Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Роковой рубин

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Смит Дебора / Роковой рубин - Чтение (стр. 28)
Автор: Смит Дебора
Жанр: Современные любовные романы

 

 


* * *

— Рыбалка меня успокаивает и помогает разобраться со всеми проблемами, — мрачно говорил Бен, искоса поглядывая на Шарлотту и выключая двигатель своего джипа. — Почему-то я надеялся, что такое настроение передастся и тебе.

Она в ответ показала на рыбью чешую, прилипшую к испачканным джинсам.

— А я чистила и разделывала рыбу. Меня больше успокаивает процесс превращения форели в прелестные кусочки филе.

— Тогда почему же ты весь день со мной не разговариваешь?

— Потому что я не хотела идти рыбачить. Я хотела зайти к Сэмми и посмотреть, как они с Джейком поживают. И заодно спросить Джейка, не знает ли он часом, почему бывшая жена нашего общего двоюродного братца запрыгала, как омар в кипятке.

Шарлотта вылезла из машины и захлопнула дверцу. Чертыхаясь себе под нос, Бен поплелся вслед за ней. Она пошарила в карманах в поисках ключей, потом, потеряв терпение, нажала на ручку.

— Вот хорошо, я опять забыла запереть дверь.

— Мой долг адвоката и друга — сказать тебе, что это квалифицируется как нарушение общественного порядка.

— Не волнуйся. У меня там сигнализация. Маленькая невидимая антенна, которая дает сигнал тревоги, если кто-то входит со мной.

— Так вот в чем дело.

— Но я охотно сообщу тебе мой тайный код. — Она, посмеиваясь, распахнула дверь.

— О, ты уже впустила меня в помещение, но еще не открыла свой сейф.

Шарлотта шагнула в темноту гостиной, приглашая его за собой.

Но из темноты вышел Тим и захлопнул дверь перед носом Бена.

* * *

Вечерело. Сэмми старалась сосредоточиться на своем станке, но никак не могла отвлечься от мыслей о Джейке. Из проигрывателя, стоявшего у ее ног на полу, лились тягучие низкие звуки джаза. Композиция кончилась, и в тишине она особенно остро почувствовала одиночество.

Услышав его шаги на террасе, она хотела было вскочить, но одернула себя, вспомнив о гордости и чувстве собственного достоинства, и переключила проигрыватель на волну поп-рок радио. Если он спокойно разгуливает по лесам со своими страшными тайнами, то и она сделает вид, что полностью поглощена станком и Родом Стюартом.

Джейк вошел в ее рабочую комнатку. Он был как невзорвавшаяся бомба. С колотящимся сердцем смотрела она на него сквозь вертикально натянутые нити.

«Хорошо ли погулял?» — хотела спросить она, но не успела — он поднял ее со скамеечки и молча крепко обнял. У нее перехватило дыхание, и стало — как всегда — не до разговоров. Он нежно обхватил ее лицо ладонями и стал пристально изучать каждую черточку, словно желая убедиться, что ничего в ней не изменилось. Ее охватила тревога. Она еще не совсем свыклась с мыслью о его таланте? даре? проклятии? — она даже не знала, как это правильнее назвать. Она не знала, насколько верно он читает ее чувства.

— Пока тебя не было, приезжали Клара и Джо, — сказала она. Он не удивился. — Я говорила с ними. Джо только догадывался о твоем даре, а Клара знала точно. Она сказала, что Хоук говорил правду, ты действительно отмечен даром божьим.

Он зажмурился и тихо горько чертыхнулся. Сэмми положила руки ему на плечи.

— Я всегда верила в тебя — в твою любовь. Я всегда знала, что ты в моей жизни — это чудо. — Она крепче обняла его и подняла голову. Он открыл глаза, и в них стояли слезы. — Из-за тебя я, пожалуй, готова поверить и в другие чудеса.

Он не сказал ни слова. Не согласился, но уже и не отрицал. Их двоих словно прочной шелковой сетью опутало необъяснимое, невысказанное напряжение страдания. Сэмми спрятала лицо у него на груди.

— Это совсем иначе окрашивает всю твою жизнь, — продолжала она, надеясь, что хоть какое-то ее слово проникнет за стены, которыми он себя окружил. — Ты ведь не такой, как все. Ты иначе общаешься с людьми, иначе любишь, иначе ненавидишь. Ты знаешь что-то о нашей жизни, но не можешь мне сказать, чтобы меня не обидеть?

Он обнял ее еще крепче, почти до боли.

— Так больше нельзя. Ты должен рассказать мне все. Если ты умеешь читать мои чувства, то ты знаешь, что мне страшно. Но ведь ты должен чувствовать, что я смогу справиться со страхом. — Внезапно Джейк поднял голову и повернулся к радио. Сэмми посмотрела в ту же сторону. — Что… — начала было она, но он поднял руку.

— Мы будем повторять сообщения о состоянии здоровья губернатора Ломакса по мере поступления новых подробностей, — раздался голос диктора. — Сегодня днем губернатор Оррин Ломакс в своем доме в Пандоре потерял сознание и был доставлен в больницу. С диагнозом «инфаркт» переправлен самолетом в медицинский центр университета в Дареме; на данный момент его состояние оценивается как критическое. Миссис Ломакс не отходила от губернатора с первой минуты его болезни и сейчас находится в Дареме.

Сэмми вцепилась Джейку в рукав. Ее не столь потрясла эта новость, сколь быстрая смена сильных чувств на лице Джейка — от удовлетворения до неуверенности. Даже тело его напряглось; крепкие мышцы дрожали под ее пальцами. Она тихо позвала его по имени, словно пытаясь пробудить от кошмара.

В гостиной зазвонил телефон. Она не повернула головы — все ее внимание было приковано к Джейку.

Он вскинул голову и конвульсивно стиснул ее плечо. Лицо его стало мрачным.

— Возьми трубку, — серьезно сказал он.

— Перезвонят, — покачала головой она. — Давай лучше поговорим. Что случилось? Мне кажется, ты вот-вот взорвешься. Отчего?

— Возьми трубку, — повторил он, вздрогнув. — Это Шарлотта.

* * *

— Сэмми! — Как только Саманта с Джейком свернули за угол к дверям отделения «Скорой помощи», Шарлотта тотчас бросилась к ней. Но, увидев рядом с сестрой Джейка, проглотила рвавшиеся наружу слова. Страх сделал ее осторожной.

Сэмми обняла ее за плечи. Подбородок Шарлотты украшала кровавая царапина.

— Это Тим?

— Он хотел схватить меня за волосы, но я увернулась, так что он попал по подбородку.

— Как Бен?

Шарлотта заплакала.

— Он вывихнул плечо, вышибая дверь, потом Тим сломал ему два ребра. Сэмми, и он все равно поднялся и пытался кинуться на Тима. Помнишь, какой Тим здоровый? Они были просто как Давид и Голиаф, а я посередине. Боже, я только и могла, что немножко прикрывать Бена и шипеть угрозы Тиму.

— А чего Тим хотел? — спросила Сэмми, и в глазах ее сверкнула ярость.

Шарлотта чуть покачала головой, глядя на Джейка. Он вдруг взял ее за подбородок своей большой, сильной рукой. Она застыла.

Из палаты вышел врач и направился к Шарлотте.

— Мы оставляем вашего друга в больнице как минимум до утра. Сейчас ему сделали укол болеутоляющего, он не вполне вменяем, но очень настойчиво зовет вас.

Шарлотта высвободилась из рук Джейка и ухватилась за Сэмми.

— Пойдем со мной.

— И Джейк, — быстро сказала Саманта. — Ты должна рассказать нам, чего хотел Тим.

— Не сейчас. Прошу тебя, не сейчас. Просто пойдем со мной. Ты же моя старшая сестра, а сейчас я чувствую себя и вправду маленькой.

Сэмми вопросительно посмотрела на Джейка. Он кивнул.

— Иди.

— Я быстро. — Она чуть коснулась его руки.

— Я знаю.

Шарлотта втащила Сэмми в лечебное отделение. Врач указал им на зашторенный бокс, и Шарлотта проскользнула внутрь. Увидев Бена с забинтованной грудной клеткой, с правой рукой в гипсе, она с трудом удержалась от рыданий. Он с несчастным видом посмотрел на нее.

— Не очевидно ли, — пробормотал он слабым голосом, — что я — ирландский волкодав, заключенный в тело пуделя?

— Ты не пудель, — зарыдала наконец она целуя его в лоб и гладя по волосам. Не обращая внимания на Сэмми, которая стояла рядом, Шарлотта взяла его здоровую руку в свои и успокоилась. — Мы больше не будем говорить врачу, что ты упал с рыболовных мостков. Мы скажем ему правду. Это сделает мой собственный двоюродный брат. И будь он хоть трижды сенатор штата, на сей раз он не отвертится. Я сама позвоню шерифу.

Бен сонно моргнул.

— Я не хочу от него ни возмещения морального ущерба, ни возмещения расходов на лечение. Я хочу его убить.

Шарлотта опустила голову. Сэмми обняла ее за плечи.

— Расскажи, что произошло.

— Он стоял над нами, — заговорила Шарлотта, — с таким видом, словно убьет, если мы встанем с пола. Он сказал, что хочет прочесть нам лекцию. Он рассказал, что он сделал со мной на Хайвью, все как было. Он сказал, что ненавидел свою мать и вымещал это на нас с тобой, Сэмми. Он откинул волосы — ну, с того места, где должна быть мочка уха, — и сказал: «Видишь? Видишь, что ты мне сделала? Но это ни в какое сравнение не идет с тем, что сделала со мной она».

— Его мать? Тетя Алекс? Но что он хотел этим сказать?

— Сказал, что рад, что Джейк наказал ее, — вступил в разговор Бен.

— Джейк… что? — в ужасе переспросила Сэмми.

— Я не вполне поняла, — сказала Шарлотта, сочувственно глядя в помертвевшее лицо сестры. — Он решил, что Джейк организовал какое-то мощное расследование грязных делишек их семьи. Тим считает, что Александра и Оррин это заслужили. И он сам тоже заслужил, потому что не имел мужества с этим бороться.

— Джейк ничего не делал ни ему, ни тете Алекс, ни Оррину, — сказала Сэмми, чуть встряхнув Шарлотту. — С какой стати?

— О, Сэмми, ты думаешь, что в последнее время ничего не изменилось? Мы с Беном… несколько дней назад… кое-что нашли в палатке у Джейка. Газетные вырезки, и все о тете Алекс и об их семействе. Он явно что-то замышлял, Сэмми. И они каким-то образом это поняли. Я ничего больше не знаю. — Шарлотта энергично замотала головой. — И, сказав все это, Тим просто ушел. Просто вышел из дома, оставив нас на полу, спокойно сел в машину и уехал.

— Эй, посмотри на меня, — пробормотал Бен с лунатической решимостью, дергая Шарлотту за руку и морщась от боли. — Ты ни в чем не виновата — сказал он, явно следуя исключительно ходу собственных мыслей, без всякой связи с разговором. — С тобой все в порядке. Он же просто сумасшедший. Понимаешь? Выброси это из головы. Обещай мне.

Шарлотта склонилась над ним, тихо всхлипывая и с бесконечной нежностью гладя его руку.

— Я люблю тебя и потому не хотела, чтобы ты знал об этом.

— Это правильно. А как только я смогу ходить без скрипа в костях, я убью его. Убью — за то, что он тебя обидел.

—Нет!

Она так сосредоточилась на Бене, что не сразу поняла — Сэмми уже нет рядом.

* * *

Джейк исчез. Исчез. Боже, ему ведь не нужны подробности. А самое главное для себя он понял, когда коснулся Шарлотты. Он отправил ее с Шарлоттой, чтобы беспрепятственно уйти. Их машины на стоянке не было. Он скрывал от нее куда больше, чем она думала. Она остро чувствовала смертельную опасность, которой был пропитан воздух.

Он пошел разбираться с этим делом без нее — он опять сбежал, как десять лет назад.

Но на этот раз она найдет способ спасти его от самого себя и от прошлого, какие бы тайны в нем ни скрывались.

* * *

Джейк нашел машину Тима на старой дороге в лощине у подножия Разорбека. К северу от Пандоры плавный рельеф горных вершин взрывала группа острых и высоких скал — это и был Разорбек. Джейк поехал сюда, ведомый наполовину инстинктом, наполовину школьными воспоминаниями: когда они еще учились в школе, Тим облюбовал одну из этих скал, самую высокую, и объявил ее своим владением. Здесь он отдыхал после футбольных матчей, как правило, прихватив с собой ящик пива и девушку.

По узкой тропе Джейк шел наверх, осторожно обходя камни, корни и упавшие поперек тропы стволы деревьев. Бледный свет половинной луны едва проникал сквозь густые кроны. Внезапно лес кончился, и он ступил на край просторной древней площадки на вершине. Таинственные силы природы создали здесь прелестную лужайку — высокая трава и цветы серебрились подлунным светом.

На противоположном конце площадки спиной к нему стоял Тим; его силуэт четко вырисовывался на фоне темного звездного неба.

Джейк бесшумно пересек площадку. Он умел ходить бесшумно, как веками ходили его предки-индейцы — охотники, шаманы, следопыты. Остановившись в десятке ярдов от двоюродного брата, он на мгновение вспомнил нервного светловолосого мальчика, которого никто тогда не боялся. Но оба они давно уже не безобидные мальчики.

— Тим.

Тим резко повернулся.

— Я так и думал, что ты найдешь меня. Как тебе это удается, кузен? В чем твой секрет? Вы с Элли — вы всегда были какие-то странные. Я не мог вас понять. И я ненавидел вас за ту власть, которую вы имели над моей матерью. Вы видели ее насквозь, и вас она боялась. Элли уже нет, но она по-прежнему боится тебя. Ведь это ты устроил все это?

Джейк стоял в той же позе, что Тим, — спокойно, чуть расставив ноги; и так же заливал его мертвенный лунный свет.

— Я жалел тебя, — тихо сказал он, — до того самого дня, пока ты не обрушился на Саманту.

Тим сардонически захохотал, и жутковатое эхо разнесло его смех среди скал.

— Они с Шарлоттой тогда отрезали от меня кусочек. Ты не знал? А в общем-то поздравляю, кузен. Ты отлично поставил этот спектакль. Мать сейчас оплакивает Оррина и все свои несбывшиеся мечты. Она была создателем звезд — и вдруг оказалась матерью преступника и женой инвалида. И это сделал ты! Красиво и хладнокровно. Не устаю тобой восхищаться, кузен. А обо мне не беспокойся, я больше никому не принесу неприятностей.

Джейк подошел еще ближе.

— Ты не знаешь о ней всего, что знаю я, — тихо сказал он. — Но ты всегда знал, что она сделала с твоим отцом. — Ночной ветер застонал среди скал, только подчеркивая долгое молчание Тима. Джейк с трудом отделял вой ветра от гудения крови в ушах. — И ты должен был с этим жить. Ты делал вид, что этого не было, но в то же время всегда помнил то, что ты видел в ту ночь. И ненавидел себя за то, что все равно хотел ее любить, пусть даже она убила…

Закинув голову, Тим застонал от боли и гнева.

— И я мстил за это всем, кому мог. Всю жизнь. — Он отвернулся, подошел к обрыву и, раскинув руки, повис над бездной. Джейк быстро шагнул к нему, чтобы оттащить от края пропасти.

— Нет! — взвизгнул Тим. — Не делай этого, не то я утащу тебя за собой. А ты хочешь жить. Ты хочешь домой, к Саманте. — Лицо Тима в лунном свете было как мертвенно-белая маска с черными провалами глаз.

Джейк застыл.

— Не таким должен быть твой конец…

— Именно таким, — ответил Тим и улыбнулся — на маске появился еще один зловещий черный провал. — Был такой старый гангстерский фильм. Он все потерял, его обложили со всех сторон. И он карабкается на крышу… что-то в этом духе. Чтобы прыгнуть вниз. И в последнюю минуту он думает о тех надеждах, которые возлагала на него мать. «Вершина мира, мама», — голос его дрогнул, и он повторил громче, стараясь перекричать вой ветра: — Вершина мира, мама!

И рухнул вниз.

Глава 32

Клара без сна полулежала в продавленном кресле в своей тесной, заставленной мебелью гостиной. Свет был погашен, дверь не закрыта. Кровать — это уже не для нее. Кровать годится для молодого тела, которое не мучают постоянная боль в суставах и настойчивые требования мочевого пузыря; кровать годится для тех, кто еще не начал считать годы, оставшиеся до конца пути.

Она бодрствовала в своем кресле, как духи, которые затаились в темных уединенных пещерах вокруг ее дома, заглядывая в ее стеклянную дверь дикими, любопытными глазами.

И когда люди в ночи приходили к ней за советом и утешением, она поднималась с кресла и помогала им.

В эту ночь она ждала неприятностей.

Пэтси Джонс, хорошая девушка, превратившаяся теперь в хорошую женщину, получила-таки свою степень в университете. Она была в больнице по делам одного из своих подопечных, когда сестра Сэмми привезла туда Бена Дрейфуса. Пэтси сказала, что Бен переломал себе все ребра. Несчастный случай. Потом в больнице появились Сэмми с Джейком. Джейк ушел, Сэмми побежала его искать.

Залаяли собаки. Клара выпрямилась в кресле и увидела, что во двор въезжает автомобиль. А через несколько секунд Сэмми уже стучалась в деревянную раму стеклянной двери.

— Я здесь, — отозвалась Клара из темноты гостиной и включила лампу. Сэмми прошла в дом и присела на корточки перед ее креслом. Посмотрев на ее покрасневшие глаза, растерянное лицо и измятую рубашку, Клара нахмурилась и протянула ей узловатую руку. Сэмми бережно и благодарно пожала ее.

— Джейк исчез, — тихо и хрипло сказала Сэмми. — Я искала его повсюду. Вы не знаете, где он может быть?

— Нет.

Клара внимательно слушала ее рассказ. И каждое следующее слово все большей тяжестью падало на ее плечи. Всю жизнь Сэмми и Джейк шли к этому моменту, который, как туча, неясно вырисовывался на их горизонте. Назад хода нет.

— Помогите мне, — молила Сэмми. — Вы наверняка знаете, что все это значит. Я вижу это по вашим глазам. Рубин. Моя тетя. Тим. Пожар в Коуве. Человек, за убийство которого Джейка посадили в тюрьму. Все это как-то связано, ведь правда? Умоляю вас, Клара, объясните мне. Если вы мне не скажете, он опять окажется один на один со всем этим, как десять лет назад. А если с ним что-то случится, — Сэмми сильнее сжала ее руку, глядя на нее безумными, отчаянными глазами, — у нас уже не будет второго шанса.

Клара вздохнула. Ей стала ясна цель ее жизненного пути. Это тяжкий долг; ей легче было бы зажмуриться и не взваливать на себя эту ношу. Но она не могла. Она обещала бабушке Рейнкроу.

* * *

К востоку от Коува над вершинами гор вставало солнце, окрашивая облака в тревожный оранжевый и красный, что снова обещало ветреный день. Джейку хотелось, чтобы пошел дождь. Воздух стал бы чище, и дождь смыл бы слишком живые воспоминания о сегодняшней ночи. Джейк возвращался в Коув, размышляя, что же делать дальше, что сказать Саманте о Тиме и о том, что случилось на скале Разорбек.

Невозможно больше отрицать, что он ищет людей и узнает их неприглядные тайны благодаря своему дару. И, перекинув мостик в прошлое, можно рассказать Саманте, как Александра убила дядю Уильяма.

И хватит. Другие, куда более страшные вещи ей можно не открывать.

Но в Коуве Саманты не было. Зато он увидел во дворе «Кадиллак» Джо. Джо с Кларой плечом к плечу сидели на ступеньках террасы. Он открыл дверь, и Бо, который провел ночь взаперти, радостно выскочил навстречу и замахал хвостом.

Можно было и не прикасаться к Кларе и Джо — издалека было видно, что настроение у них мрачное. Но где же Саманта?

Клара с помощью Джо встала со ступеньки и, прижимая к груди коричневый кулак, пристально и скорбно посмотрела ему в глаза.

— Ты столкнул своего двоюродного брата с Разорбека?

— Нет. Но я был там. Он прыгнул сам. Помедлив минуту, Клара кивнула.

— Так я и думала.

— Про Тима уже известно всем. Тебя разыскивает полиция, мой мальчик. Тебя подозревают в убийстве, хотят допросить о том, где ты был этой ночью, — вступил в разговор Джо.

— Я спустился вниз и нашел его тело. Не мог же я бросить его там, если бы он оказался жив. Потом поехал в Ковати, нашел телефон-автомат и позвонил шерифу.

Он не чувствовал присутствия Саманты, и от этой пустоты у него кровь стыла в жилах. Словно прочитав его немой вопрос, Джо сказал:

— Ее здесь нет.

— Она пришла ко мне среди ночи, — заговорила Клара. — Искала тебя, боялась, что один ты опять влипнешь в страшные неприятности. И я рассказала ей все, Джейк. Время настало. Я рассказала ей все про ее тетку.

У него перехватило дыхание, и в грудь стал заползать дикий, леденящий ужас.

— Зачем?

— Я всегда понимала, что она должна это знать. Ты один не справишься. Ты пытался много раз, но это невозможно. Скрывая правду, не остановишь ту у которой пустая душа. Сэмми должна разобраться с этим — сейчас или когда-нибудь еще. — Клара взяла руку Джейка, разжала его пальцы и вложила в ладонь прохладный гладкий рубин. — Она сказала мне, где его спрятала, — объяснила Клара. — Она закопала его у бабушкиного источника. Ты постоянно был рядом и не чувствовал его, да, мой мальчик? Вот почему я уверена, что правильно сделала, рассказав ей. Потому что ты все еще слеп и глух.

Он молча смотрел на Клару. Саманта вернула ему рубин. Их недолгая любовь сверкнула, как звезда, но горе, кровь и проклятое прошлое погасили ее. А он так старался, чтобы все это не коснулось Саманты.

— Она поехала к Александре? — дрогнувшим голосом спросил он. — И вы ей позволили?

— Я сказала ей, что вы можете сделать это только вместе, но она не стала слушать.

— Я должен найти ее, пока она не добралась до Александры.

Джо предостерегающе поднял руку.

— Ты не успеешь далеко уйти, тебя поймают.

— Я должен использовать любой шанс.

Вдруг Бо поднял голову и залаял. Джейк повернулся к узкой подъездной дороге. Машина сворачивает к Коуву. Вместо тихой песни в голове у него зазвенел вопль ужаса — это не Саманта.

— Беги в лес! — закричал Джо. — Давай быстрей. Скройся с глаз. Спрячься. Объясняться будем мы с Кларой.

Джейк застонал — у него нет времени прятаться! Он не сделал ничего плохого! Как и десять лет назад. И так же, как тогда, это невозможно доказать.

— Если шериф возьмет тебя под стражу, Сэмми уже никто не поможет. Беги! — сердито встряхнула его Клара.

Этот жест вывел его из нерешительности, и, велев Бо оставаться на месте, он быстро пошел к лесу. Рубин жег ему руку, как раскаленный уголь.

* * *

— Не видели ни его, ни Сэмми, — говорила Клара помощнику шерифа. — Джо меня привез покормить старика Бо. Я слыхала, Сэмми с Джейком поехали к ее сестре. Дружок Шарлотты переломал себе кости и попал в больницу.

Помощник шерифа подозрительно посмотрел на Бо, который лежал, глядя в направлении леса и поскуливая.

— Что это с ним?

— Там неподалеку гнездо диких ос, — тотчас ответил Джо, — они его совсем измучили.

— Ну что ж, у меня приказ ждать здесь, пока Джейк не появится, — нахмурившись, сказал помощник шерифа. — Шериф хотел бы знать, где был Джейк, когда сенатор Вандервеер кратчайшим путем спускался с Разорбека.

Джо презрительно усмехнулся.

— У Джейка нет причин сталкивать с горы собственного двоюродного брата. Их пути разошлись, когда они были еще детьми. А после того как Джейк вышел из тюрьмы, они и не встречались.

— Губернатора хватил удар, и тут же его пасынок решил немножко полетать без парашюта. Может быть, это всего лишь совпадение, но все начальство штата будет носиться, как цыплята с отрубленными головами, ища объяснений.

— Я думаю, Тим Вандервеер сам это сделал, — сказал Джо. — У него всегда была неустойчивая психика. Может, оттого, что горевал об отчиме. Я слышал, врачи ничего хорошего губернатору не обещают?

Помощник шерифа всплеснул руками.

— Послушайте, мы просто опрашиваем всех, кто вчера вечером мог видеть сенатора. Всех, кто знает, в каком он был состоянии духа. Кто-то нашел его тело и позвонил нам. Мы хотим также выяснить, кто это был,

— Но ведь вы же записываете все звонки на пленку, правда? Шериф знает голос Джейка. Он считает, что это был Джейк?

— Черт возьми, диспетчер был полусонный, а в системе что-то сломалось. Звонок не записался.

Клара неотрывно смотрела на него не слишком ласковым взглядом.

— Джейк к вам сам приедет. Ему нечего скрывать. Как только он появится, мы пошлем его к вам. Возвращайтесь лучше в город. Джейк не заслужил, чтобы его везли в патрульной машине.

— Может, и не заслужил, но у меня приказ. — Он устроился на ступеньках, с подозрением поглядывая на Бо, потом так же подозрительно посмотрел и на Джо с Кларой. — Так что я, пожалуй, подожду. И вы тоже сядьте и подождите вместе со мной.

Наблюдая эту сцену из своего лесного укрытия, Джейк покрылся холодным потцм. Он в розыске, он одинок. С ним только так и не простивший его рубин. Совершенно бесполезный камень. Он повернул прочь от дома и побежал по этому прекрасному и безжалостному лесу.

В ушах у него звучало тихое, смертельное шелестение крыльев. Та, у которой пустая душа, ни на минуту не оставляла его.

* * *

— Миссис Ломакс? Кому еще позвонить?

Александра не ответила, и Барбара наклонилась к ней поближе. Александра смутно слышала негромкий гул голосов за закрытой дверью комнаты ожидания. Она не могла поверить в потерю. Тим был мертв. А меньше часа назад, сидя у постели Оррина и держа его безжизненную руку, она увидела, что врачи отключают аппаратуру — в ней больше не было надобности.

Александра не плакала, она словно застыла; ее секретарша плакала за нее.

Барбара повторила вопрос. Александра вздрогнула.

— Кому позвонить? — Она невидящими глазами смотрела в пространство. — У меня больше никого не остаюсь.

Барбара вновь залилась слезами.

— Там, внизу, журналисты. Наши люди просят вашего разрешения опубликовать заявление. Все сотрудники губернатора ждут в вестибюле.

— Пусть объяснят журналистам, что час назад умер мой муж, а прошлой ночью умер мой сын. Все остальное уже неважно.

— Что говорить о Тиме?

— Мой сын любил своего отчима. Был потрясен его болезнью. Несчастный случай.

Ложь. Все это ложь. Ее семью уничтожил Джейк. Джейк и Саманта. У Джейка были причины, а Саманту он сумел настроить против нее. Каким-то образом ему удалось приоткрыть двери прошлого, и он отомстил — он разрушил будущее Александры, убив тех, кого она любила, — точно так, как это сделала с ним она.

Но она еще заставит его оплатить счет за ее загубленную жизнь.

— А теперь я собираюсь домой, — объявила Александра. — В Пандору. У меня много дел. Пусть пришлют машину, я еду в аэропорт. Самолет поведу сама.

— Миссис Ломакс, так нельзя. У вас шок. Вы сами не знаете, что делаете.

Александра посмотрела на нее не мигая, демонстрируя сдержанную силу.

— Я всегда знаю, что делаю.

* * *

Сэмми медленно шла по бетонному летному полю, словно актриса, которой нужно сосредоточиться перед выходом на сцену. Ветер над аэропортом был пропитан запахами разогретого масла и бензина, низкие серые облака, казалось, прижимали горячий воздух к земле, а гудение двигателей сливалось со звоном крови у нее в ушах.

Вокруг маленького самолета Александры столпились официально одетые люди. Сэмми представила, как потеют они в своих темных костюмах. Самолетик был похож на большую игрушку. В центре толпы Сэмми увидела Александру — и в горе она держалась величественно. Элегантная убийца.

Эта женщина уничтожала всех на своем пути. Она подослала мерзавца ограбить ее родную сестру, чтобы раз и навсегда разрушить ее хрупкую финансовую независимость. Она не пощадила ни Сары, ни Хью, ни Элли. Она отправила Джейка в тюрьму за то, что он знал о ней правду.

Саманта узнала в толпе Барбару. Барбара почти одновременно взглянула на Сэмми, широко открыла глаза и поспешила к ней, приветливо протягивая руки. Казатось, она рада ее видеть.

— Вы появились как нельзя более вовремя, — сказала она Сэмми, обнимая ее. Сэмми съежилась. — Я словно чувствовала, что давние недоразумения не остановят вас в такой момент. Ведь вы родня.

При этом слове у Сэмми сжалось сердце. Да, родня! От этого не отмоешься. Родня — и поэтому у Джейка от нее тайны; поэтому он не может заставить себя сказать, что любит ее.

— Кровь — не вода, — ответила она.

— Как вы нас нашли?

— Сначала поехала в больницу, а там мне сказали, что вы здесь.

— Она хочет одна лететь в Пандору. Мы пытались ее отговорить, но она не слушает. Настаивает, что это займет всего лишь час и что время ей дорого. Саманта, у нее шок. Она не может говорить об Оррине и Тиме, она не может расслабиться и поплакать.

Сэмми посмотрела поверх головы Барбары.

— Я полечу с ней. Со мной она сможет поговорить. Я хороший слушатель. — И она направилась к тетке.

Александра увидела ее и окаменела. Ее лицо не отразило ничего — ни удивления, ни опасения, ни радости. Толпа расступилась перед Самантой, и она, не обращая внимания на устремленные на нее взгляды, подошла к Александре и крепко обняла ее за плечи.

— Как я рада, что успела поймать вас тут, — сказала она Александре. И мысленно добавила: «Да, я поймала тебя. Теперь ты от меня не уйдешь». — Я полечу с вами.

Александра обняла Сэмми.

— Видите? — сказала она остальным. — Моя племянница знает меня лучше, чем вы. Она верит, что я не сломаюсь. Мы с ней очень похожи. Мы обе сильные.

Сэмми кивнула.

* * *

Джейк вскарабкался на крутую насыпь, продрался сквозь густые заросли ежевики и остановился, тяжело дыша, на пустынной дороге неподалеку от окраины города. Лента дороги, затененной растущими по обе стороны огромными деревьями, огибала подножие горы и исчезала за поворотом. Можно было пойти по этой тихой дороге в надежде остановить какой-нибудь лесовоз или цистерну, которые порой пользовались ею, чтобы не въезжать в город. На это может уйти много времени; к тому же даже самый крутой шофер дважды подумает, прежде чем посадить в машину неизвестно откуда взявшегося человека весьма угрожающего вида.

Но выбора не было. Джейк пошел по дороге. Он не думал, куда, собственно, идет; он отгонял от себя эти мысли, потому что чувствовал, как его начинает охватывать ужас. Он изо всех сил боролся с наползающим ужасом.

День постепенно заволакивало серыми тучами и туманом; в такую погоду к ночи наверху туман густеет настолько, что становится вообще ничего не видно в двух шагах.

Он почувствовал приближение машины куда раньше, чем услышал ее. Машина — это скорее всего неприятности: помощники шерифа, полицейский патруль, лесник; все они, возможно, ищут его. Или просто местные жители, которые могут рассказать, где его видели. Он чертыхнулся и решил не искушать судьбу — снова нырнул в заросли ежевики.

Из-за поворота показался грузовичок-пикап последней модели. Джейк насторожился: грузовичок ехал слишком медленно. Может быть, конечно, водитель боится спугнуть оленя, который пасся на поросшей травой обочине. Но разумнее считать, что высматривают его. Грузовичок подъехал ближе. Окно было открыто, из него торчал локоть мощной черной руки в рубашке с короткими рукавами. Хоук Дуп окинул взглядом заросли — его толстощекое черное лицо сейчас было нахмурено и изрезано морщинами.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30