно, - ухмыльнулся Кайрен. - Все возможно, моя Мэв. Да и твой час придет. - В это трудно поверить, братец. Слишком уж большая роскошь, серьезно заметила Мэв. - Мама все твердит, что я должна найти себе респектабельного мужа, хотя сама выбрала любовь. - Я была порядочной вдовой, когда твой отец пришел ко мне, вспыхнула Молли, - взрослой женщиной, я знала, что делаю и каковы будут последствия, а ты, милая, будешь делать, как приказано, ибо я твоя мать и не допущу никакого неповиновения. - Тише, девочки, тише, - вмешался Кайрен. - Я приехал навестить вас, а не затевать ссоры. Скажи лучше, Молли, крошка, что ты подашь на ужин? Я парень здоровый и успел проголодаться, пока ехал сюда по холоду. - Меня ты не одурачишь, Кайрен Девере, - покачала головой Молли. Ты своим языком кого угодно заворожишь! Совсем как твой отец... Помоги Бог твоей девушке! Ты привезешь ее сюда, чтобы познакомить с нами? - Обязательно, - кивнул он, - но только после свадьбы Уилли. А сегодня я останусь поужинать, однако потом придется поскорее возвращаться, иначе мачеха будет гадать, куда я подевался и почему не бегаю по ее поручениям. - Говорят, торжество будет пышным и немало слуг пригласили со стороны, - заметила Молли. - Как бы мне хотелось пойти... - тоскливо протянула Эйн. - Не выйдет, - отрезала Мэв. - Представь, какая буря поднимется, если побочные дочери сэра Шейна появятся на свадьбе его законного сына и наследника! Будь благодарна леди Джейн за то, что не выгоняет нас из Лиснаски. - Она этого не сделает! - в ужасе вскричала Эйн. - Да ну? Если ей понадобится, нас здесь не будет. Вспомни, как она убедила отца лишить Кайрена наследства только потому, что он не захотел стать протестантом. Она настоящая дьяволица! - Довольно, - тихо вмешался Кайрен. - Мэв, послушай меня, ведь ты достаточно взрослая, чтобы понять. Мне Меллоу-Корт ни к чему, иначе я сделал бы все, чтобы его удержать. Теперь уйми свой гнев, и пойдем посмотрим, что приготовила на ужин Бидди. Он встал и раскрыл сестре объятия. Мэв бросилась ему на шею: - Не уезжай, Кайрен! Не покидай Ирландию или возьми с собой меня и Эйн! Мама возлагает на нас большие надежды, но кто женится на незаконных отпрысках им сэра Шейна? Мы, как и ты, тоже должны начать новую жизнь! Кайрен прижал сестру к себе и поверх ее темной головки взглянул на Молли. - Она, пожалуй, права, - негромко заметил он. - Если в этой колонии достаточно безопасно, может, там найдется место для малышек. Слезы покатились по лицу Молли Фицджеральд. Немного подумав, она кивнула. - Я всегда знала, что закончу свои дни в одиночестве, - вздохнула она. - Может, ты и прав, Кайрен, но захочешь ли ты взвалить на себя ответственность за девочек и что скажет твоя Фортейн? - Мы не узнаем, пока не спросим ее, - ответил Кайрен, - но она девушка практичная, и сердце у нее доброе. Вот познакомишься с ней, Молли, тогда посмотрим, хорошо? Глава 9 - Мадам, вы прелестно выглядите, - любезно заметил герцог, обращаясь к леди Джейн. - Какой счастливый день для вас и сэра Шейна! Жаль, что моя жена не смогла приехать, но в ее нынешнем состоянии даже недолгая поездка опасна, сами понимаете. Он поклонился и поцеловал руку леди Джейн. "Ах, как он красив! - подумала Джейн Девере. - И так элегантен в своем украшенном драгоценностями камзоле и черных бархатных ренгравах <В XVII в, во Франции и Англии род короткой юбки или штанов. Названы по имени голландского посла в Париже Рейнграва ван Сальма.>! Голенища сапог отвернуты, чтобы были видны кружевные оборки... Какую честь он окажет всему собранию!" Она улыбнулась и обратила взор на спутницу герцога. Фортейн грациозно присела. - Что за чудесный день для венчания! - учтиво заметила она. - Вы так добры, что послали нам приглашение, мадам. - Но разве мы могли забыть о вас? - процедила леди Джейн, впиваясь взглядом в девушку. Сегодня Фортейн была в изящном наряде из темнофиолетового бархата с низким вырезом и широким воротником тонкого кружева, лежавшим на плечах. Широкие рукава перевязаны посредине сиреневыми лентами, образуя пышные буфы. Юбка ниспадала на пол тяжелыми складками, в разрезе спереди виднелся кремовый фрипон, искусно вышитый золотыми бабочками и маргаритками. Рыжие волосы собраны в узел на затылке, длинный "локон любви" перехвачен такой же сиреневой лентой, как и рукава. С шеи спускается длинная нить превосходно подобранных жемчужин, в ушах - огромные грушевидные аметисты. Она была одета по последней моде, куда лучше многих присутствующих женщин, и все же платье ее смотрелось не столь роскошным, чтобы отвлечь внимание от невесты. Леди Джейн пришлось признать, что туалет леди Линдли идеально подходит к торжественному случаю. И манеры самые скромные, как и подобает превосходно воспитанной девушке. Рука покоится на рукаве отчима, глаза скромно опущены. Джейн почему-то больно задело, что Фортейн предстала перед ее гостями самим совершенством. Оставалось надеяться, что люди не начнут гадать, отчего такая восхитительная особа отвергла ее сына. Поползут сплетни, но, как назло, она ничего не в силах сделать. Леди Джейн улыбнулась герцогу и Фортейн и обратилась с приветствием j другим гостям. Сама церемония должна была состояться в просторной гостиной МеллоуКорта, поскольку церковь в Лиснаски оказалась слишком мала, чтобы вместить всех приглашенных. Невеста чудесно выглядела в подвенечном наряде из розового атласа, тафты и кружев. На голове красовался венок из нежных ромашек. Жених был достаточно представителен в камзоле и ренгравах небесно-голубого бархата, но лицо хранило угрюмое выражение, тогда как невеста все время улыбалась, не в силах сдержать радость. Ответы она произносила громко и четко, Уильям же что-то неразборчиво бормотал. Когда священник провозгласил пару мужем и женой, гости приветственно загомонили и Уильям послушно поцеловал новобрачную. Фортейн не испытывала никаких сожалений по поводу того, что преданный поклонник женился. Она не думала о нем и не сводила глаз с Кайрена, такого элегантного в темно-зеленом бархатном камзоле в тон глазам. Фортейн не могла дождаться, пока они останутся одни. Как давно они не ласкали друг друга! Она громко вздохнула и покраснела, услышав смешок Джеймса Лесли. - Легче, девочка, - предостерег он, заметив направление ее взгляда. - Все это время ты вела себя осмотрительно. Не открывай карт, пока игра в самом разгаре. Уилли еще только пересек финишную линию. - Папа, - прошептала она, прикладывая ладони к горящим щекам. - Благоразумие, миледи Линдли, - тихо обронил он. - Нам еще предстоит жить здесь до следующего лета. Не желаю войны между нашими семьями. - А ты не думаешь, что наш брак приведет к семейной распре? насмешливо осведомилась девушка. - Сначала им будет неприятно, но мы сумеем уладить дело, особенно если вы с Кайреном покинете Магуайр-Форд. Ты же знаешь, что нужно леди Джейн. Столы для свадебного обеда были накрыты в огромной столовой МеллоуКорта, бывшем парадном зале. Слуги носились туда-сюда с блюдами лососины, говядины, курятины и мелкой дичи. Леди Джейн не посчиталась с расходами. Тут были окорока, бараньи отбивные, артишоки в белом вине, салат-латук, чаши с горошком и мятой, караваи хлеба, свежесбитое масло, прекрасный английский чеддер и мягкие французские сыры. Дорогое вино лилось рекой. Некоторые гости сетовали на отсутствие эля, но леди Девере считала, что эль пригоден лишь для простолюдинов. Гости прекрасно проводили время, провозглашая тост за тостом в честь новобрачных. Под конец внесли свадебный торт, украшенный сахарной ватой, - роскошь по тем временам необычайная, но леди Девере, будучи в Англии, узнала, что это самое модное и экстравагантное нововведение на всех свадьбах знати. Как могла она обойтись без него на свадьбе единственного сына? После обеда устроили танцы в той гостиной, где проходило венчание. Пока продолжался обед, из комнаты вынесли мебель и установили возвышение для музыкантов. По углам были расставлены ширмы, за которыми усталые гости могли присесть или воспользоваться ночными горшками. Начались танцы в сельском стиле, где танцующие либо водили хоровод, либо, держась за руки, выстраивались в длинную линию. Посмотрев на все это, леди Девере нахмурилась, поговорила с музыкантами, и те заиграли живую задорную гальярду. Кайрен Девере с поклоном пригласил Фортейн и повел в толпу танцующих. Его рука словно жгла ее ладонь, глаза встретились в безмолвной страсти. Гальярда считалась быстрым танцем, в котором обычно участвовала только молодежь. Все, кроме жениха с невестой. Уильям Девере злобно таращился на брата и Фортейн. До сих пор он почти ее не замечал, но она нагло выставляла себя напоказ, флиртуя с братом, и он не мог отвести от них взгляда. Ее грудь казалась такой белой на фиолетовом фоне... Ах, как он ее желал! - Кто эта прелестная девушка, что танцует с твоим братом? - наивно поинтересовалась Эмили. - Леди Линдли, - сухо бросил он. - Вот как, - тихо обронила Эмили Девере. Мать не скрыла от нее hqrnphh с Фортейн, объяснив, что должна сказать всю правду, прежде чем позволить дочери принять предложение Уильяма. Тот просил леди Линдли стать его женой, а она отказала. Мистрис Эллиот поведала дочери, что Уильям был в отчаянии. Вполне возможно, он все еще любит изменницу. - Я заставлю его забыть, - заверила Эмили родительницу с чистейшей наивностью юности. Но теперь, увидев во плоти бывшую соперницу, мистрис Девере потеряла прежнюю уверенность. Разве можно забыть неотразимую, ослепительную Фортейн Линдли? Эмили Энн впервые в жизни ощутила, как больно жалит ревность. Гальярда закончилась, и Фортейн восторженно засмеялась, глядя в красивое лицо Кайрена. К своей радости, она обнаружила, что он превосходный танцор. Сама она раскраснелась, и аккуратный узел на затылке распустился, так что волосы в беспорядке рассыпались по спине. - Ты так прекрасна, - наклонившись, прошептал Кайрен. - Не будь я человеком чести, затащил бы тебя в темный уголок и любил до потери сознания, дорогая. От удовольствия Фортейн вспыхнула еще ярче. Музыканты снова взялись за инструменты. Прозвучали первые ноты грациозной величавой паваны. Кайрен снова поймал Фортейн за руку, и они сделали первые па, настолько поглощенные друг другом, что невольно выдали себя. Они казались такой идеальной парой, что остальные гости расступились, не сводя глаз с молодых танцоров, выступавших в такт плавным переливам музыки. Фортейн подняла к Кайрену светившееся любовью лицо. Голубоватозеленые глаза сияли, как драгоценные камни. На слегка приоткрытых губах играла таинственная улыбка. Его темная голова была наклонена так низко, что их рты почти соприкасались. Они самозабвенно изгибались и поворачивались с каждым чувственным аккордом. Очевидность происходящего не оставляла сомнений, страсть была почти ощутима. Они слились в единое целое, их чувства с каждой минутой разгорались все сильнее подобно лесному пожару. Иисусе, думал Лесли, глядя на них, теперь их тайна известна всем и каждому. Герцог повернулся к жениху и почти с ужасом узрел, какой яростью исказилось его лицо. Только сейчас до Джеймса дошло, что при нем нет оружия. И тут голос Уильяма Деверса грубо вторгся в праздничную атмосферу зала, остановив даже музыку. - Ублюдок! - завопил он. - Лживый ублюдок! Ты хотел ее с самого начала, но все отрицал. Мне следовало бы убить тебя! - Уильям! - строго оборвал отец. - Если я не получил ее, почему она должна достаться тебе? - чуть не плача бормотал Уильям. Джейн Девере пошатнулась, уверенная, что сейчас умрет от стыда. Теперь вся Фермана, нет, весь Ольстер загудит сплетнями об этом возмутительном скандале! - Сука! - взвыл Уильям, окончательно теряя голову от гнева. - Ты завлекала меня, а сама все это время распутничала с моим братом! Гости, раскрыв рты, переглядывались. Кайрен ничего не отвечал на обвинения брата, но Фортейн оказалась не настолько сдержанной. - Как вы смеете, сэр? - величественно осведомилась она, с уничтожающим презрением взирая на Уильяма. Тот тупо молчал, и тогда Фортейн с надменным видом отвернулась от него и подошла к трепещущей Эмили Девере. - Мадам, - мягко начала она, - я прошу извинения за то, что своим присутствием омрачила счастливейший день в вашей жизни. Я немедленно удаляюсь в надежде, что праздничное веселье возобновится. Она низко присела перед Эмили, метя юбками паркетный пол. Джеймс Лесли немедленно очутился рядом с падчерицей, поклонился невесте, чете Деверсов, но не произнес ни слова и, сурово нахмурившись, повел Фортейн к выходу. Уильям было рванулся следом, но Кайрен вовремя успел схватить младшего брата за руку. Сильные пальцы впились в запястье Уильяма. - Неужели ты еще не удовлетворен тем, что разбил сердце Эмили и nqjnpahk гостью? - прошипел он сквозь зубы. - Немедленно извинись перед женой, иначе она овдовеет еще до того, как ты успеешь лишить ее невинности, ибо, клянусь Богом, я прикончу тебя самолично, чтобы восстановить фамильную честь, о которой ты, похоже, нисколько не заботишься. Повернувшись, он сделал знак музыкантам, и те заиграли быстрый рил. Кайрен подтолкнул брата к новобрачной, а сам подошел к бледной как смерть мачехе, поцеловал ее пальцы и повел танцевать. Впервые в жизни ему стало искренне жаль эту женщину. - Итак, мадам, - прошептал он, - попробуем исправить неприятности, которые навлек на нас ваш сын. - О, Кайрен, неужели нам это удастся? - дрожащим голосом прошептала та. - Мы должны, мадам, - строго ответил он. Сэр Шейн, придя в себя, поклонился матери Эмили. - Может, и мы тряхнем стариной, пока наши дети улаживают это маленькое недоразумение? - предложил он и повел потрясенную мистрис Эллиот в круг танцоров. Ее муж, позабыв о дочери и новоявленном зяте, пригласил на рил стоявшую рядом даму. Невеста с женихом остались одни. - Она околдовала тебя, - спокойно объявила Уильяму Эмили. - Теперь я это ясно вижу, бедняжка ты мой. Она коварная, грешная особа, но я люблю тебя, Уильям, и помогу справиться со злым волшебством, если ты мне позволишь. - Встав на носочки, она дотянулась до его щеки и поцеловала. - Больше тебе не придется с ней видеться. Завтра мы уезжаем в свадебное путешествие, а когда вернемся, твоя мама позаботится о том, чтобы ноги леди Линдли не было в Меллоу-Корте и на тех балах, что мы посетим. Я просто шокирована ее бесстыжим поведением на людях! Думаю, нужно постараться, чтобы и Кайрен больше не жил с нами. Твоя мать столько лет великодушно терпела его присутствие, но он никогда не изменится, неблагодарный негодяй, а мы не можем позволить, чтобы католик развращал наших детей, мой дорогой. Что ни говори, а когда-нибудь этот дом станет твоим. Ему все равно придется убраться отсюда. Все будет прекрасно, дорогой! Нас ждет долгая счастливая жизнь. Уильям поражение уставился на нее. До этого момента он и не подозревал, сколько в ней силы. - Эмили, - пробормотал он, - мне так жаль... Она нежно прижала тонкие пальчики к его губам. - Все забыто и прощено, дражайший Уильям. Эта распутная аристократка играла тобой, приворожила какими-то зельями. Но все это было до нашей свадьбы и не имеет для меня никакого значения. И хотя я не одобряю публичных проявлений чувств, думаю, наши гости скоро забудут о размолвке, если ты поцелуешь меня в губы, дорогой. А потом мы пойдем танцевать. Уильям целовал ее долго и нежно и думал при этом, что Эмили права. Фортейн, эта развратная мерзкая сука, действительно околдовала его и теперь решила запустить когти в брата. Похотливая ведьма, не способная ни придержать свой острый язык, ни совладать с собственным вожделением к Кайрену! - Ты идеальная жена для меня, милая Эмили, - объявил он, отрываясь от ее губ. - И все, что ты говоришь, истинная правда. Кайрен должен покинуть Меллоу-Корт. Он так же мерзок и греховен, как эта женщина. Я не желаю, чтобы он осквернял своим присутствием дом, где будут расти наши дети. - Уильям поцеловал краснеющую жену. - Спасибо за то, что простила меня, - прошептал он, выводя ее в круг. Скандал был мгновенно забыт. При виде воркующих жениха и невесты гости успокоились, и праздник продолжался до поздней ночи. Новобрачных торжественно отвели в постель. Гости разъехались. Слуги принялись наводить порядок. Леди Девере отправилась в спальню с большим графином вина, а сэр Шейн со старшим сыном уселись в библиотеке у камина, захватив чаши с виски. - Удачный день, - заметил Кайрен. - Верно, - согласился Шейн. - Несмотря на все усилия нашего Shk|l`, никого не убили и не искалечили. Повезло еще, что герцог Гленкирк оказался безоружным, иначе мог бы броситься на защиту чести падчерицы после столь жестокого оскорбления. А эта Фортейн хладнокровная особа, ничего не скажешь. Любая другая на ее месте устроила бы настоящий скандал и уличила твоего брата во лжи, чтобы оправдать себя. Мужественная девочка. И сдержанная. С достоинством вышла из положения. Кайрен понял, что настал подходящий момент. - Мы венчаемся пятого октября, - признался он. - Мне хотелось бы, чтобы и ты пришел, но если откажешься, я пойму. Уилли не должен ничего знать, пока не вернется из Дублина. Тебе, разумеется, ясно почему. - Конечно, - кивнул отец. - Ты, похоже, совсем не удивлен. - Разумеется, нет, после того, чему я сам был свидетелем сегодня, мальчик мой, - вздохнул отец. - Как это случилось? Ты действительно с самого начала решил отбить ее у брата? Неужели Уильям прав в своих обвинениях? - Откровенно говоря, сам не знаю. Мы с Фортейн встретились в тот день, когда вы отправились в Англию. Я только что проводил вас и возвращался домой. После этого... - Он пожал плечами. - Мы полюбили друг друга. - Ни в коем случае нельзя ничего говорить мачехе до того, как свадьба состоится, - предупредил сэр Шейн. - Начнется настоящее столпотворение, если она пронюхает, что ты получишь Магуайр-Форд и ЭрнРок. - Но этому не бывать, - возразил Кайрен. - Поместье переходит к младшим сыновьям Лесли. Пусть мачеха продолжает лелеять надежды на обручение внучки с одним из них. Может, эта мечта и сбудется. Мы с Фортейн отправимся в Англию. Герцогиня обещала познакомить меня с лордом Балтимором, который снаряжает экспедицию в Новый Свет, чтобы основать колонию, где люди всех религий и любой веры, особенно католики, могут жить и трудиться в мире и согласии. Так что мы не собираемся мозолить глаза брату и мачехе. Шейн Девере долго молчал. - Рано или поздно до этого должно было дойти, - печально изрек он наконец. - Подумать только, мой старший сын лишен и законного наследства, и родины! Он медленно осушил чашу и протянул сыну, безмолвно прося наполнить. По обветренному лицу текли слезы.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
|