Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Вторая в Семье

ModernLib.Net / Смирнова Наталья / Вторая в Семье - Чтение (стр. 5)
Автор: Смирнова Наталья
Жанр:

 

 


      Русалка! Живая русалка.
      Немного подумав, графиня решила подойти ближе. Не то чтобы она раньше не видала этих загадочных существ, их часто можно было наблюдать здесь по весне. Просто перед наступлением шторма они всегда прятались на дне моря, не рискуя всплывать на поверхность. А эта не только всплыла, но и, не побоявшись людей, подобралась к берегу и спасла незадачливую пловчиху.
      Елиана Полар остановилась в нескольких метрах от русалки, наблюдая, как та возвращает к жизни бледную девочку. Наконец, удовлетворённая своей работой, зеленовласая морская жительница заметила нежданную наблюдательницу. Теперь-то уж точно можно было признать, что цвет волос у неё естественный. На миг русалочка вздрогнула, но, сообразив, что пожилая женщина не причинит вреда, посмотрела ей в глаза, будто ища в них ответ.
      Графиня поняла смысл этого взгляда и незамедлительно кивнула. И этим движением головы она не только отвечала на все вопросы, но и обещала позаботиться о спасённой девочке. Увидев всё, что нужно, в этом человеческом жесте, морская обитательница отвернулась и тут же исчезла в морских волнах, вильнув на прощание чешуйчатым хвостом.
      — Волдей, — позвала графиня слугу, разглядывая лежащую на песке девочку. Бледная, худая, каштановые волосы. Немного поношенная одежда из обычного материала, ни нашивок, ни гербов. Ничего особенного, заурядная деревенская девчонка. Но вот черты лица… Гордый, вдернутый носик, разрез глаз, скулы, лоб, всё это для знающего глаза явно указывало на принадлежность к какой-то высокородной семье. Не рождаются в типичных семьях дети с таким аристократическим набором черт во внешности.
      Графиня никогда не жаловалась на плохую память, а эта спасённая русалкой девочка ей кого-то очень сильно напоминала. Может, чья-то внебрачная дочь?…
      — Хозяйка! — вымолвил подбежавший слуга.
      — Волдей, помоги девочке, отнеси её в карету. Мы возвращаемся в особняк. Ах, да: и пошли кого-нибудь за лекарем.
      — Хозяйка, — потупился он. — А может, лучше того, чароплёта какого-нибудь иль колдуна?
      — Волдей, — поучительно ответила графиня, направляясь к карете, — единственным стоящим внимания магом был мой благоверный муж, остальные либо шарлатаны, либо бездарные неучи.
      Рассудок мелкими каплями начинал возвращаться в голову, приступая фиксировать происходящее вокруг. Сначала вернулись ощущения, и назвать их приятными можно было, только если вспомнить, что альтернативой являлась смерть. Тело было тяжёлым, словно налитое свинцом, а голова жутко болела и вообще отказывалась признавать себя полноценной частью общества живых. В горле чувствовалась какая-то сжатость, а на языке ощущался вкус горечи. Вкус… Добро пожаловать — ещё одно чувство. Что дальше? Запах. Пахло какими-то лекарствами и… да, точно, пахло ромашкой и мёдом.
      "Неплохое начало, — подумала Рэн. — Похоже я ещё жива, возможно, даже надолго".
      Первые три чувства есть; что там дальше по списку?
      — … будет в порядке, — утверждал чей-то мужской голос. — Кризиса нет. Лёгкая простуда, но если принимать то, что я прописал, она быстро пойдет на поправку.
      "Лёгкая простуда? Да у меня ощущение, что я при смерти!" — мысленно возмутилась Рэн.
      — Благодарю вас, — ответил женский, бархатистый голос.
      "Ну, — поинтересовалась Рэн, — рискнем проверить пятое чувство — зрение? Или все-таки не стоит?"
      Осторожно открыв глаза, девушка слегка растерялась. Ведь первое, что она увидела, был белый цвет.
      Потолок
      Уже прогресс. А если попробовать повернуть голову?
      Затекшие мышцы тут же подали протест, а из горла вырвался сдавленный хрип, что и привлекло к ней внимание.
      — Доброе утро, дорогая, — поприветствовал её тот же женский голос.
      — Доброе, кажется, — прохрипела больная.
      — Нет, лучше не разговаривай. Доктор прописал тебе покой.
      — Покой? Какой сегодня день? Мне нужно домой. Там сестра…
      — Т-сс…
      Далее женщина влила ей в рот горячую жидкость, которая тут же растеклась жидким огнем по её ослабленному организму. Тело сразу же потребовало отдыха, а глаза, невзирая на протесты хозяйки, стали закрываться. Не теряя ни секунды, Рэн охватил и быстро укачал в своих объятьях глубокий, крепкий сон.
      — Так значит, я в Зерграде, — уточнила Рэн, дуя на благоухающий горячий травяной чай.
      Пожилая женщин — хозяйка дома, приютившая её — кивнула и ту же изложила девушке чудесную историю её спасения. Рэн сделала глоток горячей жидкости, приятно согревающей горло.
      — Дорогая, — обратилась к ней графиня, — быть может, удовлетворишь любопытство старой женщины и расскажешь о себе?
      Девушка немного поёжилась. Сейчас её мысли были далеко от уютной комнатки, где она вела беседу. Зерград и маленькую, заброшенную деревушку, рядом с которой проживала Рэн, разделяли сотни, тысячи километров, и всё же это лучше, чем оказаться в другой стране.
      Но почему у неё так ломает всё тело и по-прежнему болит горло? Она всё-таки теневой волк, а значит, по определению не должна болеть. Может, это из-за того, что она таким странным способом покинула Закатный Город — сразу, со второго уровня? Если честно, то раньше ей даже в голову не приходило, что есть такие Точки Соприкосновения.
      — Дорогая, с тобой всё в порядке? — вырвал из задумчивости голос Елианы Полар.
      — Простите, я немного задумалась, — попыталась улыбнуться девушка. — А насчёт вашего вопроса… Вы очень милая женщина, и я не хотела бы портить с вами отношение, придумывая замысловатую ложь. Я не могу поведать правды, но не беспокойтесь, я не какая-нибудь сбежавшая преступница или еще что-нибудь такое, просто так вышло.
      — Ценю, — согласилась женщина. — Вы в своем праве. А мне не стоит забивать себе голову под старость лет всякими тайнами.
      Рэн опустила голову над кружкой, рассматривая, как плавают чаинки, создавая замысловатые узоры. Она сидела в мансарде за ажурным столиком из тёмного дерева, напротив находилась графиня Полар. Вся комната была украшена разнообразными цветами и растениями — небольшой такой зелёный уголок. Огромное окно как раз выходило на море, так что отсюда можно было спокойно любоваться маленьким разыгравшимся штормом.
      — Какой сегодня день? — спохватилась девушка, удобнее устраиваясь в кресле и поправляя плед.
      — Семнадцатый день второго месяца осени, — дружелюбно ответила хозяйка дома, внимательно наблюдая за реакцией девушки.
      — Что?! Семнадцатое? Это ж сколько я тут… там… — Мгновение Рэн молчала, потрясенная расчётами, но потом быстро успокоилась, решив уточнить одну догадку. — Семнадцатое, вы имеете в виду обычные дни, не лунные?
      Графиня кивнула.
      — Это хорошо, значит, сегодня… где-то… пятый лунный день, а вот это уже плохо, — заключила она.
      Шёл шестой лунный день, а на улице продолжала буйствовать гроза. Деревья качались из стороны в сторону, угрожая в любой момент оторваться от земли вместе с корнями. Некоторый хлипкие постройки давно разворотило и унесло в море, на котором творился полнейший хаос. Волны, словно сумасшедшие, обрушивались на скалы с новой силой, будто бы старались разбить их на тысячи крохотных осколков. Местные жители уже привыкли к подобным выходкам природы и лишь покрепче запирали ставни, стараясь пореже выбираться из домов.
      По одной из центральных улиц, стараясь держаться поближе к домам, шла девушка, плотно закутавшаяся в серый плащ. Многие бы удивились, узнав, куда она направляется в столь поздний час. Ведь её целью было одно заброшенное кладбище. Зачем девушка туда шла? Нет, не для того, что бы навестить кого-то из своих упокоенных родственников. Просто ей нужно было срочно передать одно послание.
      Вчера Рэн решила вернуться в свой домик, и для быстрого путешествия нужно было найти Точки Соприкосновение. Она не смогла. Как ни взывала она к Силе, как не концентрировала внутреннюю энергию, не пыталась дотянуться до тёмной частички своей души — бесполезно. Мало того, сосредоточившись, она не сумела почувствовать ни одного человека, использующего Изначальную Силу в запретные дни! Такого никогда с ней не случалось. Ведь Тьме внутри неё абсолютно безразлично расстояние, разделяющее её и потенциальную жертву. Не может же быть такого, что в один день вдруг умерли все нарушители!
      В тот же день от хозяйки особняка, где её приводили в чувство, поступило предложение о работе в качестве личной помощницы. Поскольку Рэн уже давно думала перебраться из глуши куда-нибудь поближе к столице и в более мягкий климат, она с радостью согласилась (учитывая, что, без возможности использовать Точки Соприкосновения, ей требовалось место для ночлега).
      Благо, в доме, куда она устроилась на работу, ранее проживал практикующий маг, и в голубятне удалось найти серебристых голубков. От обычных почтовых голубей они отличались белой окраской и серебряным оперением, откуда и получили своё название. Эти птички обладали некими волшебными свойствами. Во-первых, отправитель должен был иметь магические зачатки Силы. Во-вторых, чтобы отправить послание, ему нужно было сплести из «нитей» образ получателя и приблизительное его место нахождения. В-третьих, чётко продиктовать послание голубю. Прелесть таких переносчиков информации, несомненно, заключалось в том, что сообщение мог получить только адресат. Тем более, что подобное "устное письмо" доставлялась впятеро быстрее, чем обычными голубями.
      Такой магической почтой Рэн отправила послание сестре — о том, что с ней всё в порядке, но, по некоторым причинам, она не может вернуться. Предложила встретиться позже в столице и просила не беспокоиться насчет амулета с её душой. О себе и сделке в Закатном Городе Рэн решила умолчать до поры до времени. Она не знала, как рассказать сестре о своей тайне, чтоб та смогла понять. Любое небрежное слово в рассказе — и Рэн могла навеки потерять вновь обретенную родственницу. Что поделать, мало кто захочет дружить с монстром, а что уж говорить о родстве.
      Кладбище было ограждено высоким забором с острыми зубчиками наверху. Скрипнув проржавелой калиткой, Рэн поспешила пройти за ограждение. На самом деле она не совсем была уверена в правильности своих выводов, но действовать надо было срочно. Если в ближайшее время ей не удастся попасть в свой дом и забрать из тайника амулет с душой какой-нибудь колдуньи, то сделка сорвётся, и ещё неизвестно, какие могут быть последствия. Нарушив данную клятву томусуществу, Рэн могла очень жестоко за это поплатиться. Продавец, конечно, не стал бы ей мстить, но вот Закатный Город на такое был способен.
      На потемневшем небе сверкнула ярко-белая молния, разрывая плотные цепи куч на сотни тысяч осколков и освещая россыпь памятников и могильных плит. На одной из них восседала бледная женщина, которую по неосмотрительности можно было принять за очень искусный монумент в память погибшим. Рэн даже сначала приняла ее за Айлэнэй: уж очень похожи. Но тут же отбросила это предположение.
      Эта женщина тоже была единорогом, и её присутствие в данный час и в таком месте для Рэн не было чем-то экстраординарным. За время знакомства со своей однорогой подругой девушка смогла неплохо изучить не только её привычки, но и особенности поведения её сородичей. Одним из излюбленных занятий и развлечений являлось ночное посещение кладбищ, не проклятых — это удел вурдалаков, а заброшенных. Обычно они всю ночь возлежат на одном из надгробий и гадают на цветках, нежась под серебристым цветом луны. Однажды Рэн поинтересовалась: а какой в этом смысл? В ответ подруга резонно заметила:
      — Мне известно, что люди тоже много времени любят проводить под солнцем, а какой в этом смысл?
      — Мы добиваемся загара — более смуглого цвета кожи, — не согласилась Рэн. — У нас это считается красивым.
      — И мы тоже, — тихо, таинственным шепотом ответила единорог, словно открывала страшную тайну. — Думаешь, такой восхитительный оттенок "снежной бури" можно получить от рождения?
      Тогда Рэн просто пожала плечами, ей и в голову раньше не приходило задумываться о таких вещах. Вот и сейчас она могла лишь наблюдать, как бледнокожая девушка-единорог, изогнув шею, наслаждается каплями дождя, нисколько не боясь промокнуть, или простудиться.
      … Естественно, это существо давно заметило приближение Рэн, но не сделало ни малейшей попытки скрыться. Хотя всем известно, с какой враждебностью такие существа относятся к людям и так умело прячутся от этих варваров, что большинство стало считать единорогов вымершим или исчезающим видом.
      Считается, что только чистые девы могут к ним приблизиться. Этот слух тоже ложь. Просто единороги умеют понимать, с какой целью их ищет тот или иной человек. Так вот Рэн искала её, чтобы просить о помощи.
      — Добрый вечер, — поприветствовала Рэн, ёжась под порывами ветра и увиливающим свой темп дождем.
      — И вправду — добрый, — ответила женщина, спрыгнув с надгробия, с грацией и изяществом породистого и своенравного жеребца.
      — Меня зовут Рэн, — представилась она. Ожидать, что единорог представится в ответ, не было смысла, единороги вообще открывают свои имена далеко не всем. В число доверенных лиц входят все сородичи, некоторые магические существа и уж совсем в редких и исключительных случаях — люди. — Мне очень-очень нужна ваша помощь.
      Женщина чуть склонила голову, призывая Рэн продолжить.
      — Я попала в беду, мне нужно, чтобы вы доставили моё сообщение по нужному адресу, так как это только в ваших силах. Окажите мне эту услугу.
      — Сообщение? — Единорог была явно удивлена. — И как вы себе это представляете? Да и кому? И с чего ты решила, что я стану помогать?
      — Айлэнэй. Если не хотите помогать мне, то вряд ли сможете отказать в помощи ей. Я знаю, у вас принято помогать друг другу, — Рэн вытащила из складок одежды свернутый пергамент и протянула его единорогу.
      — Даже так, — женщина осторожно приняла послание, немного повертев его в руках. — Это, конечно, меняет дело.
      — Большое вам спасибо. Даже не знаю, чем вас отблагодарить.
      — Иди домой, девочка. В последнее время здесь стало опасно ходить по ночам.

ГЛАВА 5

      Ты скажешь «Прощай» И махнешь мне рукой,
      Но я промолчу в ответ.
      Ты знаешь, что сердцем
      Всегда я с тобой,
      Но рядом мне места нет.

      По длинному коридору, ведущему к одному из кабинетов Службы Безопасности, раздавались уверенные шаги. Затормозив у одного из поворотов, человек свернул за угол и, немного поколебавшись, постучал в одну из дверей, ничем не отличающуюся от других. Не дожидаясь предложения войти, маг приоткрыл ее и скользнул внутрь.
      Сидящий за столом мужчина с уже давно прорезавшейся сединой на голове, ожидал появления Дэшэролла, поэтому нисколько не удивился, а наоборот улыбнулся гостю.
      — Добрый день, начальник, — первым поздоровался светловолосый юноша, присаживаясь напротив.
      — Здравствуй, Дэшэролл, — поприветствовал тот. — Не желаешь вина?
      Вопрос был риторическим, поскольку заместитель главы Службы Безопасности и по совместительству начальник отдела по Борьбе с Запрещённой Магией вытащил откуда-то два бокала и разлил в него вино из красивой бутылки, достав ту из ящика стола.
      — Благодарю.
      — Дэшэролл, мальчик мой, оставим все эти любезности. Расскажи лучше, как прошла операция.
      Маг еле удержался, чтобы сдержать усмешку, когда Эрик Лоун назвал его «мальчиком». Но всё же промолчал. Во-первых, потому что начальник был старше его в два-три раза, а может даже и в четыре. Определить его точный возраст было невозможно. Он входил в категорию людей, которым можно с одинаковым успехом дать как сорок, так и семьдесят лет. Поскольку первая причина не была достаточно веской, в запасе имелась вторая. Эрик Лоун входил в очень краткий список людей, которых Дэшэролл уважал (ну, по крайней мере не испытывал к ним презрения). Как ни странно, но была и ещё одна причина — третья. Так как несколько лет назад почивший отец мало уделял младшему сыну внимания, всецело посвящая себя старшему отпрыску и нескончаемому списку любовниц, Дэшэроллу пришлось искать себе другой пример для подражания. И так уж вышло, что Эрик Лоун подходил для этой роли по большинству качеств, которые юный маг хотел бы видеть в своем кумире. Не имея своих детей, заместитель главы Службы Безопасности с удовольствием согласился помогать юноше. Таким образом, Лоун стал ему если не отцом, то уж наставником точно.
      — Доклад у вас на столе, — кивнул маг на одну из папок, лежащую поверх кипы других бумаг.
      — Знаю-знаю, — вяло отмахнулся Лоун. — Читал я эту писанину. Вон у меня её сколько, — продемонстрировал он листы с отчетами. — Меня интересует твоё личное мнение.
      — Темнят они что-то с этим артефактом, — честно признался маг, взяв в руки бокал вина. — Столько лет хранили и всячески оберегали древнюю реликвию, отказывая нашим специалистам в исследовании этого предмета, а тут вдруг раз — и решили отдать в наши руки. Определённо здесь что-то не так. Да и цену затребовали слишком низкую.
      — Ну не скажи. Кольцо Войра это…
      — … всего лишь слабая отговорка, — ничуть не стесняясь, перебил начальника Дэшэролл, делая глоток хорошего вина. Другого Лоун у себя просто не держал. — Нет, это конечно сильный артефакт, но составить конкуренцию тиаре "ледяного ветра"{Тиара "ледяного ветра", по легенде, принадлежала королеве Т'хиаль из правящего в то время Дома Зимней Бури.} не сможет.
      — Думаешь, я сам не понимаю? Но поди разбери, какую игру ведут эти перворожденные интриганы…
      Ещё одна черта характера начальника — он по какой-то причине недолюбливал эльфов. Дэшэролл тоже не питал к ним особой приязни, но у его наставника, похоже, были к ним личные счеты.
      — …а что там наш посол? Госпожа Мариоль из правящего Дома Летнего Дождя{Все эльфы принадлежат к одному из четырёх Великих Домов: Летнего Дождя, Осеннего Ветра, Зимней Бури и Весенней Грозы. Раз в тысячу лет в день Тёмного Солнца устраиваются испытания, по пришествию которых участники имеют право побороться за присвоение своему Дому звания — правящего. }, - продолжал заместитель главы Службы Безопасности.
      — Ей ничего неизвестно. Она в таком же неведенье, как и мы, правда, пытается не подавать виду.
      Маг замолчал. По существу ему больше нечего было сказать. Одни лишь догадки и предположения, которые уже давно пришли в голову начальнику.
      Лоун покрутил в руках папку с докладом Дэшэролла и засунул в один из бездонных ящиков своего стола.
      Маг поставил бокал, ожидая нового поручения. В том, что таковое последует, он не сомневался. Официально Дэшэролл не входил в состав Службы Безопасности, хотя частенько помогал Лоуну в делах, где требовались люди, не засвеченные работой в органах. Например, как в недавнем задании с артефактом. Хоть их и обнаружили, но, по крайней мере, реликвия была доставлена в целости и сохранности.
      Правильно истолковав молчание своего преемника, Эрик Лоун решил перейти к волнующему его вопросу:
      — Нам нужен специалист по работе с эльфийскими артефактами.
      — Я так понимаю, вы имеете в виду кого-то конкретного? Надеюсь, вы не собираетесь пригласить эксперта из эльфов?
      — О, нет, — улыбнулся мужчина. — За подобное предложение эти остроухие ребята могут объявить нам войну. Нет, я знаю эксперта из числа людей. Тебе будет полезно с ним пообщаться.
      — Я его знаю?
      — Конечно, он принадлежит к очень знатному роду. Так что не сомневаюсь, что ты имел честь лицезреть этого господина при дворе. — Заметив, что Дэшэролл неприязненно сморщился, Эрик Лоун снова улыбнулся. — Томар Молтинайт. Сейчас он с семьёй находится в своем поместье на берегу Зеркалистого моря. В Зерграде.
      — Обучаясь в КАМе,{КАМ, сокращенно от Королевской Академии Магии. Кроме этого учреждения есть ещё одно престижное заведение — МУВ (Международный Университет Волшебства) находящийся в Сельвестре. Также можно пройти обучение в менее популярных, но более доступных местах. Филиалы ШОЧ (Школа Основ Чародейства) находятся почти в каждом крупном городе любого государства. }я был знаком с Крэшлвейнсом из семьи Молтинайт.
      — Верно, это его сын. Кстати, Томар уже прислал ответ на моё письмо и готов с радостью принять тебя в своём доме.
      — Он так легко и быстро согласился сотрудничать? — Искренне удивился маг. — Обычно такие люди, как Молтинайт… а, понял, у него к вам какой-то должок?
      — Было одно дело, — вяло отозвался Лоун, не желая вдаваться в подробности. — В общем, хватит о глупостях. Вот тебе документы, — он вытащил пару листочков из груды бумаг и протянул Дэшэроллу. — Здесь вся информация. Всё, что понадобится, возьмёшь у секретаря в шестом кабинете. И не забудь прихватить с собой тиару.
      Парень мельком пробежался по исчерченным буквами листочкам и, попрощавшись, вышел из комнаты.
      — Да, кстати, — кинул ему вдогонку начальник, — будь с ним повежливее. Где я потом ещё одного такого эксперта, как он, найду?
      Что ж, похоже, его ожидало новое и не менее интересное путешествие, если, конечно, погода не испортится. Тогда уж лучше использовать телепортационный зал{Телепортационный зал имеется в каждом городе. Подобным способом путешествия пользуются довольно редко и не только из-за дороговизны: перемещаемому человеку по пришествию требуется несколько дней, чтобы после этого восстановиться.
      Причем, чем старше человек, тем сложнее он переносит телепортацию. Дети же практически не страдают.
      Магам несколько проще. Вместо недомогания, которое испытывают остальные, их способности в магии несколько ослаблены, даже, в редких случаях, способности могут исчезнуть на некоторое время.}.
      "Сглазил" — промелькнуло в голове у мага, когда он остановился перед выходом на улицу. Шёл дождь. А точнее, целый ливень. Как же не вовремя!… Теперь вот придется тащиться во дворец и подавать заявление на перемещение. Впрочем, подобная рутина — это получше, чем промокнуть. В другой раз Дэшэролл не побрезговал бы путешествием в пять дней под осенним дождем с перспективой подхватить простуду и омерзительное расположение духа. Но, памятуя о своём отвратительнейшем характере, маг уже примерно представлял, какое у него будет настроение по пришествии в пункт назначения. Обычно в таком состоянии его язвительность зашкаливала до непомерных высот. А Лоун настоятельно просил быть вежливым.
      Остановив одного из слуг, Дэшэролл попросил срочно передать Шану, чтобы тот собрал кое-какие вещи и тут же отнёс их в телепортационный зал.
      Сосредоточившись на наблюдении за тем, как блестящие капли воды оседают на каменных дорогах, маг не заметил, когда это к нему бесшумно подобралась эльфийка. Её неожиданные слова вывели его из задумчивости:
      — Любите дождь?
      Похоже, у остроухой представительницы своего рода вошло в привычку заставать его в раздумье.
      Развернувшись к ней лицом, маг отметил, что эльфийка слегка сменила свой гардероб. Больше не обременяя своё тело тёмным бесформенным плащом, она облачилась в платье из светло-голубого эльфийского шёлка. Одежда идеально гармонировала с её глазами, выгодно подчеркивая фигуру. Впрочем, зачем кривить душой. Вы нигде не встретите некрасивого эльфа. Таких просто не существует в природе. И этот факт они стремятся подтверждать каждый раз при встрече с людьми, тем самым указывая на ещё один пункт различия между их расами.
      — Добрый день, уважаемая Мариоль, чем обязан?
      Когда маг так ловко надевал маску (по крайней мере, эльфийка искренне надеялась, что это всего лишь искусная маска) официоза и холодного безразличия, она его просто ненавидела. И это была ещё одна причина, выводившая её из себя. Ибо такие жалкие создания, как люди, не имели права вызывать у представителей её расы ничего большего, чем холодное презрение или безразличие!
      — Хотела уведомить вас, Дэшэролл, что к господину Молтинайту отправляюсь вместе с вами, — без тени эмоций ответила она, внимательно следя за реакцией, проистекающей из глубины души мага.
      — Простите? — Немного удивлённо спросил он.
      За этим коротким словом прятался хорошо скрываемый шок. На секунду Дэшэролл даже понадеялся, что у него не всё в порядке со слухом, но протянутый ему конверт с печатью Лоуна быстро разрушил и без того хрупкие надежды. Мгновенно вытащив письмо, он чуть ли не с ужасом уставился на послание от своего наставника. Кто-кто, а уж заместитель главы Службы Безопасности Эрик Лоун мог довести кого угодно до… чего угодно.
      И вот что гласили строчки на белом листе бумаги:
       Дэшэролл, очень сожалею, но из-за сложившихся обстоятельств я был вынужден дать тебе напарника в лице нашей общей знакомой. Буквально сразу же после твоего ухода госпожа Мариоль изъявила желание лично удостовериться в эрудиции и компетенции Томара Молтинайта. У меня просто не оставалось выбора, впрочем, у тебя его тоже нет.
       Спешу в который раз напомнить тебе, что на данный момент Амфия находится в дружелюбных отношениях с Четырьмя Домами и, как мне кажется, эти отношения таковыми и должны остаться. Буду очень признателен, если ты на время операции хотя бы постараешься не довести и так напряжённую ситуацию с эльфами до войны. Под сими словами подразумевается, что я всё-таки надеюсь получить госпожу посла в целости и сохранности хотя бы физически… Психически не прошу, так как вытравить из тебя сарказм и ехидные шуточки так же невозможно, как и наладить мирное общение между учениками КАМа и МУВа. Но всё же, после того, как ты вернулся из предыдущего путешествия, и госпожа Мариоль не подала каких- либо жалоб на твою персону, могу предположить, что чудеса всё же существуют, или ты (в данную версию верю больше) заколдовал нашу иностранную гостью каким-то неизвестным доселе заклятьем. Поскольку не вижу иной причины, по которой эльфийка не имела претензий к проделанной тобою работе.
       Желаю удачи в вашем задании.
       Официальная версия. Ты, как лучший ученик КАМа, сопровождаешь сиятельную Мариоль на встречу с господином Молтинайтом. Для обмена опытом в некоторых аспектах по поводу древних артефактов.
       Эрик ЛОУН
      Вот это услужил, так услужил! Мог бы и раньше предупредить. Дэшэролл готов был поставить что угодно на то, что начальник прекрасно знал о предстоящей просьбе эльфийки. С другой стороны, маг мог и сам предположить, что эльфы так просто не отдадут на растерзание свою реликвию, но всё-таки… Да ещё эти намеки… Можно подумать, он будет специально провоцировать эльфийку на конфликты. Ох, опять эта возня с формальностями. А теперь ещё придется следить за собственными словами, дабы ненароком не оскорбить чувства важной гостьи.
      — Сколько вам нужно времени, чтобы собраться, многоуважаемая Мариоль? — Осведомился маг.
      — Я уже приказала своей служанке упаковать нужные мне вещи и перенести их в телепортационный зал. Так что можем отправляться сразу туда, если у вас, конечно, не предвидится каких-либо более важных или срочных дел.
      — Блистательнейшая Мариоль, как вам могло прийти в голову, что у меня есть какие-то занятия более интересные и важные, чем времяпрепровождение вместе со столь великолепной особой, как вы? — Извернулся маг. — Для меня великая честь служить вам, драгоценная Мариоль. Не будете ли вы столь благосклонны к моей персоне, дабы позволить препроводить вас в телепортационный зал? — Ехидно закончил он.
      "Сама напросилась, — всплыло в голове у эльфийки".
      Мариоль пренебрежительно кивнула.
      Что с него взять — человек. И придраться не к чему. Только вот в словах мага, как всегда, не проскользнуло ни капли уважения. А ведь мог хотя бы обратить внимание на её новое платье!… Теперь, когда ей удалось добраться до своих нарядов и косметики, она и вправду выглядела великолепно. Но не стоит забывать, что эти варвары не могут оценить настоящую красоту — по причине своего скудоумия и урезанного мировоззрения.
      Карета остановилась у особняка, на воротах которого красовалась, витиеватая буква "М".
      — Приехали, — сообщил кучер, открывая дверцу.
      Из кареты выбрался высокий парень с платиновыми волосами и подал руку очаровательной женщине, помогая ей выбраться. Ворота сразу же отворились, и им навстречу вышли несколько слуг. Похоже, их тут ждали.
      Поблагодарив кучера и кинув ему пару монет, парень отдал слугам распоряжение насчет вещей, из которых большая часть принадлежала эльфийке, появление которой было встречено восхищёнными вздохами.
      Находясь в последнее время только в обществе мага, Мариоль почти отвыкла от подобного эффекта, который она производила на людей. Её несколько снизившаяся самооценка тут же вернулась на прежнюю отметку. Победно улыбнувшись, эльфийка с непроницаемым лицом направилась в дом.
      Холодная и высокомерная.
      Другого люди и не заслуживают!
      А этот чертов маг ещё ответит за то, что она — эльфийка из правящего Дома Летнего Дождя (о, ужас!) чуть не усомнилась в собственном превосходстве!
      — А что, у людей не принято, чтобы гостей встречал хозяин? — Поинтересовалась Мариоль, брезгливо разглядывая обстановку.
      Всё здесь было каким-то грубым и неаккуратным. Не то, что у неё на родине. Вот там действительно всё всегда выглядит превосходно. А тут… какая-то жалкая и безвкусная пародия.
      Услышав вопрос важной гостьи, экономка рассыпалась в извинениях. Оказывается, хозяин не ожидал их так рано и прибудет только к двадцатому числу, как раз ко дню рождению своего сына.
      — Но ваши комнаты уже готовы, — попыталась как-то сгладить малоприятность выданной информации экономка.
      — Да, конечно, это всё меняет, — язвительно отозвался маг.
      Что-что, а оставаться с эльфийкой на столь длительное время у него не было ни малейшего желания.
      — И сколько же парню исполняется лет? — вдруг поинтересовался Дэшэролл у испуганной экономки.
      — Девятнадцать, — хрипло отозвалась та, не зная, чего можно ожидать от мага. Её с детства учили, что от колдунов ничего хорошего ждать не стоит, а вот плохого — сколько угодно.
      — Значит, совершеннолетие{Совершеннолетием в Амфии считается девятнадцать лет.}, - маг не смог подавить усмешку, явно направленную эльфийке. — Не стоит винить Томара Молтинайта за то, что он не смог побороть искушение таким интересным образом заманить прекрасную эльфийку на день рождения своего сына. Вы ведь простите, почтенная Мариоль, нашего эксперта за то, что он поддался этой слабости? Что поделаешь, он же всего лишь слабый, безвольный человек.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13