Смерть по высшему разряду (Измена смерти)
ModernLib.Net / Любовь и эротика / Робертс Нора / Смерть по высшему разряду (Измена смерти) - Чтение
(стр. 16)
Автор:
|
Робертс Нора |
Жанр:
|
Любовь и эротика |
-
Читать книгу полностью
(532 Кб)
- Скачать в формате fb2
(215 Кб)
- Скачать в формате doc
(224 Кб)
- Скачать в формате txt
(213 Кб)
- Скачать в формате html
(216 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
|
|
- Поэтому вы стали искать способ, чтобы деньги остались в семье? - Мы поссорились. Мать сказала, что больше не даст мне ни гроша. Она говорила это и раньше, но на сей раз все было всерьез. Я пришел в ярость. Ведь я ее сын! - Винс снова посмотрел на Еву в поисках сочувствия. - И вы обратились к вашим друзьям? - Я должен был выпустить пар и решил повидать Дома Нейплса. Уж его отец ни за что не стал бы отдавать кучу денег посторонним! Дому никогда не приходилось беспокоиться о том, как оплатить какой-нибудь паршивый счет. Мы выпили, и я сказал, что с удовольствием забрал бы эти вещи, продал их и посмотрел, как это понравится матери! Дом посмеялся, а потом мы стали обсуждать, как это можно проделать, и постепенно увлеклись. Ведь речь шла о сотнях миллионов долларов! Я бы мог жить припеваючи до конца дней! Очевидно, я выпил лишнее и отключился, а утром узнал, что Дом поговорил со своим стариком, и все понемногу завертелось. Мы привлекли к делу Мишеля. Сначала все выглядело игрой. Но отец Дома утверждал, что это вполне осуществимо. Он знал, как за это взяться. Каждый из нас должен был получить свою долю в зависимости от понесенных расходов. Но это был всего лишь бизнес! Никто не упоминал об убийстве! - А когда наняли Йоста? - Не знаю, клянусь богом! Мы все спланировали. Я должен был помириться с матерью и попросить у нее работу, связанную с аукционом, чтобы передавать информацию. Когда я узнал, что она договорилась с Рорком, мне это не понравилось: я слышал, что с ним лучше не связываться. Но Нейплс сказал, что это только добавит острых ощущений. Он вообще взял все в свои руки, привлек еще одного партнера, немца, а нас с Домом практически отстранил - мы были заняты другими делами. Винс облизнул губы, изучая лицо Евы в надежде увидеть понимание и жалость, но не видел ничего, кроме холодного взгляда полицейского. - Нейплс и этот немец встречались с Мишелем в Париже. Должно быть, на одной из этих встреч они решили нанять Йоста. Я узнал, что тогда немец вышел из игры и Нейплс назвал его слабаком. Но теперь на нашу долю приходилось больше. Нейплс взялся лично организовать перевозку и нанял еще двух парней. Мне все эти лишние расходы были не по душе, но когда я стал возражать, Дом заявил, что теперь сам будет вести дела с отцом и передавать мне инструкции. Все, что я должен был делать, это сообщать им информацию о графике мероприятий, системе охраны и тому подобном. Ну, и, естественно, следить, чтобы мать ничего не заподозрила. Они сказали, что нашли способ отвлечь внимание Рорка. - Винс провел по губам тыльной стороной ладони. - Вы ведь понимаете, что я так глубоко в этом увяз, что пути назад не было! Но теперь я готов сотрудничать с вами. Это меняет дело, не так ли? - Разумеется. Вы хотите спасти свою жизнь. - Я расскажу вам все, что знаю! Несколько недель назад Дом встретился со мной и сказал, что я должен внести миллион долларов в качестве моей доли "гонорара за консультации". Деньги будут инвестированы в "Коммуникации Нейплса", а в бухгалтерских книгах они все представят так, будто я купил несколько акций их чертовой системы связи. Я пришел в ярость. Целый миллион! Я не предвидел таких расходов. Что за консультации с такими сумасшедшими гонорарами? И тогда Дом рассказал мне о Йосте, о контракте и об убийствах. Он предупредил, что мы все в этом замешаны, и я должен где-то выклянчить, одолжить или украсть миллион, так как Йост, выполнив заказ, тут же потребует деньги. Я не знал, что делать. Что мне оставалось? Мать затеяла этот аукцион, лишив меня того, что было моим по праву! Это не моя вина... - Да, теперь я вижу, что это вина вашей матери. Вы хотите жить, Винс? Хотите, чтобы я избавила вас от Йоста, который, несомненно, начнет за вами охотиться? Тогда сообщите мне все детали. Назовите имена. - Я мало что знаю. - Он вскинул голову. - Они держали меня в неведении, просто использовали! Это они во всем виноваты и должны за это ответить! - Не беспокойтесь. Они ответят за все. * * * Покуда Ева вытягивала информацию из Лейна, Рорк вернулся домой. Проверив панель системы охраны, он выяснил, что Мик наслаждается бассейном, и направился туда кружным путем, чтобы дать себе время еще раз все обдумать. У бассейна пахло свежими цветами и прохладной водой. Слышались мелодичные звуки фонтана, которые странно сочетались с песнями ирландских мятежников - ими услаждал себя Мик. Сняв с крючка голубое махровое полотенце, Рорк подошел к краю бассейна. Мик хлопнул ладонью по воде, смахнул волосы с глаз и уставился на Рорка. - Пришел искупаться? - Нет. Пришел за тобой. Выходи! - Сейчас. - Мик встал на ноги, подождал, пока с него стечет вода, и взбежал по ступенькам. - Маленькое удовольствие, к которому быстро привыкаешь. Спасибо, - добавил он, взяв у Рорка полотенце и вытирая лицо. Рядом висело несколько купальных халатов для гостей. Мик выбрал один из них и закутался в него. - Не ожидал, что такой деловой человек, как ты, заявится домой средь бела дня. - Пришлось сделать перерыв. Знаешь, Мик, у нас с тобой бывали разные времена - хорошие и плохие, - но я всегда считал тебя человеком, который не способен ударить друга сзади. Мик медленно опустил полотенце. - О чем ты? - Неужели дружба теперь стоит настолько дешевле, чем в дни нашей юности? - Видит бог, в наши дни ничего не стоит дешевле. - Он выглядел озадаченным. - В чем дело, Рорк? Говори прямо! - Ты этого хочешь? - Конечно. - Тогда получай. - Рорк изо всех сил ударил кулаком в лицо друга детства, и тот с плеском рухнул в бассейн. Вскоре Мик выплыл на поверхность. Промокший халат тянул его вниз, изо рта текла струйка крови. Глаза тоже были налиты кровью, но, когда он снова выбрался из бассейна, в них неожиданно блеснули искорки юмора. - Черт возьми, у тебя кулак по-прежнему как кирпич! - Мик пошевелил челюстью и сбросил мокрый халат. - Как ты догадался? - спросил он, но тут же предостерегающе поднял руку: - Нет, подожди. Если не возражаешь, я бы хотел надеть штаны и глотнуть виски, прежде чем ты мне расскажешь. - Хорошо. - Рорк холодно кивнул и подошел к лифту. - Поднимемся вместе. Между прочим, Соммерсет в полном порядке. - А почему он должен быть не в порядке? - беспечно осведомился Мик и шагнул в кабину следом за Рорком. ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ Рорк ждал, пока Мик наденет брюки, стоя у южного окна спальни для гостей и глядя на деревья и высокую каменную стену позади них. Деревья, лужайка, цветы, камень - все это было его домом, оазисом красоты и комфорта в мире, где слишком много боли. Он создал этот оазис, чтобы доказать себе, что трущобы Дублина остались в прошлом, слишком далеком, чтобы вновь опалить его своим горячим, смрадным дыханием. И теперь он пригласил в свой дом живое напоминание о том, что никогда не переставало преследовать его, пригласил друга детства, который оказался предателем... - Неужели ты сделал это только ради денег, Мик? - Вам легко спрашивать об этом, ваше высочество, когда вы в них купаетесь. Конечно, в первую очередь ради денег. Моя доля должна составить двадцать пять миллионов! Но я сделал это и для забавы. Ты в самом деле забыл, насколько это бывает забавно? - А ты забыл, Мик, что каким бы шатким ни был наш кодекс, он никогда не позволял предать друга? - Господи, Рорк, я ведь не твои деньги собирался положить в карман! Застегнув рубашку, Мик подошел к графину с виски, налил два стакана, но, так как Рорк не обернулся на звон стекла, пожал плечами и сделал пару глотков. Признаю, что я слегка переступил черту. Мне было немного завидно глядеть на то, что ты накопил за эти годы. - Слегка переступил черту? - Рорк повернулся, думая о жестоких и бессмысленных убийствах. - И это все? - Слушай! - Мик нетерпеливо взмахнул стаканом, скрывая смущение. - Мне предложили эту работу. Сынок актрисы покатил шарик, и, когда он докатился до меня, план уже был готов. Честно говоря, сначала я не думал, что ты станешь особенно возражать. За последние несколько дней я понял, что ошибся на твой счет, но слишком далеко зашел, чтобы давать задний ход. Конечно, теперь, если для тебя это так важно... - Он пожал плечами, отмахиваясь от миллионов, как от пропущенного завтрака. - Но как ты догадался? Как узнал, что планируется ограбление, и что я в этом замешан? - Ряд несложных умозаключений, Мик. - Изучая лицо друга, Рорк производил в уме новые расчеты. - Сын Магды оказался связанным с сыном Нейплса, Хинриком и Жерадом. Кроме того, мне показалось странным, что ты не упомянул Нейплса, когда Ева расспрашивала тебя о Хейгах, убитых в Корнуолле. - Как я мог назвать Нейплса, учитывая мое положение? Что до Хинрика, то он вышел из игры, прежде чем в нее вступил я. Как мне сказали, не поладил с Нейплсом. Значит, ты догадался об этом парне - Винсе? И как только такая великолепная женщина умудрилась произвести на свет этого вонючего хорька? С детства жил на всем готовом и норовит хапнуть еще больше! Ему не пришлось самому пробивать себе дорогу, как нам с тобой. - Мик с тоской окинул взглядом помещение, понимая, что скоро ему придется паковать вещи. - Что же нам теперь делать? Ты ведь не собираешься выдать меня твоей очаровательной легавой женушке? В конце концов, я ведь практически еще ничего не сделал... - Мне нужен Нейплс. - Ты подставляешь мою задницу под ремень, Рорк. - И еще мне нужен Йост. - Что, черт возьми, у меня может быть общего с типами, вроде Сильвестра Йоста?! - Ты человек Нейплса, и он тоже. Йост убил двух моих людей, чтобы ваша компания смогла подобраться ближе к деньгам. - Не болтай чепуху! Йост в этом не участвует. Конечно, Нейплс мог нанять его, чтобы убрать Бритт и Джо, да упокоит господь их души. Но к моим делам с Нейплсом это не имеет никакого отношения. Я никогда не встречал Йоста и не имел с ним никаких дел, клянусь всеми святыми! Ты же знаешь, что это не в моем стиле. - Было не в твоем, но с тех пор много воды утекло, Мик. Нейплс использует Йоста, чтобы вывести меня из игры. Сегодня Йост напал на Соммерсета. - На Соммерсета?! - Рука Мика дрогнула, едва не выплеснув остатки виски. - Ты хочешь сказать, что Нейплс натравил Йоста на Соммерсета? Быть не может! С какой целью... - Смертельно побледнев, он дрожащей рукой нащупал спинку стула, сел и залпом осушил стакан. - Господи Иисусе! Ты уверен в этом? - Абсолютно. - Рорк взял графин и снова наполнил стакан Мика. - Йост убил двух человек, которые работали на меня, причем второй из них был моим другом. Это должно было отвлечь внимание полиции - в лице моей очаровательной легавой жены, - от аукциона. - Нет-нет, это поручили мне; вот почему я здесь. К тому же я один из немногих, кто способен создать рабочую схему такого предприятия. Я должен был заинтересовать тебя парой выгодных сделок и втереться в доверие к твоей жене, используя мое обаяние. Мне бы это удалось, если бы она не была так поглощена своими делами. Находясь в твоем доме, я бы знал о любых изменениях, которые ты собирался бы произвести в системе охраны. К тому же я мог следить за сынком Магды, чтобы он не болтал лишнего. Конечно, Лайза держит его под каблуком, но... - Значит, и она в этом участвует? Так я и предполагал. Вот ты говоришь, что моя жена была занята своими делами - то есть убийствами, которые совершил Йост. Но ведь и я тоже был занят ими, Мик! А если бы сегодня им удалось покончить с Соммерсетом, сколько внимания, по-твоему, я мог бы уделять аукциону? - Я об этом не знал. - Мик расправил плечи и посмотрел Рорку в глаза. Клянусь жизнью! Я бы никогда не пошел на такое. Мне предложили работу, и она показалась мне интересной. Кроме того, у меня появился шанс хоть в чем-то превзойти тебя. Мне всегда этого хотелось. Ты ведь был не похож на остальных из нашей компании. Я бы обокрал тебя, Рорк, и хвастался этим до конца дней! Но я никогда не стал бы принимать участие в убийстве. - Это и вызывало у меня сомнения. - Значит, Нейплс убрал Бритт и Джо? Тут-то сомнений нет? - Никаких. - И пытался убрать Соммерсета... - Мик кивнул. - Тогда мне все ясно. Слушай и запоминай. На них работают два твоих человека - один в твоей личной охране, другой в отеле, Хонроу и Биллик. Ограбление назначено на завтра. Точнее, на два часа ночи. В это время на углу к востоку от отеля столкнутся автомобиль и автобус. Автобус перевернется и врежется в ювелирный магазин. Они наняли первоклассного водителя. Помнишь Килчера? - Да. - Это его сын, и он еще лучше папаши. Возникнет небольшой пожар, и начнется суета. Соберутся копы, охрана, даже пожарная команда - не говоря уже о воришках, которых придется отгонять. В тот же момент в ворота отеля въедет фургон, доставляющий продукты. Мы вшестером будем в нем сидеть и в случае надобности выведем из строя кое-кого из персонала гостиницы с помощью транквилизаторов. Я займусь охранной системой - замкну ее на двенадцать минут. Расширить окно, к сожалению, не удалось - это и так стоило мне шести месяцев адской работы. У тебя отличная система - я бы с ней не справился без помощи наших людей среди твоего персонала. - Едва ли тебя это может радовать... - Верно, но все же я единственный, кому это удалось. Каждый член команды должен схватить заранее намеченный предмет и покинуть зал через десять минут, а в оставшиеся две минуты добраться до выхода. - Мик поднялся и поставил стакан. - Пойду принесу оборудование и диски, чтобы ты мог посмотреть, как это должно было происходить. - Он помолчал. - Мне не следовало связываться с типами вроде Нейплса. У меня нет никаких оправданий, Рорк, и я обещаю сделать все возможное, чтобы исправить ошибку. Ты все равно выдашь меня копам? Рорк посмотрел в обычно насмешливые глаза Мика и увидел в них бездну печали. - Нет. * * * Ева ворвалась в дом, задыхаясь от гнева, и уже бежала к лестнице, когда Соммерсет вошел в холл. - Где они? - осведомилась Ева. - Рорк в своем кабинете. Лейтенант... - Позже! Она поднялась по лестнице, промчалась по коридору и, положив руку на оружие, вошла в кабинет Рорка. Он стоял, прислонившись к консоли, и разглядывал данные и диаграммы на настенном экране. Его незарегистрированное оборудование негромко гудело. - Где Коннелли? Рорк ответил не сразу, продолжая изучать данные. Он пришел к выводу, что ограбление могло бы удаться. Сукин сын этот Мик! - Его здесь нет. - Мне нужно сейчас же найти его! Чертов ублюдок замешан в этом деле! - Да, знаю. Еве понадобилось несколько секунд, чтобы понять смысл его замечания. - Знаешь? И давно? - Она подошла к Рорку и заслонила от него экран. Что это еще за шутки?! - Это не шутки. Ева и сама это видела. Голос Рорка был спокойным, но глаза - нет. - Когда ты его заподозрил? - Когда мы поняли, что главной целью того, кто нанял Йоста, является ограбление. Я говорил тебе, что лишь немногие способны осуществить такую операцию. Мик - один из них. - И ты не удосужился рассказать мне об этом?! - Нет, так как не был уверен. - А теперь ты уверен? Почему? - Я спросил его, - просто ответил Рорк. - И он все мне рассказал. У меня его диски с планами операции. Они могли добиться успеха, - добавил он с плохо скрытым восхищением. - Конечно, если бы не допустили ни одной ошибки и если бы не помешал какой-нибудь непредвиденный фактор. - Значит, ты спросил его, - повторила Ева. - Великолепно! И где же он? - Не знаю. Я позволил ему уйти. - Ты... - От возмущения у Евы перехватило дыхание. - Этот грязный вор собирался воткнуть тебе нож в спину, а ты просто так отпустил его?! - Да. Мне известно все, что он знает об этой операции, все, что уже сделано и должно быть сделано. Ничего другого ты бы от Мика все равно не добилась. Он даже не знал, что Йост участвует в этом. - Что-то слишком много у нас людей, которые ничего не знали! Ты не имел права отпускать его, не имел права вмешиваться в полицейскую процедуру... - Ева... - Черт возьми, Рорк! Два человека убиты, Соммерсет чудом избежал гибели. Я битых два часа выпытывала у Винсента Лейна все детали и пугала его, чтобы он держал язык за зубами и не спугнул своих сообщников. Мне пришлось обещать, что дело против него заведено не будет и ему обеспечат защиту как ценному свидетелю, чтобы заставить его согласиться отправиться в больницу по фальшивому диагнозу. Сейчас этот придурок лежит в роскошной палате, накачанный транквилизаторами, чтобы он не смог ни с кем разговаривать... - Очень умно с твоей стороны. Иначе Винс наверняка бы проболтался. А так как Лайза тоже в этом участвует, хорошо, что его вытащили из ее постели. - Я и без тебя знаю, что это умно! - Ева стиснула кулаки, с трудом сдерживаясь. - А теперь ты отпустил Коннелли, он побежит к Нейплсу, и они быстренько свернут операцию. Твоя репутация не пострадает, а я потеряла еще одно звено цепочки, ведущей к Йосту. - Мик не пойдет к Нейплсу. - Черта с два! - Не пойдет, - повторил Рорк. - Если бы я сомневался в этом или в том, что он не причастен к убийствам, то, не задумываясь, передал бы его тебе. Но я в этом не сомневался и не мог выдать Мика полиции, Ева. Едва ли ты это поймешь. - Где уж мне! Но, надеюсь, ты поймешь, когда мы снова обнаружим серебряную проволоку на трупе, что твое извращенное чувство лояльности стоило человеку жизни. Рорк ничего не ответил, но его голубые глаза потемнели, и Еве стало ясно, что выстрел попал в цель. Он повернулся к консоли: - У меня есть все данные по готовящейся операции. Я скопировал их для тебя. Теперь мои охранники могли бы справиться сами, но ты, очевидно, захочешь быть там со своей командой. Ты получишь Нейплса и всех остальных в течение тридцати шести часов. "А если кто-нибудь погибнет до этого? - подумал он. - Что, если, спасая друга, я обрек на смерть кого-то другого?" - Если у тебя есть вопросы... - начал Рорк, но оборвал фразу. - Я не могу измениться, Ева, - тихо сказал он. - Как бы я ни старался, я могу быть только таким, какой я есть. - Он протянул ей диски. Ева взяла диски у Рорка и тяжело вздохнула. - Надеюсь, Мик окажется достойным того, что ты для него сделал, сказала она и вышла. Ева связалась со своей группой, назначив встречу в домашнем кабинете, и направилась в комнату Мика в надежде, что найдет какой-нибудь ключ к его местопребыванию. Она рылась в бюро, когда в комнату вошел Соммерсет и застыл в ужасе. - Лейтенант, это же чиппендейл! Антикварное бюро, к которому следует относиться с уважением! - Многие люди тоже заслуживают уважения, но не получают его. Она задвинула пустой ящик и начала стаскивать покрывало с кровати. - Прекратите сейчас же! - Дворецкий вцепился в покрывало. - Это же старинное ирландское кружево на шелке! - Слушайте, приятель, у меня сейчас подходящее настроение, чтобы расквасить чью-нибудь физиономию, и ваша меня вполне устраивает! Каждый тянул покрывало к себе, словно канат во время состязания. Внезапно Ева отпустила покрывало, и Соммерсет отлетел назад, ударившись о стену. Это зрелище доставило ей немалое удовольствие. - Когда ушел Коннелли? Что он взял с собой? На чем он уехал? Соммерсет молча сопел. - Вы ведь знаете, что он собирался сделать. Рорк наверняка сообщил вам. - "Раньше, чем мне", - с горечью подумала она. - Вы хотите, чтобы он вышел сухим из воды? - Это не мне решать. - Но ведь они поручили Йосту убить вас! - Мик в этом не участвовал. Ева в ярости пнула ногой кровать, и Соммерсет наклонился, чтобы обследовать возможные повреждения. - Да что с вами всеми такое?! Коннелли увяз в этом по горло! Ни вы, ни Рорк не имели права выпускать его из дому! - Разве у Рорка был выбор? - Удовлетворенный тем, что антикварное изделие не пострадало, Соммерсет повернулся к Еве: - Неужели вы до сих пор так плохо его понимаете? - Неужели он до сих пор так плохо понимает меня? - отозвалась она. Соммерсет положил покрывало на кровать и хотел было уйти, но передумал. Он считал себя обязанным Еве за ее утреннюю заботу о нем. - Вы полагаете, что Рорк предал вас, помогая своему другу? - Разве можно считать другом человека, который собирался тебя обокрасть?! Соммерсет улыбнулся: - Мик не относился к этому, как к краже у друга. Да и Рорк в глубине души так не думает. Вы сердитесь, и имеете на это право. Но ваш гнев пройдет, а Рорк страдает и будет страдать долго. Неужели вы этого хотите? Он вышел из комнаты, а Ева устало опустилась на кровать. Вслед за ней туда же вскочил кот, описал три круга, с удовольствием топча кружевное покрывало, потом свернулся калачиком и уставился на Еву. - Нечего на меня глазеть! Ты спал на одной кровати с этим мошенником, вот и набрался у него невесть чего! * * * Ева объявила в розыск Майкла Коннелли, сообщив его приметы, хотя не сомневалась, что он исчез бесследно. Оставалось только надеяться, что Мик не станет предупреждать Нейплса, а тот, в свою очередь, Йоста. Ева была уверена, что, даже если ограбление отменено, Йост будет держаться поблизости. Ему заказали Соммерсета, а он не такой человек, чтобы оставить работу неоконченной. Это давало ей время. Если повезет, она сможет использовать Йоста, чтобы подцепить на крючок Нейплса. Ясно было одно: для нее это дело не будет закрыто, пока не удастся добраться до обоих. - Мы будем действовать так, словно угроза ограбления все еще существует, - обратилась Ева к своей группе. - Для него все приготовлено. Даже если Коннелли сбежал, Нейплс может попытаться осуществить свой план. У него есть все данные, и он понес значительные расходы. Ему захочется получить прибыль со своих вкладов. - Если Коннелли предупредил его, они все равно могут сделать попытку, изменив стратегию, - сказал Фини. - Например, приступить к операции раньше или позже. - Согласна. Будем ожидать удара в любой момент. - Нам понадобится Рорк и его охранники, - заметил Макнаб. - Знаю. Фини, обсуди это с Рорком. Он у себя. А вы все изучайте данные Коннелли, пока не запомните наизусть. Фини отправился в соседнюю комнату, а Ева спустилась на кухню, чтобы сварить кофе и немного побыть одной. Пибоди украдкой бросила взгляд на Макнаба. Его упорное молчание действовало ей на нервы. В конце концов, она ничего не сделала, это он сразу нашел себе какую-то рыжую! До нее уже дошли слухи об их оргии. - Хорошо прошло твое свидание? - не выдержала Пибоди. - Потрясающе! А ты что, завидуешь? Могу пригласить и тебя. Пибоди фыркнула. - Я не хожу к придуркам, которые кидаются на шлюх. - А я не знаюсь с тупицами, которые кидаются на жиголо, - парировал Макнаб. - Жиголо, по крайней мере, умеют обращаться с женщинами. - Еще бы! Если им достаточно заплатить. - Он закинул ногу на ногу, рассматривая носы новых ботинок. - Что ты такая грустная, Пибоди? У Чарльза нет на тебя времени? Готов его заменить - даже бесплатно. Пибоди вскочила. - Я бы не позволила тебе прикоснуться ко мне, даже если бы ты заплатил мне миллион! - Вот и отлично. У меня-то уж точно нет времени на таких деревяшек, как ты. - Прекратите немедленно! - приказала Ева, войдя в комнату. Насколько она могла судить, ее помощница была готова расплакаться, да и Макнаб недалеко от этого ушел. Эта пара вызывала у нее жуткую головную боль. Личные дела отложите на свободное время, а на службе извольте работать. Ясно? - Да, сэр, - пробормотали оба. - Пибоди, навести Лейна в больнице и проверь, ведется ли наблюдение за Лайзой. Макнаб, проведите подробный анализ данных, которые передал Коннелли. Мне нужен сценарий всех возможных изменений плана через два часа. - Но Рорк... - Я отдала вам приказ, детектив, или предложила начать дискуссию? - Приказ, лейтенант. - Тогда выполняйте его! Ева подошла к двери кабинета Рорка и распахнула ее. Рорк и Фини стояли у компьютера. - Фини, я поручила Макнабу заняться анализом данных. Проследишь, чтобы он не отвлекался? - Нет проблем. Ева подождала, пока дверь за Фини закрылась. - Я устала, - пожаловалась она. - У меня болит голова, и я сердита на тебя... - Тогда давай выясним отношения, и твою головную боль как рукой снимет. - Ничего не выйдет. У меня нет ни времени, ни сил на перебранку вроде той, какая только что состоялась между Пибоди и Макнабом. Ты, конечно, был не прав, позволив Коннелли уйти. Но это с моей точки зрения. С твоей же - ты сделал то, что должен был сделать. Как бы то ни было, мы с тобой нужны друг другу, чтобы закончить это расследование. Потом нам придется взглянуть в лицо тому факту, что мы оказались по разные стороны баррикад, а до тех пор эта тема закрыта. Повернувшись к двери, Ева толкнула ее и обнаружила, что она заперта. - Сейчас же отопри дверь! Не приставай, мне не до тебя. - Я был бы рад, если бы ты накричала на меня и покончила с этим. Но, так как причина не в гневе, мне нужно несколько минут твоего драгоценного времени. - Я уже сказала: мне сейчас некогда заниматься личными делами. - А мне как раз хотелось бы ими заняться. Я обидел тебя. Ты считаешь, что я предпочел тебе Мика, но это не так. - Ты ошибаешься. - Ева снова повернулась к нему. - Это он обидел тебя, а ты не позволил мне тебя поддержать. Ты решил отпустить его и не дал мне возможности исправить положение. - Ты бы сразу засадила Мика за решетку, и для меня бы это ничего не исправило. Ты знаешь кое-что о том, кем я был и откуда прибыл, но далеко не все. - Рорк сам не был уверен, что знает и понимает все, но надеялся, что это сможет понять Ева. - Твое прошлое является тебе в ночных кошмарах, а мое живет во мне постоянно. Знаешь, сколько лет прошло, прежде чем я смог заставить себя вернуться в Ирландию? И только когда ты поехала со мной на похороны моего друга, я побывал в той части Дублина, где появился на свет. Я сделал все возможное и невозможное, чтобы выбраться оттуда. И я оставил там тех, кто прошел через все это вместе со мной. А еще я оставил там мертвого ублюдка, моего отца, который превратил мою жизнь в ад и мог сделать меня таким же, как он. - Нет! - Ева шагнула к нему. - Да-да, мог и сделал бы, если бы не мои друзья. Я сумел пойти своей дорогой только потому, что рядом были те, на кого я мог положиться в трудную минуту, - прежде всего Мик. Когда я в прошлом году взял тебя с собой в Дублин на похороны Дженни, я понял, что никогда не смогу вернуть этот долг. Я не мог предать Мика, даже ради тебя, Ева, и жить потом со спокойной совестью. Ева тяжело вздохнула: - Знаю. Но я не могу отменить розыск. - Я на это и не рассчитываю. И Мик тоже. Он просил передать тебе извинения за причиненное беспокойство и за то, что ушел, не попрощавшись с тобой. - Какая учтивость! - Мик оставил кое-что для тебя. - Рорк вынул из кармана маленький флакончик и передал его Еве. - Что это? Здесь какая-то грязь... - Мик утверждает, что это земля с холма Тары, где обитали древние ирландские короли. Зная его, я бы не удивился, узнав, что он выкопал ее в нашем саду, но, как говорится, не дорог подарок, а дорого внимание. Мик сказал, что земля Тары приносит удачу, и он дарит ее тебе, так как ты самая царственная из копов, каких ему когда-либо посчастливилось встречать. - Царственная?! - фыркнула Ева. - Именно так он сказал. Ева спрятала флакончик в карман. - Царственный коп надеется иметь удовольствие очень скоро встретиться с ним снова. А пока что нам нужен наш гражданский эксперт-консультант для анализа данных. Я должна сосредоточить усилия на Йосте, поэтому возню с компьютером предоставляю тебе. - Слушаюсь, лейтенант. - Рорк взял ее за руку. - Но сначала мы займемся кое-чем другим. - У меня нет времени для секса! - Для секса всегда есть время, но я имел в виду не это. Йост под именем Роулса приобрел недвижимость на побережье - строительство дома только что закончено в тропическом секторе "Олимпа". - Вот сукин сын! - Если ты не достанешь его здесь, то сделаешь это там. Йост нанял одного из наших декораторов, с которым должен провести консультацию через четыре дня. Он зарезервировал апартаменты в лучшем отеле "Олимпа". Можно предположить, что он полетит туда прямым рейсом из Нью-Йорка. Я перевел всю информацию на твой домашний компьютер. - Сейчас я ею займусь. * * * Они разделились на две группы - Макнаб работал с Рорком в его кабинете над анализом данных по системе охраны, Ева излагала Пибоди свои планы в отношении Йоста, а Фини сновал между двумя группами. - Судя по всему, Йост собирается покинуть город сразу после ограбления. Фини, спроси у Рорка, имеет ли право Йост на долю добычи, помимо гонорара за убийства. Если Фини и показалось странным, что Ева консультируется с Рорком по вопросам криминальной этики, то он ничем этого не обнаружил. - Рорк говорит, что Йосту могут выдать премию из общей суммы добычи, но он получит ее не раньше, чем товар будет перевезен и продан. - Тогда чего ради он здесь болтается? Хочет быть уверенным, что все идет как надо, и больше не потребуются его услуги? Впрочем, он же не выполнил заказ на Соммерсета... В любом случае, Йост будет слушать по телевизору новости об ограблении. Нужно подключить Надин. Они работали до тех пор, покуда группа не пригрозила взбунтоваться, если ее не обеспечат питанием. Ева съела половину сандвича, не отходя от компьютера. Она отказывалась двигаться с места, пока не прочитает все еще раз. - Лейтенант, ваши глаза могут лопнуть. - Рорк сохранил данные на компьютере и отодвинул стул Евы, прежде чем она успела отменить его команду. - Уже девятый час. Ты устала, а мозг не в состоянии сразу переварить столько информации. Отправь своих людей по домам и сделай перерыв.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
|