Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Планета для охоты

ModernLib.Net / Отечественная проза / Серафимов Константин / Планета для охоты - Чтение (стр. 4)
Автор: Серафимов Константин
Жанр: Отечественная проза

 

 


      Поглядывая на красную ниточку радиокомпаса, охотницы двинулись в обратный путь. Настроенный на волну биостанции, радиокомпас указывал кратчайший путь к базе, и найти дорогу домой не составляло труда. Довольно быстро они поднялись на пологий водораздел, откуда недавно так замечательно сбежали. Однако дальнейший путь преграждало карровое поле: то тут, то там острые гребешки, глыбы, корявые перья известняка пятнали травянистые склоны. Ломать ноги среди каменных капканов не хотелось, и охотницам пришлось огибать карровое поле по опушке леса. Внизу гостеприимно голубела чистая от камней прогалина, местами поросшая высокими растениями. Они уже почти достигли ее, как вдруг шедшая впереди Аярэна, выходя из-за высокой глыбы, резко остановилась. Сандра чуть не налетела на нее.
      - Ты чего?
      - Смотрите, что это?
      - Где? - Лэй тоже остановилась. Теперь они стояли втроем под прикрытием скалы.
      - Вон, за прогалиной!
      Там, в красноватых отблесках закатного светила, бесшумно скользило нечто каплеобразное, издалека напоминающее необычной формы транспортер.
      - Вездеход! - воскликнула Лэй. - Вот здорово! Бежим, девчата, может, до станции подкинут!
      - Тихо ты! - Сандра положила руку на плечо Лэй. - Смотрите, вот это техника!
      В полутора сотнях шагов от них "капля" - в ней было не меньше трех метров в диаметре - остановилась, и теперь в стелющихся предвечерних лучах казалась почти прозрачной. Из лобовой части машины выдвинулось нечто похожее на ствол, что-то резко свистнуло в воздухе.
      Как зачарованные, смотрели девушки на эту необычную охоту. Метрах в пятидесяти от странной машины большой симург метнулся было вверх, но вдруг замер в воздухе и рухнул вниз в траву прогалины. Сандре показалось, что она различила пронзившую симурга тонкую серебристую стрелу. В тот же миг каплеобразная машина бесшумно ринулась к поверженному животному, на ходу вытягивая из боковых плоскостей гибкие щупальца манипуляторов. Подхваченный ими, симург исчез в кажущихся прозрачными недрах "капли", а через минуту и сама машина безмолвно канула в заросли.
      - Вот так так! - в монгольских глазах Аярэны дрожало удивление.
      - Что это, девочки? - притихшая Лэй растерянно смотрела на подруг.
      - Трудно сказать... - Сандра тряхнула золотыми косами. - Может, ребята со станции испытывают какой-нибудь новейший робот-охотник? Ничего подобного раньше не видела.
      - Девочки, темнеет! - Аярэна озабочено смотрела на закат. - Бегом на станцию!
      Джо сидел в просторной рубке биостанции, с интересом разглядывая ее аппаратуру.
      - Так что скажете, коллеги?
      - Нет, ничего подобного мы не наблюдали, - радист биостанции Дорнье отрицательно покачал головой. - А вот магнитную вспышку со стороны Главного горного узла засекли, это точно. И по времени совпадает. Да ее тут все станции отметили. Так, говоришь, сколько было транспортеров?
      - Мы пять насчитали, - сказал Джо. - А там кто их знает. У вас связь с охотбазами есть? Запросите. Все-таки ваше хозяйство.
      - Да уж обязательно! - Макгерти энергично писал что-то в журнале. Туристы в Чильготане - это ЧП. Вот и мы след транспортера в ущелье встретили, думали...
      - Это наш след, - Джо улыбнулся. - Плутанули немного.
      - Бывает. У нас тоже случалось. Туристы, знаете, полбеды. Сюда иногда и браконьеры заглядывают. Сами понимаете, охотников до симургов нынче немало. Добыть колье в районах разрешенной охоты сегодня весьма сложно, вот и забираются в заповедники. Служба надзора ими занимается, инспекция, мы помогаем, но... - Макгерти сокрушенно развел руками.
      За окнами рубки послышался шум двигателя.
      - У вас сегодня день гостей! - улыбнулся Джо.
      - Не-е, - Макгерти тоже улыбнулся. - Это свои. Наверно, охотники возвращаются. У нас сейчас контрольный учет-отстрел. Массовый отбор особей для исследований. А штат на биостанции - пшик! Вот и приходится привлекать друзей на подмогу.
      Дорнье подошел к окну.
      - Дайк приехал, - сказал он и рассмеялся. - Что-то у наших леди вид не триумфальный!
      - Дайк? - повернулся Джо. - Знакомое имя...
      - Пойдем встретим, - Макгерти встал и вслед за остальными вышел во двор биостанции.
      Сандра выбралась из транспортера последней. Все-таки им повезло. За той прогалиной они неожиданно повстречали свой транспортер. Оказывается, Дайк все это время по приборам отслеживал передвижения обеих троек охотниц - все-таки радиокомпас отличная штука! - и четко собрал утомленных безуспешной охотой девушек на борт. Неудача не лишила охотниц оптимизма, и всю дорогу до биостанции они наперебой подтрунивали друг над другом, и все вместе ужасно завидовали Дайку. Не вылезая из транспортера, Дайк двумя меткими выстрелами сбил небольшого симурга, и теперь с удовольствием поддразнивал незадачливых охотниц.
      На биостанции их встречали. Еще на подъезде Сандра заметила серую глыбу экспедиционного танка, замерший на стоянке.
      - Вот так встреча! - Джо протянул в приветствии руку. - Тесен мир!
      - Джо! - Дайк весело скалил в улыбке великолепные зубы. - Знал, что будем рядом, но встретиться, признаю, не ожидал. Работаем?
      - Начинаем. Подзадержались на подходах, только сегодня лагерь у пропасти разбили. Ну и приехали отметиться у хозяев, - Джо доброжелательно пожал крепкую ладонь бывшего изыскателя. - Вот знакомьтесь: Мартин, водитель, Раэнгаоратила, радист экспедиции. Кстати, мы тут неподалеку, каких-то три часа езды. Так что приглашаем в гости. А вы - охотиться?
      - Да вот, - Дайк небрежно кинул на траву невесомую тушку симурга. Трудимся на благо науки. Точно, девочки?
      Девушки оживленной стайкой окружили гостей.
      - Здравствуйте! - Сандра, улыбаясь, смотрела на Джо.
      - Сандра? И вы здесь? - Джо весело развел руками. - Ну, Алехе не скажу!
      Горячая волна ударила в лицо. О том, что Алексей где-то здесь, на Дикси, Сандра, конечно, знала. Но что они окажутся так близко, как-то не ожидала. Не думала. Хотя действительно - пропасть Симург как раз в Чильготане! Как это она раньше не сообразила.
      - Вы знаете Альошу?
      Сандра, вздрогнув, подняла глаза. Высокая темнокожая девушка пристально смотрела на нее - легкая улыбка на резко очерченных красивых губах. Сандра быстро окинула взглядом затянутую в черный комбинезон ладную фигуру, высокую шею, роскошные волосы по плечам:
      - А вы тоже из экспедиции?
      - Раэнгаоратила. Радист. Стрелок по совместительству, - улыбнулась девушка. - Это приятно - встретить знакомых на чужой планете. Альоша будет рад. А то он что-то хмурый ходит, так?
      Мартин тронул Джо за рукав.
      - Командир, ехать пора. Припозднились уже.
      Джо посмотрел на часы, с сожалением покивал:
      - И то правда.
      Сиреневые сумерки уже опустились на планету, и прозрачная полусфера главного корпуса биостанции теплой желтизной освещала окружающие поляну заросли.
      - Ну как охота, красавицы? - Макгерти шутливо обнял за плечи вертушку Лэй.
      - Ни к черту, капитан! - Лэй кокетливо выскользнула из-под его медвежьей лапы. - Наобещали златые горы, а тут шаром покати!
      - Ну уж! - Макгерти громко расхохотался. - Для доброго-то стрелка? Погоди, завтра снабдим вас одной штуковиной. Новейшая разработка!
      Скуластое личико Аярэны вспыхнуло:
      - Для хорошего стрелка! - воскликнула она. - То-то вы сами на станции посиживаете, а поохотиться роботов выпускаете?
      - Каких таких роботов? - подошедший Дорнье заинтересованно уставился на Аярэну.
      - Чего, чего? - Макгерти все еще улыбался.
      - Это уж вам виднее, кэп, - сказала Сандра. - Но у них это ловко получается.
      - Лори! - обернулся Макгерти. - О чем это они говорят? Какие у нас роботы?
      Лоренс, инженер станции, о чем-то оживленно беседовал с Розой горянка тихо смеялась, и Лоренс отозвался не сразу:
      - Роботы? У нас нет роботов-охотников, Мак...
      - Но мы же все видели!... - Лэй оглянулась на подруг. - Скажите, девочки!
      - Ну-ка, ну-ка! - Макгерти насторожился, и не он один: все слышавшие разговор примолкли, подошли поближе. - Давайте все по порядку.
      - Пошли в каюту, - предложил Дорнье. - Темно уже.
      - Ора, - сказал Джо. - Передай в лагерь, что мы задерживаемся.
      ДЕНЬ ЧЕТВЕРТЫЙ - САМЫЙ КОРОТКИЙ ДЕНЬ
      Над Пропастью плыла мелодия. В перезвоне чеканных струн глубоко доставали басы. Это было так удивительно - и прозрачное сиреневое утро, и белые зубья нависших над Пропастью скал, и маленькие на фоне всего этого колоссального антуража фигурки людей в ярких разноцветных комбинезонах, а над всем этим - музыка! В аккомпанементе утренних звуков планета просыпалась. И струились над ней звенящие ноты. Музыка - как фон, музыка как легкая грусть, музыка - как еще черт знает что, наполняющая смутным томлением грудь и легкой пьянящей тревогой сердце.
      Все было готово для штурма.
      Они стояли на самом краю пропасти. Куда ни посмотри - вниз уходили мощные известняковые отвесы. Противоположный край пропасти не был виден его скрывала сиреневая дымка, поднимающихся из бездны испарений. На границе теплого воздуха планеты и влажного дыхания пропасти почти все время висел туман.
      - Вот это да! - тихо сказала Раэнгаоратила, завороженная фантастической мощью пропасти. - Так вот он какой - Симург! Сколько же тут?
      - Много! - Мария чуть улыбнулась, поправляя на себе широкие ремни подвесной системы. - В диаметре по входу метров пятьсот, глубина же до сих пор с точностью неизвестна: дно основной пропасти по самой низкой стене около километра.
      - Не рассказывай девушке ужасов! - затянутый в доспехи глубинщика, Мишка поправил глубокий шлем, подмигнул. - Всего-то девятьсот тридцать восемь метров.
      Раэнгаоратила потрясенно покачала головой:
      - Я все это, конечно, знала... теоретически. Но увидеть такое! Сюда же можно на планетолете садиться.
      - Пробовали, - мрачно пробормотал за ее спиной Христо. - Не на планетолете, правда. На малом аварийном боте. Ты его увидишь... Там, - он кивнул на пропасть.
      - Разбились?!
      - Они были смелыми парнями, - Алексей подошел сзади, уложил на камни транспортировочные мешки. - Здесь, на Дикси, совершенно аномальные параметры атмосферных полей. Даже наверху. А в пропасти и того сложнее. Так что пока надежнее дедушкиными методами. Тяжело, но почти безопасно.
      - Ну, что, орелики, готовы? - Джо критически осмотрел шестерку увешанных снаряжением похожих на инопланетян глубинщиков. Остающиеся на поверхности, с завистью поглядывая на уходящих в пропасть, готовились обеспечивать спуск передовой группы. Девять человек стояли на краю неземной пропасти. Девять человек, от каждого из которых зависел теперь каждый.
      - И последнее, - Джо внимательно смотрел на остающихся наверху. Прошу и обязываю держать постоянную связь с Центром и с биостанцией. Что-то не нравятся мне эти загадки последних дней.
      Христо угрюмо кивнул:
      - Есть, командир. С вами связь?
      - Связь с пропастью продублируем. Кроме радио, опустим телефонный провод. На всякий случай. Остальное, как договаривались. Вопросы есть? Тогда по местам. Первой идет тройка Алехи.
      - Давай, Мишка, - Алексей в последний раз проверил забитые в скалу крючья, к которым крепился сверхпрочный синтетический трос. - Слышь? Промежуточные точки уводи, по-возможности, правее.
      - Понял. Счастливо оставаться! - выпуская из закрепленного на животе барабана яркую жилку троса, Мишка попятился к обрыву, на мгновение задержался на краю, сбил ботинком слабо стоящий камень и плавно ушел вниз. Теперь из динамиков установленного на камне приемопередатчика доносились только мишкино дыхание, легкий шелест выходящего из спусковой системы троса, да изредка - скрежет обрушиваемых в пропасть камней.
      Волнение не отпускало, и Алексей отошел от края к надежно заякоренным в отдалении аварийно-грузовым лебедкам. С каждым годом их оборудование и снаряжение становится все совершеннее. И все же ни сверхпрочный трос, ни пневмокостюмы, рассчитанные на падение с сотни метров вертикали, ни аварийные лебедки не гарантировали глубинщиков от случайностей, на которые так щедра их работа. Вернулся к краю, подошел к Марии:
      - Вторым пойду я, потом ты. По моей трассе.
      Мария оторвалась от приемопередатчика:
      - Хорошо, шеф!
      Алексей склонился к телефону, Мария чуть посторонилась, но он кожей щеки успел ощутить прикосновение ее волос, еще не спрятанных под пластик шлема, и мимолетно удивился, как пусто осталось в груди. А ведь стоило хоть единому волоску Сандры коснуться его, как Алексея, словно, током, пронизывало. Когда-то...
      - Мишка, что молчишь?
      Динамик продолжал сопеть и поскрипывать, затем вдруг кашлянул и сказал спокойным Мишкиным голосом:
      - А чего говорить? Спускаюсь. Пока все нормально. Симурги вот одолевают. Заняли все свободные места и пялятся.
      Раэнгаоратила фыркнула. И все заулыбались, чувствуя, как отступает нервная скованность ожидания. Мишка умел вот так, одним словом, интонацией разрядить обстановку.
      Вчера вечером, еще не дав прибывшим с биостанции выбраться из "Икара", Мишка без короткого потребовал у Раэнгаоратилы обещанные бананы. Смеху было! Алексей невольно усмехнулся и краем глаза взглянул на девушку. В ее черных глазах прыгали искорки.
      - Как видимость? - спросил Джо.
      - Худенькая, - отозвался из глубины Мишка. - Дна еще не вижу, а неба уже не вижу. Сиреневый тума-ан! - пропел он. - Над нами проплывает... Но метров на сто-сто пятьдесят видно нормально. На радость симургам.
      - Дай мне сказать, - попросила Раэнгаоратила.
      - Тут с тобой девушки хотят пообщаться, - сказал Алексей хитрым голосом.
      - Девушки? Эт-то хорошо-о! - в голосе Мишки послышалось людоедское удовлетворение. - Тащи их сюда!
      Алексей резко повернулся и улыбнулся - не ожидавшая его движения, Раэнгаоратила отпрянула, рассмеялась:
      - Напугал, командир!
      - Поговори с человеком, царица!
      - Сэр! - пропела царица, но в этот момент будто огромный шмель присел на микрофон - в динамике что-то приглушенно прогудело и через несколько секунд глухо ухнуло глубоко внизу.
      - Что?! - Мария кошкой метнулась к передатчику. - Миша, что у тебя?
      Вытянув дьявольскую паузу, динамик, наконец, вздохнул:
      - Порядок. Она прошла рядом. Промахнулась.
      - Большая?
      - Тонны на полторы глыбушка. Не успел взвесить. И откуда ее черт принес? До дна пошла. Ну да скоро все там будем.
      - Вот так... - сказал Христо. - Подарочек.
      - Алеха, ты как там, готов? Подъезжаю.
      Алексей двумя руками опустил шлем на голову, затянул ремешок.
      - Альоша!
      Он оглянулся и невольно засмотрелся на Ору. На ее лице светилась загадочная улыбка. Прислоняясь спиной к скале - черная камея на белом девушка поправляла волосы, и жаркое светило играло матовым литьем ее закинутых за голову рук.
      - Альоша, у меня к тебе есть привет. От Сандры...
      Ему показалось, что он ослышался.
      - От кого? - губы разом пересохли. - От кого?
      - Разве Джо не сказал тебе? От Сандры! Такая красивая с золотыми косами. Мы вчера познакомились на биостанции, и она сказала, что знает тебя. Я что-нибудь напутала?
      - Нет-нет, - сказал Алексей. - Нет, все нормально.
      - Алекс! Твой спуск! - Рид махал рукой у края. - Мишка дошел. Ты готов?
      - Готов! - отозвался Алексей, машинально натягивая перчатки.
      Видимо, Раэнгаоратила почувствовала мгновенную перемену, происшедшую в Алексее, потому что теперь смотрела на него растерянно и чуть виновато:
      - Прости, Альоша. Я думала тебя порадовать.
      Участие, прозвучавшее в ее голосе, вдруг наполнило Алексея упругой злостью.
      - О'кей! - почти весело сказал он. - Все так. Спасибо. Но - мне пора.
      Алексей круто повернулся и, щелкая замками предохранителей, пошел к пропасти. И с каждым шагом ему становилось все легче. Будто слова Оры вскрыли в его душе давно созревавший нарыв, и что-то там вырвалось наружу - яростно, сильно, словно распрямилась сжатая до отказа и уставшая от этой сжатости пружина. Мир засверкал, будто кто-то сдернул с него дымчатую вуаль. Минорная мелодия последних недель взорвалась бешеным ритмом. Жизнь слишком прекрасна, чтобы целиком зависеть от ее золотых глаз. Подумать только - и из-за этого он чуть не проспал радость встречи с Симургом!
      Алексей весело хлопнул по плечу хмурого Христо. Эластичный трос мягко лег на ролики системы.
      - Я иду, парни! - сказал он, через бедро глядя вниз, в сиреневую бездну под ногами. - Да хранит нас Пещерный Бог!
      Последнее, что он увидел, уходя на отвес, были весело удивленные глаза Раэнгаоратилы, и отталкиваясь от шероховатой циклопической стены, услышал приглушенный шлемофоном голос Джо:
      - Ора, ты - волшебница? Кажется, наш грустный рыцарь ожил! Что такое ты ему сказала?
      Алексей улыбнулся и заскользил навстречу поднимающимся из пропасти призрачным сиреневым облакам.
      ДЕНЬ ПЯТЫЙ - ПОСЛЕ ПОЛУДНЯ
      Он был удивительно красив, этот симург. Он неподвижно сидел на белом камне метрах в сорока от них, и Сандра могла видеть изящный разворот его круглой пушистой головки. Сандра медленно опустила ствол "Нордговера" и прошептала:
      - Не могу.
      Они с Лэй лежали в траве за толстым стволом диксианского дерева на самом краю прогалины, в центре которой на белом камне сидел ничего не подозревающий симург.
      - Не могу, - прошептала Сандра. - Рука не поднимается.
      - Ты чего? - также шепотом удивилась Лэй. - Вот жаль, я свой ствол оставила. Дай мне!
      - Не дам, - Сандра отодвинула оружие от протянутой руки подруги. - Ты посмотри, какая красота! Он же нас не видит.
      - Вот и отлично! - Лэй досадливо передернула плечиком. - Ну дай я пальну, коль сама не хочешь!
      Что-то было не то в этой охоте. В первый день они не подстрелили ничего, но настроение было не в пример приятнее. А вчера утром Макгерти с видом кудесника выдал каждому по небольшому прибору - новый мультиволновый прицел, рассчитанный специально на симурга. Собственно, это был даже не прицел, а излучатель, создающий симургу помехи в восприятии выстрела. Принцип его использования был прост, и охотницы пристрелялись очень быстро. Симурги не успевали уйти с линии огня, и счет сбитой добычи быстро перевалил за несколько десятков. Вчера они просто голову потеряли от диковинных возможностей нового оружия: стреляли целый день и едва довезли на биостанцию гору отстрелянных симургов. Макгерти с Лоренсом даже удивились. Сегодня до обеда охота продолжалась в том же темпе, и Сандра почувствовала, что начинает утрачивать к ней вкус. Это начинало напоминать настоящее побоище. Любой попавший в поле зрения симург практически не имел шансов на спасение. Мультиволновые излучатели притупляли его реакцию. Сандра даже обрадовалась, когда Дайк остановил транспортер на обед недалеко от заросшего лесом ручья. Ломить машину в заросли у ручья Дайк не захотел, и бежать за водой выпало Сандре и Лэй. Вот тут-то они и увидели этого злополучного симурга. Сработал инстинкт охотника: еще не сообразив зачем, они уже залегли.
      Сандра закрыла глаза. Противоречивые чувства боролись в ней. Рядом только протяни руку - редкой красоты добыча. Но - так красив и так беззащитен этот симург! Почему другие не будили в ней таких сомнений?
      - Пойдем, - сказала Сандра. - Пойдем. Пусть живет.
      - Да ты с ума сошла! - Лэй даже поперхнулась. - Да за таким ожерельем три дня по лесу бегать! А тут - вот оно. Дай "Нордговер"!
      - Нет, - не спуская глаз с задумавшегося о чем-то своем симурга, Сандра осторожно попятилась. - Мало тебе, что ли? Пусть живет.
      - Ду-дуп! - оглушительно грохнуло справа, и, еще не понимая, что случилось, девушки мгновенно оказались на ногах. Симург рванулся было вверх, вскинулся, но пуля настигла его, и зверек беспомощно кувырнулся в траву.
      Сандра почувствовала, как кровь отливает от ее лица. Из-за кустов, весело улыбаясь, выходила Рита.
      - Эх вы, растяпы! - насмешливо крикнула она, победно подняв оружие. Кто не успел, тот - опоздал!
      - Это ты!.. - выдохнула Сандра. - Ты зачем?.. Ведь он же не видел...
      Рита недоуменно смотрела на искаженное гневом лицо Сандры, потом грубовато, но все еще шутливо бросила:
      - Перегрелась, девонька?
      - Ты... ты... - Сандра не находила слов. - Такой красавец был, а ты...
      - Ничего не понимаю! - Рита упруго повернулась к растерянной Лэй. Что это с ней?
      В отчаяньи, что слова ей неподвластны, что переполняющее ее смятение недоступно близким, казалось бы, людям, едва сдерживая невесть откуда подступившие слезы, Сандра резко повернулась и пошла прочь. Лэй беспомощно развела руками:
      - Что это на нее вдруг нашло? "Убивать красоту"... Убийцы мы, говорит. Ничего не понимаю! - Лэй выразительно покрутила рукой в воздухе.
      - Уби-ийцы? - Рита вспыхнула. - Вот как? Нет, ты постой!
      Она в несколько прыжков догнала Сандру:
      - Постой, говорю! - теперь голос Риты звучал зло. Рита заступила Сандре дорогу. - Ты сюда зачем приехала, а? За красотой, что ли? Не для этого ли ствол прихватила? Красивый, значит, симург! Нельзя его стрелять! А был бы урод - тогда можно! Тогда у нас душа не болит, так, что ли?
      - Нет же, нет! - Сандра заставила себя взглянуть в потемневшие глаза Риты. - Неужели ты не понимаешь? У них же нет шансов спастись!
      - Что-то новенькое! - Рита сверлила ее взглядом. - Так уж, прямо, и нет!
      - Он не может уйти, пойми. И ответить...
      - Отве-етить? Это как: либо мы его, либо он нас? Так это, мать, война получится. Круто гнешь, подруга!
      Сандра качнулась, как от удара.
      ...И не Рита стояла перед ней, а сама она - Сандра. И не Сандра искала нужные слова, а... Она с отчетливой ясностью увидела безнадежно яростное лицо Алексея в том последнем их споре.
      - Рита!...
      - А иди ты! - Рита зло махнула рукой. - Очухаешься, тогда поговорим.
      Она пружинисто подошла к камню, подобрала невесомую тушку симурга, повернулась к Лэй, все также стоявшей в отдалении:
      - Вода-то где? Народ уже заждался.
      Сандра шла, не разбирая дороги. Сильные ноги неутомимо несли девушку вперед. Да она и не заметила бы усталости. Что-то происходило в ней, все перепуталось. То что вчера казалось простым и ясным, над чем даже не задумывалась, сегодня вдруг сплелось в немыслимый клубок противоречий. Надо было немедленно разобраться в себе. Сандра чувствовала, что без этого теперь не сможет.
      Ей необходимо было побыть наедине с собой, и, не замечая дороги, девушка все дальше уходила от ставшего вдруг полуреальным транспортера с беспечными подругами.
      Это, прорвавшееся сегодня, началось, она теперь знала, три дня назад. Впрочем, началось-то наверняка раньше, но дало себя знать в тот вечер, когда на биостанцию приехали глубинщики. И эта темнолицая радистка спросила ее тогда: "Вы знаете Альошу?"
      - "Альоша"! - Сандра чуть заметно усмехнулась. А что? Роскошная женщина! Как ее... кажется, Раэнга... Длинное какое-то имя. И все при ней: ноги, рост, глазищи. Даром, что темнокожая!
      Сандра снова усмехнулась. Неужели у Алешки с ней роман? А почему бы нет? Но в сердце вдруг остро повернулась иголочка.
      Сандра с удивлением прислушивалась к себе. Неужели ревную? Вот уже год, как они знакомы. А что, собственно, она знает об этом парне? С ним всегда было легко. Несмотря на его извечную неприязнь к охоте. А так ли уж он неправ?
      Да, с ним всегда было легко. Алеша часто уезжал. А без него? Она без него скучала.
      - Не ври, - сказала Сандра вслух. - Тебе без него тоже было легко. Это-то тебя и притягивало - спокойствие!
      С Дайком ей никогда не было так безмятежно. Одним своим присутствием Дайк электризовал ее. Даже сейчас она чувствует его присутствие. А Алексей... Размолвки с ним тяготили ее, но не лишали уверенности, что пройдет день-другой, ну - неделя, и Алеша придет, улыбнется, скажет что-нибудь этакое, и все опять станет хорошо. Будто ничего и не было.
      Сандра машинально поправила на плече ремень "Нордговера".
      Алешка, близкий и надежный, что она знает о нем? О его жизни там, вне их встреч? Несколько раз она бывала с ним на их спелеосборищах у Джо. Такая же одержимая компания, как ее стрелки-охотники. Только и разговоров - пещеры, пропасти, какие-то карты, схемы. Она пыталась вникать, заинтересовалась даже проблемой роботов-разведчиков, но Алексей опять уехал в какую-то экспедицию, и привычные заботы вытеснили все это...
      Если вдуматься, у них было не так уж много точек соприкосновения. Но только ли в этом дело? Зачем он приходил тогда, накануне ее отъезда на Дикси? Что-то хотел сказать. Сандра это почувствовала. Но не сказал. Они поругались так банально и... Глупый, он всегда ревновал ее к Дайку. Но разве она не давала ему на то оснований?
      Мысли прыгали с одного на другое. Да, вот они на Дикси, здесь, совсем, по сути, близко друг от друга. И вместе с ним не она, Сандра, а эта великолепная африканка. Мулатка, наверно, метиска, креолка - только в смешении кровей рождаются такие яркие экземпляры. Она, эта другая, видит Алешу каждый день. А хотела бы она, Сандра, быть с ним рядом в его экспедициях? Хотела!
      - Опять врешь, - сказала Сандра. - Ты хотела, чтобы он был рядом с тобой. Он! В этом разница. А вот с Дайком когда-то ты была готова лететь даже к черту на рога. Только б позвал, намекнул просто! Ведь так?
      Сандра остановилась, Впереди над полуразрушенными гольцами невесомо поднималось марево испарений. Все еще во власти своих мыслей, Сандра миновала гряду редких зализанных скал. Впереди прогалина кончалась. И непонятно было, что там дальше - за растресканной каймой заросшего темными мхами камня. Лишь сиреневая дымка пронизанная багряными лучами бьющего внастил светила.
      Сандра сделала всего несколько шагов, перепрыгнула через поваленное дерево и вдруг резко остановилась, отпрянула, чувствуя, как озноб прошиб разгоряченное ходьбой тело. Прямо перед ней, в каких-то двух шагах, зияла бездна. Ирреальная сиреневая пустота смотрела на Сандру с той стороны несделанного шага.
      Холодея при мысли, что могло случиться, продолжи она свой губительный путь, Сандра осторожно отошла от края пропасти и прислонилась спиной к теплому камню. Реальность возвращалась к ней, проступая со всех сторон незнакомым ландшафтом.
      - Куда это меня занесло? - Сандра с беспокойством осмотрелась. Противная дрожь пережитого испуга все еще не оставляла ее. Смутная тень догадки шевельнулась в мозгу:
      - Неужели это - Симург? - вслух подумала она. - Та самая Алешина пропасть?
      Алексей много рассказывал ей о Симурге. Но что это так страшно, Сандра предположить не могла.
      Стрелка радиокомпаса бесстрастно указывала налево, вдоль края пропасти, и, поколебавшись, Сандра двинулась по ней, старательно держась подальше от бездонного сиреневого провала. Пора было возвращаться на станцию. Больше трех часов прошло с тех пор, как она покинула транспортер. О том, что ее могут искать, тревожиться, Сандра подумала только сейчас. Но странное безразличие не отпускало ее.
      Собственно, ни с кем в их группе у нее не было особой душевной близости. Так, подружки на пирушке. Стрельбище, вечеринки у Старка, женские разговоры, общие знакомые. До этой размолвки, ближе всех она считала Риту. Резкая, даже грубоватая, Рита была почти полной ее противоположностью. Что же их связывало? Может быть Дайк? Рита всегда слегка ревновала ее к Дайку, но скрывала свои чувства и всегда оставалась с Сандрой в добрых, даже дружеских отношениях. Особенно после их с Дайком разрыва. Да, они были почти друзьями. Откуда же эта вспышка ненависти? Сандра вспомнила искаженное злобой лицо Риты и нахмурилась. А может быть, правду говорили о том, что Рита и Дайк... Но ведь это было так давно.
      Лэй - смешливая пустышка.
      Вот Аярэнка - совсем другая. Они познакомились незадолго до поездки, но сразу понравились друг другу. Аярэна раньше работала где-то в Якутии. Геолог. Они быстро сошлись. Сандра улыбнулась.
      Роза? Роза с Ритой подруги. Роза красива, но какой-то холодной красотой. Горда, вспыльчива, благо, отходчива. И не подумаешь, что ей нет и двадцати. Все ее уважают за четкость суждений, за твердое слово и какую-то концентрированную внутреннюю чистоту. Отец Розы - видный астрофизик, привил дочери любовь к пылающим мирам. Иногда казалось, что в сердце Розы оставалось место только астрофизике и охоте. С Розой было и легко, и трудно, они не всегда понимали друг друга.
      - Однако, надо было забраться в такую даль, чтобы расставить все по своим местам!... - подумала Сандра. - Надо было ехать на эту охоту, чтобы почувствовать неприязнь к стрельбе. К стрельбе по живой мишени. Ну почему, почему она не поняла этого раньше? Этот симург... Странно все устроено в жизни!
      Вдруг Сандра насторожилась. Почудилось? Откуда-то спереди до нее донеслась еле слышная мелодия. Музыка?
      Сандра ускорила шаги. Мелодия становилась отчетливее, приближалась. Влекомая растущим любопытством, Сандра почти бегом взобралась на скалистый увал и остановилась, не сдержав радостного восклицания. У ее ног на большой обрамленной скалами поляне живописно раскинулся лагерь. Яркие палатки-ангары, навесы, ажурная мачта антенны на тонких растяжках, флажок с летучей мышью на желтом круге. Глубинщики!
      Вот повезло! С замирающим сердцем, прыгая с камня на камень, Сандра спускалась к лагерю. После долгих часов одиночества радость встречи с знакомыми людьми переполняла ее. А что, если здесь Алеша? Она увидит его, и сразу все встанет на свои места, придет конец ее мучительным раздумьям? Но что она скажет ему? Что?
      Сандра будто споткнулась и уже медленно, нерешительно вышла на поляну.
      - Ни черта с ней не станет, - Рита беспечно махнула рукой. - В конце концов, у нее есть радиокомпас, ствол и две ноги. Доберется.
      Дайк с интересом посмотрел на Риту и покачал головой:
      - А ты волчица, Ри. Как это я раньше не рассмотрел?
      Рита вскинула голову и резко отвернулась. Дайк пристально смотрел на ее прямую спину, перетянутую в талии широким ремнем. Они оставались у транспортера вдвоем. После легкого обеда девушки, разобрав оружие, отправились еще немного побродить.
      - А если с ней все же что-нибудь случится? - Дайк небрежно сорвал травинку, переломил, бросил. - Ведь ты как-никак руководитель, а?

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12